Märklin 39812 - Modelbygning

39812 - Modelbygning Märklin - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis 39812 Märklin i PDF-format.

📄 44 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Märklin 39812 - page 28
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om 39812 Märklin

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Modelbygning i PDF-format gratis! Find din vejledning 39812 - Märklin og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 39812 af mærket Märklin.

BRUGSANVISNING 39812 Märklin

IndholdsfortegnelseSide
Henvisninger til ibrugtagning4 / 28
Vink om sikkerhed28
Vigtige bemærkninger28
Funktioner29
Styrbare funktioner30
Parameter / Register 31
Service og reparation33
Reservedele38
Garanti43

Märklin 39812 - 1

Til frakobling skal vognen løftes lidt, og låsemekanismen i vognens bund åbnes med den vedlagte udkoblingshjælp.

Sicherheitshinweise

Säkerhetsanvisningar

  • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er beregnet dertil.
  • Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet støjdæmpes. Dertil skal anvendes støjdæmpningssættet 74046. Støjdæmpningssættet er ikke egnet til digital drift.
  • ADVARSEL! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen.
  • De indbyggede lysdioder svarer til laserklasse 1 i henhold til normen EN 60825-1.

Vigtige bemærkninger

  • Den mest aktuelle udgave af denne betjeningsvejledning finder du online på www.maerklin.de under „Downloads“ på produktsiden.
  • Betjeningsvejledning og emballage hører til produktet og skal derfor gemmes og medfølge, hvis produktet gives videre til andre.
  • For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres Märklinforhandler.
    • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html
  • Generel vejledning til forhindring af elektromagnetiske forstyrrelser:

For at sikre normal drift, er permanent, problemfri hjul-skinne-kontakt på køretøjerne påkrævet. Undgå at foretage ændringer på strømførende dele.

Henvisninger til ibrugtagning

  • Denne model skal på grund af den høje egenvægt bruge meget strøm til opstart. Det er derfor vigtigt, at hastighedsreguleringen ved opstart uden start- og bremseforsinkelse ikke omgående drejes op på 100 %. For hurtig opstart fører af sikkerhedsmæssige årsager til afbrydelse af motorstyringen.
    • Farbar mindsteradius 360 mm.
  • På små radier og skiftespor med små radier bør der dog køres med en passende lav hastighed.
  • På grund af denne models originaltro udformning stilles der meget høje krav til det anvendte skinnemateriales præcision og udformning. Terwijl de Märklin C- of K-rails aan deze eisen voldoen, is dit bij de M-rails vanwege grotere tolerantie, door jarenlang gebruik, niet altijd het geval. Daarom kunnen bij het extreem langzaam of snel passeren van wissels, problemen niet uitgesloten worden.
  • Denne model er større end det normale fritrumsprofil. Især i kurver svinger modellen meget langt ud. Inden der første gang køres med modellen bør De derfor kontrollere, om den kan køre på Deres anlæg uden at berøre signaler, luftledningsmaster, brogelændere, tunnelportaler osv.
  • Strømforsyning via køreledning er ikke muligt.
  • Indbygget omskiftning af slæbesko. Motoren får derfor altid sin forsyningsspænding fra den forreste trækkraftenhed.
  • Den tagmonterede strømaftager må ikke flyttes med håndkraft.

Funktioner

  • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Navn ab fabrik: RABe 501022 SBB
  • Adresse ab fabrik: MM 51 / DCC 03
  • Automatisk systemregistrering med prioritet for mfx. (Prioritet 2: DCC / Prioritet 3: MM)
  • Enkelte protokoller kan deaktiveres via parameter CV 50.
  • Indstilling af lokomotivparametrene (adresse, kørsels-/bremseforsinkelse, maksimalhastighed): Via Control Unit, Mobile Station eller Central Station.
  • Køreretningsafhængig frontbelysning.
    • Diverse styrbare funktioner.
  • Det komplette funktionsomfang er kun til rådighed under mfx.
    • Operationsmodus lokomotivfører
  • Find flere beskrivelser til legemodus på internettet under www.maerklin.de
  • I analogdrift er det kun køre- og lysskiftefunktionerne, der er tilgængelige.
Styrbare funktioner6021MS I ^1 MS II ^2 CS ICS II/III
Frontsignal / Slutlys rødt F0
Indvendig belysning F1 1
Driftslyd ^3 F22
Lyd: Signalhorn langt F3 6
ABV, fra F4 4
Lyd: Pipende bremser fra F5 5
Hæv/sænk pantograf F F6 7
Rangerelys specialmærke ^4 F78
Hæv/sænk pantograf H F8 3
Lyd: Togmeddelelse F9
Lyd: Togmeddelelse F10
Fjernlys ^4 F11
Lyd: Banegårdsmeddelelse F12
Lyd: Billetkontrollørfløjt F13
Lyd: Åbning af døreF14
Lyd: Pibende bremser til ^5 F15
Lyd: Togmeddelelse, forløb F16
Lyd: Signalhorn kort F17
Styrbare funktioner6021MS I^1 MS II^2 CS ICS II/III
Lyd: TogmeddelelseF18
Lyd: TogmeddelelseF19
Hæv/sænk pantograf B (43451)F20
Hæv/sænk pantograf D (43452)F21
StyrepultbelysningF22
Kabinebelysning 1F23
Kabinebelysning 2F24
Tredje frontlanterne sluk ^4 F25
Rangeremærke Italien ^4 F26
Advarselssignal Schweiz ^4 F27
Parkeringsposition Schweiz ^4 F28
Parkeringsposition Italien ^4 F29
Visning af togets destination ^6 F30
Lyd: Dør, der piberF31

^1 Tallet er overensstemmende med enhedens tastenummer.

^3 med tilfældige lyde

^4 Kun i forbindelse med spidssignal.

^5 Kun til „World of Operation“, må ikke forskydes (må ikke mappes).

^6 Kan kun aktiveres, när køretøjet står stille.

CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV (Parameter) • CV (Parameter)CV-Nr.Wert • Value • Valeur • Waarde • Valor • Valore • Värde • Værdi
Adresse • Address • Adresse • Adres • Código • Indrizzo • Adress • Adresse01 01 -(80)* 255
Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération • Optrekvertraging • Regulación arranque • Ritardo di avviamento • Igångsättningsreglering • Kørselsforsinkelse03 01 -(63)* 255
Bremsverzögerung • Braking delay • Temporisation de freinage • Afremvertraging • Frenado lento • Ritardo di frenatura • Bromsfördröjning • Bremseforsinkelse04 01 -(63)* 255
Höchstgeschwindigkeit • Maximum speed • Vitesse maximale • Maximaumsneilheid • Velocidad máxima • Velocità massima • Toppfart • Maksimalhastighed05 01 -(63)* 255
Rückstellen auf Serienwerte • Reset to series value • Remettre aux valeurs de série • Terugzetten naar serie-instellingen • Restablecer los valores de serie • Ripristinare sui valori di serie • Återställa till standardvärden • Tibagestil til serieværdien08 08
Alternative Protokolle • Alternative Protocols • Autres protocoles • Alternatieve protocollen • Protocolos alternativos • Protocolli alternativi • Alternativa protokoll • Alternative protokoller50 0 -15
Lautstärke • Volume • Volume haut-parleur • Volume • Volumen del sonido • Intensità del suono • Ljudstyrka • Lydstyrke63 01 -(63)* 255

* () Control Unit 6021/Mobile Station 60651/60652

CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller
Analog ACAnalog ACAnalogique CAAnaloog ACAnalogico ACAnalogico ACAnalog ACAnalog ACAnalog DCAnalog DCAnalogique CCAnaloog DCAnalogico DCAnalogico DCAnalog DCAnalog DCDCC oder MMDCC or MMDCC ou MMDCC of MMDCC o MMDCC oppure MMDCC eller MMDCC eller MMmfxWerteValuesValeursWaardeValoresValoriVärdenVærdierHinweis: Das aktuell genutzte Protokoll ist nicht deaktivierbar.Note: The current protocol in use cannot be deactivated.Remarque : Impossible de dés-activer le protocole actuellement utilisé.Opmerking: Het actueel gebruikte protocol kan niet gedeactiveerd worden.Nota: El protocolo actualmente utilizado no se puede desactivar.Avvertenza: Il protocollo attualmente utilizzato non è disattivabile.OBS: Det just nu använda proto-kollet kan ej avaktiveras.Bemærkning: Den aktuelt anvendte protokol kan ikke genaktiveres.
— — — — 0
— — — — 1
— — 2
— — 3
4
5
6
√ √ √7
— — —8
9
10
11
12
13
√ √ √14
√ √ √ √15

Märklin 39812 - Funktioner - 1

Bemærk: Nogle dele udbydes kun med eller uden anden farvesammensætning. Dele, der ikke er anført her, kan kun repareres i forbindelse med en reparation i Märklins reparationsservice.

Uafhængigt af de lovbestemte garantikrav giver firmaet Gebr. Märklin & Cie. GmbH ved køb af dette produkt hos en officiel Märklin-forhandler en frivillig producentgaranti på 24 måneder fra købsdatoen (maksimalt 60 måneder fra datoen for tilbagetrækning fra kataloget) i overensstemmelse med betingelserne på www.maerklin.de/garantie

Märklin 39812 - Funktioner - 2

text_image J (43453)K (43453) G (39812)K (39812)L (39812)67)L (39811)

Märklin 39812 - Funktioner - 3

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Märklin

Model : 39812

Kategori : Modelbygning