SMAS 500 A1 - Mælkeskummer SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SMAS 500 A1 SILVERCREST i PDF-format.
Brugerspørgsmål om SMAS 500 A1 SILVERCREST
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Mælkeskummer i PDF-format gratis! Find din vejledning SMAS 500 A1 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SMAS 500 A1 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING SMAS 500 A1 SILVERCREST
Betjeningsvejledning
HU
TEJHABOSÍTÓ
Kezelési útmutató
DE AT CH
MILCHAUFSCHÄUMER
Bedienungsanleitung
NL BE
MELKOPSCHUIMER
Gebruiksaanwijzing
PL
SPIENIACZ DO MLEKA
Instrukcja obstugi
ES
ESPUMADOR DE LECHE
1. Introduktion ....
1.1. Informationer om denne brugsanvisning .....246
1.2. Tegnforklaring 246
2. Tilsigtet brug
3. Sikkerhedsanvisninger ....
4. Oversigt over enheden 257
5. Leveringsomfang
9. Anvendelse af mælkeskummeren 260
9.1. Afbrydelse af driften 264
9.2. Afslutning af brug 264
10. Sikkerhedsanordning tørkogningsbeskyttelse ...
11. Rengøring af enheden 264
12. Fejlafhjælpning 26
13. Opbevaring/transport...... 266
14. Bortskaffelse...... 267
15. Kolofon 267
15.1. Henvisninger vedrørende varemærke .....268
16. MLAP GmbHs garanti 268
16.1. Garantibetingelser 268
16.2. Garantiperiode og lovbestemte garantikrav......268
16.3. Garantidækning 269
16.4. Procedure for garantisager....269
17. Service 270
1.1. Informationer om denne brugsanvisning

Tillykke med købet af din nye enhed. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Brugsanvisningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige anvisninger om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Læs alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger, før du bruger produktet. Brug kun produktet som beskrevet og til de tilsigtede formål. Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt. Udlever alle dokumenter, hvis produktet videresælges.
1.2. Tegnforklaring

FARE!
Følg anvisningerne for at undgå situationer, der er livsfarlige eller medfører alvorlige kvæstelser.

ADVARSEL!
Advarer om mulig livsfare og/eller alvorlige, uafvendelige kvæstelser!
Følg anvisningerne for at undgå situationer, der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.

FORSIGTIG!
Advarer om mulige moderate og/eller lette kvæstelser!
Følg anvisningerne for at undgå situationer, der kan medføre mindre eller lette kvæstelser.

ADVARSEL!
Advarer om fare på grund af elektrisk stød!

BEMARK!
Følg anvisningerne for at undgå tingsskader!
Følg anvisningerne for at undgå situationer, der kan medføre tingsskader.

Anvisninger vedrørende montering eller drift

Følg anvisningerne i denne brugsanvisning!
■ Handling, der skal udføres, for at undgå farer
- Punktopstilling/informationer om hændelser under betje-ningen
▶ Handling, der skal udføres

Elektrisk materiel i beskyttelsesklasse I er elektrisk materiel, der kontinuerligt som minimum har basisisolering og enten har et stik med beskyttelseskontakt eller en fast tilslutningsledning med beskyttelsesleder.

Overensstemmelseserklæring (se kapitlet "Overensstemmelsesinformation"): Produkter, der er markeret med dette symbol, opfylder kravene i EU-direktiverne.

Kontrolleret sikkerhed: Produkter, der er markeret med dette symbol, opfylder bestemmelserne i den tyske produktsikkerhedslov.

Symbol, der anvendes i EU til mærkning af materialer med levnedsmiddelkontakt, f.eks. emballage eller produkters overflader.
SILVERCREST®

Premium slip-let-overflade fra ILAG®

Tåler ikke maskinopvask.

Må ikke dyppes i vand eller andre væsker.

Mærkning af emballagematerialer ved affaldssortering: Mærkning med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Kunststoffer/20–22: Papir og pap/80–98: Kompositmaterialer

"Triman" symbolet informerer forbrugeren om, at produktet kan genbruges, er underlagt et udvidet system mht. producentansvar og i Frankrig er underlagt en sorterings-anvisning.

Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde (se kapitlet "Bortskaffelse")

Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde (se kapitlet "Bortskaffelse")

Bortskaf enheden på en miljøvenlig måde (se kapitlet "Bortskaffelse")

Emballage med dette symbol er fremstillet særligt ressourceeffektivt og miljøvenligt.
2. Tilsigtet brug
Denne enhed er udelukkende egnet til at lave varmt eller koldt mælkeskum, opvarme mælk samt lave drikke med mælk.
Denne enhed er beregnet til at blive brugt i pri- vate husholdninger og til lignende private anven- delsesformål, for eksempel
- i køkkener til medarbejdere i butikker, på kontorer og inden for andre erhvervsområder
- på landbrugsejendomme
- af kunder på hoteller, moteller og i andre boliger
- på morgenmadspensioner
Bemærk, at garantien bortfalder, hvis enheden ikke bruges som tilsigtet:
■ Du må ikke ændre på enheden uden vores samtykke, og du må ikke bruge tilbehør, der ikke er godkendt eller leveret af os.
■ Brug kun reserve- samt tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os.
■ Overhold alle oplysninger i nærværende brugsanvisning, især sikkerhedsanvisningerne.
SILVERCREST®
Enhver anden betjening er ikke tilsigtet og kan medføre kvæstelser eller tingsskader.
3. Sikkerhedsanvisninger
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER - LÆ- SES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL SENE- RE BRUG!

ADVARSEL!
Fare for kvæstelser!
Der er fare for kvæstelser ved ukorrekt brug.
■ Enheden og tilbehøret skal opbevares et sted, der er utilgængeligt for børn.
■ Disse enheder kan bruges af børn fra 8 år samt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring/viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af enheden og har forstået de dermed forbundne farer.
■ Børn må ikke lege med enheden.
■ Rengøring og vedligeholdelse, der skal gen- nemføres af brugeren, må ikke foretages af
SILVERCREST®
børn, medmindre de er 8 år eller ældre og er under opsyn.
■ Børn under 8 år skal holdes væk fra enheden og tilslutningsledningen.

FARE!
Kvælningsfare!
Der er kvælningsfare ved slugning eller indånding af små dele eller emballagefilm.
■ Al anvendt emballage (poser, polystyrenstykker osv.) skal opbevares utilgængeligt for børn.

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød på grund af fugtighed!
Bundpladen må ikke dyppes i vand eller andre væsker eller holdes under rindende vand, da dette kan medføre elektrisk stød.
■ Træk altid enhedens netstik ud af stikkontakten
-når du rengør enheden
- när enheden/bundpladen er blevet fugtig eller våd
- ved manglende opsyn
-ved uvejr
- når du ikke længere bruger enheden.
SILVERCREST®
■ Tag altid fat i selve stikket, ikke i netkablet.
■ Udsæt aldrig bundpladen for vanddråber eller stænkvand. Dyp aldrig enheden/bundpladen i vand eller væsker!
■ Overhold anvisningerne vedrørende rengøringen på side 264.
■ Enheden må ikke anvendes i det fri.
■ Inden rengøring af mælkebeholderen skal beholderen altid fjernes fra bundpladen.
■ Udsæt ikke enheden for ekstreme betingelser. Undgå følgende:
-for høj luftfugtighed eller fugt,
—meget høje eller meget lave temperaturer,
-direkte sollys,
-åben ild.

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød!
Der er fare for elektrisk stød på grund af strømførende dele.
- Tilslut kun enheden til en korrekt installeret stikkontakt. Netspændingen skal være i overensstemmelse med enhedens tekniske data.
SILVERCREST®
■ Stikkontakten skal være frit tilgængelig i tilfælde af, at strømmen til enheden skal afbrydes hurtigt.
■ Inden enheden tages i brug første gang, og herefter hver gang den har været i brug, skal enheden og netkablet kontrolleres for skader.
■ Tag ikke enheden i brug, hvis enheden eller netkablet har synlige skader.
■ Hvis du opdager en transportskade, skal du straks kontakte vores servicecenter.
■ Du må under ingen omstændigheder selv fore-tage ændringer på enheden eller forsøge selv at åbne og/eller reparere dele.
■ Hvis enhedens tilslutningsledning beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer.
■ Sørg for, at netkablet ikke er i kontakt med enhedens varme dele eller andre varmekilder.
- Åbn aldrig huset.
For at afbryde enheden fuldstændigt fra strømforsyningen skal netstikket trækkes ud af den jordede stikkontakt.
SILVERCREST®
■ Brug kun enheden med den medfølgende bundplade.

FORSIGTIG!
Fare for kvæstelser!
De overflader på enheden og beholderen, der kan berøres, bliver varme under bru-gen. Der er fare for forbrændinger.
Rør ikke ved huset.
■ Tag kun fat i enheden ved mælkebeholderens håndtag samt ved driftsvalgknappen under brugen.
■ Der kommer damp ud under tilberedningen. Sæt ikke hænderne ind i dampen.
■ Bevæg aldrig enheden under brugen.
■ Sæt aldrig fingrene ind i enhedens indvendige del under brugen.
■ Varmeelementet forbliver varmt i længere tid efter frakobling. Sørg for, at den indvendige del af apparatet ikke berøres.
■ Varmeelementet forbliver varmt i længere tid efter frakobling. Sørg for, at den indvendige del af apparatet ikke berøres.

FORSIGTIG!
Fare for kvæstelser!
Der er risiko for kvæstelser på grund af uforsigtig anvendelse.
■ Lad aldrig enheden være uden opsyn, mens den er i brug.
■ Vær opmærksom på, at netkablet ikke ligger, så man kan falde over det – anvend ikke for-længerledninger.
■ Anbring enheden på et fast, plant underlag.
■ Stil aldrig enheden på kanten af bordet; den kan vælte og falde ned.
Tag aldrig enheden i brug uden mælk, og aldrig uden at låget er sat korrekt på.
■ Overskrid ikke påfyldningsniveauet MAX. Der kan sprøjte kogende væske ud. Åbn ikke låget under brugen.

ADVARSEL!
Brandfare!
Der er brandfare, da enhedens overflader bliver meget varme under brugen.
■ Sørg for, at enheden ikke berører andre genstande under brugen. Sørg for tilstrækkelig af-
SILVERCREST®
stand til alle sider og ovenfor. Placer under in-gen omstændigheder enheden i nærheden af let antændelige materialer (gardiner, forhæng, papir etc.).
■ Enheden må ikke dækkes til.
■ Læg ikke genstande på enheden.
■ Stil ikke enheden på overflader, der kan blive varme (f.eks. på kogeplader).
■ Brug ikke enheden sammen med en ekstern timer eller med et separat fjernbetjeningssystem.
■ Sørg for, at der er lidt afstand mellem enheden og andre enheder eller væggen, så der er fri luftcirkulation. Enheden må ikke dækkes til, när den er i brug.

BEMÄRK!
Risiko for materielle skader!
Enheden kan blive beskadiget ved ukorrekt brug.
■ Netkablet må ikke bøjes eller vikles rundt om enheden. Rul kablet helt ud, när enheden er i brug. Netkablet må ikke knækkes eller komme i klemme.
SILVERCREST®
■ Anvend ikke mælkebeholderen i mikrobølge-ovnen.
■ Anvend udelukkende den medleverede mælkebeholder til den korrekte brug.
4. Oversigt over enheden
Se fig. A
1) Låg
2) Håndtag
3) Kontrollampe 📄: Opvarmning af mælk med lidt skum
4) Kontrollampe Ⓞ: Kold opskumning
5) Pisker
6) Antiskridfødder
7) Bundplade med netkabel og netstik
8) ⏻: Driftsvalgknap med drifts-LED
9) Kontrollampe 📋: Varmt og cremet skum
10) Kontrollampe 📁: Varmt og fast skum
11) Mælkebeholder med udløb
Se fig. B
12) Markering skum MAX maks. 150 ml til tilberedning af mælke-
13) Markering MAX: maks. 300 ml til tilberedning af varm mælk og drikke med mælk
SILVERCREST®
5. Leveringsomfang

FARE!
Kvælningsfare!
Der er kvælningsfare ved slugning eller indånding af små dele eller emballagefilm.
■ Opbevar emballagefilm utilgængeligt for børn.
Pak produktet ud af emballagen, og fjern al emballage.
- Kontrollér, at der ikke mangler noget i pakken, og at pakken er ubeskadiget. Giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget eller ved skader.
I den pakke, som du har købt, skal du have modtaget følgende:
• Mælkeskummer
- Pisker
- Kort vejledning
- Den fuldstændige brugsanvisning kan downloades under www.lidl-service.com (artikelnummer IAN 384725_2107)
6. Tekniske data
handelsmærke: SilverCrest®
Leverandørens adresse: MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
DEUTSCHLAND
Spændingsforsyning: 220–240 V\~ 50 Hz
Mærkeeffektforbrug: 500 W
Opvarmningstemperatur: 60 – 70 °C
Beholderens påfyldningsmængde:
min. 75 ml til maks. 150 ml til fremstilling af mælkeskum (markering MAX 😊)
min. 75 ml til maks. 300 ml til tilberedning af varm mælk og drikke med mælk (markering MAX =)
Mål
Diameter
Højde
ca. 108 mm (ca. 155 mm inkl. håndtag)
ca. 195 mm (inkl. bundplade)

text_image
TUV 300 GS puraife SchafterSILVERCREST®
7. Overensstemmelsesinformation
CE
Producenten erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser:
• EMC-direktiv 2014/30/EU
• Lavspændingsdirektiv 2014/35/EU
• RoHS-direktivet 2011/65/EU
Rengør mælkebeholderen (11), låget (1) samt piskeren (5) med vand og almindeligt opvaskemiddel inden første anvendelse.
▶ Skyl enheden med rent vand.
▶ Tør delene godt af.
▶ Slut enheden til en stikkontakt.
Sæt mælkebeholderen (11) på bundpladen (7). Ved hjælp af mid-terkontakten kan du sætte enheden på i enhver retning.
9. Anvendelse af mælkeskummeren

FORSIGTIG!
Fare for kvæstelser!
Der er risiko for forbrændinger på grund af varme overflader.
■ Tag altid kun fat i mælkebeholderen (11) i håndtaget (2).

BEMARK!
Fare for beskadigelse!
Fare for skader på enheden som følge af forkert håndtering af enheden
■ Piskeren (5) i mælkebeholderen (11) skal være dækket helt til med mælk. Ved for lav mælkemængde kan enheden overophede.
Denne enhed er egnet til at lave varmt eller koldt mælkeskum, opvarme mælk samt lave drikke med mælk.
Anvend til alle anvendelser piskeren (5) for at forhindre, at mælken brænder fast.
Sæt piskeren (5) på dornen i mælkebeholderen (11).
▶ Fyld mælkebeholderen (11) som angivet i den følgende tabel.

Vi anbefaler afkølet fedtfattig (1,5 % fedtindhold), langtids-holdbar mælk. UHT-behandlet mælk og frisk mælk med højere fedtindhold egner sig også, mælkeskummets konsistens af-hænger dog af mælketypen.
Vi anbefaler en mælkemængde på 75–150 ml ved mælkeopskumningen.
Sæt låget (1) på mælkebeholderen (11). Vær opmærksom på ud-hældningsåbningens position.
Tryk på knappen (8) | ![]() | Visning/ønmærkning |
| Tryk 1 gang:Varmt og cre-met skum | mindst 75 mlmælk (marke-ring MIN), højst150 ml (marke-ring MAX [4CSX](12)) | 1) Kontrollampe 📁(9) lyser rødt konstant.2) I slutningen af program-met blinker kontrollampen[G2CS] (9).3) Proces afsluttet. |
| Tryk 2 gange:Varmt og fast skum | 1) [ST6Z] trollampen 📁(10) ly-ser rødt.2) I slutningen af program-met blinker kontrollampen (10).3) Proces afsluttet. | |
| Tryk 3 gange:Opvarmningaf mælk med lidt skum | mindst 75 mlmælk (marke-ring MIN), højst300 ml (marke-ring MAX [IMAGE](13)) | 1) trollampen 📁(3) ly-ser rødt.2) I slutningen af program-met blinker kontrollampen[C6ZS] (3).3) Proces afsluttet. |
| Tryk på knappen(8) | maks. påfyld-nings-mængde (i ml) | Visning/anmærkning |
| Tryk 4 gange: Kold opskum-ning | mindst 75 ml mælk, højst 150 ml (markering MAX (12)) | 1) Kontrollampen (4) ly-ser blåt.2) I slutningen af program-met blinker kontrollampen (4).3) Proces afsluttet. |
| Tryk 4 gange: Fremstilling af drikke med mælk | mindst 75 ml mælk (marke-ring MIN), højst 300 ml (marke-ring MAX (13)) | ▶ Til fremstilling af drikke med mælk, kan du hælde kakao eller sirup i den kolde mælk.1) Kontrollampen (4) ly-ser blåt.2) I slutningen af program-met blinker kontrollampen (4).3) Proces afsluttet. |
Tryk på driftsvalgknappen (8) én eller flere gange, indtil kontrollampen (3, 4, 9 eller 10) for den valgte funktion lyser.
Efter 2 sekunder starter det valgte program. I slutningen af programmet blinker visningen og slukker, när enheden slukker automatisk.
Fjern låget (1) og fyld mælkeskummet/drikken i en egnet beholder efter processen. Rengør mælkebeholderen (11), piskeren (5) og låget (1) umiddelbart efter brugen og så snart delene er kølet af, så du undgår, at mælken tørrer ind.
SILVERCREST®
9.1. Afbrydelse af driften
Hvis du vil afbryde driften, skal du fjerne mælkebeholderen (11) fra bundpladen (7) eller trykke og holde driftsvalgknappen (8) nede, ind-til enheden slukker.
9.2. Afslutning af brug
Træk netstikket til bundpladen (7) ud, og rengør enheden som beskrevet i det følgende kapitel "11. Rengøring af enheden" på side 264.
10. Sikkerhedsanordning tørkogningsbeskyttelse
Enheden har en tørkogningsbeskyttelse, der aktiveres, hvis enheden er ved at overophede på grund af for lidt væske. I dette tilfælde slukker enheden automatisk, og alle LED'er lyser.
Lad enheden afkøle inden fornyet brug, og fyld mælkebeholderen (11) med mindst 75 ml mælk (markering MIN), højst dog med 150 ml (markering MAX ≡) eller 300 ml (markering MAX ≡).
11. Rengøring af enheden

ADVARSEL!
Fare for elektrisk stød!
Der er fare for elektrisk stød på grund af strømførende dele.
■ Dyp aldrig bundpladen (7)/enheden i vand eller andre væsker!
Brug aldrig hårde genstande på bund-
pladen (7).

BEMÄRK!
Fare for beskadigelse!
Fare for skader på enheden som følge af forkert håndtering.
■ Brug aldrig kraftige eller slibende ren-gøringsmidler eller genstande til rengø-ringen af beholderen og huset, da de kan beskadige overfladerne.
■ Bundpladen (7) og enheden tåler ikke maskinopvask.
Træk bundpladens (7) netstik ud af stikkontakten, før du rengør enheden.
Lad mælkebeholderen (11) afkøle inden rengøring.
▶ Tøm mælkebeholderen (11).
Skyl mælkebeholderen (11) med varmt vand og opvaskemiddel. Rengør den med en blød klud for ikke at beskadige slip-let-overfladen.
Fjern lågets pakning ved at tage fat i området omkring udsparingen, og træk den af.
Rengør låget (1) og lågets pakning med varmt vand og opvaske-middel.
▶ Skyl alle enhedens dele efter med rent vand.
▶ Tør mælkebeholderen (11), låget (1) og lågets pakning af med en blød klud, så overfladen ikke bliver ridset.
▶ Tør enhedens overflade og bundpladen (7) af med en blød klud, der er fugtet let med vand.
12. Fejlafhjælpning
Enheden har forladt fabrikken i fejlfri stand. Hvis du alligevel støder på et problem, så prøv at afhjælpe problemet ved hjælp af følgende tabel. Hvis det ikke hjælper, så kontakt vores kundeservice.
| Problem | Mulig årsag | Fejlafhjælpning |
| Enheden funge-rer ikke. | Netstikket (7) er ikke sluttet til en stikkontakt. | ► Slut enheden til en stik-kontakt. Netspændingen skal være i overensstem-melse med enhedens tek-niske data. |
| Processen af-brydes. | Mælkebehol-deren (11) er tom. Tørkog-ningsbeskyt-telsen er akti-veret. | ► Lad mælkebeholderen (11) afkøle, og skyl den, fyld den tilstrækkeligt, og start processen på ny. |
| Mælken skum-mer ikke op. | Intet tilbehør isat | ► Anvend piskeren (5). |
13. Opbevaring/transport
Når enheden ikke skal bruges, skal netstikket (7) trækkes ud, ren-gør enheden og opbevar den et tørt, støv- og frostfrit sted uden di-rekte sollys.
Sørg for, at enheden opbevares uden for børns rækkevidde.
Brug den originale emballage for at undgå skader under transport.
14. Bortskaffelse
EMBALLAGE
Enheden befinder sig i en emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og kan afleveres med henblik på korrekt genbrug.

ENHED
Udtjente enheder må ikke bortskaffes som husholdningsaffald.
Ifølge direktiv 2012/19/EU skal enheden afleveres til korrekt bortskaffelse ved slutningen af sin levetid.
Derved genanvendes de materialer, der er indeholdt i enheden, og forurening af miljøet undgås.
Indlever den kasserede enhed på et indsamlingssted for elektronisk skrot eller på en genbrugsstation.
Du kan få yderligere oplysninger hos dit lokale renova- tionselskab eller din kommunalforvaltning.
15. Kolofon
Copyright © 2022
Alle rettigheder forbeholdes.
Denne brugsanvisning er ophavsretligt beskyttet.
Kopiering i mekanisk, elektronisk og enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt.
15.1. Henvisninger vedrørende varemærke
SilverCrest® er et registreret varemærke fra Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Tyskland.
Alle andre navne og produkter er varemærker eller registrerede vare- mærker fra den pågældende indehaver.
16. MLAP GmbHs garanti
Kære kunde.
På denne enhed får du 3 års garanti fra købsdatoen. Hvis dette produkt udviser mangler, har du lovbestemte rettigheder over for sælgeren. Disse lovbestemte rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, som er anført nedenfor.
16.1. Garantibetingelser
Garantiperioden starter på købsdatoen. Opbevar den originale kvittering, så du kan finde den igen. Dette bilag er nødvendigt som dokumentation for købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt forekommer en materiale- eller fabrikationsfejl, reparerer eller erstatter vi – efter vores valg – produktet for dig uden beregning. Denne garantiydelse forudsætter, at den defekte enhed og købsbeviset (kvitteringen) stilles til rådighed inden for fristen på tre år, og at der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du det reparerede produkt eller et nyt produkt tilbage. Der påbegyndes ikke nogen ny garantiperiode ved reparation eller udskiftning af produktet.
16.2. Garantiperiode og lovbestemte garantikrav
Garantiperioden bliver ikke forlænget på grund af garantiydelsen. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader, som allerede var til stede ved købet, skal rapporteres straks efter ud-
268 - Dansk
pakningen. Reparationer, der udføres efter garantiperiodens udløb, er betalingspligtige.
16.3. Garantidækning
Enheden er produceret omhyggeligt i overensstemmelse med strenge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leveringen.
Garantiydelsen gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti gælder ikke for produktdele, der er udsat for normalt slid og derfor kan anses for sliddele, eller for skader på dele, der kan gå i stykker, som f.eks. knapper, batterier eller dele af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget eller ikke er blevet anvendt eller vedligeholdt korrekt. Korrekt brug af produktet forudsætter, at alle brugsanvisningens anvisninger følges. Anvendelser og handlinger, der frarådes eller advares mod i brugsanvisningen, skal undgås uden forbehold.
Produktet er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til erhvervs-mæssig brug. Ved misbrug eller ukorrekt behandling, anvendelse af vold eller ved indgreb, der ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
16.4. Procedure for garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din sag bedes du følge disse råd:
- Ved alle henvendelser bør du sørge for at have kvitteringen og va- renummeret IAN 384725_2107 parat som dokumentation for kø- bet.
- Varenummeret finder du på typeskiltet, indgraveret, på brugsanvisningens forside (nederst til venstre) eller som mærkat på bag- eller undersiden.
- Hvis der opstår funktionsfejl eller andre mangler, skal du først kontakte den nedenfor anførte serviceafdeling telefonisk eller via vores kontaktformular.
SILVERCREST®
17. Service

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comPå www.lidl-service.com kan du downloade denne anvisning og mange andre manualer, produktvideoer og installationssoftware. Med denne QR-code kommer du direkte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com) og kan ved at indtaste artikelnummer IAN 384725_2107 åbne din brugsanvisning.

Service Danmark
① +45 32 722413
④ mandag - fredag: 09.00-17.00
Brug venligst kontaktformularen nedenfor:
www.mlap.info/contact
IAN 384725_2107
Du bedes være opmærksom på, at den følgende adresse ikke er en retur- adresse. Du bedes henvende dig til den ovennævnte serviceafdeling.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
TYSKLAND
I sager inden for databeskyttelseslovgivningen får vi assistance af virksomhedens databeskyttelsesansvarlige, som kan kontaktes hos MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Tyskland, datenschutz@mlap.info. Vi behandler dine data med henblik på garantiafvikling og dermed forbundne procedurer (f.eks. reparationer), og vores købsaftale danner grundlag for behandlingen af dine data.
I forbindelse med garantiafviklingen og dermed forbundne procedurer (f.eks. reparationer) videregiver vi dine data til den reparationsservice-virksomhed, som har fået tildelt opgaven. Vi gemmer normalt dine personrelaterede data i tre år for at opfylde dine lovmæssige garantirettigheder.
Du har ret til at få udleveret informationer om de pågældende personrelaterede data samt ret til berigtigelse, sletning af data, begrænsning af behandlingen og indsigelse mod behandlingen samt dataportabilitet.
I forbindelse med informations- og sletningsretten gælder der dog begrænsninger iht. §§ 34 og 35 i den tyske BDSG (art. 23 i persondataforordningen). Derudover er der ankeret ved den ansvarlige databeskyttelsesmyndighed (art. 77 i persondataforordningen i forbindelse med § 19 i den tyske BDSG). For MLAP er dette "Der Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg" Postboks 10 29 32, D-70025 Stuttgart, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.
Behandlingen af dine data er nødvendig i forbindelse med garantiafviklingen. Garantiafviklingen er ikke mulig uden modtagelse af de nødvendige data.
(8)
(10).3) Proces afsluttet.
trollampen 📁(3) ly-ser rødt.2) I slutningen af program-met blinker kontrollampen[C6ZS] (3).3) Proces afsluttet.