SMSP 500 A1 - Mælkeskummer SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SMSP 500 A1 SILVERCREST i PDF-format.
Brugerspørgsmål om SMSP 500 A1 SILVERCREST
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Mælkeskummer i PDF-format gratis! Find din vejledning SMSP 500 A1 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SMSP 500 A1 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING SMSP 500 A1 SILVERCREST
DK Betjeningsvejledning
MÄLKESKUMMER
- Oversigt ....117
- Tilsigtet anvendelse ....118
- Sikkerhedsanvisninger 118
- Leveringsomfang 121
- Ibrugtagning ....121
- Betjening 122
6.1 Tip om tilberedning 122
6.2 Programmerne.... 122
6.3 Start tilberedning 123
6.4 Tørkogebeskyttelse /overophedningsbeskyttelse.... 123
- Rengøring....124
- Opbevaring 124
- Bortskaffelse 125
- Problemløsning....125
- Tekniske data....126
- HOYER Handel GmbHs garanti 127
1. Oversigt
1 Låg
2 Pakningsring
3 Piskeris
4 Händtag
5 Kande
6 Drivaksel
7 Betjeningsfelt
8 Tilslutningsledning med netstik
9 Sokkel med kabeloprulning
10 Mørkeringsstreg: minimumspåfyldningsmængde (75 ml)
11 Mørkeringsstreg: maksimumspåfyldningsmængde (150 ml) til program 1/2/4
12 MAX MP Markeringsstreg: maksimumspåfyldningsmængde (300 ml) til program 3
13 Hældetud
14 Program 1: varmt og fast mælkeskum
15 Program 2: varmt og cremet mælkeskum
16 Khap: vælg program / Sluk
17 Ring med kontrollamper
18 Program 3: varm mælk op med kun lidt mælkeskum
19 Program 4: opskum koldt
20 Kabeloprulning
Mange tak for din tillid!
Vi ønsker dig tillykke med din nye mælke-skummer.
For at kunne håndtere apparatet sikkert og lære alle apparatets funktioner at kende:
- Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem inden første ibrugtagning.
- Følg altid sikkerhedsanvisningerne!
- Apparatet må kun betjenes som beskrevet i denne betjeningsvejledning.
- Gem denne betjeningsvejledning.
- Hvis apparatet gives videre til anden bruger, bedes denne betjeningsvejledning vedlægges. Betjeningsvejledningen er en del af produktet.
Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye mælkeskummer!
Symboler på apparatet

Dette symbol angiver, at de anførte materialer ikke ændrer fødevarers smag eller lugt.

Dette symbol viser, at apparatdele med dette symbol ikke må komme i opvaskemaskinen.
2. Tilsigtet anvendelse
Mælkeskummeren er udelukkende beregnet til opskumning (varm eller kold) eller opvarmning af mælk.
Apparatet er beregnet til brug i den private husholdning. Apparatet må kun benyttes indendørs.
Dette apparat må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål.
Forudseeligt misbrug
ADVARSEL mod materielle skader!
- Brug altid mælkeskummeren med piske- ris 3, da mælken ellers kan brænde på.
- Fyld under ingen omstændigheder andre væsker end frisk kold mælk i kan-den 5!
3. Sikkerhedsanvisninger
Advarselshenvisninger
Hvor det er påkrævet, anvendes følgende advarselshenvisninger i denne betjeningsvejledning:

FARE! Høj risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage skader på liv og lemmer.
ADVARSEL! Moderat risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage personskader eller store materielle skader.
FORSIGTIG: lav risiko: manglende overholdelse af advarslen kan medføre mindre personskader eller materielle skader.
ANVISNING: forhold og særlige omstændigheder, der bør tages højde for ved brug af apparatet.
Anvisninger til en sikker brug
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglen-de erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
- Børn må ikke lege med apparatet.
- Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er over 8 år og under opsyn.
- Børn under 8 år skal holdes væk fra apparatet og tilslutningsledningen.
- Forkert brug af apparatet kan forårsage kvæstelser.
Kanden, apparatets sokkel, tilslutningsledningen og netstikket må ikke dyppes i vand eller andre væsker.
- Dette apparat er ligeledes beregnet til at blive anvendt i husholdningen og til husholdningslignende anvendelser, som f.eks...
... i medarbejderkøkkener i butikker, på kontorer og i andre erhvervsmæssige områder, ... i landbrugsejendomme, ... af gæster på hoteller, moteller og i andre boligformer, ... i bed and breakfast.
- Dette apparat er ikke beregnet til brug sammen med en ekstern timer eller en separat fjernbetjening.
- Fyld kun apparatet op til den maksimale påfyldningshøjde MAX da der ellers kan sprøjte varmt mælkeskum ud.
- Brug kun mælkeskummeren med den medfølgende apparatsokkel.
- Der må ikke løbe væske ud over apparatets stikforbindelse.
- Vær opmærksom på, at varmeelementets overflade stadigt er varm efter brugen.
- Når apparatet ikke er under opsyn, eller før det samles, skilles ad eller rengøres, skal apparatets netstik altid være taget ud af stikkontakten.
- Hvis dette apparats tilslutningsledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer.
- Overhold anvisningerne i kapitlet om rengøring (se "Rengøring" på side 124).

FARE for børn!
- Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke lege med plastposerne. Der er fare for at blive kvalt.

FARE for og på grund af kæle- og husdyr!
- Elektriske apparater kan udgøre en fare for kæle- og husdyr. Desuden kan dyr også beskadige apparatet. Hold derfor som udgangspunkt dyr væk fra elektriske apparater.

FARE for elektrisk stød grundet fugtighed!
- Beskyt apparatet mod fugt, vanddråber og stænkvand: der er fare for elektrisk stød.
- Skulle der komme væsker i apparatets sokkel, skal du straks trække netstikket ud. Få apparatet kontrolleret, før det tages i brug igen.

FARE for elektrisk stød!
- Tag ikke apparatet i brug, hvis apparatet eller tilslutningsledningen udviser synlige skader, eller hvis man forinden har tabt apparatets sokkel på gulvet.
- Tilslut kun netstikket til en korrekt installeret, let tilgængelig stikkontakt med beskyttelseskontakter, hvis spænding svarer til den, der er angivet på typeskiltet. Stikkontakten skal også fortsat være let tilgængelig, når du har sat stikket i.
- Sørg for, at tilslutningsledningen ikke kan blive beskadiget af skarpe kanter eller varme steder. Undlad at vikle tilslutningsledningen omkring apparatet.
- Selvom apparatet er blevet slukket, er det ikke helt adskilt fra elnettet. For at adskille
det helt skal du trække netstikket ud af stikkontakten.
- Vær under brug af apparatet opmærksom på, at tilslutningsledningen ikke kommer i klemme.
- Træk altid i stikket, og aldrig i kablet, när du trækker netstikket ud af stikkontakten.
- Træk netstikket ud af stikkontakten:
- hvis der opstår en fejl
- når du ikke bruger mælkeskummeren
- før du rengør mælkeskummeren
- i t o r d e n v e j r
- For at undgå risici og farer må du ikke foretage nogen ændringer på apparatet.

FARE for kvæstelser på grund af skoldning!
- Brug kun mælkeskummeren med låget sat på, da der ellers kan sprøjte varmt mælkeskum ud.
- Mælkeskummeren bliver varm i brug. Berør kun håndtaget.
ADVARSEL mod materielle skader!
- Apparatet har skridsikre silikonefødder. Da møbler har mange forskellige lak- og plastoverflader og bliver behandlet med mange forskellige plejemidler, kan det ikke helt udelukkes, at nogle af disse stoffer indeholder bestanddele, som an-griber og opbløder silikonefødderne. Læg i givet fald et skridsikkert underlag under apparatet.
- Fyld apparatet som minimum op over markeringsstregen MNO med 75 ml mælk, da mælken ellers kan brænde på, og apparatet kan overophede.
-
Fyld under ingen omstændigheder andre væsker end kold frisk mælk i mælke-skummeren!
-
Lad apparatet køle af i ca. 3 minutter, før du bruger det igen.
- For at forhindre, at mælken brænder på, og apparatet bliver overophedet, må apparatet aldrig bruges uden piskeriset monteret.
- Stil apparatet på en stabil og plan overflade.
- Anvend ikke skrappe eller skurende rengøringsmidler.
4. Leveringsomfang
1 l å g 1
1 piskeris 3
1 kande 5
1 sokkel 9 med tilslutningsledning 8
1 komplet betjeningsvejledning (på internet-tet)
1 kort vejledning (vedlagt apparatet)
5. Ibrugtagning

FARE for elektrisk stød!
- Tilslut kun netstikket 8 til en korrekt installeret, let tilgængelig stikkontakt med beskyttelseskontakter, hvis spænding svarer til den, der er angivet på typeskiltet. Stikkontakten skal også fortsat være let tilgængelig, når du har sat stikket i.
-
Træk netstikket 8 ud af stikkontakten efter hver brug.
-
Fjern al emballage.
- Kontrollér, at alle dele er til stede og ubeskadigede.
- Rengør apparatet inden første brug! (se "Rengøring" på side 124)
• Sæt piskeriset 3 på drivakslen 6. - Rul evt. tilslutningsledningen 8 helt ud, og før den gennem udsparingen i soklen 9.
- Stil apparatet på et tørt, jævnt og skridsikkert underlag.
6. Betjening
6.1 Tip om tilberedning
Kvaliteten af mælkeskummet kan variere og afhænger meget af den mælk, der bruges.
- Brug kun komælk. Andre mælketyper er ikke gode at opskumme, eller også får de kan-den 5 til at løbe over.
- Til opskumning er især kold mælk med en fedtprocent på 3,5 % eller 1,5 % velegnet. Varm mælk og skummetmælk er ikke så god at opskumme.
- Undlad at forsøge at opskumme den samme mælk to gange, da den ikke kan skumme mere og i stedet kan brænde på.
- Lad mælkeskummet stå lidt efter tilberedning. Det kan forbedre konsistensen, og evt. stadig flydende mælk kan samle sig nederst i kanden 5.
6.2 Programmerne
ADVARSEL mod materielle skader!
- Fyld apparatet med mindst 75 ml mælk op over markeringsstregen MNO, da mælken ellers kan brænde på, og apparatet kan overophede.
- Piskeriset 3 skal altid bruges til program 3 for at forhindre, at mælken brænder på, og apparatet overophedes!
Fig. A: du kan vælge mellem 4 tilberedningsprogrammer.
| Symbol | Program | Valg af program | Markeringsstreg |
![]() | Program 1Varmt og fast mælkeskum (rød kontrollampe) | Tryk 1 gang | op til MAX50 mb |
![]() | Program 2Varmt og cremet mælkeskum (rød kontrollampe) | Tryk 2 gange | op til MAX50 mb |
![]() | Program 3Opvarmet mælk med lidt mælke-skum (rød kontrollampe) | Tryk 3 gange | op til MAX50 mb |
![]() | Program 4Kold opskumning (hvid kontrol-lampe) | Tryk 4 gange | op til MAX50 mb |
6.3 Start tilberedning

FARE for kvæstelser på grund af skoldning!
- Brug altid mælkeskummeren med låget 1, da mælkeskummet ellers kan sprøjte ud!
ADVARSEL mod materielle skader!
- Fyld apparatet med mindst 75 ml mælk op over markeringsstregen MIN 10, da mælken ellers kan brænde på, og apparatet kan overophede.
- Lad apparatet køle af i ca. 3 minutter, før du bruger det igen.
- Hvis du ikke hælder mælkeskummet ud, men i stedet øser det ud, så pas på ikke at ridse non-stick-belægningen på indersiden af kanden 5.
-
Fyld under ingen omstændigheder andre væsker end frisk kold mælk i kanden 5!
-
Tag kanden 5 af soklen 9.
- Fyld den maksimale mængde mælk i afhængigt af programvalg.
- Luk kanden 5 med låget 1.
- Sæt kanden 5 på soklen 9.
- Tryk evt. flere gange på knappen ⏻ 16 for at vælge det ønskede program.
- På ringen 17 blinker en kontrollampe ved det pågældende symbol.
- Efter kort tid starter programmet, og kontrollampen lyser konstant.
- Programmet stopper automatisk efter tilberedning, og kontrollampen blinker. Tag først låget af, när kontrollampen er slukket.
ANVISNINGER:
- Afslut et program ved at trykke på knappen ⏻ 16 eller løfte kanden 5 af soklen 9.
- Kom mælkeskummet over i kaffen med f.eks. en dejskraber af silikone. På den
måde forbliver resten af den ikke opskummede mælk i kanden 5.
6.4 Tørkogebeskyttelse / overophedningsbeskyttelse
Tørkogebeskyttelse
Hvis apparatet bruges uden mælk eller med for lidt mælk, slukker det automatisk efter lidt tid. De 3 røde kontrollamper lyser konstant, og apparatet starter ikke.
- Lad apparatet køle af. Hæld evt. den varme mælk ud, og fyld mindst 75 ml kold mælk i op over markeringsstregen MIN 10.
Overophedningsbeskyttelse
Hvis apparatet bruges flere gange i træk uden at køle af i mellemtiden, slukker det automatisk efter noget tid. De 3 røde kontrollamper lyser konstant, og apparatet starter ikke.
- Lad apparatet køle af i mindst 5 minutter.
7. Rengøring

FARE for elektrisk stød!
- Træk netstikket 8 ud af stikkontakten, før du rengør mælkeskummeren.
- Kanden 5, soklen 9, tilslutningsledningen og netstikket 8 må ikke dyppes i vand eller andre væsker.

FARE for kvæstelser på grund af skoldning!
- Indersiden af kanden 5 bliver varm i brug. Lad kanden 5 køle af inden rengøring.
ADVARSEL mod materielle skader!
- Anvend ikke skrappe eller skurende rengøringsmidler.
Første rengøring / Grundig rengøring
ANVISNING: hvis spiralen går af plastiktappen, när du f.eks. tager piskeriset 3 ud, skal du bare klikke delene sammen igen.
- Tag piskeriset 3 ud af kanden 5. Rengør låget 1, piskeriset 3 og indersiden af kanden 5 i hånden med varmt vand og opvaskemiddel. Tør indersiden af kanden af med en blød klud. Skyl grundigt efter med rent vand, og tør delene af.
- Soklen 9 må udelukkende tørres af med en let fugtig klud.
- Rengør ydersiden af kanden 5 med en fugtig klud. Du kan også bruge lidt opvaskemiddel. Tør efter med en ren klud med rent vand.
- Lad alle dele tørre helt, før du sætter dem sammen.
Rengøring efter hver brug
Rengør indersiden af kanden 5 efter hver brug, när den er kølet af.
- Lad piskeriset 3 sidde i kanden 5. Fyld vand og lidt opvaskemiddel i op til markeringsstregen MAX 11 (150 ml).
- Start program 1, og lad det køre i ca. 10 sekunder.
- Tag kanden 5 af soklen 9, og hæld vandet ud.
- Efterskyl med rent vand.
8. Opbevaring

FARE for børn!
- Opbevar apparatet uden for børns rækkevidde.
- Lad apparatet køle af, og rengør det, inden du stiller det væk.
- Fig. B: rul tilslutningsledningen 8 op i pilens retning på kabeloprulningen 20 i bunden af soklen 9.
9. Bortskaffelse
Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul betyder, at produktet inden for den Europæiske Union skal tilføres en separat affaldsindsamling. Det gælder produktet og alt tilbehør, som er markeret med symbolet. Mærkede produkter må ikke bortskaffes med det normale husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagelsessted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater.
Dette genbrugs-symbol markerer f. eks. en genstand eller materialedele, der er værdifulde til genanvendelse. Genbrug er med til at reducere forbruget af råstoffer og aflaste miljøet.

Emballage
Når du vil bortskaffe emballagen, skal du være opmærksom på de tilsvarende miljøbestemmelser i landet.
10. Problemløsning
Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, skal du først gå den følgende tjekliste igennem. Måske er der kun tale om et mindre problem, som du selv kan løse.

FARE for elektrisk stød!
- Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet.
| Fejl | Mulige årsager / foranstaltninger |
| Virker ikke | Er strømforsyningen tilsluttet?Kontrollér tilslutningen. |
| 3 røde kontrollamper lyser, og apparatet starter ikke | For lidt eller ingen mælk i kanden 5? Lad apparatet køle af. Hæld evt. varm mælk ud, og fyld mindst 75 ml kold mælk i op over markeringsstregenMIN10. |
| Apparat i permanent drift uden afkølingspause? Lad apparatet køle af i mindst 5 minutter. |
11. Tekniske data
| Model: SMSP 500 A1 | |
| Netspænding: | 220 – 240 V ~ 50/60 Hz |
| Beskyttelsesklasse: | I |
| Effekt: 500 W | |
| Påfyldningsmængde mælkOpvarmning:Opskumning: | min. 75 ml – maks. 300 mlmin. 75 ml – maks. 150 ml |
ANVISNING: det kræver ingen handling fra brugerens side for at omstille produktet mellem 50 og 60 Hz. Produktet tilpasser sig til såvel 50 som 60 Hz.
Anvendte symboler
![]() | Geprüfte Sicherheit (afprøvet sikkerhed): apparater skal opfylde de almindelige anerkendte tekniske regler og være i overensstemmelse med produktsikkerhedsloven (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG) [Tyskland]. |
![]() | Med CE-mærkning erklærer HOYER Handel GmbH EU-konformiteten. |
![]() | Dette symbol minder om, at bortskaffe emballagen miljøvenligt. |
PAP | Med genbrugssymbolet (3 pile) markeres, at materialerne kan genbruges. Materialet kan specificeres via genbrugsnummeret i midten (her: 21) og/eller en forkortelse (her: PAP). |
| ~ | Vekselspænding |
![]() | Det drejer sig om et genanvendeligt produkt, der er underlagt det udvidede producentansvar samt affaldssortering. |
![]() | Med UKCA-mærkningen erklærer HOYER Handel GmbH UK-konformiteten. |
![]() | Symbolet kendetegner produktproducenten. |
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
12. HOYER Handel GmbHs garanti
Kære kunde.
Du har 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. I tilfælde af mangler på dette produkt gælder de lovpligtige rettigheder for dig i forhold til sælgeren af produktet. Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke begrænset af vores i efterfølgende nævnte stillede garanti.
Garantibetingelser
Garantifristen starter på købsdatoen. Den originale kvittering bedes opbevaret godt. Dette bilag er nødvendigt for dokumentering af købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen skulle opstå en materiale- eller fabrikationsfejl på dette produkt, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller udskiftet af os uden udgifter for dig eller du får dine penge igen. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og købsbilaget (kvitteringen) foreligger inden for den 3-årige tidsfrist, og at det skriftligt bliver kortfattet beskrevet, hvori fejlen består, og hvornår denne er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, modtager du det reparerede produkt retur eller et helt nyt produkt. I forbindelse med reparation eller udskiftning af produktet starter der ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og lovpligtige krav ved fejl
Garantiperioden bliver ikke forlænget som følge af garantiydelsen. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, der allerede forefindes ved købet, skal omgående meddeles efter udpakningen. Reparationer, der indtræffer efter garantiperiodens udløb, er for kundens regning.
Garantidækning
Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet efter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret samvittighedsfuldt inden leveringen. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti omfatter ikke sliddele, der er udsat for normalt slid og for skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter, lyskilder eller dele, der er fremstillet af glas.
Denne garanti dækker ikke, hvis det beskadi-gede produkt ikke er blevet anvendt til formå-let eller ikke er blevet passet. For at anvende produktet korrekt, skal alle de anførte anvisninger i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, der frarådes i betjeningsvejledningen, eller som der advares imod, skal ubetinget undgås. Produktet er udelukkende bestemt til privat brug og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misligholdelse og uhensigtsmæssig behandling, brug af vold og ved indgreb, som ikke er blevet udført af vores autoriserede service-center, ophører garantien.
Afvikling af en garantisag
For at sikre en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du gå frem efter følgende anvisninger:
- Hav i forbindelse med alle forespørgsler artikelnummeret IAN: 482036_2410 og kvitteringen som dokumentering for købet parat.
- Varenummeret finder du på typeskiltet, som en gravering, på forsiden af din vejledning (forneden til venstre) eller som etiket apparatets bag- eller underside.
- Hvis der skulle forekomme funktionsfejl eller specielle mangler, skal du først kontakte efterfølgende nævnte servicecenter telefonisk eller pr. e-mail.
- Et defekt produkt, der er dækket af garantien, kan du derefter portofrit fremsende til den oplyste service-adresse,
med vedhæftning af købsbilaget (kvitteringen) og angivelse af, hvori fejlen består, samt hvornår denne er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produkt-videoer og softwaren for installation.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comMed denne QR-Code kommer du direkte ind på Lidl-service-siden (www.lidl-service.com) og kan ved at indtaste artikelnummeret (IAN) 482036_2410 åbne din betjeningsvejledning.

Service-center
DK Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: hoyer@lidl.dk
IAN: 482036_2410

Leverandør
Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en service-adresse. Kontakt først det ovennævnte service-center.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
TYSKLAND







PAP

