PBH2900FRE - Schlagbohrmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PBH2900FRE BOSCH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schlagbohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PBH2900FRE - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PBH2900FRE von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG PBH2900FRE BOSCH
6| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite
OBJ_BUCH-318-002.book Page 7 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM Deutsch | 7
Sicherheitshinweise de
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1) Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. 2) Elektrische Sicherheit a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. 3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
1 609 929 T39 | (3.9.09)
OBJ_BUCH-318-002.book Page 8 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM
8 | Deutsch b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
1 609 929 T39 | (3.9.09)
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
OBJ_BUCH-318-002.book Page 9 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM Deutsch | 9 g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 5) Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Hämmer
f Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischungen sind besonders gefährlich. Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren. f Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen. f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. f Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. f Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. f Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. f Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt. f Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. Bosch Power Tools
Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton, Ziegel und Gestein sowie für leichte Meißelarbeiten. Es ist ebenso geeignet zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Elektrowerkzeuge mit elektronischer Regelung und Rechts-/Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben.
Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite. 1 Schnellspann-Wechselbohrfutter (PBH 3000-2 FRE) 2 SDS-plus-Wechselbohrfutter (PBH 3000-2 FRE) 3 Werkzeugaufnahme SDS-plus 1 609 929 T39 | (3.9.09)
OBJ_BUCH-318-002.book Page 10 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM
10 | Deutsch 4 Staubschutzkappe 5 Verriegelungshülse 6 Wechselbohrfutter-Verriegelungsring (PBH 3000-2 FRE) 7 Feststelltaste für Ein-/Ausschalter 8 Ein-/Ausschalter 9 Stellrad Drehzahlvorwahl 10 Drehrichtungsumschalter 11 Entriegelungstaste für Schlag-/DrehstoppSchalter 12 Schlag-/Drehstopp-Schalter 13 Gangwahlschalter (PBH 3000-2 FRE) 14 Entriegelungstaste für Gangwahlschalter (PBH 3000-2 FRE) 15 Taste für Tiefenanschlageinstellung 16 Flügelschraube für Zusatzgriffverstellung 17 Zusatzgriff (isolierte Grifffläche) 18 Tiefenanschlag 19 Handgriff (isolierte Grifffläche) 20 Sicherungsschraube für Zahnkranzbohrfutter* 21 Zahnkranzbohrfutter* 22 SDS-plus-Aufnahmeschaft für Bohrfutter* 23 Schnellspannbohrfutter (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set) 24 Bohrfutteraufnahme (PBH 3000-2 FRE) 25 Vordere Hülse (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE) 26 Hintere Hülse (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE) 27 Absaugöffnung Saugfix* 28 Klemmschraube Saugfix* 29 Tiefenanschlag Saugfix* 30 Teleskoprohr Saugfix* 31 Flügelschraube Saugfix* 32 Führungsrohr Saugfix* 33 Universalhalter mit SDS-plus-Aufnahmeschaft* *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
1 609 929 T39 | (3.9.09)
Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 89 dB(A); Schallleistungspegel 100 dB(A). Unsicherheit K2 dB. Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Hammerbohren in Beton: Schwingungsemissionswert ah =14 m/s2, Unsicherheit K=1,5 m/s2, Meißeln: Schwingungsemissionswert ah =12 m/s2, Unsicherheit K=1,5 m/s2, Bohren in Metall: Schwingungsemissionswert ah <2,5 m/s2, Unsicherheit K=1,5 m/s2, Schrauben: Schwingungsemissionswert ah <2,5 m/s2, Unsicherheit K=1,5 m/s2. Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
OBJ_BUCH-318-002.book Page 11 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM Deutsch | 11
Technische Daten Bohrhammer
2900 FRE 3000 FRE Set
Sachnummer Drehzahlsteuerung
Lieferumfang – Schnellspannbohrfutter
Nennaufnahmeleistung Schlagzahl bei Nenndrehzahl
Leerlaufdrehzahl – 1. Gang – 2. Gang
/ II Werkzeugaufnahme Durchmesser Spindelhals Bohrdurchmesser max.: – Beton – Mauerwerk (mit Hohlbohrkrone) – Stahl – Holz Gewicht entsprechend EPTAProcedure 01/2003 Schutzklasse
Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V. Bei niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge können variieren.
Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009). Technische Unterlagen bei: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 29.03.2007
Montage f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Zusatzgriff f Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zusatzgriff 17. Zusatzgriff schwenken (siehe Bild A) Sie können den Zusatzgriff 17 beliebig schwenken, um eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen.
Bohrtiefe einstellen (siehe Bild B) Mit dem Tiefenanschlag 18 kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden. – Drücken Sie die Taste für die Tiefenanschlageinstellung 15 und setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zusatzgriff 17 ein. Die Riffelung am Tiefenanschlag 18 muss nach unten zeigen. – Schieben Sie das SDS-plus-Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme SDS-plus 3. Die Beweglichkeit des SDS-plusWerkzeugs kann sonst zu einer falschen Einstellung der Bohrtiefe führen. – Ziehen Sie den Tiefenanschlag so weit heraus, dass der Abstand zwischen der Spitze des Bohrers und der Spitze des Tiefenanschlags der gewünschten Bohrtiefe X entspricht.
Bohrfutter und Werkzeuge auswählen Zum Hammerbohren und Meißeln benötigen Sie SDS-plus-Werkzeuge, die in das SDS-plus-Bohrfutter eingesetzt werden. Zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff sowie zum Schrauben und Gewindeschneiden werden Werkzeuge ohne SDS-plus (z.B. Bohrer mit zylindrischem Schaft) verwendet. Für diese Werkzeuge benötigen Sie ein Schnellspannbohrfutter bzw. Zahnkranzbohrfutter. PBH 3000-2 FRE: Das SDS-plus-Wechselbohrfutter 2 kann leicht gegen das mitgelieferte Schnellspann-Wechselbohrfutter 1 ausgetauscht werden.
– Drehen Sie die Flügelschraube für die Zusatzgriffverstellung 16 entgegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatzgriff 17 in die gewünschte Position. Danach drehen Sie die Flügelschraube 16 im Uhrzeigersinn wieder fest.
1 609 929 T39 | (3.9.09)
OBJ_BUCH-318-002.book Page 13 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM Deutsch | 13
Bohrfutter wechseln (PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) Um mit Werkzeugen ohne SDS-plus (z.B. Bohrer mit zylindrischem Schaft) arbeiten zu können, müssen Sie das Zahnkranz- bzw. das Schnellspannbohrfutter einsetzen. Zahnkranzbohrfutter montieren (Zubehör) (PBH 2800 RE) (siehe Bild C) – Schrauben Sie den SDS-plus-Aufnahmeschaft 22 in ein Zahnkranzbohrfutter 21. Sichern Sie das Zahnkranzbohrfutter 21 mit der Sicherungsschraube 20. Beachten Sie, dass die Sicherungsschraube ein Linksgewinde hat. Zahnkranz- bzw. Schnellspannbohrfutter einsetzen (siehe Bild D) – Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes und fetten Sie es leicht ein. – Setzen Sie das Zahnkranzbohrfutter 21 bzw. das Schnellspannbohrfutter 23 mit dem Aufnahmeschaft drehend in die Werkzeugaufnahme ein, bis es selbsttätig verriegelt wird. – Prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Zahnkranz- bzw. Schnellspannbohrfutter. Zahnkranz- bzw. Schnellspannbohrfutter entnehmen – Schieben Sie die Verriegelungshülse 5 nach hinten und nehmen Sie das Zahnkranzbohrfutter 21 bzw. das Schnellspannbohrfutter 23 ab.
Wechselbohrfutter entnehmen/einsetzen (PBH 3000-2 FRE) Wechselbohrfutter entnehmen (siehe Bild E) – Umgreifen Sie den Wechselbohrfutter-Verriegelungsring 6 und ziehen Sie ihn kräftig in Pfeilrichtung. Das Wechselbohrfutter löst sich und kann nach vorn abgenommen werden. – Schützen Sie das Wechselbohrfutter nach dem Abnehmen vor Verschmutzung.
Wechselbohrfutter einsetzen (siehe Bild F) – Reinigen Sie das Wechselbohrfutter vor dem Einsetzen und fetten Sie das Einsteckende leicht ein. – Umgreifen Sie das SDS-plus-Wechselbohrfutter 2 bzw. das Schnellspann-Wechselbohrfutter 1 mit der ganzen Hand. Schieben Sie das Wechselbohrfutter drehend auf die Bohrfutteraufnahme 24, bis Sie ein deutliches Einrastgeräusch hören. – Das Wechselbohrfutter verriegelt sich selbsttätig. Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Wechselbohrfutter.
Werkzeugwechsel Die Staubschutzkappe 4 verhindert weitgehend das Eindringen von Bohrstaub in die Werkzeugaufnahme während des Betriebes. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges darauf, dass die Staubschutzkappe 4 nicht beschädigt wird. f Eine beschädigte Staubschutzkappe ist sofort zu ersetzen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst vornehmen zu lassen. SDS-plus-Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild G) Mit dem SDS-plus-Bohrfutter können Sie das Einsatzwerkzeug einfach und bequem ohne Verwendung zusätzlicher Werkzeuge wechseln. – PBH 3000-2 FRE: Setzen Sie das SDS-plusWechselbohrfutter 2 ein. – Reinigen Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges und fetten Sie es leicht ein. – Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werkzeugaufnahme ein, bis es selbsttätig verriegelt wird. – Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug. Das SDS-plus-Einsatzwerkzeug ist systembedingt frei beweglich. Dadurch entsteht beim Leerlauf eine Rundlaufabweichung. Dies hat keine Auswirkungen auf die Genauigkeit des Bohrlochs, da sich der Bohrer beim Bohren selbst zentriert.
1 609 929 T39 | (3.9.09)
OBJ_BUCH-318-002.book Page 14 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM
14 | Deutsch SDS-plus-Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild H) – Schieben Sie die Verriegelungshülse 5 nach hinten und entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug. Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus in das Zahnkranzbohrfutter einsetzen (PBH 2800 RE) Hinweis: Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDSplus nicht zum Hammerbohren oder Meißeln! Werkzeuge ohne SDS-plus und ihr Bohrfutter werden beim Hammerbohren und Meißeln beschädigt. – Setzen Sie das Zahnkranzbohrfutter 21 ein. – Öffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter 21 durch Drehen, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein. – Stecken Sie den Bohrfutterschlüssel in die entsprechenden Bohrungen des Zahnkranzbohrfutters 21 und spannen Sie das Werkzeug gleichmäßig fest. – Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 12 in die Position „Bohren“. Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus aus dem Zahnkranzbohrfutter entnehmen (PBH 2800 RE) – Drehen Sie die Hülse des Zahnkranzbohrfutters 21 mithilfe des Bohrfutterschlüssels entgegen dem Uhrzeigersinn, bis das Einsatzwerkzeug entnommen werden kann. Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus in das Schnellspannbohrfutter einsetzen (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (siehe Bild I) Hinweis: Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDSplus nicht zum Hammerbohren oder Meißeln! Werkzeuge ohne SDS-plus und ihr Bohrfutter werden beim Hammerbohren und Meißeln beschädigt. – PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set: Setzen Sie das Schnellspannbohrfutter 23 ein. – PBH 3000-2 FRE: Setzen Sie das Schnellspann-Wechselbohrfutter 1 ein.
1 609 929 T39 | (3.9.09)
– Halten Sie die hintere Hülse 26 des Schnellspannbohrfutters 23 fest und drehen Sie die vordere Hülse 25 entgegen dem Uhrzeigersinn, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein. – Halten Sie die hintere Hülse des Schnellspannbohrfutters 23 fest und drehen Sie die vordere Hülse im Uhrzeigersinn von Hand kräftig zu, bis kein Überrasten mehr hörbar ist. Das Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt. – Prüfen Sie den festen Sitz durch Ziehen am Werkzeug. Hinweis: Wurde die Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag geöffnet, kann beim Zudrehen der Werkzeugaufnahme ein Ratschengeräusch zu hören sein und die Werkzeugaufnahme schließt sich nicht. Drehen Sie in diesem Fall die vordere Hülse 25 einmal entgegen dem Uhrzeigersinn. Danach kann die Werkzeugaufnahme geschlossen werden. – Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 12 in die Position „Bohren“. Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus aus dem Schnellspannbohrfutter entnehmen (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (siehe Bild J) – Halten Sie die hintere Hülse 26 des Schnellspannbohrfutters fest und drehen Sie die vordere Hülse 25 des Schnellspannbohrfutters gegen den Uhrzeigersinn, bis das Einsatzwerkzeug entnommen werden kann.
Staubabsaugung mit Saugfix (Zubehör) Saugfix montieren (siehe Bild K) Für die Staubabsaugung wird ein Saugfix (Zubehör) benötigt. Beim Bohren federt der Saugfix zurück, sodass der Saugfix-Kopf immer dicht am Untergrund gehalten wird. – Drücken Sie die Taste für die Tiefenanschlageinstellung 15 und entnehmen Sie den Tiefenanschlag 18. Drücken Sie die Taste 15 erneut und setzen Sie den Saugfix von vorn in den Zusatzgriff 17 ein.
OBJ_BUCH-318-002.book Page 15 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM Deutsch | 15 – Schließen Sie einen Absaugschlauch (Durchmesser 19 mm, Zubehör) an die Absaugöffnung 27 des Saugfix an. Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein. Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheitsgefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger. In Deutschland werden für Holzstäube auf Grund TRGS 553 geprüfte Absaugeinrichtungen gefordert, die Eigenabsaugung darf im gewerblichen Bereich nicht verwendet werden. Für andere Materialien muss der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen mit der zuständigen Berufsgenossenschaft klären. Bohrtiefe am Saugfix einstellen (siehe Bild L) Sie können die gewünschte Bohrtiefe X auch bei montiertem Saugfix festlegen. – Schieben Sie das SDS-plus-Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme SDS-plus 3. Die Beweglichkeit des SDS-plusWerkzeugs kann sonst zu einer falschen Einstellung der Bohrtiefe führen. – Lösen Sie die Flügelschraube 31 am Saugfix. – Setzen Sie das Elektrowerkzeug ohne es einzuschalten fest auf die zu bohrende Stelle auf. Das SDS-plus-Einsatzwerkzeug muss dabei auf der Fläche aufsetzen. – Verschieben Sie das Führungsrohr 32 des Saugfix so in seiner Halterung, dass der Saugfix-Kopf auf der zu bohrenden Fläche aufliegt. Schieben Sie das Führungsrohr 32 nicht weiter über das Teleskoprohr 30 als nötig, sodass ein möglichst großer Teil der Skala auf dem Teleskoprohr 30 sichtbar bleibt. – Ziehen Sie die Flügelschraube 31 wieder fest. Lösen Sie die Klemmschraube 28 am Tiefenanschlag des Saugfix. – Verschieben Sie den Tiefenanschlag 29 so auf dem Teleskoprohr 30, dass der im Bild gezeigte Abstand X Ihrer gewünschten Bohrtiefe entspricht. – Ziehen Sie die Klemmschraube 28 in dieser Position fest.
Betrieb Inbetriebnahme f Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden. Betriebsart einstellen Mit dem Schlag-/Drehstopp-Schalter 12 wählen Sie die Betriebsart des Elektrowerkzeugs. Hinweis: Ändern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschaltetem Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. – Drücken Sie zum Wechsel der Betriebsart die Entriegelungstaste 11 und drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 12 in die gewünschte Position, bis er hörbar einrastet. PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set Position zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff sowie zum Schrauben und Gewindeschneiden
Position zum Hammerbohren in Beton oder Stein Position Vario-Lock zum Verstellen der Meißelposition In dieser Position rastet der Schlag-/Drehstopp-Schalter 12 nicht ein.
Position zum Meißeln
1 609 929 T39 | (3.9.09)
OBJ_BUCH-318-002.book Page 16 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM
16 | Deutsch Ein-/Ausschalten
PBH 3000-2 FRE Für die Betriebsarten Hammerbohren, VarioLock und Meißeln muss der Gangwahlschalter 13 auf Gang 1 gestellt sein. Position zum Bohren ohne Schlag (Gang 1) in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff sowie zum Schrauben und Gewindeschneiden Position zum Bohren ohne Schlag (Gang 2) in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff
Position zum Hammerbohren in Beton oder Stein Position Vario-Lock zum Verstellen der Meißelposition In dieser Position rastet der Schlag-/DrehstoppSchalter 12 nicht ein.
– Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Ein-/Ausschalter 8. – Zum Arretieren des Ein-/Ausschalters halten Sie diesen gedrückt und drücken zusätzlich die Feststelltaste 7. – Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs lassen Sie den Ein-/Ausschalter 8 los. Bei arretiertem Ein-/Ausschalter 8 drücken Sie diesen zuerst und lassen ihn danach los. Drehzahl/Schlagzahl einstellen Sie können die Drehzahl/Schlagzahl des eingeschalteten Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den Ein-/Ausschalter 8 eindrücken. Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 8 bewirkt eine niedrige Drehzahl/Schlagzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Drehzahl/Schlagzahl. Drehzahl/Schlagzahl vorwählen Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 9 können Sie die benötigte Drehzahl auch während des Betriebes vorwählen. Durch die Begrenzung kann der Ein-/Ausschalter 8 nur noch bis zur vorgewählten Höchstgrenze eingedrückt werden. Mechanische Gangwahl (PBH 3000-2 FRE)
Position zum Meißeln
Drehrichtung einstellen (siehe Bild M) Mit dem Drehrichtungsumschalter 10 können Sie die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter 8 ist dies jedoch nicht möglich. Rechtslauf: Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 10 bis zum Anschlag nach rechts. Linkslauf: Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 10 bis zum Anschlag nach links. Stellen Sie die Drehrichtung zum Hammerbohren, Bohren und Meißeln immer auf Rechtslauf.
1 609 929 T39 | (3.9.09)
Mit dem Gangwahlschalter 13 können 2 Drehzahlbereiche vorgewählt werden. Gang 1: Niedriger Drehzahlbereich; zum Hammerbohren, Meißeln, Bohren mit großem Bohrdurchmesser, Schrauben und Gewindeschneiden. Gang 2: Hoher Drehzahlbereich; zum Bohren mit kleinem Bohrdurchmesser. – Drücken Sie zum Wechsel des Ganges die Entriegelungstaste 11 am Schlag-/Drehstopp-Schalter 12 und drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter in die Position „Bohren“. Drücken Sie dann die Entriegelungstaste 14 am Gangwahlschalter 13 und drehen Sie den Gangwahlschalter in Gang 2.
OBJ_BUCH-318-002.book Page 17 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM Deutsch | 17 Hinweis: Der Schlag-/Drehstopp-Schalter 12 darf nur bei ausgeschaltetem Elektrowerkzeug gedreht werden. Auch beim Drehen des Gangwahlschalters 13 sollte das Elektrowerkzeug ausgeschaltet sein. Hammerbohren und Meißeln sind ausschließlich mit Gang 1 möglich. Die spezielle Form von Gangwahlschalter 13 und Schlag-/DrehstoppSchalter 12 verhindert in diesen Betriebsarten das Umschalten auf Gang 2. Vor dem Wechsel der Betriebsart von Bohren auf Hammerbohren, Vario-Lock bzw. Meißeln muss der Gangwahlschalter 13 zurück auf Gang 1 gestellt werden. Überlastkupplung f Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der Antrieb zur Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie, wegen der dabei auftretenden Kräfte, das Elektrowerkzeug immer mit beiden Händen gut fest und nehmen Sie einen festen Stand ein. f Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blockiert. Beim Einschalten mit einem blockierten Bohrwerkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente.
– Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 12 in die Position „Meißeln“. Die Werkzeugaufnahme ist damit arretiert. – Stellen Sie die Drehrichtung zum Meißeln auf Rechtslauf. Schrauberbits einsetzen (siehe Bild N) f Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrutschen. Zur Verwendung von Schrauberbits benötigen Sie einen Universalhalter 33 mit SDS-plus-Aufnahmeschaft (Zubehör). – Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes und fetten Sie es leicht ein. – Setzen Sie den Universalhalter drehend in die Werkzeugaufnahme ein, bis er selbsttätig verriegelt wird. – Prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Universalhalter. – Setzen Sie einen Schrauberbit in den Universalhalter. Verwenden Sie nur zum Schraubenkopf passende Schrauberbits. – Zum Entnehmen des Universalhalters schieben Sie die Verriegelungshülse 5 nach hinten und entnehmen den Universalhalter 33 aus der Werkzeugaufnahme.
Arbeitshinweise Drehrichtung beim Meißeln Stellen Sie die Drehrichtung beim Meißeln immer auf Rechtslauf. Dadurch wird ein erhöhtes Verschleißen der Kohlebürsten vermieden. Verändern der Meißelstellung (Vario-Lock) Sie können den Meißel in 36 Stellungen arretieren. Dadurch können Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen. – Setzen Sie den Meißel in die Werkzeugaufnahme ein. – Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 12 in die Position „Vario-Lock“ (siehe „Betriebsart einstellen“, Seite 15). – Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die gewünschte Meißelstellung.
Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. f Eine beschädigte Staubschutzkappe ist sofort zu ersetzen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst vornehmen zu lassen. Säubern Sie die Werkzeugaufnahme 3 nach jedem Gebrauch. Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an.
Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie.
Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 30 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10 Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten.
Technische gegevens Boorhamer
Notice-Facile