CHICAGO IVDM-7003 EU - Bilradio BLAUPUNKT - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CHICAGO IVDM-7003 EU BLAUPUNKT i PDF-format.
Brugerspørgsmål om CHICAGO IVDM-7003 EU BLAUPUNKT
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Bilradio i PDF-format gratis! Find din vejledning CHICAGO IVDM-7003 EU - BLAUPUNKT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CHICAGO IVDM-7003 EU af mærket BLAUPUNKT.
BRUGSANVISNING CHICAGO IVDM-7003 EU BLAUPUNKT
Bemærkninger om sikkerheden
Vi glæder os over at du har besluttet dig for et Blaupunkt-product og takker for den tillid du på den mâde viser os.
De falgende henvisninger til motagen skal hjelpe til at opn adet optimale udbytte af vores produkt, for fejlagtigt udfort montage kan fore til graverende problemer. Du bør derfor overlade montage til en uddannet specialist hos forhandleren.
- Minuspolen på batteriet tages af! Vær opmaerk som på bilfremstillerens sikkerhedshenvisninger.
- Nár du borer huller, sá pas pá at du ilke beskadiger nogen dele i køretøjet.
Tvaersmalet pà plus- og minuskablet mäd ikke være pàindre end 1,5 mm². - Stik fra bilen må ikke sættes til din Aspen/Chicago IVDM-7003!
- Det adapaterkabel der er brug for til din bil, kan du fã hos din Blaupunkt-forhandler.
- Alt after byggemåde kan dit koretøjet afvige fra nærveerende beskrivelser. Vi pâtager os intet ansvar for beskadigelser ved fejl i montage eller tilslutning og for skader som følge heraf.
Hvis de heri anforte bemærkninger不解 passer til din montage, sa henvend dig til din Blaupunkt-forhandler, fremstiller af dit koretoj ellors forsog pa vores telefon-hotline.
-
Aspen/Chicago IVDM-7003 egner sig til køretøjer med:
-
11 V - 14,4 V batterispænding
- Minuspol på karosseriet
Indholdsfortegnelse
Bemærkninger om sikkerheden 38
Montage 40
Tilslutning 40
Strøm- og højttalertiilslutning 40
Supplerende frie forbindelier 40
Centralhoojttaler 40
Tilsnuting af handbremsesignal 40
Kontaktplus forstærker 40
Tilslutting RC 10 (tilbehør) 40
Montage 41
Radioantenna 41
Montageposition 41
Montage af holderen 41
Montage af monitorenheden 41
Demontage af monitorenheden 41
Montage af forstærken 41
Forstarkertilslutning 42
Tilslutning TravelPilot EX-V 42
Videotilslutning 42
Audiotilslutning 42
Bakkamera 42
Tilslutiningbaklys 42
Tilslutning bakkamera 42
Tilslutningstegninger 42
Leverancens indhold 53
Illustrationer 55
Monteringsmal 59
Drejeomrade for skerm 59
Montage
1. Tilslutting
Bemær! For falske forbindelser og følgerne heraf pátager vi os intet ansvar!
1.1 Ström- og højttalertilslutning
Tilslutningen til koretojet foregår med det vedlagte forbindelseskabel (8 619 003 044) samt med en biltype-specifikt adapterkabel til det koretoj (se fig. 1).
Bemærk: Ogsa til biler med forhandinstallerede ISO-stik skal der bruges et biltype-specifikt adapter-kabel.
1.2 Supplerende frie forbindelser
Det nedenfor opferte forbindelsesedninger skal om ndvendigt forbindsseparat med de tilsvarende forbindelsei koretojet (se fig. 1).
1 Handbremse (PARKING) Tilsutning for handbremsesignal.
(2) Kontaktplus forstærker (TRIGGER) Kontaktplusudgang for en tilsluttet forstærker
3 Navi-stum (NAVI MUTE) Styringstilslutning til frakobling af audiokilden (mute) ved en navigationsmelding.
(4) Kontaktplus (TRIGGER MAX 0,1A) Supplerende kontaktplusudgang
(5) (Kun Chicago IVDM-7003) Centralhøjttaler + (CENTER+)
(6) (Kun Chicago IVDM-7003) Centralhøjttaler - (CENTER-) Supplerende højttaler ider monteres i midten af instrumenttavlen.
⑦ Telefon-mute (TEL MUTE) Styreforbindelse til frakobling af audiokilde, narr Telefonrør Ioftes.
Baklys (REVERSE) Styretilslutning til omskiftning af skærmen til det tilslutte bakkamera,ningar bakgearet vælges.
1.3 Centralhøjttaler (kun Chicago IVDM-7003)
Tilslutningen af centralhøjttaleren foregår over de toXE ledninger 5 og (se fig 1).
Din forhandler giver ophysning om de centralhjojttalere der kan fas.
1.4 Tilslutning af händbremsesig-nal
Træk et kabel fra kontakten til händbremse og til forbindelsen på betjeningsenheden (se fig. 1). Der skal her passes på at der er masse på forbindelsen när händbremsen er trukket.
1.5 Kontaktplus forstærker
Træk fra tilslutningen ② et kabel til kontaktplusindgangen til forstærkenhvy. forstærkerne (se fig. 1).
1.6 Tilslutning RC 10 (tilbehør)
Modtagejet f jernbetjeningen RC 10 der kan erhverves optionelt, skal sluttes til monitorenheden over den vedlagte adapter 8619 002 421 (se fig. 2).
2. Montage
2.1 Radioantenna
Er koretogjet udstyret pa forhand (f.eks.: VW, Seat, Audi)kommen spændings-forsyningen til antennen over antennekable (se betjeningsvejledningen for koretogjet).For tilslutningen skal du have en antenneforsyningsforderleri best.-nr.7691290202)eller adap-terkablebest.-nr.7607621129fra din forhandler.
Om Montage og tilslutning af Antennen finder du anvisninger i montagevejledningen til antennen.
2.2 Montageposition
Montagevinklen skal ligge mellem 0^ og +20^ . Aspen/Chicago IVDM-7003 er nikke egnet til lodret montage.
2.3 Montage af holderen
Holderen der hörer med til leverancen af davon Aspen/Chicago IVDM-7003, gör det muligt at foretage montage i koretjér med DIN-bilradioudsnit på 182 x 53 x 180 mm montagerum og et instrumentbræt med en tykkelse ved befaestigelseslaskerne på 1-20 mm, (se fig. 3). Ved montagen skal holderen skydes ind i udsnittet, og det proves, hvilken befaestelseslaske på holderen der kan bojes om ved hjælp af en skruetrækker (se fig. 3a).
Bemærk: Sá vindt muligt skal alle befaestigelseslasker bojes om.
2.4 Montage af monitorenheden
Alle stik skal skydes sa langt ind i kamre ne at de spender sig fast. Aspen/ Chicago IVDM-7003 sættes derpä ind i holderen forfra (se fig. 3).
Med et blodt tryk pà de to ender af rammen skubbes den ind, sá fjedrene til højre og venstre holder fast (der høres et tydelige knækken).
Bemær! Der ma ikke trykkepas display, knapper eller kontakter, narden skubbes ind.
2.5 Demontage af monitorenheden
Plastikrammen fjernes. Sá kan bjilne stikkes ind i hjre og venstre side mellem apparatet og montagerammen og trykkes sá langt ind, at der kan hores en tydelig knæklyd (fjedrene i siden slipper). Aspen/Chicago IVDM7003 kan sá trækkes forsigtigt ud med de to bjler. Nu kan tilslutningskablet lösnes og trækkes ud (se fig. 4).
Bemærk: Bøjler der har sat sig fast kan kun fjernes nár Aspen/Chicago IVDM-7003 er trukket ud.
2.6 Montage af forstærken
Forstærken monteres med den vedlagte vinkel på et egnet sted (se fig. 5). Se til at ventilatorens udslipsåbning ikke bliver tildækket. Anvend forbindelseskablet til at forbinde tunerenheden med monitorenheden med (se fig. 2).
3. Forstærkertilslutning
Tuner-/forstærkerboksen byder på forskeilige ind- og udgange for tilslutning af ekstra komponenter (se fig. 6).
Forbindelsessstik for højttaler, strøm-forsyning o.s.v.
10 Tilslutting CD-skifter
① Tilslutting til betjeningsdel
12 Tilslutning Digital Fra (kun Chicago IVDM-7003)
13 Video indgang bakkamera
14 Audio indgang Telefon
15 Audio indgang navigation
16 Audio / video-indgang AUX 1
⑰ Audio / video-udgang 1
18 Forforstærker udgang centralhojt-taler
19 Forforstaerker udgang
20 Indgang radioantenna
21 Audio / video-indgang AUX 2
22 Audio / video-udgang 2
23 Forforstaerker udgang Subwoofer
24 Tilslutning for IVSC-5502 aller IVSC-3302 over forbindelseskabel 7607001605
Tilslutningen bør foretages med det pagældende tilbhor fra Blaupunkt. Din forhandler giver dig fremn oplysning herom.
4. Tilslutting TravelPilot EX-V
4.1 Videotilslutning
Forbind udgangen fra TravelPilot over et forbindelseskabel 7 607 001 602 (4m) eller 7 607 001 601 (1,5m) og adapterkablet 8 619 002 421 med indgangen på betjeningsdelen (se fig. 7).
4.2 Audiotilslutning
Stik adapterkablet 8619002600 ind i D-kammeret i TravelPilot og forbind det med audioindgangen ⑤ Den frie leinding i adapterkablet forbinds med navi-stum-ledningen ③ i adapterkablet 8619003045 (se fig.7).
5. Bakkamera
Slut kablet 8 til bilens baklys. Det er vigtigt, at tilslutningen forsynes med +12V i forbindelse med bakning. Nár bilen sættes i bakgear, skifter Aspen/ Chicago IVDM-7003 automatisk til bakkameraet.
5.2 Tilslutting bakkamera
Forbind videoudgangen til kameraet med videoindgang 13. lagtag herunder montagevejledningen for kameraet (se fig. 8).
6. Tilslutningstegninger
Strømtilslutning til
biltypespecifikt stik ..... fig. 1
Højttalertilslutning ..... fig. 1
Tilslutning forbindelsesskabel ..... fig. 2
Tilslutning TravelPilot EX-V ..... fig. 2
Montage Aspen/Chicago
IVDM-7003 ..... fig. 3
Demontage Aspen/Chicago
IVDM-7003 ..... fig. 4
Montage Tunerboks ..... fig. 5
Tilslutningsbelægning boks ..... fig. 6
Tilslutning TravelPilot EX-V ..... fig. 7
Tilslutning bakkamera ..... fig. 8
Sakerhetsanvisningar
Sakerhetsanvisningar 43
Montering 45
Anslutning 45
Sikkerhetshenvisninger
Vi gleder oss over at du har bestemt deg for Blaupunkt-product, og takker deg for tilliten til oss.
Folgende monteringshenvisninger skal hjelpe deg a bruke produkt vart optimalt, feilaktige monteringer kan fore til alvorlige problemer. Du bør derfor helst overlate monteringen til utdannede spezialister fra faghandelen.
Sikkerhetshenvisninger..... 48
Montering 50
Tilkopoling 50
Forlegg en kabel frahandbremsens bryter til tilkoplanen pa betjeningsenheten ① (se fig. 1). Her mä enppe pa at det er masse pa tilkoplanen nár handbremsen er trukket.
1.5 Koplingspluss forsterker
Forlegg en kabel fra tilkoplingen ② til koplingsplussinngangen til forsterkeren erler til delve forsterkeren (se fig. 1).
1.6 Tilkoplaning RC 10 (tilbehør)
Tilkoplingen bør gjores med tilsvaren de tilbehør fra Blaupunkt.
Forbind videoutgangen til TravelPilot over en forbindelseskabel 7 607 001 602 (4 m) eller 7 607 001 601 (1,5 m) og adapterkabelen 8 619 002 421 med ingangen på betjeningsdelen (se fig. 7).
4.2 Audiotilkoping
Stikk adapterkabelen 8619002600 inn i D-kammeret til TravelPilot og forbind den med audioinngangen ⑤ Den ledge ledningen til adapterkabelen forbinder du med navi-stumledningen ③ tiladapterkabel 8619003045 (se fig.7).
5. Ryggekamera
5.1 Tilkoplning ryggelys
Forstærker (Hideway Box)
fürstarkare inkl. mottagare (dold montering)
Forsterker (Hideway Box)

Verbindungskabel
Connecting cable
Cable de liaison
Adapterkabel for TravelPilot og rat-fjernbetjening RC 10
Anschlusskabel
Connecting cable
Câble de connexion
Cavo di allacciamento
Aansluitkabel
Cable de connexion
Cabo de ligação
Tilslutningskabel
anslutningskabel
Tilkoplingskabel

Audio-tilslutningskabel TravelPilot
audioanslutningskabel TravelPilot
Audio-tilkoplingskabel TravelPilot

Fernbedienung
Remote control
Telecommande
Telecomando
Afstandsbediening
Mando a distancia
Telecomando
Fjernbetjening
fjarrystyrning
Fjernkontroll

Antennenveränderung
Antenna extension
Rallonged'antenna
Sideledning i bredbandkabel







Fig. 1


Fig. 2

Fig. 4

Fig. 5



Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8
Abbildungen / Diagrams / Illustrations / Illustrazioni / Afbeeldingen / Figuras / Figuras / Illustrationer / Figurer / Bilder
Einbaumaße / Installation dimensions / Dimensions de montage / Misure di montaggio / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensoes de montagem / Monteringsmal / Monteringsmatt / Innbyggingsmal


Fig. 9
Schwenkbereich des Monitors / Swivelling range of the monitor / Zone de basculement de l'écran / Campo di orientamento del monitor / Draaigebied van de monitor / Gama de giro del monitor / Gama de giro do monitor / Drejeomrade for skarm / Skarmens svängomrade / Svingeomradrét til monitoren

Fig. 10
| Country: | Phone: | Fax: | www: | |
| Germany | (D) | 0180-5000225 | 05121-49 4002 | http://www.blaupunkt.com |
| Austria | (A) | 01-610 39 0 | 01-610 39 391 | |
| Belgium | (B) | 02-525 5444 | 02-525 5263 | |
| Denmark | (DK) | 44-898 360 | 44-898 644 | |
| Finland | (FIN) | 09-435 991 | 09-435 99236 | |
| France | (F) | 01-4010 7007 | 01-4010 7320 | |
| Great Britain | (GB) | 01-89583 8880 | 01-89583 8394 | |
| Greece | (GR) | 210 94 27 337 | 210 94 12 711 | |
| Ireland | (IRL) | 01-46 66 700 | 01-46 66 706 | |
| Italy | (I) | 02-369 62331 | 02-369 62464 | |
| Luxembourg | (L) | 40 4078 | 40 2085 | |
| Netherlands | (NL) | 0800 400 1010 | 0800 400 1040 | |
| Norway | (N) | 66-817 000 | 66-817 157 | |
| Portugal | (P) | 2185 00144 | 2185 00165 | |
| Spain | (E) | 902 52 77 70 | 91 410 4078 | |
| Sweden | (S) | 08-7501850 | 08-7501810 | |
| Switzerland | (CH) | 01-8471644 | 01-8471650 | |
| Czech. Rep. | (CZ) | 02-6130 0446 | 02-6130 0514 | |
| Hungary | (H) | 76 511 803 | 76 511 809 | |
| Poland | (PL) | 0800-118922 | 022-8771260 | |
| Turkey | (TR) | 0212-335 06 71 | 0212-346 00 40 | |