PIONEER PDP-502MXE - Fernseher

PDP-502MXE - Fernseher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDP-502MXE PIONEER als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PIONEER PDP-502MXE - page 60
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PDP-502MXE PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDP-502MXE - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDP-502MXE von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG PDP-502MXE PIONEER

Wenn Sie mit diesen Gerät ein Videosignal empfangen möchten, müssen vorher die erforderlichen Anschlüsse an der als Sonderausstattung erhältlichen Videobox PDA-5001 vorgenommen werden.

Italiano

② AUDIO OUTPUT (Stereo mini jack)

⑥ AUDIO INPUT (Stereo mini jack)

1218 (W) x 737 (H) x 300 (D) mm

Weight 40.3 kg

Herzlichen Dank, daß Sie sich für den Kauf dieser PIONEER Produktes entschieden haben.

Bevor Sie Ihr Plasma-Display benutzen,leness Sieitte sorgfältig die Sicherheitsmaßnahmen und diese

Bedienungsanleitung, um sich über den ordnungsgemäßem Umgang mit Ihrm Plasma-Display zu informieren.

Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Sie wird Ohnen in Zukunft nutzliche Dienste leisten.

WARNING: ZUR VERMEIDUNG VON BRAND ODER STROMSCHLAG DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN noch FEUCHTIGKEIT AUSGESETZ T WERDEN.

VORSICHT: Dieses Produkt darf nur mit dem Ständer PDX-5001 verwendet werden. Die Verwendung mit einem anderen Ständer kann zu Instabilität und möglichen Verletzungen führen.

VORSICHT: Bei der Aufstellung these Geräts ist darauf zu achten, daß Netzsteckdose und Netzstecker weniger zugänglich sind.

WARNING:

Dies ist ein Produkt der Warenklasse A. In Wohngedenden kann diese Produkte zu Funkstorungen führen. In thisem Fall,müssen die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.

WARNING:

Dieses produit entspricht dem EMV-Standard der Klasse A. Produkte dieser Klasse sind nur für den industriellen Einsatz geeignet und dürfen in Wohnund Gewerbegebieten nicht ohne ausreichende Entstörungsmaßnahmen betrieben werden.

Um eine ausreichende Luftung zu gewährleisten, sollte das Gerät im Mindestabstand von etwas mehr als 10 cm von anderen Geräten, Wänden usw. aufgestellt werden. Vermeiden Sie die nachstehenden Installationsarten, die die Ventilationsschlitze blockieren konnen. Dadurch konnte im inneren des Gerätes ein Wärnestau entstehen, der wiederum Feuer auslösen besteht.

  • Stellen Sie das Gerät nicht in engen Räumen mit unzureichender Lüfung auf.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppich bzw. Teppichboden auf.
  • Decken Sie das Gerät nicht mit Decken o. ä. ab.
  • Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf den Kopf. Wenn Sie eine spezielle Installation beabsichtigten, z.B. unmittelbar an einer Wand, in horizontaler Position usw., halten Sie sich vorher von Ihrem Pioneer. Fachhändler beraten.

Die nachstehenden Symbole befinden sich auf dem Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Benutzer und das Wartungspersonal auf mögliche Gefahren aufmerksam.

PIONEER PDP-502MXE - WARNING: - 1

WARNING

Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder unsichere Handlung hin, die zu schweren Personenschäden oder Tod führen kann.

PIONEER PDP-502MXE - WARNING - 1

VORSICHT

Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder unsichere Handlung hin, die zu Personenoder Sachschemen führen kann.

- Integrierter Hochleistungs-Plasma-Breitbildschirm mit XGA-Standard

Dieser XGA-Breitbildschirm repräsentiert den neuesten Stand der Technik, und verfügt über eine Datenkapazität, die 2,5mal higher liegt als der in der Fernsehtechnik bisher eingesetzte VGA-Bildschirm*. Die Auflösung von 1280 Pixel horizontal und 768 Pixels vertical ist mit thisem XGA-Breitbildschirm eine unüberloffene Wiedergabe einer breiten Palette von Abbildungen durch einen Personal-Computer möglich.

  • Bei einem Bildseitenverhältnis von 4:3

VGA: 640 x 480 Pixels

XGA: 1024 x 768 Pixels

- Hoher Leuchtdichtewert im XGA-Standard

Die Beibehaltung einer gleichmäßig hohen Leuchtdichte erweist sich bei hochauflosenden Bildschirmen oft als schwierig, noch wird bei diesen Monitor unter Verwendung einer von PIONEER entwickelten Optimierungstechnologie eine hervorragende Leuchtdichte erreicht.

- Hochleistungs-Breitbildschirm im 50-Zoll-Format, aber nur 9,8 cm dick

Es ist uns nicht nur gelungen, einen 50-Zoll-Bildschirm als Direktsicht-Bildrohre zu konzipieren, sondern hierbei auch eine extrem geringe Dicke von 9,8 cm zu erreichen. Dies bietet eine Reihe neuer Möglichkeiten in bezug auf Aufstellung bzw. Montage diesen Bildschirms in verschiedene Räumen.

- Praktisch unbegrenzte Plazierungsmöglichkeiten

Dieser Bildschirm kann an einer Wand montiert, als Tischmodell verwendet oder in einem Gestell eingesetzt werden; die Märglichkeiten für die Montage sind praktisch unbeschrankt.

- Zusatzkabel (separatehaldlich) (Fur weitere Einzelheiten siehen Sieitte ihren Verkaufshandler zu Rate.)

1 Tischständer

: Dieser Ständer ist speziell fur den PDP-502MXE zur Aufstellung auf einem Tisch konzipiert.

2 Wand-Befestigungsteile

These Halterungen sind für die Montage des Geräts an Wänden verschiedener Bauweisen bestimmt.

VORSICHT:

Dieses Geratarf Nur in Verbindung mit dem Stander PDK-5001 verwendet werden. Bei Verwendung anderer Stander ist die Stabilität nicht mehr gewährleistet, wodurch das Gerat umfallen und Verletzungen verursachen kann.

3 Speziell konzipiertes Laufsprechersystem für Plasma-Displays (Breite: 7,4 cm)

: Dieses Vertikal-Doppelsystem verfügt über einen zentral angeordneten 2,5-cm-Konuslautsprecher in Kuppelform als Hochtöner, in Verbindung mit neuentwickelten 4,5-cm-Ovallautsprechern in vertikaler Konfiguration; diese Anordnung resultiert in einer erheblichen Verbesserung der Klangfeldausrichtung. Obwohl das Gehäuse nur eine Breite von 7,4 cm aufweist, wird ein voller, dynamischer Klang erhalten. (Bei angeschlossenen Laufsprechern ist das Bedienfeld theses Geräts deaktiviert.)

- Energiespar-Modus

Wenn das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, wird nur eine sehr geringe Energiemenge benötigt. Die Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus beträgt 0,6 W.

Sicherheitsmassnahmens i

Vor der Inbetriebnahme 2

Verwendung dieser Anleitung 2

Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile .... 3

Bezeichnung der Teile und Funktionen 4

Hauptgerat 4

Fernbedienungseinheit 5

Anschlußleiste 6

Aufstellung und Anschlüsse 8

Aufstellung des Gerats 8

Anschluß an einen Personal-Computer 10

Audio-Anschlisse 11

Anschluß des Steuerkabels 11

Anschluß des Netzkabels 12

Verlegung der Kabel 12

System-Setup 13

Setup nach Durchführung der Anschlüsse..... 13

Bedienungsschritte 14

Wahl einer Eingangssignalquelle 14

Wahl des Bildschirmforms 16

Einstellung des Displays 18

Einstellen der Bildqualität 18

Einstellen der Abbildung am Display. 19

Aufhellen des PC-Bildschirms (ABL) 20

Scharferstellen des PC-Bilds (H/V ENHANCE) 21

Rückstellen des Geräts auf die werkseitigen Voreingabewerte 21

Zusätzliche Informationen 22

Reinigung 22

Einlagen der Batterien in die

Fernbedienungseinheit 22

Störungssuche 23

Wirkungsbereich der Fernbedienungseinheit 23

Technische Daten 25

Nachtrag 1 26

Nachtrag 2 27

Erläuterung der Begriffe 27

Verwendung dieser Anleitung

Die in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise sind in einer Reihenfolge angeordnet, die der logischen Vorgehensweise beim Aufstellen und der Inbetriebnahme diesen Geräts entspricht.

Es wird empfohlen, den Abschnitt "Bezeichnung der Teile und Funktionen" auf Seite 4 durchzulesen, nachdem das Display aus dem Versandkarton genommen und alle mitgelieferten Teile auf Vollständigkeit überprüft wurden. Dies dient dazu, sich mit den Tasten und Bedienungselementen des Plasma-Monitors und der Fernbedienungseinheit vertraut zu machen, da diese Tasten in der Bedienungsanleitung laufend erwähnt werden.

Das Kapitel "Aufstellung und Anschlüsse", das auf Seite 8 beginnt, enthalt alle notwendigen Hinweise in bezug auf die Aufstellung des Plasma-Displays und den Anschluß an einen Personal-Computer (PC).

Das auf Seite 13 beginnende Kapitel "Setup des Systems" erläutert die erforderlichen Einstellungen für die On-Screen-Menus, um eine korrekte Verbindung zwischen dem Plasma-Display und den angeschlossenen Komponenten herzustellen. Abhängig von den vorgenommenen Anschlüssen kann diese Kapitel unter Umständen übergangen werden.

Die übrigen Kapitel dieser Bedienungsanleitung enthalten grundlegende Bedienungsschritte zur Wahl einer Quellenkomponente, sowie weiterführende Bedienungsvorgänge, wie zum Beispiel Bildeinstellungen für das Plasma-Display, um den Anforderungen spezifischer Komponenten und der persönlichen Vorliebe zu entsprechchen.

Hinweise zu den Bedienungsschritten dieser Anleitung

Die in dieser Anleitung auszuführenden Bedienungsschritte werden in numerischer Folge aufgefuhrt. Die überwiegende Anzahl der angegebenen Schritte beziehen sich auf die Fernbedienungseinheit - es sei dess, die betreffende Taste oder der Regler ist nur am Hauptgerät vorhanden. Wenn die Taste bzw. der Regler des Hauptgeräts allerdings die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung wie das Bedienungselement der Fernbedienungseinheit aufweist, kann diese Taste ebenfalls zur Eingabe des betreffenden Bedienungsschritts verwendet werden.

Das nachfolgende Beispiel zeigt die erforderlichen Bedienungsschritte zur Einstellung des Vertikalformats für den Bildschirm. Die nach jedem Schritt angezeigten Menüs dieren als visuelle Benutzerführung, um sicherzustellen, daß jeder Eingabe korrekt vorgenommen wurde.itte machen Sie sich mit dieser Vorgehensweise vertraut, bevor die weiteren Abschnittte dieser Bedienungsanleitung durchgelesen werden.

1 MENU drücken, um den Menübildschirm aufzurufen.

2 Die / -Taste drucken, um SCREEN zu wahlen.

MAIN MENU
PICTUREH. POSI.: 0
SCREENV. POSI.: 0
ALL RESET
POWER SAVEV. SIZE: --
SET UPCLK FRQ: 0
CLK PHS: 0
RESET
MENU: MENU OFF
▲▼ ▲: SELECT

3 Die -Taste drucken.

MAIN MENU
PICTUREH. POSI.: 0
SCREENV. POSI.: 0
ALL RESET
POWER SAVEV. SIZE: --
SET UPCLK FRQ: 0
CLK PHS: 0
RESET
MENU: MENU OFF
▲▼▲: SELECT SET: ADJUST

4 Die / -Taste drucken, um V.POsi zu wahlen.

MAIN MENU
PICTUREH. POSI.: 0
SCREEN▼V. POSI.: 0
ALL RESET
POWER SAVEV. SIZE: --
SET UPCLK FRQ: 0
CLK PHS: 0
RESET
MENU: MENU OFF
▲▼▲: SELECT SET: ADJUST

5 SET drücken, um den Einstellbildschirm für die gewählte Position aufzurufen.

SCREEN
V. POSITION0
▲▼: ADJUSTSET: EXIT

6 Die / -Taste drucken, um den betreffenden Wert einzustellen.

Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile

Sich vergewissern, daß die nachstehend aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind.

① Fernbedienungseinheit

PIONEER PDP-502MXE - Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile - 1

② AA-Batterien (R6) x 2

PIONEER PDP-502MXE - Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile - 2

③ Reinigungstuch (zum Abwischen der Frontplatte)

PIONEER PDP-502MXE - Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile - 3

④ Schnellverschluß-Haltebänder x 2

PIONEER PDP-502MXE - Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile - 4

⑤ Kugelband x 2

PIONEER PDP-502MXE - Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile - 5

⑥ Display-Ständer x 2

PIONEER PDP-502MXE - Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile - 6

⑦ Unterlegscheibe (groß) x 2

PIONEER PDP-502MXE - Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile - 7

⑧ Unterlegscheibe (klein) x 2

PIONEER PDP-502MXE - Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile - 8

⑨ Innensechskantschraube x 2

PIONEER PDP-502MXE - Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile - 9

⑩ Gehäuse für Fernbedienungseinheit

PIONEER PDP-502MXE - Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile - 10

Das Gehäuse als Halter für die Fernbedienungseinheit verwenden. Bei

Befestigung an der Rückseite des Hauptgerats darauf achten, daß die Belüfungsschlitze nicht abgedeckt werden.

Bedienungsanleitung

Hauptgerät

PIONEER PDP-502MXE - Hauptgerät - 1

Hauptgerät

① Display-Ständer
② Fernbedienungssensor

Zum Steuern des Geräts die Fernbedienungseinheit auf den Fernbedienungssensor richten (Seite 23).

Bedienfeld am Hauptgerät

③ ① STANDBY/ON (Bereitschaftsmodus-/Einschaltanzeige)

These Anzeige leuchtet im Bereitschaftsmodus rot auf; im Betriebsmodus leuchtet die Anzeige grün auf (Seite 14).

④ STANDBY/ON (Bereitschaftsmodus- / Einsatzlattice)

These Taste drucken, um das Gerät in den Bereitschafts-bzw. Betriebsmodus zu schalten (Seite 14).

⑤ INPUT (Eingangssignalquellen-Wahltaste)

These Taste zur Wahl der Eingangssignalquelle drucken (Seite 14).

⑥ MENU (Menutaste)

These Taste zum Aufrufen und Schlieben des On-Screen-Menus drucken (Seiten 13 bis 21).

⑦ ADJUST (▲/▼/▶/▲) (Einstelltasten)

Zum Navigieren der Menübildschirme und zum Einstellen verschiedener Geräteparameter. Die Verwendung der Cursor-Tasten innerhalb der Bedienungsschritte wird im unteren Bereich des On-Screen-Displays übersichtlich dargestellt (Seiten 13 bis 21).

⑧ SET (Eingabetaste)

These Taste drucken, um verschiedene Geräteparameter einzustellen bzw. einzugeben (Seiten 13 bis 21).

SIZE (Bildschirmformat-Taste)

These Tastes drucken, um das Bildschirmformat manuell einzustellen (Seite 16).

10 DISPLAY(Display-Taste)

These Taste drücken, um den gegenüber gewählten Eingangssignalquellen- und Setup-Modus aufzurufen (Seite 15).

Fernbedienungseinheit

PIONEER PDP-502MXE - Fernbedienungseinheit - 1

① STANDBY/ON (Bereitschaftsmodus-/Einschalttaste)

These Taste drücken, um das Gerät in den Bereitschafts- bzw. Betriebsmodus zu schalten (Seite 14).

② INPUT (Eingangssignalquellen-Wahltasten)

These Taste zur Wahl der Eingangssignalquelle drucken (Seite 14).

③ MENU (Menutaste)

These Taste zum Aufrufen und Schlieben des On-Screen-Menus drucken (Seiten 13 bis 21).

④ ADJUST (▲/▼/▶/▲) (Einstelltasten)

Zum Navigieren der Menübildschirme und zum Einstellen verschiedener Geräteparameter. Die Verwendung der Cursor-Tasten wird im unteren Bereich des am On-Screen-Displays übersichtlich dargestellt (Seiten 13 bis 21).

⑤ SET (Eingabetaste)

These Taste drucken, um verschiedene Geräteparameter einzustellen bzw. einzugeben (Seiten 13 bis 21).

⑥ SCREEN SIZE (Bildschirmformat-Taste)

These Tastes drucken, um das Bildschirmformat manuell einzustellen (Seite 16).

⑦ MUTING (Stummschaltungstaste)

These Taste zum Stummschalten des Tonsignals drucken (Seite 15).

⑧ VOL (+/-) (Lautstärketasten)

These Tasten zum Einstellen der Lautstärke drucken (Seite 15).

⑨ DISPLAY(Display-Taste)

These Taste drücken, um den gegenwärig gewählten Eingangssignalquellen- und Setup-Modus aufzurufen (Seite 15).

Anschlußleiste

Für weitere Einzelheiten in bezug auf einen spezifischen Anschluß sich auf die in Klammern angegebene Referenzseite beziehen.

PIONEER PDP-502MXE - Anschlußleiste - 1

① SPEAKER (R) (Lautsprecherklemme rechts)
Zum Anschluß des externen rechten Laufsprechers.
Einen Laufsprecher anschließen, der über eine Impedanz von 8 - 16 Ohm verfügt (Seite 11).
② AUDIO OUTPUT (Stereo-Minibuchse) (Audio-Ausgangsanschluß)

These Buchse dient zur Ausgabe des von der gewählten Eingangssignalquelle übermittelten Audiosignals an einen AV-Veränder oder eine ähnliche Komponente (Seite 11).

③ COMBINATION IN/OUT (Kombi-Eingangs-/ Ausgangsanschluss)
KEINE ANSCHLUSSE AN DIESEN BUCHSEN VORNEHMEN.

These Anschlüsse werden für das werkseitige Setup verwendet.

④ CONTROL IN/OUT (Steuerkabel-Anschlusses Ein/Aus) Zum Anschluß von PIONEER-Komponenten, die mit dem Symbol versehen sind. Durch einen Anschluß über die CONTROL-Buchse kann these Gerät als Systemkomponente gesteuert werden (Seite 11).
⑤ RS-232C(RS232C-Schnittstelle) KEINE ANSCHLUSSE AN DIESER BUCHSE VORNEHMEN.

Dieser Anschluß wird für das werkseitige Setup verwendet.

⑥ AUDIO INPUT (Stereo-Minibuchse) (Audio-Eingangsanschluß)
These Buchse dient zur Eingabe des an INPUT4 anliegenden Eingangssignals. Den Audio-Ausgangsanschluß der mit INPUT4 verbundenen Komponenten an dieser Eingangsbuchse anschließen (Seite 11).
⑦ AUDIO INPUT (Stiftbuchse) (AudioEingangsgansanschluB)
These Buchse dient zur Eingabe des an INPUT3 anliegenden Eingangssignals. Den AudioAusgangsanschluB der mit INPUT3 verbundenen
Komponenten an dieser Eingangsbuchse anschließen (Seite 11).
Hinweis: Die Buchse fur den linken Audiokanal (L) ist mit monauralen Eingangssignalquellen nicht kompatibel.
⑧ INPUT4 (Eingangssanschluß)
Zum Anschluß eines Personal-Computers (PC). Sich vergewissern, daß die vorgenommenen Anschlüsse mit dem Signalausgabe-Format der angeschlossenen Komponente übereinstimmen. Den Anschluß INPUT4/OUTPUT zur Ausgabe des RGB-Signals zu einem externen Monitor oder einer anderen Komponente verwenden (Seite 10).
Hinweis: Das RGB-Signal wird nicht über den Anschluß INPUT4/OUTPUT abgegeben, wenn die Stromversorgung zum Hauptgerät ausgeschaltet ist oder sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet.

PIONEER PDP-502MXE - Anschlußleiste - 2

⑨ INPUT3 (Eingangsanschluß)

Zum Anschluß eines Personal-Computers (Seite 10).

⑩ Wahlschalter fur Synchronosignal-Impedanz

Abhängig von den an INPUT3 vorgenommen Anschlüssen kann eine Einstellung these Schalters unter Umständen erforderlich sein, um auf die Ausgangsimpedanz des Personal-Computer-Synchronsignals abzustimmen. Wenn die Ausgangsimpedanz des Personal-Computer-Synchronsignals hoher als 75 Ohm liegt, muß dieser Schalter auf die Position 2,2 kOhm gestellt werden (Seite 10).

11 MAIN POWER (Hauptschalter)

Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung zum Hauptgerät.

12 AC INLET (Netzstecker)

Zum Anschluß des Netzkabels an einer Wandsteckdose (Seite 12).

Zum Anschluß eines externen linken Lautsprechers.
Einen Lautsprecher anschließen, der über eine
Impedanz von 8 - 16 Ohm verfügbar (Seite 11).

Aufstellung des Geräts

Aufstellung unter Verwendung des mitgelieferten Display-Ständers

Unbedingt daraufuf achten, daß der mitgelieferte Display-Ständer an der Montagefläche befestigt wird.
Hierzu im Fachhandel erhältliche M8-Schrauben verwenden, die 25 mm länger als die Dicke der Montagefläche sind.

1 Den mitgelieferten Ständer an jedem der 4 vorgebohrten Löcher an der Montagefläche befestigen, wozu im Fachhandel erhältliche M8-Schrauben zu verwenden sind.

PIONEER PDP-502MXE - Aufstellung unter Verwendung des mitgelieferten Display-Ständers - 1

2 Die mitgelieferten Unterlegscheiben (groß) in den Ständer einsetzen.

PIONEER PDP-502MXE - Aufstellung unter Verwendung des mitgelieferten Display-Ständers - 2

3 Die Abdeckkappen und ^ mit einem Schraubendreher oder einer Münze aus dem Gerät entfernen.

PIONEER PDP-502MXE - Aufstellung unter Verwendung des mitgelieferten Display-Ständers - 3

4 Das Gerät in den Ständer einsetzen.

PIONEER PDP-502MXE - Aufstellung unter Verwendung des mitgelieferten Display-Ständers - 4

5 Das Gerät mit Hilfe der mitgelieferten Unterlegscheiben und Schrauben befestigen.

PIONEER PDP-502MXE - Aufstellung unter Verwendung des mitgelieferten Display-Ständers - 5
Zum Festziehen einen 6-mm-Sechskantschluss verwenden.

PIONEER PDP-502MXE - Aufstellung unter Verwendung des mitgelieferten Display-Ständers - 6

VORSICHT

Da把这些Gerat etwas 40kg wiegt und sehr schmal ist, besteht dieGefahr des Umkippens. Stets mindestens 2 Personen beim Bewegen, Tragen und Aufstellen verwenden.

Aufstellung bei Verwendung des PIONEER-Ständers oder einer separat erhältlichen Montagehalterung.

  • Es wird unbedingt empfohlen, die Aufstellung bzw. Montage dieser Geserats einem Fachmann oder dem Verkaufshändler zu überlassen.
  • Bei der Montage unbedingt die beim Ständer bzw. der Montagehalterung mitgelieferten Schrauben verwenden.
  • Für weitere Einzelheiten sich auf die Montageanleitung beziehen, die beim Ständer bzw. der Montagehalterung mitgeliefert wurde.

Wenn andere Befestigungsteile als der PIONEER-Ständer oder eine Montagehalterung (separat erhältlich) verwendet werden.

  • Wenn irgendwie möglich, sind nur die von PIONEER hergestellten Montageteile zu verwenden. PIONEER übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle und Schäden, die durch die Verwendung von Teilen anderer Hersteller entstanden sind.
  • Für eine kundenspezifische Montage den Verkaufshändler oder eine davon qualifizierten Fachmann zu Rateziehen.

Wandmontage des Geräts

Dieses Gerät ist mit Schraubenlöchern für eine Wandmontage o.ä. versehen. Diese verwendbaren Montagelöcher sind in der unterstehenden Abbildung gezeigt. (Die Abdeckkappen setzen sich durch Drehen mit einem Schraubendreher, einer Münze oder einem ähnlichen Werkzeug entfernen.)

  • Das Gerät unbedingt an mindestens 4 Stellen befestigen, jeweils oben und unter, sowie links und rechts der Mittellinie.
  • Schrauben verwenden, die lang genug sind, um sie 12 bis 20mm in das Gerät einschieben zu konnen, von der Montagefläche aus gerechnet; dies gilt sowohl für LÖcher (a) als auch (b). Sich auf die unterstehende Seitenansicht beziehen.
  • Da這些 Gerat Baulemente aus Glas enthalt, muß es auf einer fluchen, ebenen Fläche aufgestellt werden.

PIONEER PDP-502MXE - Wandmontage des Geräts - 1
Rückansicht

Seitenansicht

VORSICHT

Um eine Funktionstörung und möglicherweise ein Feuer durch Überhitzung des Geräts zu vermieden, müssen die Beluftungsöffnungen an der Geräterückseite bei der Aufstellung nicht blockiert werden. Ebenso ist zu beachten, daß Warmluft aus den Beluftungsöffnungen austritt; dadurch kann sich an der Zimmerwand Verschmutzung ansammeln bzw. die Oberfläche beschädigt werden.

VORSICHT

Verwenden Sie unbedingt eine M8-Schraube (Steigung = 1,25 mm). (Es kann nur eine Schraube dieser große verwendet werden.)

VORSICHT

Da把这些Gerat etwas 40kg wiegt und sehr schmal ist, besteht dieGefahr des Umkippens. Stets mindestens 2 Personen beim Bewegen, Tragen und Aufstellen verwenden.

VORSICHT

Das Display these Geräts ist sehr schmal. Aus Sicherheitsgründen muß es dazu fest verankert werden, um im Falle von Vibrationen oder Erschüttungen ein Umkippen zu vermeiden.

Anschluß an einen Personal-Computer

Die Anschlußmethode ist je nach Personal-Computer-Modell unterschiedlich. Vor dem Anschluß davon die Bedienungsanleitung des Personal-Computers sorgfältig durchlesen.

Bevor irgendwelche Anschlüsse vorgenommen werden, sich vergewissern, daß die Stromversorgung zum Personal-Computer und dem Hauptgerät ausgeschaltet sind.

Für die PC-Eingangssignale und Bildschirmformate, mit denen diesen Gerät kompatibel ist, sich auf Nachtrag 1 (Seite 26) beziehen.

Anschluß einer analogen RGB-Signalquelle mit getrennten SYNC-Signal

Ein separator SYNC-Anschluß muß für eine Komponente vorgenommen werden, bei der das RGB-Ausgangssignal in 5 Ausgangssignale getrennt wird: grün, blau, rot, horizontales Synchronssignal und vertikales Synchronssignal.

PIONEER PDP-502MXE - Anschluß einer analogen RGB-Signalquelle mit getrennten SYNC-Signal - 1
Bei Anschluß an INPUT3

Wenn der Anschluß INPUT3 verwendet wird, muß der Impedanz-Wahlschalter so eingestellt werden, daß die Einstellung auf die Ausgangsimpedanz des Personal-Computer-Synchronsignals abgestimmt ist.

Wenn die Ausgangsimpedanz des Personal-Computer-Synchronsignals higher als 75 Ohm liegt, muß dieser Schalter auf die Position 2,2 kOhm gestellt werden.

Nach dem Anschluß muß das On-Screen-Setup durchgeführt werden. Hierzu sich auf Seite 13 beziehen.

PIONEER PDP-502MXE - Anschluß einer analogen RGB-Signalquelle mit getrennten SYNC-Signal - 2
Bei Anschluß an INPUT4

Das Kabel anschlieben, das der Form der Anschlußbuchse an thisem Gerät entspricht, dann mit dem Ausgangsanschluß des Personal-Computers verbinden. Die Klemmenschauben an beiden Geräten gut festziehen, um das Kabel zu sichern.

Nach dem Anschluß muß das On-Screen-Setup durchgeführt werden. Hierzu sich auf Seite 13 beziehen.

Hinweis

Je nach Art des Computers kann unter Umständen ein Adapterstecker oder ein anderer Adapter usw. erforderlich sein, um den obigen Anschluß vornehmen zu konnen.

Für weitere Einzelheiten sich auf die Bedienungsanleitung des PCs beziehen oder den Computer-Hersteller bzw. ihren Handler zu Rateziehen.

PIONEER PDP-502MXE - Hinweis - 1
Bei Anschluß an INPUT4 (OUTPUT)

Bei dieser Gerät kann das RGB-Signal an einen externen Monitor oder einer anderen Komponente über den INPUT4/OUTPUT-Anschluß übermittelt werden.

Hinweis

Das RGB-Signal wird nicht über den Anschluß INPUT4/OUTPUT abgegeben, wenn die Stromversorgung zum Hauptgerät ausgeschaltet ist oder sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet.

Audio-Anschlüsse

Bevor mit den Anschlüssen begonnen wird, muß die Stromversorgung zur Komponente und zum Hauptgerät ausgescheltet sein.

Anschluß der Laufsprecher

Dieses Gerät ist mit Laatsprecher-Ausgangsanschlussen versehen, die den Anschluß einer speziell für diese System konzipierten Laatsprecheranlage (nicht mitgeliefert) ermögen. Wenn Anschlüsse an den Laatsprecherklemen these Geräts durchgeführt werden, sich auf die unterstehenden Abbildungen beziehen.

PIONEER PDP-502MXE - Anschluß der Laufsprecher - 1

Freiliegende Kabel-Adern verd Drillen.

PIONEER PDP-502MXE - Anschluß der Laufsprecher - 2

Die Lasche drucken, um sie zu öffnen, dann das Kabel einschieben. Danach die Lasche wieder fest schlieben, um das Kabel zu sichern.

Hinweis

Wenn Laatsprecher-Anschlüsse vorgenommen werden, muß unbedingt auf korrekte Polarität (+ und -) der Laatsprecherklemmen an thisem Gerät und den Laatsprechern geachtet werden. Wenn die Poralität vertauscht wird, hat diese einen verzerrten Klang und fehlende Basse zur Folge.

Anschlüsse an den Audio-Eingangsbuchsen deses Geräts

  • Dieses Gerät ist mit zwei Audio-Eingangsbuchsen und einer Audio-Ausgangsbuchse ausgestattet.
  • Die nachfolgende Tabelle zeigt die Eingangssignale und entsprechenden Audio-Eingangsbuchsen.
Video-EingangsanschlußAudio-EingangsbuchsenTonsignalausgabe
INPUT3Stiftbuchse (L/R)Der Ton des gewählten Eingangsanschlusses wird wie folgt ausgegeben: • SPEAKER-Anschlüsse • Stereo-Minibuchsen (L/R)
INPUT4Stereo-Minibuchse (L/R)

Anschluß des Steuerkabels

Wenn ein Systemsteuerkabel angeschlossen wird, ist eine fernbediente Steuerung über den

Fernbedienungssensor these Gerats von PIONEER

K componenten möglich, die mit dem Symbol [R] versehen sind.

Wird der Anschluß über die CONTROL IN-Buchse eines anderen Geräts vorgenommen, ist der

Fernbedienungssensor der betreffenden Komponente nicht mehr in der Lage, Signale zu empfangen. In dieser Fall muß zur Gerätesteuerung die Fernbedienungseinheit der angeschlossenen Komponente auf den

Fernbedienungssensor these Gerats gerichtet werden.

Hinweise

  • Vor dem Anschlieben sich vergewissern, daß die Stromversorgung ausgeschelt ist.
  • Vor dem Anschluß des Steuerkabels mussen alle Komponenten angeschlossen sein.

PIONEER PDP-502MXE - Hinweise - 1

Die Systemsteuerkabel (nicht mitgeliefert) sind als mit Ministecker versehene Monauralkabel ausgelegt (kein Widerstand).

Anschluß des Netzkabels

Das Netzkabel erst dann anschließen, nach dem die Anschlüsse zu allen anderen Komponenten vorgenommen wurden.

Netzkabel-Spezifikationen für PDP-502MXE

Netzkel Querschnitsfläche: 3 × 1,0 ~mm^2

(Entspricht CEE 13)

Stecker 10 A,250 V

(Entspricht EN60320, Bogen C13)

Steckbuchse .... Internationale Verwendung (10 A, 250 V) Beispiel:

UK : K 13-Ampere-Steckbuchse mit einer Sicherungsnennleistung von 13 Ampere (Entspricht BS1363)

EURO:10 A/16 A,250 V (Entspricht CEE 7,1 V)

PIONEER PDP-502MXE - Anschluß des Netzkabels - 1

VORSICHT

  • Es darf nur die spezifizierte Netzspannung verwendet werden (100 - 240 V-Wechselspannung, 50/60Hz ), da andernfalls die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags besteht.
  • Für diesen Plasma-Display wird ein dreiadriges Netzkabel mit einem Erdungsanschluß verwendet, um einen optimalen Schutz zu gewährleisten. Aus thisem Grund muß das Netzkabel stets mit einer dreipoligen Wandsteckdose verbunden werden; es muß sichergestellt werden, daß das Kabel korrekt geerdet ist. Bei Verwendung eines Umrüststeckers ist eine Steckdose mit Erdungsklemme zu verwenden und die Erdungsleitung fest mit der Steckdosenklemme zu verschrauben.

Verlegung der Kabel

Bei diesen Gerät werden Schnellverschluß-Haltebänder und Kugelbänder mitgeliefert, die zum Bündeln der Kabel verwendet werden. Nach dem alle Komponenten angeschlossen wurden, sind die Kabel entsprechend den nachfolgenden Anweisungen zu verlagen.

1 Die Kabel mit Hilfe der mitgelieferten Schnellverschluß-Haltebänder bündeln.

Den Stift ① in die darauf vorgesehene Bohrung an der Rückseite des Geräts einschieben, dann Teil ② in die Öffnung des Stifts ① einsetzen, um das Halteband zu fixieren.

Die Haltebänder sind so konzipiert, daß sie nach dem Anbringen nur noch schwer gelöst werden können. Aus thisem Grund muß bei dieser Arbeit vorsichtig vorgegangen werden.

Befestigung der Schnellverschluß-Haltebänder am Hauptgerät

Die in der unterstehenden Abbildung durch • markierten Löscher verwenden, um die Schnellverschluß-Haltebänder wie erforderlich am Hauptgerät anzubringen.

PIONEER PDP-502MXE - Befestigung der Schnellverschluß-Haltebänder am Hauptgerät - 1

Abnehmen der Schnellverschluß-Haltebänder

Mit einer Zange den Verschluß um 90^ drehen, dann nach außenziehen. In einigen Fällen wird sich das Halteband nicht öffnen setzen bzw. kann beim Öffnen beschädigt werden.

PIONEER PDP-502MXE - Abnehmen der Schnellverschluß-Haltebänder - 1

2 Getrennt verlaufende Kabel zusammenfassen und mit Hilfe der mitgelieferten Kugelbänder sichern.

Hinweis

Kabel konnen auf der rechten oder linken Seite verlegt werden.

* Ansicht von der Rückseite des Displays.

PIONEER PDP-502MXE - Hinweis - 1

Setup nach Durchführung der Anschlüsse

Nachdem die Komponenten mit INPUT3 oder INPUT4 verbunden wurden, muß ein On-Screen-Setup vorgenommen werden. Die nachstehenden Anweisungen ausführten, und die entspruchenden Eingaben vornehmen, abhängig von der Art der angeschlossenen Komponenten.

1 Den MAIN POWER-Schalter am Hauptgerät auf die ON-Position stellen, um die Stromversorgung zum Hauptgerät einzuschalten.
Die STANDBY/ON-Anzeige leuchtet nun rot auf.
2 Die STANDBY/ON-Taste drücken, um das Gerät in den Betriebsmodus zu schalten.
Die STANDBY/ON-Anzeige leuchtet nun grün auf.
3 INPUT3 oder INPUT4 wahlen.
4 Die MENU-Taste drucken, um den Menübildschirm aufzurufen. Der Menübildschirm erscheint nun.
5 Die / -Taste drucken, um SET UP zu wahlen, dann SET drucken.

MAIN MENU
PICTURE
SCREEN
ALL RESET
POWER SAVE
▶SET UP
MENU: MENU OFF
▲▼ : SELECT SET:NEXT

Die / -Taste drucken, um SETTING zu wahlen.

SET UP
TERMINAL : BNC
SETTING : PC
SIGNAL : RGB
CLAMP : MODE 1
ABL : OFF
H. ENHANCE : 0
V. ENHANCE : 0
EXIT
▲▼: SELECTSET: CHANGE

7 SET drücken, um "PC" zu wahren.

Abhängig vom Eingangssignal ist这点es Gerät unter Umständen nicht in der Lage, die korrekte Einstellung vorzunehmen. Darauf achten, daß dieser Parameter auf “PC” gestellt ist.

Hinweis

Die Schritte 6 und 7 sind erforderlich, wenn ein Signal mit einer Horizontalfrequenz von 31,5 kHz und einer Vertikalfrequency von 60 Hz übermittelt wird.

Für die Signale anderer Frenzen wird die Einstellung automatisch vorgenommen; aus thisem Grund erfolgt keine Eingabe.

8 Wenn das Setup abgeschlossen ist, die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm zu verlassen.

Hinweise

  • Das Setup muß für jeder Eingangsanschluß (INPUT3 und INPUT4) durchgeführt werden.
  • Für weitere Einzelheiten zum Setup von G ON SYNC sich auf den Abschnitt "G ON SYNC (CLAMP)" auf dieser Seite beziehen.

Setup für G ON SYNC (CLAMP)

Das RGB-Video signal besteht normalerweise aus 5
Signalen: R, G, B, HD und VD. Bei einem G ON SYNC-Anschluß besteht das Signal allerdings nur noch aus 3
Signalen: R, G (G, HD und VD werden kombiniert), sowie B. Wenn es sich beim verwendeten Personal-Computer um ein Modell handelt, bei dem ein G ON SYNC-Anschluß durchgeführt wird, muß ein On-Screen-Setup vorgenommen werden.

Setup bei G ON SYNC (CLAMP)-AnschluB

1 Die MENU-Taste drucken, um den Menübildschirm aufzurufen. Der Menübildschirm erscheint nun.
2 Die / -Taste drucken, um SET UP zu wahlen, dann SET drucken.

MAIN MENU
PICTURE
SCREEN
ALL RESET
POWER SAVE
SET UP
MENU: MENU OFF
▲▼: SELECT SET:NEXT

3 Die / -Taste drucken, um CLAMP zu wahlen.

SET UP
TERMINAL : BNC
SETTING : PC
SIGNAL : RGB
CLAMP : MODE 1
ABL : OFF
H. ENHANCE : 0
V. ENHANCE : 0
EXIT
▼: SELECT SET: CHANGE

4 SET drucken, um MODE2 zu wahlen.

Der Modus ändert sich bei jedem Drücken von SET wie folgt:

PIONEER PDP-502MXE - Setup bei G ON SYNC (CLAMP)-AnschluB - 1

5 Wenn das Setup abgeschlossen ist, die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm zu verlassen.

Hinweise

Die G ON SYNC-Einstellung muß für jeder Eingangsanschluß (INPUT3 und INPUT4) durchgeführt werden.
- Bei Verwendung these Setups muß die Signalausgabe des zu verwendenden Computers sorgfältig überprüft werden. Für weitere Einzelheiten sich auf die beim anzuschließlich Computer mitgelieferte Bedienungsanleitung beziehen.
- Wenn der Bildschirm heller erscheint und eine grünliche Färbung annimmt, muß CLAMP auf MODE2 gesetzt werden.
- Der G ON SYNC-Anschluß wird an einigen Macintosh-Computern ausgeführrt.

Wahl einer Eingangssignalquelle

In thisem Abschnitt werden die grundlegenden Bedienungsschritte an thisem Gerät erlautert. Im einzelnen werden das Ein- und Ausschalten des Geräts, Betriebs- und Bereitschaftsmodus und die Wahl der angeschlossenen Componenten erklart.

Hinweis

INPUT1 und INPUT2 der Fernbedienungseinheit können nur dann verwendet werden, wenn die als Sonderausstattung erhältliche Video-Box PDA-5001 mit diesen Gerät verbunden ist.

Vor Beginn sicherstellen, daß:

  • Die Anschlüsse zwischen thisem Gerät und einem Personal-Computer vorgenommen wurden, wie im Kapitel “Aufstellung und Anschlüsse” beschrieben, beginnend mit Seite 8.
  • Daß das On-Screen-MENU entsprechend konfiguriert wurde, um die Eingangssignale der angeschlossenen Componenten zu INPUT3 bzw. INPUT4 übermitteln zu können, wie im Abschnitt "System-Setup" auf Seite 13 erlautert.

PIONEER PDP-502MXE - Vor Beginn sicherstellen, daß: - 1
Bedienfeld des Hauptgerats

PIONEER PDP-502MXE - Vor Beginn sicherstellen, daß: - 2
Fernbedienungseinheit

1 Den MAIN POWER-Schalter am Hauptgerät auf die ON-Position stellen, um die Stromversorgung zum Hauptgerät einzuschalten.

Die STANDBY/ON-Anzeige leuchtet nun rot auf.

2 Die STANDBY/ON-Taste drucken, um das Gerät in den Betriebsmodus zu schalten.

Die STANDBY/ON-Anzeige leuchtet nun grün auf.

3 Die entsprechende INPUT-Taste an der Fernbedienungseinheit oder INPUT am Hauptgerät drücken, um den Eingangsanschluß zu wahlen. Am Hauptgerätändert sich bei jedem Drücken von INPUT der Anschluß wie folgt:

PIONEER PDP-502MXE - Vor Beginn sicherstellen, daß: - 3

  • Der Eingangsanschluß kann nicht verändert werden, wenn ein Menübildschirm angezeigt wird.
  • Wenn ein Signal von einem Personal-Computer übermittelt wird, diesen Signal aber mit dem Monitor nicht kompatibel ist, erscheint "OUT OF RANGE" am Display.

4 Die Tasten VOLUME + / - an der Fernbedienungseinheit verwenden, um die Lautstärke einzustellen.

Wenn keine Audio-Anschlüsse an diesen Gerät vorgenommen wurden, kann dieser Schritt übergangen werden.

5 Nach Ende der Wiedergabe die STANDBY/ON-Taste drücken, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten.

Die STANDBY/ON-Anzeige blinkt zunachst, und leuchtet dann kontinuierlich (rot) auf; dies weist daraufhin, daß der Bereitschaftsmodus aktiviert ist. Es ist kein Betrieb möglich, wenn die STANDBY/ON-Anzeige (rot) blinkt.

6 Den MAIN POWER-Schalter am Hauptgerät auf OFF stellen, um die Stromversorgung auszuschalten.

VORSICHT

Vermeiden Sie es, die gleiche Abbildung langere Zeit am Display anzuzeigen. Wenn dies nicht beachtet wird, können

"Geisterbilder" entstehen, die durch Einbrennen eines Bilds am Monitor verursacht werden.

Einstellen der Lautstärke

PIONEER PDP-502MXE - Einstellen der Lautstärke - 1

VOL + oder VOL - verwenden, um die Lautstärke der angeschlossenen Laufsprecher einzustellen.

Stummschaltung des Tonsignals

PIONEER PDP-502MXE - Stummschaltung des Tonsignals - 1

MUTING an der Fernbedienungseinheit drucken.

Zum Zurückschalten auf die vorherige Lautstärke die Taste noch einmal drücken.

Die Stummschaltung wird nach ungebär 8 Minuten wieder aufgehoben, wenn während dieser Zeitspanne kein Bedienungsvorgang erfolgt; in thisem Fall wird der Lautstärkepegel auf die Mindestlautstärke eingestellt.

VOL + oder VOL - drücken, um die Lautstärke auf den gewünschten Pegel einzustellen.

Bestätigkeiten der Display-Parameter

PIONEER PDP-502MXE - Bestätigkeiten der Display-Parameter - 1

PIONEER PDP-502MXE - Bestätigkeiten der Display-Parameter - 2

DISPLAY drucken.

Die gegenüber gewählte Eingangssignalquelle, Bildschirmformat sowie Horizontal- und Vertikalfrequencyn werden ca. 3 Sekunden lang angezeigt.

Hinweis

Die angezeigten Horizontal- und Vertikalfrequencyn sind ungefährte Werte, und können sich daher von den tatsächlichen Frequen generingfügig unterscheiden.

Wahl des Bildschirmforms

Verändern des Bildschirmforms

Das Abbildungsformat des Bilds bzw. der auf den Bildschirm projizierte Bereich kann auf eines von 4 Formaten umgeschaltet werden, wie in der Tabelle auf dieser Seite beschrieben.

Drucken Sie SCREEN SIZE, um das Format zu wahlen.

Das Bildschirmformat ändert sich wie folgt bei jedem Drücken von SCREEN SIZE an der Fernbedienungseinheit bzw. von SIZE am Hauptgerät

PIONEER PDP-502MXE - Drucken Sie SCREEN SIZE, um das Format zu wahlen. - 1
For PC signals

(Wenn das Videosignal eines Personal-Computers übermittelt wird, sich auf Nachtrag 1 von Seite 26 für das entsprechende Bildschirmformat beziehen.)

① ORIGINAL

Eingangssignal und Bildschirm stehen in einem Punkt-/ Zeilenverhältnis von 1:1; dies gewährleistet eine originalgetreue Wiedergabe der Signalquelle.

PIONEER PDP-502MXE - ① ORIGINAL - 1

(Die Abbildung zeigt ein Eingangssignal mit 640 × 480 Bildpunkten.)

(2) 4:3 NORMAL

Bei diesen Modus wird der Bildschirm soweit wie möglich ausgefüllt, ohne das Bildseitenverhältnis des Eingangssignals zu verändern.

PIONEER PDP-502MXE - 4:3 NORMAL - 1

Bewegen der Bildposition nach oben oder unter

Bei Übermittlung eines Eingangssignals von einem Personal-Computer (nur bei 1280 × 1024 / 60 ~Hz ) und bei Wahl der ZOOM-Einstellung kann die Position des Bildschirms mit den / -Tasten verändert werden.

(3) FULL

Das Display befindet sich im Breitbart-Modus, wobei das Bildseitenverhältnis von 16:9 den Bildschirm komplett ausfüllt.

PIONEER PDP-502MXE - FULL - 1

④ ZOOM

Die ZOOM-Funktion ist nur bei Eingangssignalen eines Personal-Computers (nur 1280 × 1024 / 60Hz ) verfügbar. Eingangssignal und Bildschirm stehen in einem Punkt-/ Zeilenverhältnis von 1:1; dies gewährleistet eine originalgetreue Wiedergabe der Signalquelle. Um allerdings ein Bildseitenverhältnis von 1:1 beibehalten zu können, erscheint ein Teil der Abbildung nicht am Bildschirm.

PIONEER PDP-502MXE - ④ ZOOM - 1

Die / -Tasten verwenden, um die Position des Videobilds am Display einzustellen.

Durch Verwendung der POWER SAVE-Funktion dieser Geräts kann automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet werden, wenn für eine gewisse Zeit kein Video- oder Computer-Signal empfangen wird. (Am Bildschirm erscheint eine dementsprechende Anzeige, bevor der Bereitschaftsmodus aktiviert wird.)

1 Die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm aufzurufen.
2 Die / -Taste drucken, um POWER SAVE zu wahlen, dann SET drucken.

PIONEER PDP-502MXE - ④ ZOOM - 2

3 Die / -Taste drucken, um "PC" zu wahlen.

PIONEER PDP-502MXE - ④ ZOOM - 3

4 SET drucken, um den POWER SAVE-Modus zu wahlen.

Der PC POWER SAVE-Modusändert sich bei jedem Drücken von SET wie folgt:

PIONEER PDP-502MXE - ④ ZOOM - 4

  • Wenn "OFF" gewählt wird, verbleibt das Gerät im Betriebsmodus, unabhängig davon, ob ein Synchronsignal übermittelt wird oder nicht.
  • Wenn "MODE1" gewählt wird, schaltet das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn innerhalb von 8 Minuten kein neuen Synchronsignal übermittelt wird.
  • Bei Wahl von "MODE2" schaltet these Gerät automatisch in den Energiespar-Bereitschaftsmodus, wenn keine Übermittlung eines Synchronsignals erfolgt. Bei erneutem Empfang eines Synchronsignals schaltet das Gerät allerdings wieder in den Betriebsmodus.

5 Wenn das Setup abgeschlossen ist, die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm zu verlassen.

Hinweis

Die POWER SAVE-Einstellung ist für INPUT3 und INPUT4 identisch.

Umschalten des Geräts in den Betriebsmodus

Die STANDBY/ON-Taste am Hauptgerät oder der Fernbedienungseinheit drucken.

Wenn "MODE2" zum Empfang eines PC-Signals gewählt wird, kann durch eine Eingabe am PC oder durch Drucken von INPUT am Hauptgerät bzw. der Fernbedienungseinheit das Gerät wieder in den Betriebsmodus geschlossen werden.

Einstellen der Bildqualität

1 Die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm aufzurufen.
2 Die / -Taste drucken, um PICTURE zu wahlen, dann drucken.

MAIN MENU
▲PICTURECONTRAST:0
SCREENBRIGHT:0
ALL RESETR LEVEL:0
POWER SAVEG LEVEL:0
SET UPB LEVEL:0
RESET
MENU: MENU OFF
▲▼▲: SELECT SET:ADJUST

3 Die / -Taste drucken, um die Einstellposition zu wahlen, dann SET drucken.

MAIN MENU
PICTURECONTRAST: 0
SCREENBRIGHT: 0
ALL RESETR LEVEL: 0
POWER SAVEG LEVEL: 0
SET UPB LEVEL: 0
RESET
MENU: MENU OFF
▲▼: SELECT SET: ADJUST

4 Die / -Taste drucken, um die Bildqualität wie gewündschaft einzustellen.

PICTURE
CONTRAST0
▲:ADJUSTSET:EXIT

Durch Drücken von SET wird auf den in Schritt 3 angezeigten Bildschirm zurückgeschaltet.

5 Wenn das Setup abgeschlossen ist, die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm zu verlassen.

Hinweis

These Einstellungen müssen für INPUT3 und INPUT4 durchgeführt werden.

Einstellpositionen im PICTURE-Modus

Nachfolgend sind die Wahlmöglichkeiten aufgelistet, die im PICTURE-Modus eingegeben werden können.

CONTRASTDen Kontrast je nach der Umgebungshelligkeit so einstellen, daß das Bild klar zu erkennen ist.
BRIGHTThese Position so einstellen, daß die dunklen Bildbereiche deutlich zu erkennen sind.
R LEVELThese Position dient zum Einstellen des Rot-Anteils der Abbildung.
G LEVELThese Position dient zum Einstellen des Grün-Anteils der Abbildung.
B LEVELThese Position dient zum Einstellen des Blau-Anteils der Abbildung.

Rückstellen der Einstellwerte im PICTURE-Modus auf die Voreingabewerte

Wenn die Einstellwerte mehrere Male verändert wurden, oder das Bild am Display nicht mehr natürlich erscheint, ist es unter Umständen vorteilhafter, den PICTURE-Modus auf die Voreingabewerte zurückzusetzen, anstatt die Einstellungen weiterhin zu verändern.

1 In Schritt 3 der obigen Anweisungen die / -Taste drucken, um RESET zu wahlen; danach SET drucken.

PIONEER PDP-502MXE - Rückstellen der Einstellwerte im PICTURE-Modus auf die Voreingabewerte - 1

2 drucken, um YES zu wahlen; danach SET drucken.

Alle Einstellwerte des PICTURE-Modus werden nun auf die werkseitig eingegebenen Werte zurückgesetzt.

Einstellen der Abbildung am Display

1 Die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm aufzurufen.
2 Die / -Taste drucken, um SCREEN zu wahlen, dann drucken.

PIONEER PDP-502MXE - Einstellen der Abbildung am Display - 1

"---" wird angezeigt, wenn die Einstellung nicht durchgefuhrt werden kann.

3 Die / -Taste drucken, um die Einstellposition zu wahlen, dann SET drucken.

PIONEER PDP-502MXE - Einstellen der Abbildung am Display - 2

4 Die / -Taste drucken, um die Einstellung einzugeben.

PIONEER PDP-502MXE - Einstellen der Abbildung am Display - 3

Zur Einstellung von V.POsiTION die / -Tasten verwenden.

Durch Drücken von SET wird auf den in Schritt 3 angezeigten Bildschirm zurückgeschaltet.

5 Wenn das Setup abgeschlossen ist, die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm zu verlassen.

Hinweis

These Einstellungen müssen für INPUT3 und INPUT4 durchgeführt werden.

Einstellpositionen im SCREEN-Modus

Nachfolgend sind die Wahlmöglichkeiten aufgelistet, die im SCREEN-Modus eingegeben werden können.

H POSITION Die Bildposition nach rechts oder links einstellen.

V.POsiTIONDie Bildposition nach oben oder unter einstellen.

CLK FREQ. These Funktion verwenden, um Buchstaben-Zersplitterung oder Bildstorungen zu korrigieren. Mit dieser Einstellung wird die interne Taktsignal-Frequency des Geräts verändert, die mit dem Video-Eingangssignal übereinstimmen muß.

CLK PHASE Diesen Wert so einstellen, daß das Bildschirmflimmern auf ein Minimum reduziert ist und die Farben korrekt ausgerichtet sind. Mit dieser Einstellung wird die Phase des internen Taktsignals korrigiert, das mit der CLK FRQ-Funktion einjustiert wurde.

Hinweise

  • Nachdem die CLK FRQ-Einstellung vorgenommen wurde, muß die H.POsiTION-Einstellung unter Umständen noch einmal durchgefuhrt werden.
  • Wenn die Einstellwert im SCREEN-Modus zu stark verändert werden, ist ein korrektes Bild-Display nicht mehr gewährleistet.

Rückstellen der Einstellwerte im SCREEN-Modus auf die Voreingabewerte

Wenn die Einstellwerte mehrere Male verändert wurden, oder das Bild am Display nicht mehr natürlich erscheint, ist es unter Umständen vorteilhafter, den SCREEN-Modus auf die Voreingabewerte zurückzusetzen, anstatt die Einstellungen weiterhin zu verändern.

1 In Schritt 3 der obigen Anweisungen die / -Taste drücken, um RESET zu wahlen; danach SET drücken.

PIONEER PDP-502MXE - Rückstellen der Einstellwerte im SCREEN-Modus auf die Voreingabewerte - 1

2 drucken, um YES zu wahlen; danach SET drucken.

Alle Einstellwerte des SCREEN-Modus werden nun auf die weltseitig eingegebenen Werte zurückgesetzt.

Aufhellen des PC-Bildschirms (ABL)

Diesen Modus auf "ON" stellen, wenn ein Aufhellen der Abbildung während einer PC-Signalübermittlung gewünscht wird. Wenn ABL auf "ON" liegt, verändert sich die Helligkeit der Abbildung, abhängig von den Variationen des Eingangssignals. Stellen Sie diese Funktion auf "OFF", wenn Helligeitsveränderungen während des Betriebs als störend empfunden werden.

1 Die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm aufzurufen.

Der Menubildschirm erscheint nun.

2 Die / -Taste drucken, um SET UP zu wahlen, dann SET drucken.

3 Die / -Taste drucken, um ABL zu wahlen.

SETUP TERMINAL:BNC SETTING:PC SIGNAL:RGB CLAMP:MODE1 ▲ABL :OFF H. ENHANCE:0 V. ENHANCE:0 EXIT ▲▼:SELECT SET:CHANGE 

4 SET drucken, um den Modus auf “ON” zu stellen. Bei Versand vom Werk wurde “ON” als Voreingabe eingestellt.

PIONEER PDP-502MXE - Aufhellen des PC-Bildschirms (ABL) - 1

Die Einstellungen ändern sich bei jedem Drücken von SET wie folgt:

PIONEER PDP-502MXE - Aufhellen des PC-Bildschirms (ABL) - 2

5 Wenn das Setup abgeschlossen ist, die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm zu verlassen.

Hinweis

Die Einstellung für den ABL-Modus muß für jeder Eingangsanschluß (INPUT3 und INPUT4) durchgeführt werden.

Scharferstellen des PC-Bilds (H/V ENHANCE)

H/V ENHANCE einstellen, um bei Empfang eines PC-Signals ein klares Bild zu erhalten.

1 Die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm aufzurufen.

Der Menubildschirm erscheint nun.

2 Die / -Taste drucken, um SET UP zu wahlen, dann SET drucken.

PIONEER PDP-502MXE - Scharferstellen des PC-Bilds (H/V ENHANCE) - 1

3 Die / -Taste drucken, um H. ENHANCE oder V. ENHANCE zu wahlen, dann SET drucken.

PIONEER PDP-502MXE - Scharferstellen des PC-Bilds (H/V ENHANCE) - 2

4 Die / -Taste zur Einstellung verwenden.

PIONEER PDP-502MXE - Scharferstellen des PC-Bilds (H/V ENHANCE) - 3

Durch Drücken der SET-Taste wird wieder auf das in Schritt 3 gezeigte Display zurückgeschaltet.

5 Wenn das Setup abgeschlossen ist, die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm zu verlassen.

Hinweis

Eine Einstellung des H. ENHANCE- bzw. V. ENHANCE-Modus ist nur bei einer PC-Signalübermittlung möglich.

Die Einstellung für den ABL-Modus muß für jeder

Eingangsanschluß (INPUT3 und INPUT4) durchgeführt werden.

Rückstellen des Geräts auf die worksiteiten Voreingabewerte

1 Die MENU-Taste drücken, um den Menübildschirm aufzurufen.

Der Menübildschirm erscheint nun.

2 Die / -Taste drucken, um ALL RESET zu wahlen, dann SET drucken.

PIONEER PDP-502MXE - Rückstellen des Geräts auf die worksiteiten Voreingabewerte - 1

3 Die -Taste drucken, um YES zu wahlen, dann SET drucken.

Alle Einstellwerte der PICTURE- und SCREEN-Modi werden nun auf die Anfangseinstellungen (werkseite Voreingabewerte) zurückgesetzt.

PIONEER PDP-502MXE - Rückstellen des Geräts auf die worksiteiten Voreingabewerte - 2

Reinigung

Ein regelmäßiges Reinigen verlangert die Lebensdauer und verbessert die Leistung des Geräts. Die empfohlene Vorgehensweise bei der Reinigung des Displays und damit zusammenhangender Teile wird nachstehend beschrieben.

Vor Beginn der Reinigung unbedingt das Netzkabel aus der Wandsteckdose abziehen.

Reinigung des Display-Gehäuses und der Fernbedienung

Unter keinen Umständen dürfen Lösungsmittel, wie zum Beispiel Benzol oder Verdūnner, zur Reinigung verwendet werden. Die Verwendung dieser Flüssigkeiten kann ein Ablösen der Farbe am Hauptgerät oder der Fernbedienungseinheit verursachen. Das Display und die Fernbedienungseinheit vorsichtig mit einem weichen Lappen abwischen. Bei starker Verschmutzung kann der Lappen mit einem neutralen Haushaltsreinigungsmittel und Wasser angefeucht werden; danach den Lappen ausrücken, die Komponenten abwischen und dann die Feuchtigkeit mit einem trockenen, weichen Lappen entfernen.

Reinigung des Bildschirms

Nach dem Abstauben den Bildschirm vorsichtig mit Hilfe des mitgelieferten Reinigungstuchs oder einem weichen Lappen abwischen. Keine Papiertücher oder einen rauhen Lappen hierzu verwenden. Da die Außenfläche des Bildschirms leicht verkratzt werden kann, den Bildschirm nicht abreiben oder mit einem harten Gegenstand berühren.

Reinigung der Entlüftungsöffnungen

Im allgemeinen sollen den Entlüftungsöffnungen an der Rückseite des Geräts einmal im Monat mit einem Staubsaugereinigt werden, um angesammelten Staub zu entfernen (hierzu den Staubsauger auf der niedrigsten Stufe laufenlassen). Wenn der Staub nicht in regelmäßigen Abständen entfernt wird, kann dies ein Ansteigen der Betriebstemperatur zur Folge haben, was wiederum eine Funktionstörung oder sogar ein Feuer verursachen könnte.

PIONEER PDP-502MXE - Reinigung der Entlüftungsöffnungen - 1
Entlüftungsöffnungen
Entlüftungsöffnungen

Einlagen der Batterien in die Fernbedienungseinheit

PIONEER PDP-502MXE - Einlagen der Batterien in die Fernbedienungseinheit - 1

Hinweise zur Handhabung der Fernbedienungseinheit

  • Die Fernbedienungseinheit nicht fallenlassen; das Gerät muß vor Erschütterungen geschützt werden.
  • Die Fernbedienungseinheit nicht an einer Stelle verwenden, die direkter Sonnenbestrahlung, Wärmeabstrahlung von einem Heizkörper oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
  • Bei einem Spannungsabfall der Batterien in der Fernbedienungseinheit reduziert sich die wirksame Distanz allmählich. In dieser Fall mussen die Batterien unverzüglich durch Neuteile ersetzt werden.

PIONEER PDP-502MXE - Hinweise zur Handhabung der Fernbedienungseinheit - 1
Entlüftungsoffnungen

VORSICHT

  • Die Batterien so einlagen, daß die Plus- und Minuspole [(+) bzw. (-)] korrekt entsprechend den Markierungen im Batteriegehäuse ausgerichtet sind.
  • Neue und alte Batterien)durfen nicht gemischt werden.
  • Die Spannung von Batterien der gleichen Form kann durchaus verschiedene sein. Aus thisem Grund)durfen Batterien verschiedener Hersteller nicht gemischt werden.
  • Wenn die Fernbedienungseinheit für längerere Zeit nicht verwendet werden soll (länger als 1 Monat), müssen die Batterien aus der Fernbedienungseinheit herausgenommen werden, um ein evtl. Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden. Soltte Batterieflüssigkeit mit anderen Teilen in Kontakt kommt, muß die Innenseite des Batteriegehäuses gründlich gereinigt werden; danach neue Batterien einlagen.
  • Die mitgelieferten Batterien * dürfen nicht wieder aufgeladen , zerlegt oder in ein Feuer geworfen werden.

Wirkungsbereich der Fernbedienungseinheit

Bei Verwendung der Fernbedienungseinheit muß diese auf den Fernbedienungssensor (SR) gerichtet werden, der sich an der Frontplatte des Hauptgerats befindet. Die Fernbedienungseinheit weist einen Wirkungsbereich von maximal 7 m vom Gerät auf, wobei der Winkel auf jeder Seite des Sensors innerhalb von 30^ Grad liegen muß.

Bei Problemen mit der Fernbedienungseinheit

  • Die Fernbedienungseinheit kann nicht einwandfrei Funktionieren, wenn sich ein Hindernis zwischen der Einheit und dem Display befindet.
  • Bei einem Spanningsabfall der Batterien in der Fernbedienungseinheit reduziert sich die wirksame Distanz allmählich. In dieser Fall mussen die Batterien unverzüglich durch Neuteile ersetzt werden.
  • Bei diesen Gerät werden vom Display Infrarotstrahlen abgegeben. Wenn ein Videorecorder oder eine ähnliche Komponente - die über eine Infrarot-Fernbedienungseinheit gesteuert werden - in der Höhe these Geräts aufgestellt werden, kann ein einwandfreier Empfang des Infrarotsignals gestört oder)sagar vollkommen verhindert werden. In dieser Fall muß die betreffende Komponente weiter entfern't von diesen Gerät aufgestellt werden.
  • Abhängig von den Aufstellungsbedingungen kann die Fernbedienungseinheit these Gerats von den durch das Plasma-Display abgegebenen Infrarotstrahlen beeinflübt werden, was eine Beeinträchtigung des Befehlsempfangs oder eine Beschänkung des Wirkungsbereichs zur Folge haben kann. Die Stärke der vom Bildschirm abgegebenen Infrarotstrahlen hangt von der Art des angezeigten Bilds ab.

PIONEER PDP-502MXE - Bei Problemen mit der Fernbedienungseinheit - 1

Störungssuche

Invielen Fällen laßt sich eine vermeintliche Funktionstörung durch eine Überprüfung anhand der nachfolgenden Tabelle beheben. Kontrollieren Sie, ob am Bildschirm eine Mitteilung angezeigt wird. Wenn dies der Fall ist, sich auf Seite 24 beziehen und den Modus überprüfen. Wenn keine Mitteilung am Display vorhanden ist, die nachfolgende

Liste durchgeben und die Störung auffinden. Die Fehlfunktion kann auch von einem anderen Gerät verursicht werden; aus thisem Grund müssen angeschlossenen Komponenten, wie zum Beispiel ein Videogerät, ebenfalls überprüft werden. Wenn sich die Störung auch dann nicht beheben laßt, ziehen Sie ihren Verkaufshändler zu Rate.

Allgemeine Störungen

StörungMögliche Ursachen
• Keine Stromversorgung.• Ist das Netzkabel abgezogen (Seite 12)? • Wurde der MAIN POWER-Schalter eingeschaltet (Seite 7)?
• Gerät laßt sich nicht steuern.• Externe Einflüsse, wie zum Beispiel ein Gewitter, statische Elektrizität usw. konnen eine Funktionstörung verursachen. In thisem Fall das Gerät aus- und wieder einschalten, oder das Netzkabel abziehen und dann nach 1 bis 2 Minuten wieder einstecken.
• Fernbedienungseinheit Funktioniert nicht.• Wurden die Batterien polaritätsrichtig (+, -) einlege† (Seite 22)? • Sind die Batterien zu schwach? (Neue Batterien einlagen.) • Wurde der Stecker mit dem CONTROL IN-Eingangsanschluss verbunden? Wenn der Stecker eingeschoben wurde, ist ein Empfang des Fernbedienungssignals nicht möglich, dazu deren Anschluß überprüften (Seite 11).
• Teile des Bilds fehlen.• Wurde das korrekte Bildschirmformat gewählt? Nötigenfalls auf ein anderes Bildschirmformat umsalten (Seite 16). • Wurden die Einstellungen im SCREEN-Modus, wie zum Beispiel das Bildschirmformat, korrekt vorgenommen (Seite 19)?
• Ungewöhliche Färebung, Farbst zu hell, zu dunkel; Farben versetzt.• Den Farbston des Bilds einstellen (Seite 18). • Ist der Raum zu hell? Das Bild kann in einem zu hellen Raum dunkel erschieren.
• Gerät schaltet sich von selbst aus.• Die Innentemperatur des Geräts ist zu hoch. (Die Entlüftungsöffnungen sind blockiert.) Gegenstände, die sich vor den Entlüftungsöffnungen befinden, müssen entfernt werden (Seite 22). • Wurde der POWER SAVE-Modus auf “MODE1” oder “MODE2” gesetzt (Seite 17)?
• Kein Bild.• Wurden die Anschlüsse mit anderen Komponenten korrekt ausgeführ† (Seite 10)? • Wurde nach den Anschlüessen das Setup korrekt ausgeführ† (Seite 13)? • Wurde der korrekte Eingangsanschluss gewählt (Seite 14)? • Wird ein nichtkompatibles Signal eingespeist (Seite 26)? • Wurde das Bild korrekt eingestellt (Seite 18)?

Störungen, die oft als vermeintliche Funktionstörung erkannt werden

StörungMögliche Ursachen
Die Abbildung ist zu Klein.Die Kompatibilitäts-Tablette der Eingangssignale überprüften (Seite 26). Wurde das korrekte Bildschirmformat gewählt (Seite 16) ?
Buchstaben-Zersplitterung am BildschirmDie Einstellung unter Verwendung des "SCREEN"-Modus am Menübildschirm vormenhen (Seite 19). Wenn keine Verbesserung eintritt, kann der Anzeigebereich durch die Geräteparameter begrenzt sein. In thisem Fall die Kompatilitäts-Tablette für PC-Eingangssignale überprüften (Seite 26).
Knackgeräutsche vom Gehäuse sind manchmal zu horen.Ausdehnern/Zusammenziehen des Gehäuses durch Temperaturveränderungen konnen diese Knockgeräutsche verursachen. Dies ist durchaus normal und stellt keine Funktionstörung dar.
Die hellen Bereiche einer Abbildung erscheinen blaß.Wenn der Pegel des Eingangssignals zu hoch liegt, erscheinen die hellen Bildbereiche zu blaß. In thisem Falle den Kontrast verstärken, dann das Bild noch einzelmal überprüften (Seite 18).
Flecken oder Bildstörungen erscheinen am Bildschirm.These Störungen konnen durch Radiowellen-Interferenzen verursacht werden, die von motorgetriebenen Elektrogeräten stammen, wie zum Beispiel einem Haartrockner, Staubsaugern oder einer Bohrmaschine;ebinso konnen diese elektrischen Entlungung vom Zündsystem eines Automobils bzw. Motorrads, von Schaltern an Thermostaten usw., Leuchtreklamen und von Hochspanningsleitungen usw. ausgehen.
Streifen erscheinen am Bildschirm.Kann durch Funkwellen einer Fernsehstation, eines UKW-Senders, Amateurfunk-Radios, einer Laatsprecheranlage (für Durchsagen) oder einem in der Höhe befindlichen PC, Fernsehgerät bzw.einer Audio-/Video-Komponente verursacht werden. Ein starkes elektromagnetisches Feld kann Bildverzerrungen und ähnliche Störungen verursachen.
Ein Betrieb des Geräts ist nicht möglich.External Einflüssie, wie zum Beispiel ein Gewitter, staticische Elektrizität usw. konnen eine Funktionstörung verursachen. In thisem Fall das Gerät aus- und wieder einschalten, oder das Netzkabel abziehen und dann nach 1 bis 2 Minuten wieder einstecken.
Geräusche im Innern des Geräts.Laufgeräusch des Kühlgelbläses. Diesstell keine Funktionstörung dar.

Dieses Gerät ist mit den neuesten technischen Vorzügen versehen; trotzdem kann es in Ausnahmefällen zu einer geringfügigen Pixel-Zersplitterung oder einem Abstrahlungsdefekt kommt.

Hinweis

Zum Schutz des Displays und der Schaltkreise wird die Drehzahl des Kuhlgebläses automatisch erhöht, sobald die Umgebungstemperatur über 40^ ansteigt. (Dadurch erhöht sich auch der Gerauschpegel des Gebläses.) Es wird davonthropfahlen, einen Aufstellort zu wahlen, an dem eine Temperatur von 40^ nicht übersritten wird.

Weitere Vorsichtshinweise

  • Wenn sich das Gerät während des Betriebs automatisch ausschaltet, kann dies eine der nachfolgend aufgeführten Ursachen haben.

① Wurde der POWER SAVE-Modus auf "MODE1" oder "MODE2" gesetzt (Seite 17)?
② Die Umgebungstemperatur ist auf über 40^ angestiegen. Das Gerät an einem Ort betreiben, an dem eine Temperatur von 40^ nicht übersritten wird.
③ Die Entlüftungsöffnungen sind blockiert, oder die Innentemperatur des Geräts ist abnormal hoch, bedingt durch die Hitzeabstrahlung von internen Komponenten.

Wenn die Stromversorgung aus einem anderen als den oben aufgeführten Gründen ausgeschaltet wird, weist dies auf eine Funktionstörung hin. In dieser Fall das Netzkabel aus der Wandsteckdose abziehen und die nachstliegenden Kundendienstwerkstatt zu Rate ziehen.

  • Das Plasma-Display these Geräts ist sehr leuchtstark; ein Betrachten aus geringer Distanz verursacht eine Ermüdung der Augen.

Es wird empfohlen, beim Betrachten einen geeigneten Abstand vom Display einzuhalten (3 bis 6 m).

Hinweise zur Schutzfunktion des Plasma-Displays

Die Helligkeit des Displays wird gingefugig reduziert, wenn eine Abbildung ohne nennenswerte Bewegung für länger Zeit angezeigt wird, wie zum Beispiel ein Foto oder ein Computerbild. Diese Helligkeitreduktion wird von der Display-Schutzfunktion ausgelost, die bei staatlichen Abbildungen automatisch die Helligkeit zurückregelt, um das Display zu schützen; hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionstörung. Diese Funktion wird ungebahr 5 Minuten nach dem Einsatzen der Stromversorgung aktiviert, oder nachdem die Eingangssignalquelle umgeschaltet wurde.

Hinweise zum Selfstdiagnose-Modus

Am unteren Bildschirmrand erscheinen in gewissen Fällen Mitteilungen, die auf Bedienungs- oder Anschlußfehler hinweisen. Nachdem die Mitteilung zur Kenntnis genommen wurde, müssen die entsprechenden Fehler korrigiert werden.

Wenn die nachfolgende Mitteilung erscheintDie nachfolgenden Schritte ausführten
OUT OF RANGE(Außerhalb des Bereichs) oderPLEASE CHANGERESOLUTION ORREFRESH RATE(Bildauflösung oderAuffrisch-Zyklusändern)Es wird ein nichtkompatibles Signal eingespeist. Die Kompatibilitäts-Tabelle für PC-Eingangssignale auf Seite 26 überprüften, dann die Ausgangssignal-Einstellung auf der Computer-Sectionändern.
THERMAL WARNING!(Temperaturwarming)PLEASE SHUT DOWN(Gerät ausschalten)Die Stromversorgungausschalten (Seite 14).Ist die Raumtemperatur aufüber 40 °C angestiegen? Die Raumtemperatur reduzieren.Wenn die Belüftungsöffnungen des Geräts blockiert sind,müssen sie freilegecht werden.

VORSICHT Leuchtstoffhaltung und Geisterbilder

  • Durch Anzeige der gleichen Bilder für längerere Zeit, wie zum Beispiel bei Standbildern, können Geisterbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fälle auftreten:

  • Geisterbilder durch elektrische Restaufladung Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenleuchtwerten länger als 1 Minute angezeigt werden, konnen Geisterbilder entstehen, bedingt durch die elektrische Restaufladung. Die Geisterbilder am Bildschirm verschwinden, sobald Bewegtbilder wiedergegeben werden. Die Zeit bis zum Verschwinden der Geisterbilder hangt von der Leuchtkraft der Standbilder und der angezeugten Zeit ab.

  • Geisterbilder durch Leuchtstoffhaftung Vermeiden Sie es, die gleiche Abbildung langere Zeit am Plasma-Display anzuzeigen. Wenn Bilder mit dem gleichen Bildmuster mehrere Stunden hintereinander oder auch fur kurze Zeit auf tätiglicher Basis angezeigt werden, können am Bildschirm Geisterbilder verbleiben, bedingt durch die Leuchtstoffhaftung des fluoreszierenden Materials. In diesen Fällen werden durch Wiedergabe von Bewegtbildern die Geisterbilderzarabgeschwacht, noch ist es unwahrscheinlich, daß sie wieder vollkommen verschwinden.

Technische Daten

Allgemeines

Lichtemittierendes Feld 50-Zoll-Plasma-Displaytafel Anzahl der Pixel 1280 x 768

Versorgungsspannung 100 - 240 V Wechselpannung, 50/60 Hz

Nennstrom 5,4-2,2A

Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 0,6 W

AuBere Abmessungen .... 1218 x 714 x 98 mm (B x H x T)

(bei Verwendung des Display-Ständers) 1218 × 737 × 300 ~mm (B x H x T)

Gewicht 40,3 kg

(einschließlich des Display-Ständers) 41,0 kg

Betriebstemperatur-Bereich 0 bis 40^

Betriebsatmosphärendruck-Bereich 0,8 bis 1,1 kPa

Ein-/Ausgangsanschlussse

Video

INPUT3 Eingang BNC-Buchse (x 5) RGB-Signal (mit G ON SYNC kompatibel) RGB ... 0,7 Vs-s/75 Ohm/nicht synchronisiert HD/CS,VD ... TTL-Pegel/ Plus- und Minus-Polarität/ 75 Ohm oder 2,2 kOhm (Impedanzschalter) G ON SYNC ... 1 Vs-s/75 Ohm/Minus- Synchronisation

INPUT4

Eingang 15poliger D-Sub-Ministecker (Steckbuchse) RGB-Signal (mit G ON SYNC kompatibel) RGB ... 0,7 Vs-s/75 Ohm/nicht synchronisiert HD/CS, VD ... TTL-Pegel/ Plus- und Minus-Polarität/ 2,2 kOhm G ON SYNC ... 1 Vs-s/75 Ohm/Minus-Synchronisation *Mit der Plug & Play-Software von Microsoft (VESA DDC1/2B) kompatibel.

Ausgang 15poliger D-Sub-Ministecker (Buchse) 75 Ohm/mit Puffer

Audio

Eingang AUDIO INPUT (fur INPUT3) Stiftbuchse (x 2) L/R ... 500 mVrms/mehr als 10 kOhm AUDIO INPUT (fur INPUT4) Stereo-Minibuchse L/R ... 500 mVrms/mehr als 10 kOhm

Ausgang AUDIO OUTPUT Stereo-Minibuchse L/R ... 500 mVrms (maximal)/weniger als 5 kOhm LAUTSPRECHER L/R ... 8 - 16 Ohm/2 W + 2 W (bei 8 Ohm)

Steuerung

CONTROL IN/OUT ... monaurale Minibuchse (x 2)

Zubehör

Fernbedienungseinheit 1

Gehäuse für Fernbedienungseinheit 1

AA-Batterien (R6/UM-3) 2

Reinigungstuch 1

Schnellverschluß-Haltebänder 2

Kugelbander 2

Bedienungsanleitung 1

Display-Stander 2

Unterlegscheiben (groß) 2

Unterlegscheiben (klein) 2

Sechskantschrauben (M8 x 40) 2

  • Aus Gründen des technischen Fortschritts konnen die technischen Daten und das Design jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Nachtrag 1

Kompatibilitäts-Tabelle für PC-Eingangssignale (INPUT3, INPUT4)

Auflösung(Punkte xZeilen)VertikalfrequencyHorizontalfrequencyBildschirmformat (Punkte x Zeilen)Anmerkungen
ORIGINALNORMALFULLZOOM
640x40056.4Hz24.8kHz○1280x768NEC PC-9800
70.1Hz31.5kHzNEC PC-9800
640x48060Hz31.5kHz◎640x480○1024x768○1280x768(852x480)(864x480)
66.7Hz35.0kHzApple Macintosh 13"
72Hz37.9kHz
75Hz37.5kHz
85Hz43.3kHz
800 x60056Hz35.2kHz◎800x600○1024x768○1280x768
60Hz37.9kHz(1072x600)
72Hz48.1kHz
75Hz46.9kHz
85Hz53.7kHz◎800x600○1024x720○1280x720
832x62474.6Hz49.7kHz◎832x624○1024x748○1280x748Apple Macintosh 16"
1024x76843HzVernetungssignal35.5kHz△1024x768△1280x768
60Hz48.4kHz◎1024x768○1280x768(1376x768)
70Hz56.5kHz
75Hz(74.9Hz)60.0kHz(60.2kHz)() gilt fur AppleMacintosh 19"
85Hz68.7kHz
1152x86460Hz53.7kHz△1024x768△1280x768
72Hz64.9kHz
75Hz67.7kHz
1152x87075.1Hz68.7kHz△1024x768△1280x768Apple Macintosh 21"
1152x90066.0Hz61.8kHz△1024x768△1280x768Sun Microsystems LO
76.0Hz71.7kHzSun Microsystems HI
1280x76856Hz45.1kHz◎1280x768
1280x96060Hz60.0kHz△1024x768△1280x768
1280x102443HzVernetungssignal46.4kHz△1280x768
60Hz64.0kHz△960x768△1280x768◎1280x768
75Hz80.0kHz△960x768(1600x1024)
85Hz91.1kHz
1600 x 120060Hz75.0kHz△1024x768
65Hz81.3kHz
70Hz87.5kHz

: Optimales Bild. Einstellung der Bildposition, Frequenz, Phase usw. ist unter Umständen erforderlich.
: Bild wird vergrößert, doch sind keinere Details schwer zu sehen.
: Einfache Wiedergabe. Kleinere Details werden nicht wiedergegeben. Bildschirmformat wird als "~ (TYPE)" angezeigt.

Nachtrag 2

Signalzuordnung für INPUT4 (15polige Mini-D-Sub-Steckbuchse)

PIONEER PDP-502MXE - Nachtrag 2 - 1

Stift-Nr.EingangAusgang
1R
2G
3B
4NC (kein Anschluß)
5GNDNC (kein Anschluß)
6GND
7GND
8GND
9DDC + 5VNC (kein Anschluß)
10GND
11NC (kein Anschluß)
12DDC SDANC (kein Anschluß)
13HD oder H/V SYNC
14VD
15DDC SCLNC (kein Anschluß)

Erläuterung der Begriffe

Bildseitenverhältnis

Das Verhältnis von Länge und Höhe einer Abbildung am Bildschirm wird als Bildseitenverhältnis bezeichnet. Dieses Verhältnis beträgt 4:3 an einem normalen Fernsehschirm; bei Breitbartsdschirmen oder Hi-Vision-Displays beträgt es 16:9.

G ON SYNC

Dies weist darauf hin, daß ein Videosignal in der Form eines Synchronsignals dem G-Bereich (GRÜN) des RGB-Signals beigeführst wurde.

VGA

Die Abkürzung VGA bedeutet "Video Graphics Array". Damit wird allgemein eine Auflösung von 640 x 480 Pixels bezeichnet.

XGA

Die Abkürzung XGA bedeutet "Expansions Graphics Array". Damit wird allgemein eine Auflösung von 1024 x 768 Pixels bezeichnet.

Macintosh ist ein geschütztes Warenzeichen der Apple Computer Inc.

Microsoft ist ein geschütztes Warenzeichen der Microsoft Corporation.

PC-9800 ist ein Warenzeichen der NEC Corporation.

NEC ist ein Warenzeichen der NEC Corporation.

VESA ist ein geschütztes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.

Sun Microsystems ist ein geschütztes Warenzeichen der Sun Microsystems, Inc.

IMPORTANT

PIONEER PDP-502MXE - IMPORTANT - 1

Connettore mini D-sub a 15 pin (presa)

75 Ω/con buffer

Audio

(Ingresso)

AUDIO INPUT (per INPUT3)

Presa a pin (x 2)

L/R ... 500 mVrms/oltre 10 kΩ

AUDIO INPUT (per INPUT4)

Minipresa stereo

L/R ... 500 mVrms/oltre 10 kΩ

Uscita

AUDIO OUTPUT

Minipresa stereo

L/R ... 500 mVrms (max.)/meno di 5 kΩ

DIFFUSORI

L/R ... da 8 a 16 Ω/2 W +2 W a 8 Ω)

Controllo

CONTROL IN/OUT ... minipresa mono (x 2)

Accessori

Telecomando 1

Custodia telecomando 1

Technische gegevens 25

Supplement 1 26

Supplement 2 27

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : PDP-502MXE

Kategorie : Fernseher