SBS-EC-600B3 - Videokamera STEINBERG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SBS-EC-600B3 STEINBERG i PDF-format.
| Produkttype | Endoskopisk kamera |
| Mærke | Steinberg |
| Model | SBS-EC-600B3 |
| Skærm | 7 tommer IPS |
| Video/foto opløsning | 720x576 pixels |
| Kamerasensor | CMOS |
| IP-beskyttelsesgrad | IP68 |
| Kabellængde | 60 m |
| Kabeldiameter | 7 mm |
| Sondens dimensioner | Diameter 40 mm, længde 117 mm |
| Synsvinkel | 105° |
| Antal LED | 42 |
| Batteri | Lithium-ion 4400 mAh, 12,6 V |
| Oplader | Indgang AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, udgang DC 12,5 V / 1000 mA |
| Opladningstid | 5 timer |
| Inkluderet hukommelse | 8 GB SD-kort |
| Optageformater | Video AVI, billeder JPG |
| Ekstra funktioner | Tæller, digital zoom x8, lyd, 512 Hz transmission, beskyttelseshætter (100/140/220 mm) |
| Vægt | 14,00 kg |
| Kuffertens dimensioner | 440 x 170 x 590 mm |
| Inkluderede tilbehør | Oplader, forbindelseskabel, nøgle, skruetrækker, pakninger, beskyttelseshætter, solskærm |
| Strømforsyning | Genopladeligt batteri eller netoplader |
Ofte stillede spørgsmål - SBS-EC-600B3 STEINBERG
Brugerspørgsmål om SBS-EC-600B3 STEINBERG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Videokamera i PDF-format gratis! Find din vejledning SBS-EC-600B3 - STEINBERG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SBS-EC-600B3 af mærket STEINBERG.
BRUGSANVISNING SBS-EC-600B3 STEINBERG
| Parameters beskrivelse | Parameters beskrivelse | |
| Produktnavn | ENDOSKOPKAMERA | |
| Model | SBS-EC-300B | SBS-EC-300C |
| Inputparametre for strømforsyning | AC 100-240V~50 / 60Hz | |
| Udgangsparametre for strømforsyning | DC 12,5V / 1000mA | |
| Batteri | Li-Ion 186504400mAh; 12,6 Vopladningstid 5 t. | |
| Beskyttelsesklasse IP | IP68 | |
| Egenskaber | AVI-video, JPG-billeder, lydsystem, optælling | |
| Kabellængde [m] | 30 | |
| Kabeldiameter [mm] | 5 | |
| Relæ [Hz] | nej | 512 |
| Mål på probe [mm] | Diameter 23 | |
| Længde 134 | Længde 240 | |
| Kamerasensor | CMOS | |
| Synsvinkel [0] | 105 | |
| Selvnivellerende kamerahoved | nej ja | |
| Bredden af beskyttelseshætter [mm] | 40, 80 | |
| Skærmttype | 7" | 7" IPS |
| Antal LED'er [stk] | 12 | |
| Video-/fotoopløsning | 720x576 | |
| Forstørrelse | x 8 | |
| Nulstillingsfunktion | ja | |
| USB-port. | ja | |
| SD-hukommelseskort [GB] | 8 | |
| Kabinetsdimentioner [mm] | 430x170x410 | 500x200x450 |
| Vægt [kg] | 6 | 10 |
| Parameters beskrivelse | Parameters beskrivelse | |
| Produktnavn | ENDOSKOPKAMERA | |
| Model | SBS-EC-600B4 | SBS-EC-600B3 |
| Inputparametre for strømforsyning | AC 100-240V~50 / 60Hz | |
| Udgangsparametre for strømforsyning | DC 12,5V / 1000mA | |
| Batteri | 4400mAh; 12,6 V opladningstid 5 t. | |
| Beskyttelsesklasse IP | IP68 | |
| Egenskaber | AVI-video, JPG-billeder, lydsystem, optælling | |
| Kabellængde [m] | 60 | |
| Kabeldiameter [mm] | 9,5 | 7 |
| Relæ [Hz] | 512 | |
| Mål på probe [mm] | Diameter 50 | Diameter 40 |
| Længde 117 | Længde 286 | |
| Synsvinkel [°] | 90 | 105 |
| Selvnivellerende kamerahoved | ja | |
| Bredden af beskyttelseshætter [mm] | 110, 150, 220 100, 140, 220 | |
| Skærmtype | 7" IPS | 7" |
| Antal LED'er [stk] | 6 | 42 |
| Video-/fotoopløsning | 720x576 | |
| Forstørrelse | x 8 | |
| Nulstillingsfunktion | ja | |
| USB-port. | ja | |
| SD-hukommelseskort [GB] | 8 | |
| Mål [mm] | 700x270x870 | 440x170x590 |
| Vægt [kg] | 27,68 | 14,00 |
1. Generel beskrivelse
Denne brugsanvisning skal hjælpe dig med at betjene produktet på sikker og pålidelig vis. Produktet er designet og fremstillet nøje efter de gældende tekniske forskrifter, ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter, og ved anvendelse af de højeste kvalitetsstandarder.
LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM OG FORSTÅ INDHOLDET, F∅R DU TAGER PRODUKTET I BRUG.
For at sikre en lang og pålidelig drift af produktet er det nødvendigt, at produktet betjenes og vedligeholdes i overensstemmelse med retningslinjerne, der er specificeret i denne brugsanvisning. Tekniske data og specifikationer i denne brugsanvisning er aktuelle. Producenten forbeholder sig retten til at foretage eventuelle ændringer, der anses for at være en forbedring af det oprindelige produkt. Under hensyntagen til den
tekniske udvikling og muligheder for støjbegrænsning blev produktet udviklet og opbygget således, at risikoen forbundet med støjemission begrænses til et minimum.
Symbolforklaring
![]() | Produktet opfylder kravene i de relevante sikkerhedsstandarder. | |
![]() | Læs vejledningen før brug. | |
![]() | Genanvendeligt produkt. | |
![]() | BEMÆRK! Eller ADVARSEL! Eller HUSK! en beskrivelse af situationen (generelt advarselsskilt). | |
![]() | BEMÆRK! Advarsel mod elektrisk stød! | |
![]() | Kun til indendørs brug. | |

BEMÆRK! Billederne i denne brugsanvisning tjener udelukkende som illustration. De kan i visse detaljer afvige fra det faktiske produkt.
Den originale brugsanvisning er udarbejdet på tysk. De øvrige sprogversioner er oversættelser fra tysk.
2. Brugssikkerhed

BEMÆRK! Alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner skal læses. Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade eller død.
Betegnelsen "maskine" eller "produkt" i det efterfølgende henviser til: ENDOSKOPKAMERA.
2.1. Elektrisk sikkerhed
a) Stikket på produktet skal passe til stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. Originalle stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå berøring af jordede overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Risikoen for at få et elektrisk stød forøges, hvis kroppen er jordforbundet og kommer i kontakt med maskinen, når den er direkte udsat for regn eller våde forhold. Vand, som trænger ind i et elektrisk værktøj, vil forøge risikoen for beskadigelse af maskinen og for at få et elektrisk stød.
c) Tag ikke fat i det elektriske værktøj med våde eller fugtige hænder.
d) Brug ikke ledningen på en ukorrekt måde. Brug aldrig ledningen til at bære det elektriske værktøj eller til at trække stikket ud af kontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Kan brug af udstyret i fugtigt miljø ikke undgås skal der anvendes en fejlstrømsafbryder (RCD). Brug af en RCD mindsker risikoen for elektrisk stød.
f) Det er ikke tilladt at bruge ledninger der er beskadigede eller viser tegn på slitage. En autoriseret elektriker eller servicetekniker skal udskifte den beskadigede ledning
g) For at undgå elektrisk stød må man ikke nedsænke kablet, stikket eller selve produktet i vand eller anden væske. Det er forbudt at bruge produktet på våde overflader.
h) ADVARSEL - LIVSFARE! Under rengøring eller betjening af et elektrisk værktøj må det aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker.
2.2. Arbejdspladssikkerhed
a) Man skal undlade at benytte maskinen i en eksplosionsfarlig atmosfære, hvor der håndteres brændbare stoffer, såsom væsker, gasser eller støv. Maskinen kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe.
b) Når det konstateres, at maskinen er defekt eller beskadiget, må den straks tages ud af brug og den ansvarlige person kontaktes.
c) Hvis du er i tvivl om, hvorvidt produktet fungerer korrekt, kontakt producentens serviceafdeling.
d) Reparationer på produktet må kun udføres af en autoriseret servicetekniker. Du må ikke foretage reparationer selv!
e) Hvis maskinen er strømført og der opstår brand må der kun bruges tørt pulver eller kuldioxid (CO2) ildslukkere til at slukke maskinen.
f) Brugsvejledningen skal gemmes til fremtidig brug. Hvis produktet videregives til tredjemand, skal brugsvejledningen medfølge.
g) Visse elementer, såsom emballageelementer og små samleelementer bør opbevares utilgængeligt for børn.
h) Produktet skal holdes væk fra børn og kæledyr.
i) Når du bruger denne maskine sammen med andre enheder, skal du også overholde de andre brugsanvisninger.

Husk! Mens maskinen betjenes, skal børn og andre tilstedeværende personer beskyttes.
2.3. Personlig sikkerhed
a) Det er forbudt at betjene maskinen i en tilstand af træthed, sygdom, påvirket af alkohol, medicin eller stoffer, der markant begrænser evnen til at betjene maskinen.
b) Maskinen er ikke beregnet til at blive brugt af mennesker (inklusive børn) med nedsatte mentale, sensoriske og mentale funktioner eller uden tilstrækkelig erfaring og / eller viden. Undtaget en situation, hvor de er under opsyn af er person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner fra dem om, hvordan udstyret betjenes.
c) Maskinen er ikke et legetøj. For at sikre sig, at børn ikke leger med produktet, skal de være under opsyn.
2.4. Sikker brug af maskinen
a) Før maskinen indstilles, tilbehør udskiftes eller et værktøj lægges på plads, tag stikket ud af stikkontakten. Det er en sikkerhedsforanstaltning, som forhindren en tilfældig start af maskinen.
b) Opbevar ubrugte maskiner uden for børns rækkevidde og personer, der ikke kender maskinen eller denne betjeningsvejledning. Maskinerne er farlige i hænderne på uerfarne brugere.
c) Maskinen skal holdes i god teknisk stand. Før man påbegynder arbejde, bør man kontrollere, at der ikke er generelle skader eller skader i forbindelse med roterende dele (såsom revner i dele og komponenter eller andre forhold, der kan påvirke en sikker betjening af produktet). I tilfælde af synlige skader skal produktet repareres før brug.
d) Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn.
e) Vedligeholdelse og reparation af produkter bør udføres af kvalificerede personer, der kun anvender originale reservedele. Dette vil sikre sikker brug af produktet.
f) For at sikre enhedens konstruerede driftsintegritet må du ikke fjerne fabriksinstallerede dæksler eller fjerne skruer.
g) Maskinen skal rengøres regelmæssigt for at forhindre permanent bundfældning af snavs.
h) Maskinen er ikke et legetøj. Rengøring og vedligeholdelse bør ikke udføres af børn uden opsyn.
i) Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af maskinen for at ændre dens parametre eller konstruktion.
j) Maskinen skal holdes væk fra brand- og varmekilder.
k) Ventilationsåbninger må ikke blokeres!
I) Det er forbudt at hælde væsker inde eller hælde væsker over produktet.
m) Brug ikke produktet til medicinske formål.
n) Beskyt produktet mod stød, slag, fald osv.
o) Tag altid batterierne ud af produktet, før du rengør det.
p) Ved udskiftning af batteriet skal du altid bruge nye batterier med de samme specifikationer.
q) Undlad at bøje proben (kamerakabel) i en vinkel, der er større end 90°.
r) Sørg for, at produktet ikke kommer i kontakt med strømførende elektriske dele.
s) Brug ikke produktet, hvis der er damp (fugt) inde i kameraet.
t) Fjern ikke SD-kortet under optagelse eller afspilning, da dette kan beskadige systemet og/eller SD-kortet.
u) Ret ikke lyskilden mod øjnene.
v) Anbring ikke batteriet med metalgenstande, der kan kortslutte batteriterminalerne.
BEMÆRK! Der er stadig en lille risiko for uheld eller personskade, mens du arbejder med maskinen, selv om at produktet er designet til at være sikker og har tilstrækkelige beskyttelsesmidler. Også selv om yderligere brugersikkerhedselementer vil blive brugt. Når produktet betjenes, skal man være forsigtig og bruge sund fornuft.
3. Forholdsregler ved brug
Udstyret er beregnet til inspektion af vanskeligt tilgængelige områder (maskininteriør, motorer, rør osv.). Designet giver passende belysning til overvågede zoner med mulighed for at optage/eksportere billeder eller video.
Enhver skade, der skyldes forkert brug, er brugerens ansvar.
3.1. Beskrivelse af produktet

4 - Probe
5 - Beskyttelseshætte
6 - Transporttromle
SBS-EC-300B KOMPONENTLISTE

1 - Kabinet
2 - Kontrolpanel med
styreledning
4 - Probe
5 - Beskyttelseshætte 80 mm
7 - Beskyttelseshætte 40 mm
8 - USB-port.
9 – SD-hukommelseskort
10 - Skruetrækker
11 - Oplader
12 - Tætning x2
13 - Nøgle
14 - Dæksel
KOMPONENTLISTE SBS-EC-300C

1 - Kabinet
2 - Kontrolpanel med styreledning
4 - Probe
5 - Beskyttelseshætte 80 mm
7 - Beskyttelseshætte 40 mm
8 - USB-port.
9 – SD-hukommelseskort
10 - Skruetrækker
11 - Oplader
12 - Tætning x2
13 - Nøgle
14 - Dæksel
KOMPONENTLISTE SBS-EC-600B4

2 - Kontrolpanel med styreledning
4 - Probe
5 – Beskyttelseshætte 220 mm
7 – Beskyttelseshætte 150 mm
8 - USB-port.
9 - SD-
hukommelseskort
10 - Skruetrækker
11 - Oplader
12 - Tætning x6
13 - Nøgle
14 - Dæksel
15 - Beskyttelseshætte 110 mm
16 - Forbindelsesledning
17 – Transmitter 512 Hz
18 - Fjeder
19 – Skrue x4
KOMPONENTLISTE SBS-EC-600B3

5 – Beskyttelseshætte 140 mm
7 – Beskyttelseshætte 220
mm
8 - USB-port.
9 – SD-hukommelseskort
10 - Skruetrækker
11 - Oplader
12 - Tætning x4
13 - Nøgle
14 - Dæksel
15 - Beskyttelseshætte 100
mm
16 – Forbindelsesledning
19 – Skrue x4
20 - Skruetrækker
3.2. Forberedelse til brug
PLACERING AF MASKINEN
Produktets driftstemperaturområde må ikke overstige -10°C\~ 35°C. Juster apparatets driftstid, så den passer til miljøforholdene. Jo lavere temperaturen er, desto kortere er brugstiden for apparatet.
Maskinen skal til enhver tid anvendes på et jævnt, stabilt, rent, brandsikkert og tørt underlag, uden for rækkevidde af børn og personer med nedsat psykisk, sensorisk eller mental funktionsevne. Udstyret opstilles et sted, hvor der altid er nem adgang til strømstikket. Husk, at elforsyning til produktet skal være i overensstemmelse med oplysninger anført på mærkepladen!
3.3. Arbejde med maskinen
! BEMÆRK! Sørg for, at alle komponenter er komplette og ubeskadigede, før de samles/tages i brug! Hvis der er en uoverensstemmelse, skal du straks kontakte leverandøren!
3.3.1. INTRODUKTION TIL KONTROLPANEL

F – Knap "Bekræft/Stop/Tag billede"
Vælg og hold nede for at åbne den gemte billedmappe
H Knap til formindskelse af ZOOM billede - / retningsknap "gå ned" „▼”
I – Justering af LED-lampens glød „-”
I – Justering af LED-lampens glød „-”
K – Retningsknap til højre „▶”
L - Tasten „REC“ for at starte/stoppe registreringen af optagelsen
M – Tilslutningsport for tastatur
N - Tilslutningsport for USB-port
O - Knap til konvertering af enheder „M/Ft”
(Metriske/kejserlige)
P - Mikrofon
R - knappen til at nulstil værdier
S – Katalog for gemte filer „PLAY BACK“
H Knap til forstørrelse af ZOOM billede +/ retningsknap "gå op" „▲”
U - Tilslutningsindgang til hovedtelefoner
W - indgang til tilslutning af opladningsstik
V - videoudgang
3.3.2. TILSLUTNING AF SBS-EC-300B/ SBS-EC-300C
Før arbejdet påbegyndes, monteres solskærmen ved at skubbe den over kontrolpanelet (I-14).
Frigør kabellåsen (II-c), og før kablet gennem kablets sikkerhedsbeslag (II-b).
Skub isoleringstætningen (III-12) over proben, og sæt derefter beskyttelseshætten 40 mm (III-7) eller 80 mm (III-5) på plads. Fastgør strukturerne vha. en skruetrækker (III-10), og tilspænd forbindelsesskruerne.
Tilslut denne probe til tilslutningsudgangen på kamerahovedet (III-a).

Tænd for produktet ved at trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede (i ca. 3 sekunder – 3.3.1. -D). Strømindikatoren lyser.
Juster LED-lysintensiteten for proben med glødsjusteringsknappen (3.3.1. - I/J).
3.3.3. TILSLUTNING AF SBS-EC-600B4/ SBS-EC-600B3
Før arbejdet påbegyndes, monteres solskærmen ved at skubbe den over kontrolpanelet (I-14).
Fastgør kontrolpanelet til rammen. For at gøre dette skal du bruge de monteringsskruer, der følger med sættet. Stram strukturerne forsvarligt (IV-19).
Tilslut forbindelsesledning(16) til kontrolpanelets strømindgang (V-d) og styrepanelets strømudgang på styreledningen (V-e). Indstil indstillingerne til "C50" (V-j).
Skub isoleringstætningen (VI-12) over proben(4), og sæt derefter beskyttelseshætten efter behov på plads. Fastgør strukturerne vha. en skruetrækker (VI-10), og tilspænd forbindelsesskruerne.
Løsn styretromlelåsen (V-k), og løsn styrekabelmonteringsknapperne (VI-h). Anbring spændemufferne, så styreledning kan sidde på plads. Før styreledningen gennem spændemufferne, og lås den ved at dreje mufferne. Montér styreledningens monteringsknapper (VI-h).
Tilslut den tidligere forberedte probe til kamerahovedets tilslutningsudgang på styreledningen (VI-a).
Hvis konstruktionen omfatter en 512 Hz transmitter og en tilslutningsfjeder, skal proben (VI-4) forbindes med beskyttelseshætten fastgjort til 512 Hz transmitteren ved at vride dem sammen. Fastgør tilslutningsfjederen til
transmitteren analogisk. Tilslut denne probe til tilslutningsudgangen på kamerahovedet.

Knapperne til justering af rammen (V-i/j) gør det muligt at justere skærmens position, så den passer til dine behov.
Tænd for produktet ved at trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede (i ca. 3 sekunder – 3.3.1. -D). Strømindikatoren lyser.
Juster LED-lysintensiteten for proben med glødsjusteringsknappen (3.3.1. - I/J).
3.3.4. TILSLUTNING AF UDSTYR/BATTERIOPLADNING
INSTALLATION AF SD-HUKOMMELSESKORT

BEMÆRK! Sørg for, at SD-kortet sidder i enheden på en korrekt måde!
Sæt det dedikerede SD-kort i kortlæseren, og tryk forsigtigt ned. Når kortet er korrekt installeret, skal det stikke en smule ud og føles med en finger. Hvis du vil fjerne hukommelsesmediet, skal du forsigtigt trykke ned på hukommelseskortet for at skubbe det ud. Fjern SD-kortet.

! BEMÆRK! Brug kun batterier med de specifikationer, der er angivet i tabellen med tekniske data! Forkert batteritype kan beskadige produktet!
Tilslut opladeren til stikkontakten. LED - kontrollampen lyser grønt.
Sæt opladerstikket i stikket til opladningskablet på monitorens bagpanel. LED - kontrollampen lyser rødt.
Den optimale batteriopladningstid er 5 timer. Hvis opladningen af batteriet er fuldført, lyser opladerens LED grønt.

text_image
EARPHONE 0-6-8CC 12 V VIDEO3.3.5. KONTROLPANELETS FUNKTIONER
BEMÆRK! Du skal først tilslutte et USB-drev, før du kan bruge produktet! Hvis der er et problem med at aflæse dataene, skal du genstarte systemet!
VIDEOOPTAGELSE
Tryk på optagelsesknappen "REC" (L). Kamerasymbolet vises på skærmen. Tryk på tænd/sluk-knappen igen for at stoppe optagelsen af videoen. Du kan tage billeder under videooptagelse.
BILLEDTAGNING AF REVISIONSBILLEDE
Vælg knappen "Bekræft/Stop/Tag billede" (F).
Vælg og hold knappen (F) nede for at åbne den gemte billedmappe
KNAP TIL BILLEDFORST∅RRELSE
Vælg "▲" for at forstørre revisionsområdet.
Vælg "▼" for at formindske revisionsområdet.
AFSPIL GEMTE VIDEOER/BILLEDER, OG SLET FILER
Billederne og videoerne gemmes i produktets hukommelse. Åbn lagermappen for at afspille dataene.
→ VIDEOKATALOG
Tryk på knappen "Play back" (S) for at gå direkte til videobiblioteket. Tryk på knappen "Bekræft/Stop/Tag billede" (F) for at afspille den gemte video.
Tryk på knappen "Bekræft/Stop/Tag billede" igen (F) for at stoppe/genoptage video.
Brug tasterne "◀", „▶” til at rulle frem eller tilbage gennem videoen.
Tryk på knappen "Bekræft/Stop/Tag billede" (F) (ca. 3 sek.), og hold den nede.
Når du trykker på knappen igen, vises det ønskede billede. Brug retningstasterne til at:
få vist det forrige billede „◀”;
få vist det næste billede „▶”;
Tryk på menuknappen („MENU“)(C) for at slette en gemt fil/mappe. Vælg det element, der skal slettes. Vælg knappen "Bekræft/Stop/Tag billede" (F). Tryk på tasten "ESC" for at vende tilbage til hovedmenuen.
MENU
Ved at trykke på MENU-tasten (C) får du adgang til de optagede videokataloger (aa), billeder (bb) og video- (cc) og systemindstillinger (dd). Brug funktionstasterne til at vælge det korrekte katalog og ændre parametre: „◀”; „▲”; „▶”; „▼” og "Bekræft"-knappen (F).

text_image
aa bb cc ddÅbn indstillingsbiblioteket ved at bekræfte med knappen Bekræft/Stop/Tag billede" (F).
Rediger indstillingerne efter dine præferencer:
- Optagelsestid; 5 / 15/30 min.;
• Videooptagelse for lyd; til/fra;
• Kombineret videosignal CVBS; NTSC/PAL; - Lydstyrke (tryk på "Bekræft"-knappen (F) for at justere lydstyrken, og brug derefter funktionstasterne „◀”; „▶“);
- Tidsstempel; TIL/FRA;
- Billedparametre; lysstyrke/kontrast/farve/nulstilling;
• Lydstyrke (brug funktionstasterne „◀”; „▶“); - Betjeningssprog:
Engelsk/portugisisk/tysk/italiensk/fransk/spansk/polsk/tjekkisk/hollandsk
• Dato- og tidsindstillinger; - Nulstil systemindstillinger;
Indstillingerne nulstilles ved at vælge funktionen "STANDARDINDSTILLING" og bekræfte "CONFIRM" med knappen "Bekræft" (F).
Det anbefales, at du sikkerhedskopierer filer til et SD-hukommelseskort, før du udfører handlingen.
• Formatering af SD-hukommelseskortet; - Softwareopdatering.
TÆLLER/KONVERTERING AF METRIC/IMPERIAL ENHEDER
Vælg knappen „M/Ft” (metrisk/kejserlige) (O) enhedsvalg på kontrolpanelet. Tryk på for at ændre værdierne.
Vælg og hold tasten „M/Ft” nede (ca. 3 sek.) for at skjule enhederne. Gentag handlingen for at se værdierne igen på skærmen.
For at nulstille tælleren skal du trykke på knappen (Nulstil værdi) (R).

BEMÆRK! For at undgå at miste filer skal du sikkerhedskopiere din computer eller bærbare computer! SD-kortet er ikke en langtidslagerenhed!
Når arbejdet er udført, skal du slukke for produktet og fastgøre det.
a) For at undgå uskarpe revisionsbilleder skal du rengøre proben, før du fortsætter med produktet. Brug linsens rensebørste eller en blød klud til at rengøre.
b) Undgå at bruge ætsende rengøringsmidler til rengøring af maskinens overflader.
c) Produktet skal opbevares på et køligt og tørt sted, væk fra direkte sollys og fugt.
d) Maskinen skal kontrolleres regelmæssigt for den tekniske stand og eventuelle skader.
e) Maskinen skal rengøres med en blød og fugtig klud.
f) Efterlad ikke batterier i produktet, når det ikke er i brug i længere tid.
g) Brug ikke skarpe og/eller metalgenstande (f.eks. en stålbørste eller en metalspatel) til rengøring af produktet, da dette kan beskadige overfladen på det materiale, der anvendes i produktet.
INSTRUKTIONER FOR SIKKER BORTSKAFFELSE AF BATTERIER OG AKKUMULATORER.
Produkterne er udstyret med litium-ion-batterier, 12,6 V.
Fjern de brugte batterier fra produktet på samme måde, som de er monteret.
Batterierne skal afleveres til stedet, der er ansvarlig for bortskaffelsen af disse materialer.
BORTSKAFFELSE AF BRUGT UDSTYR.
Er produktet udtjent må det ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, men det skal afleveres til et center for indsamling og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Det indikeres af symbolet placeret på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen. Materialer brugt til produktion af udstyret egner sig til genbrug i overensstemmelse med mærkning af de enkelte materialer. Ved genbrug, genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af brugt udstyr yder De et væsentligt bidrag til miljøbeskyttelse.
Oplysninger om det rette center for bortskaffelse af brugt udstyr kan rekvireres hos de lokale myndigheder.
PROBLEML∅SNING
| Problem | Mulig årsag | Handling |
| Video uden lyd | Ingen mikrofon tilsluttet | Tilslut mikrofonen |
| Beskadiget mikrofon | Udskift tilbehøret | |
| Kontrolpanelet fungerer ikke korrekt | Kontakt service/udskift udstyret | |
| Produktet tændes - intet revisionsbillede | Forbindelsen til styreledningen er afbrudt | Kontroller enhedens forbindelse |
| Kameraet er ved at blive installeret | Skift til ingen billedtilstand - tryk på F2, vend tilbage til oprindelig tilstand - tryk på F3 | |
| Beskadiget kamerahoved | Kontakt serviceteknikeren | |
| Billedtransmission er unormal | ||
| Batteri ikke tilsluttet | Isæt batteriet | |
| Kontrolpanel defekt | Kontakt serviceteknikeren | |
| Ukorrekte indstillinger for dato og tid | Kontrolpanelet fungerer ikke korrekt | Kontakt serviceteknikeren |
| Intet billede | Billedtransmission er unormal | Kontrollér forbindelsen til styreledningen |
| Kontrollér, at proben er monteret korrekt | ||
| Kontrollér forbindelseskablets tilslutning til kontrolpanelet | ||
| Defekt skærm | Kontakt serviceteknikeren | |
| Batteriet oplades ikke | Opladeren er ikke tilsluttet korrekt | Kontroller forbindelsen |
| Beskadiget opladerstik/beskadiget oplader | Udskift tilbehøret | |
| Brug af en oplader, der ikke er fra producenten | Brug originale dele | |
| Beskadiget litiumionbatteri | Udskift batteriet | |
| Batteriet aflades hurtigt | Lav opladningskapacitet | Oplad batteriet helt |
| Kontakt serviceteknikeren | ||
| SD-hukommelseskort aflæses ikke | Forkert kort installeret | Kontrollér installationen |
| SD-hukommelsen er fuld | Udskift kortet med et nyt kort/overfør filer fra kortet | |
| Fejl i SD-kortlæserinput på kontrolpanelet | Kontakt serviceteknikeren | |
| Skærmen tændes - intet probebillede | Proben forkert monteret | Kontrollér, at proben er monteret korrekt |
| Defekt probe | Kontakt serviceteknikeren | |
| Styreledningen er beskadiget | ||
| Kontrolpanel defekt | ||
| Skærmen tændes ikke | Monitoren er slukket | Tænd for monitoren |
| Ingen forbindelse mellem monitor og tilbehøret | Kontroller, at tilbehøret er tilsluttet korrekt | |
| Defekt skærm | Kontakt serviceteknikeren | |
| Kontrolpanel defekt |
10030897

text_image
steelberg® Product Name Endoscope Camera Model SBS-EC-390A Camera Head φ 23 mm x 134 mm View Angle 100° EFT size 9" LEDs 12 IP Class IPAR Production Year Serial No. Importers expende: Priska sp. z cu. sp. k ul. Newy Riscinn-mewanjna 7, M-402 Zielma Silva Poland, EU10030898

text_image
steelberg® Product Name Endoscope Camera Model 585-EC-360B Camera Head φ 23 mm x 134 mm View Angle 100° IPT size 7" LEDs 12 IP Class IPAR Production Year Serial No. Impertens expandida Polska sp. z c.o. sp. x v.d. Nowy Kainin-innawscyce 7, 56-902 Zolinardidera Powd, EU10030899

text_image
steinberg Product Name: Enloscape Camera Model: 535-02-330C Camera Head: φ 23 mm x 240 mm View Angle: 160° IPT size: 7" LEDs: 12 IP Class: 8P48 Production Year: Serial No. Expendude CE + Imperiernexspede Polska sp. z c.c. sp. k.d. Navy Kieslin interwacjena 7,64-802 Zelana Bida Point, El10030900

text_image
steelberg® Product Name Endoscope Camera Model SBS-EC-306HK Camera Head φ 12 mm ± 134 mm View Angle 105° TFT size 7" LEDs 12 IP Class IPAR Production Year Serial No. Importers expendido Prisika sp. z c.o. sp. t u.f. Novy Kalalita Inmoboczyjna 7.66-802 Zulana Gobra Pound, El10030901

text_image
steinberg® Product Name Encoscope Camera Model SDS-EC-40084 Camera Head φ 50 mm x 117 mm View Angle 90° IFT size 7" LEDs 4 IP Class IP68 Production Year Serial No. Exponade CE ↑ Reverter: expende Polska sp. z n.n. sp. i ul. NowyKisilin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona 6dra Poland, EU10030902

text_image
Steinberg® expendude Product Name Endoscope Camera Model 583-EC-40883 CE Camera Head φ-40 mm x 296 mm View Angle 105° TFT size 7" LEDs 42 IP Class IP98 Production Year Serial No. Importer: expands Poland sp. z n.s. sp. k st. Nowe Klaslin-innowaccyjia 7, id-012 Zistona 6dra Poland, EC10030903

text_image
Steinberg® Product Name Endoscope Camera Model 589-5C-600AA Camera Head √ 50 mm x 170 mm View Angle 90° TFT size 9' LEDs 4 IP Class IP68 Production Fear Serial No. Importion: expanda Polska sp. z n.o. sp. k u.f. Navy Kisolin-Innowacyjna 7, 66-002 Zidona Sóra Poland, EU10030904

text_image
Steinberg® Product Name Endoscope Camera Model SARS-EC-306H Camera Head $25 mm ± 15K mm View Angle 105° IPT size F" LEDs 12 IP Class P48 Production Year Serial No. Importers expand Pinckra sp. z n. sp. & at. Navy Kaledin-Inawsojna 7, 66-902 Zelera 6/8 Pond, EU| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
| EN | Product Name | Model | Camera Head | View Angle | Display TFT | Anzahl der LEDs | IP Class | Production Year | Serial No. |
| DE | Produktname | Modell | Sondenabmessungen | Blickwinkel | Display TFT | The number of LEDs | Schutzart IP | Herstellungsjahr | Seriennummer |
| PL | Nazwa produktu | Model | Wymiary sondy | Kąt widzenia | Wyświetlacz TFT | Ilość lamp LED | Klasa ochrony IP | Rok produkcji | Numer seryjny |
| CZ | Název výrobku | Model | Rozměry sondy | Úhel pohledu | Displej TFT | Počet LED diod | IP třída | Rok výroby | Sériové číslo |
| FR | Nom du produit | Modèle | Tête/caméra | Angle de champ | Écran TFT | Nombre de LED | Indice IP | Année de fabrication | Numéro de série |
| IT | Nome del prodotto | Modello | Testa della telecamera | Angolo visuale | Display TFT | Quantità di LED | Classe IP | Anno di produzione | Numero di serie |
| ES | Nombre del producto | Modelo | Cabezal de la cámara | Ángulo de visión | Pantalla TFT | Cantidad de luces LED | Clase de protección IP | Año de fabricación | Número de serie |
| HU | Termék neve | Modell | Szonda méretei | Látószög | Kijelző TFT | LED-ek száma | IP védettségi osztály | Gyártás éve | Gyártási szám |
| DA | Produktnavn | Model | Mål, sonde | Billedvinkel | Display TFT | Antal LED-pærer | Kapslingsklasse | Produktionsår | Serienummer |





