Tone Flex HBS-XL7 - øretelefon LG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Tone Flex HBS-XL7 LG i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Tone Flex HBS-XL7 LG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din øretelefon i PDF-format gratis! Find din vejledning Tone Flex HBS-XL7 - LG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Tone Flex HBS-XL7 af mærket LG.
BRUGSANVISNING Tone Flex HBS-XL7 LG
BEMÆRK: For at opnå den bedste ydeevne og forhindre beskadigelse eller misbrug af headset bedes du læse alle oplysningerne omhyggeligt, før du tager headset i brug.
Tilføjelser og ændringer af denne vejledning pga. typografiske fejl eller unøjagtige oplysninger bør kun foretages af LG Electronics Inc.
LG TONE Flex (HBS-XL7) er et letvægts trådløst headset, der bruger Bluetooth teknologi.
Dette produkt kan bruges som lydtilbehør til enheder, der enten understøtter A2DP eller en håndfri Bluetooth-profil.
Sikkerhedsadvarsler

FORSIGTIG
Undgå at adskille, justere eller reparere produktet.
Placér ikke produktet i nærheden af høj varme eller brændbart materiale.
Udskift ikke batteriet vilkårligt, da det kan eksplodere.
Produktet kan blive beskadiget, hvis der anvendes en inkompatibel oplader.
Sørg for, at børn ikke sluger en magnet eller en anden lille del af produktet.
Sørg for, at fremmedlegemer ikke kommer ind i opladerens stik (opladningsport og strømstik).
Dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
For din egen sikkerheds skyld skal du undgå at gå rundt med produktet, mens det oplades.
Hvis du har fået implanteret en medicinsk enhed, skal du kontakte din læge, før enheden tages i brug.
Træk ikke i kablerne til høretelefonen med stor kraft.
Af sikkerhedshensyn må du ikke fjerne batteriet fra produktet.
Et litium-ion polymerbatteri er en farlig komponent, som kan forårsage skade.
Udskiftning af batteriet af en ukvalificeret, professionel person kan forårsage skade på enheden.
Forsøg ikke selv at udskifte batteriet. Batteriet kan blive beskadiget, hvilket kan føre til overophedning og skade. Batteriet skal udskiftes af en autoriseret tjenesteudbyder. Batteriet skal genanvendes eller kasseres separat fra husholdningsaffald.

ADVARSEL
Undgå at tabe enheden fra stor højde.
Sørg for, at vand, alkohol eller benzen ikke kommer i kontakt med produktet.
Opbevar ikke produktet på et sted, hvor der er fugtigt eller støvet.
Placér ikke tunge genstande oven på produktet.
Dette produkt er ikke vandtæt. Undgå fugt og vand.

BEMÆRK
Hvis produktet udsættes for overdreven sved, skal produktet rengøres.
Hold ørepuderne rene.
HD-højttaler
Hvis kommunikationsnetværket på den enhed, du tilslutter, understøtter stemmeopkald i HD, kan du foretage stemmeopkald og lytte til musik i High definition.
Produktets komponenter

Referencevejledning Brugervejledning WEEE-kort (kun i Europa)

text_image
LG TONE LG TONE
BEMÆRK: Det faktiske produktdesign kan afvige fra de billeder, der er vist i vejledningen.

FORSIGTIG
Sørg for, at der anvendes originale LG Electronics-komponenter. Brug af en ikke-original komponent kan beskadige produktet og dermed gøre garantien ugyldig.
Brug USB Type C™ ledningen der følger med produktet.
Produktbeskrivelse

text_image
Opladningsport Volumeknap (Forrige/Næste) Kontrollampe Mikrofon MFB (Multifunktionsknap): Strøm/Opkald/Afspil-knap Mikrofon Google Assistent Knap Øretelefoner der kan trækkes ind*Det faktiske produkts udseende og specifikationer kan variere afhængig af modellen.
BEMÆRK: For at forhindre høretab, afspilles en kontrollyd to gange eller i længden, när lydstyrken styres ved høje volumener.
Tænd/sluk
| Funktioner Beskrivelse | |
| Tænd Tryk på MFB, og hold den nede i to sekunder. | |
| Sluk Tryk på MFB, og hold den nede i fire sekunder. |
* Den blå LED lampe blinker og der afspilles en lyd, når du tænder eller slukker.
Sæt dine ørepuder i for nemt at parre og tilslutte ved hjælp af stemmebeskederne.
BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om at indtaste godkendelseskoden (PIN-kode), skal du skrive 0000.
Hvis du hører, at batteriet er ved at løbe tør for strøm, skal det genoplades, før du fortsætter med parring.
Hvis parring ikke er fuldført inden for tre minutter, slukkes strømmen automatisk. Hvis det sker tryk på MFB og hold den nede i to sekunder for at tænde for strømmen.

1 I mobiltelefonens menu for Indstillinger skal du aktivere Bluetooth.
2 På dit headset skal du trykke på MFB og holde den nede i to sekunder for at tænde for strømmen.
3 Den blå kontrollampe tænder, og headsettet går ind i søgemodus.
4 Fra mobiltelefonen eller enheden skal du vælge [LG HBS-XXX] for at oprette forbindelse.
BEMÆRK: I det ovenstående er HBS-XXX et modelnummer unikt for produktet og kan variere afhængigt af modellen (For eksempel, når der er tale om en HBS-XL7 model, vises LG HBS-XL7).
5 En stemmebesked vil fortælle dig at forbindelsen er oprettet.
Hurtig parring
1 I mobiltelefonens menu for Indstillinger skal du slå Bluetooth til.
2 På dit headset skal du trykke på MFB og holde den nede i to sekunder for at tænde for strømmen.
3 Den blå kontrollampe tænder, og headsettet går ind i søgemodus.
4 Placér mobiltelefonen, hvis skærm er låst op, eller en enhed, der skal tilsluttes i nærheden, og tilslut den til headsettet i henhold til vejledningen på skærmen.
5 En stemmebesked vil fortælle dig at forbindelsen er oprettet.
Inden du tilslutter headsettet, konfigurer den mobile enhed eller enheden der skal tilsluttes, til at bruge lokalitetsoplysningerne.
Manuel tilslutning (parring med en anden telefon eller genparring)

1 Mens headsettet er slået fra, tryk på MFB og Volumen-knappen (tidligere) på samme tid i to sekunder eller mere.
2 Den blå kontrollampe tænder, og headsettet går ind i søgemodus.
3 Fra mobiltelefonen eller enheden skal du vælge [LG HBS-XXX] for at oprette forbindelse.
BEMÆRK: I det ovenstående er HBS-XXX et modelnummer unikt for produktet og kan variere afhængigt af modellen (For eksempel, når der er tale om en HBS-XL7 model, vises LG HBS-XL7).
Flere tilslutninger
Headsettet kan tilsluttes to enheder, f.eks. En mobiltelefon og en pc, samtidigt.
BEMÆRK: Hvis headsettet er tilsluttet to enheder samtidigt, virker de primære funktioner på baggrund af den "Primære tilsluttede enhed".
1 For at tilslutte flere enheder, sluk for headsettet mens produktet er sluttet til en enhed.
2 Udfør 1 til 3 under "Forbinder manuelt." Denne enhed bliver den "primære tilsluttede enhed".
3 Forsøg at oprette forbindelse til headsettet ved hjælp af en tidligere tilsluttet enhed. Denne enhed bliver den "sekundære tilsluttede enhed".
Automatisk gentilslutning
Hvis du tænder for headsettet, opretter den automatisk forbindelse til den seneste (primære eller sekundære tilsluttede) enhed, den var forbundet til. (Hvis der ikke findes en enhed, aktiveres søgetilstand).
Hvis produktet ikke automatisk slutter til den enhed, du ønsker, kan du søge efter dit produkt på den enhed, du vil oprette forbindelse til, og tilslutte det manuelt.
Kontrollampe
| Status Beskrivelse | |
| Tænd/sluk Den blåKontrollampeblinker. | |
| Søgetilstand Den blåKontrollampeer tændt. | |
| Headset/håndFri profil tilsluttet/opkald tilsluttet | Den blåKontrollampeblinker hvert femte sekund. |
| Funktion Status Beskrivelse | ||
| Besvarelse af opkald | Ringer op | Tryk kortvarigt på MFB.BEMÆRK: Headsettet vil ikke vibrere, hvis vibrationsfunktionen er slukket. |
| Foretagelse af opkald | Inaktiv | Hvis du foretager et opkald via en mobiltelefon, er opkaldet automatisk forbundet til headsettet. |
| Skift mellem opkald | Tale | Tryk og hold volumeknappen nede (Næste) i at sekund for at skifte mellem headset og mobiltelefon. |
| Stemmeopkald | Inaktiv/Musikafspilning | Tryk kortvarigt på MFB to gange for at aktivere dit headsets stemme.BEMÆRK: Vælg en Voice Ringtone i LG Tone & Talk, før du bruger denne funktion. |
| Modtagelse af et opkald, mens du taler i telefon | Tale | Du kan modtage et andet opkald, mens du taler i telefon ved kortvarigt at trykke på MFB.Det eksisterende opkald skifter til ventestatus. Tryk kortvarigt på MFB for at skifte tilbage til det tidligere opkald.Hvis det tidligere opkald er i standby, kan du afslutte det aktuelle opkald på mobiltelefonen. (Ydeevnen kan variere afhængigt af mobiltelefonens indstillinger). |
| Afvisning af et opkald | Ringer op Tryk kortvarigt to gange på MFB. | |
| Aktivering/deaktivering af Mute | Tale Tryk og hold volumeknappen (Forrige) i et sekund. | |
| Volumen op/Volumen ned | Tale | Tryk kortvarigt på volumeknappen (Næste) eller volumeknappen (Forrige) — |
BEMÆRK: Funktionen Stemmeopkald fungerer på den Primære tilsluttede enhed eller den enhed, som du senest ringede op fra. (Funktionen Stemmeopkald fungerer muligvis forskelligt afhængigt af den mobiltelefon, der ringes op fra).
Afspilning af musik

| Funktion Status Beskrivelse | ||
| Afspil Inaktiv Tryk | kortvarigt på MFB. | |
| Pause | Musiktændt | Tryk kortvarigt på MFB. |
| Afspil forrige/næste sang | Musiktændt | Tryk og hold volumeknappen nede (næste) i at sekund for at afspille næste sang.Tryk og hold volumeknappen (Forrige) et sekund for at afspille forrige sang. |
| Volumen op/Volumen ned | Musiktændt | Tryk kortvarigt på volumeknappen (Næste) eer volumeknappen (Forrige) - |
| Ændring af Equalizer-tilstand | Musiktændt | Tryk og hold volumeknappen (Næste) og volumeknappen (Forrige) samtidig i et sekund for at gå til det næste trin.Basforøgelse (standard) > Normal > Diskantforøgelse. |
Skift mellem musikafspillere
Hvis du stopper midt i en afspilning og derefter afspiller musikken på en af de to tilsluttede enheder, skifter musikafspilningen og -kontrollen på til den valgte enhed.
Google Assistent
Du kan bruge den funktion, du ønsker, med det samme ved at holde Google Assistent-knappen dedikeret til Google Assistent nede, selv uden at kigge på skærmen på din mobile enheden eller den forbundne mobile enhed.
For at bruge denne funktion skal din enhed være forbundet til internettet og logget ind på din Google-konto.
Google Assistent funktionen er måske ikke understøttet i nogle lande og af nogle sprog. Vær sikker på, at du er i et land, hvor Google Assistent er tilgængelig.
Sproget, der er opsæt til din mobile enhed, bruges som standardsproget for Google Assistent.
BEMÆRK: For at lære mere om Google Assistent, besøg: g.co/headphones/help Hvis du ændrer sproget, der bruges til at tale til Google Assistent, skal sproget på din mobil også ændres.
| Android^TM | iOS |
| Android ^TM 5.0 eller højerePå tablets skal du bruge Android^TM 6.0-7.0Google app 6.13 eller højereGoogle Play-tjenester(Den seneste version af Google app)En Google-konto1.4 GB af hukommelse og 720pskærmopløsning | iPhone med iOS 10 eller højereGoogle Assistent appEn Google-kontoDen seneste version af Google app |
Opsæt Google Assistent
1 Forbind headsettet til din mobile enhed eller enheden for at forbinde ved at referere til Parrings- og Forbindelsesafsnittet.
2 Konfigurer Google Assistent ved bruge den mobile enhed eller den enhed, den er forbundet til.
- I tilfælde af en Android -enhed vil der vises en pop-up notifikation i Google Assistent, når forbindelsen er etableret for konfiguration af Google Assistent på den mobile enhed. Vælg pop-uppen og konfigurer Google Assistent ved at følge retningslinjerne på skærmen.
- I tilfælde af en iOS-enhed skal du downloade og gennemføre den seneste version af Google Assistent, og derefter konfigurere headsettet ved at følge retningslinjerne på skærmen.
Brug Google Assistent
Når Google Assistent er konfigureret, kan dens funktioner bruges ved at trykke på den dedikerede Google Assistent-knap.
BEMÆRK: For at lære mere om Google Assistent, besøg: g.co/headphones/help

text_image
R ① ② ③| Funktion Brugsmetode | |
| Tal med Google Assistent | MensGoogle Assistent-knappen holdes nede, siges en kommando som "hvad er der på min dagsorden i dag?", og derefter slippesGoogle Assistent-knappen. |
| Få dine Notifikationer Tryk på | Google Assistent-knappen en gang. |
| Stop Google Assistent Tryk på | Google Assistent-knappen to gange. |
Brug Google Translate gennem Google Assistent

text_image
Er der nogle caféer i nærheden? Are there any coffee shops nearby? Google Translate1 Tryk på Google Assistent-knappen på headsettet, sig "Hjælp mig med at oversætte engelsk" og slip Google Assistent-knappen. Google Translate-app vil starte.
2 Hvis du trykker på Google Assistent-knappen på headsettet, taler og slipper Google Assistent-knappen, bliver stemmen, der skal oversættes, afspillet gennem den mobile enhed. (Det talte indhold vil blive vist på din enheds skærm.)
3 Hvis modparten taler mens ()-knappen på enheden holdes nede, kan du høre oversættelsen gennem headsettet.
Sproget, der er opsæt til din mobile enhed, bruges som standardsproget for Google Assistent.
For at lære mere om Google Translate, besøg: https://support.google.com/translate
Åbn dækslet til Opladningsporten, og slut opladeren til Opladningsporten.

BEMÄERK: Hvis temperaturen for høj eller for lav, blinker statuslampen rødt og batteriet oplades ikke. For at få flere oplysninger om batteriet gå til [Yderligere oplysninger] > [4. Batterioplysninger].
Tryk og hold volumeknappen (Forrige i et sekund i inaktiv tilstand for at tjekke lampen og batteriniveauet via stemme.

text_image
M G| Batteristatus Tilstrækkelig Normal Utilstrækkelig | |
| Kontrollampe Blå blink Lilla blink Røde blink |
Indstillinger for vibrationsalarm

text_image
VBR + R- - R G1Vibrationsalarmen indstilles automatisk til positionen TIL, när du tænder for strømmen.
For at aktivere eller deaktivere vibrationsalarmen, tryk og hold volumeknappen (næste) i to sekunder.
BEMÆRK: Hvis du deaktiverer vibrationsalarmer, vibrerer den ikke, selv når et opkald modtages, eller hvis du er uden for kommunikationsrækkevidde.
Uden for rækkevidde
Hvis enheden, der er tilsluttet produktet, ikke er inden for effektiv kommunikationsrækkevidde, bliver signalet svagt, og kommunikationen går tabt. Den effektive kommunikationsrækkevidde afhænger af omgivende og andre forhold.
Hvis enheden igen kommer inden for effektiv kommunikationsrækkevidde, tilsluttes produktet automatisk til enheden. Hvis enheden ikke tilsluttes automatisk igen, skal du trykke på MFB på produktet for manuel tilslutning.
Hvis en enhed, som ikke er i brug, er uden for kommunikationsrækkevidde, når flere enheder er tilsluttet, vibrerer produktet, og en stemmebesked angiver, at forbindelsen er gået tabt. I så fald understøttes funktionen til automatisk gentilslutning ikke.
LG Tone & Talk™
Tone & Talk understøtter forskellige funktioner, herunder tekst- og stemmevejledning og opkald. For at installere Tone & Talk, skal du scanne QR-koden til højre eller gå til Google Play og søge efter "LG Tone & Talk."
BEMÆRK: Tone & Talk kan anvendes på Android™-smartphones.

| Funktion Beskrivelse | |
| Stemmemeddelelse | Hvis du aktiverer stemmemeddelelser, læser den SMS, MMS og sociale medier med stemme. |
| Vibrations meddelelse | Du kan indstille vibrationsmeddelelsen til TÆNDT/SLUKKET i meddelelsesindstillinger. |
| Aktuel tidsalarm Den fortæller dig tiden med en stemme gennem hovedtelefonen. | |
| Stemmenotat Den tillader dig at optage din stemme. | |
| Kontroller headsettets batteri | Du kan tjekke headset batteriets opladning gennem appskærmen. |
| Skift equalizer-tilstand I EQ -menuen kan du ændre equalizer-tilstanden. | |
| Indstilling Foretag et opkald | Brug af Favoritter til at foretage et opkald Du kan foretage et opkald ved at vælge favoritkontakten i LG Tone & Talk. |
| Brug af hurtigopkald til at foretage et opkald Du kan foretage et opkald ved at vælge en bestemt kontakt i LG Tone & Talk. | |
| Brug af Opkaldshistorik til at foretage et opkald Du kan foretage et opkald ved at vælge et nyligt opkald i LG Tone & Talk. | |
| Brug af stemmekald til at foretage et opkald Du kan bruge stemmegenkendelsesfunktionen til at foretage et opkald. | |
BEMÆRK: Funktionerne Aktuel tidsalarm og Stemmenotat kan ikke bruges samtidigt. Du kan kun bruge én funktion ad gangen, når du foretager valg i Tone & Talk-appen.
Fejlfinding
| Problem Løsning | |
| Der er ingen strøm Kontrollér batteriniveau, og oplad det. | |
| Kan ikke foretage opkald med headsettet | Hvis mobiltelefonen ikke understøtter headset og håndfri funktioner, kan du ikke anvende opkaldsfunktionerne.Kontrollér batteriniveau, og oplad det. |
| Kan ikke registrere til mobiltelefonen | Kontroller, om headsettet er tændt.Kontroller, om headsettet er i søgemodus.- For at skifte til søgetilstand, tryk og hold MFB og volumeknappen (Forrige) samtidigt i to sekunder mens headsettet er slukket. |
| Lyden er lav Kontroller lydniveauet for enheden, der er sluttet til headsettet. | |
| Google Assistent reagerer ikke | Kontroller Installations- og brugskravene af Google Assistent, der er beskrevet i Google Assistent.Vær sikker på, at du er i et land, hvor Google Assistent er tilgængelig.- For yderligere support, besøg: g.co/headphones/help |
Specifikationer og funktioner
| Enhed Kommentarer | |
| Bluetooth-specifikationer V 5.0 | (Headsettet/Hands-Free/A2DP/AVRCP) |
| Batteri Batteri 3,7 V / 75 mAh, | Lithium-ion polymer |
| Standbytid Op til 250 timer* | |
| Taletid Op til 8 timer* | |
| Musikafspilningstid Op til 10 timer* | |
| Opladningstid Mindre end 1 time | |
| Nominel indgangseffekt DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA | |
| Driftstemperatur 0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F) | |
| Mål/vægt 155 mm (B) X 180 mm (L) X 14 mm (H) / 44 g | |
| Frekvensområde 2.402 MHz til 2.480 MHz | |
| Udgangseffekt (maks.) 10 dBm |
*Brugsvarigheden kan variere afhængigt af den tilsluttede mobilenhed, anvendte funktioner, indstillinger, signalstyrke, driftstemperatur, frekvensbånd og andre former for anvendelse.
USB-typ C™-laddningskabel

text_image
LG TONE LG TONEHermed erklærer LG Electronics, at radioudstyrstype af dette headset er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Google, Android, Google Play og Google Oversæt er varemærker tilhørende Google LLC.

Bluetooth®
CE
Yderligere oplysninger
1. Eksponering for radiofrekvens
Dette trådløse Bluetooth-headset er en radiosender og -modtager. Når den er i brug kommunikerer det med en Bluetooth-udstyret mobilenhed ved at modtage og sende radiofrekvens (RF) og elektromagnetiske felter (mikrobølger) i frekvenskurven 2,4 til 2,4835 GHz. Dit Bluetooth-headset er designet til at overholde retningslinjerne for RF-eksponering og de grænser, der er angivet af lokale myndigheder og internationale sundhedsorganisationer, når det bliver anvendt sammen med alle kompatible mobiltelefoner fra LG Electronics.
2. Forholdsregler for Bluetooth-forbindelse
Følgende miljøer påvirker rækkevidden og modtagelse af Bluetooth-signaler:
- Hvis der er vægge, metal, menneskekroppe eller andre forhindringer mellem Bluetooth-enheden og den tilsluttede enhed
- Når det udstyr, der anvender 2,4 GHz-frekvenssignaler (trådløst LAN, trådløse telefoner, mikro bølgeovne osv.) er placeret i nærheden af udstyr, der anvendes
Sluk for din elektroniske enhed, når du befinder dig i områder med brand- og eksplosionsfare. Det er sjældent, men din elektroniske enhed kan udsende gnister. Gnister i sådanne områder kan forårsage eksplosioner eller brand og medføre personskader eller dødsfald. Områder med brand- og eksplosionsfare er ofte, men ikke altid, tydeligt afmærket.
4. Batterioplysninger
Et genopladeligt batteri har en lang levetid, hvis det bliver håndteret korrekt. Et nyt batteri eller et batteri, der ikke har været anvendt et stykke tid, har muligvis reduceret kapacitet de første par gange, det bliver brugt. Udsæt ikke batteriet for ekstreme temperaturer, og aldrig over +50°eller under -10°. Du opnår maksimal batterikapacitet ved at bruge batteriet ved stuetemperatur. Hvis batteriet bliver brugt ved lave temperaturer, vil batterikapaciteten blive reduceret. Batteriet kan kun oplades ved temperaturer på mellem +10°og +45.
5. Genbrug af batteriet i dit Bluetooth-headset
Batteriet i dit Bluetooth-headset skal kasseres på en ordentlig måde og må ikke smides ud med husholdningsaffaldet.
6. Betingelser
- Garantien er kun gyldig, hvis den oprindelige kvittering udstedt til den oprindelige køber af forhandleren med købsdato og serienummer fremvises sammen med det produkt, der skal repareres eller erstattes. LG Electronics forbeholder sig retten til at nægte garantiservice, hvis disse oplysninger er blevet fjernet eller ændret i forhold til det oprindelige køb hos forhandleren.
- Hvis LG Electronics reparerer eller udskifter produktet, er det dækket i den tilbageværende garantiperiode for den originale garanti eller i halvfems (90) dage fra reparationsdatoen, efter hvad der er længst. Reparation eller udskiftning kan omfatte brugen af funktionelt tilsvarende enheder, der er blevet sat i stand. Udskiftede dele eller komponenter tilhører LG Electronics.
- Denne garanti dækker ikke fejl på produktet, der skyldes almindelig slitage eller misbrug, herunder, men ikke begrænset til, brug på anden vis end den normale, i overensstemmelse med vejledningen til brug og vedligeholdelse af produktet. Garantien dækker heller ikke produktfejl som følge af uheld, ændringer eller justeringer, uforklarlige hændelser eller skader pga. væske.
- Denne garanti dækker ikke fejl på produktet, der skyldes utilstrækkelig reparation, modifikation eller service udført af en person, der ikke er autoriseret af LG Electronics. Hvis der pilles ved forseglingen på produktet, bliver garantien ugyldig.
Begrænset garanti
UNDERLAGT BETINGELSERNE FOR DENNE BEGRÅENSEDE GARANTI STÅR LG ELECTRONICS INDE FOR, AT DETTE PRODUKT IKKE HAR NOGEN FEJL ELLER MANGLER I DESIGN, MATERIALE OG UDF∅RELSE PÅ DET OPRINDELIGE K∅BSTIDSPUNKT OG ÉT (1) ÅR FREM. I TILFÆLDE AF, AT DIT PRODUKT FÅR BRUG FOR SERVICE, DER ER UNDERLAGT GARANTIEN, SKAL DU RETURNERE DET TIL FORHANDLEREN ELLER KONTAKTE DIT LOKALE LG ELECTRONICS-SERVICECENTER FOR AT FÅ YDERLIGERE OPLYSNINGER.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Undgå høreskader
Der kan opstå permanent høretab, hvis du bruger dit headset ved høj lydstyrke. Indstil lydstyrken til et sikkert niveau. Du kan over tid vænne dig til en højere lydstyrke, der kan virke normal, men som kan skade hørelsen.
Hvis du oplever en ringetone i ørene eller dæmpet tale, skal du stoppe brugen af enheden og få undersøgt din hørelse. Jo højere lydstyrke, jo kortere tid går der, før hørelsen bliver påvirket. Høreeksperter anbefaler, at du beskytter din hørelse:
- Begræns den periode, du bruger headsettet ved høj lydstyrke.
- Undgå at skrue op for lydstyrken for at udelukke støjende omgivelser.
- Sænk lydstyrken, hvis du ikke kan høre, når folk omkring dig taler.

Se brugervejledningen til din telefon for at få mere at vide om, hvordan du justerer lydstyrken på din telefon.
Sikker brug af headset
Brug af headset til at høre musik under kørsel anbefales ikke og er ulovligt i visse områder.
Udvis forsigtighed og opmærksomhed under kørsel. Stop brugen af enheden, hvis du oplever det forstyrrende eller distraherende, når du betjener et køretøj eller udfører andre aktiviteter, der kræver din fulde opmærksomhed.
Manuel de référence
1 Dette symbol kan være kombineret med kemiske symboler for kviksølv (Hg), cadmium (Cd) eller bly (Pb), hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv, 0,002 % cadmium eller 0,004 % bly.
2 Alle batterier/akkumulatorer skal bortskaffes separat fra husholdningsaffald via bestemte indsamlingsfaciliteter, der er godkendt af regeringen eller de lokale myndigheder.
3 Korrekt kassering af dine gamle batterier/akkumulatorer vil være en hjælp til at forhindre de mulige negative konsekvenser for miljøet og sundhedsskadelige virkninger.
4 Hvis du vil have yderligere oplysninger om bortskaffelse af dine gamle batterier/akkumulatorer, skal du kontakte kommunen, renovationsselskabet eller den butik, hvor du købte produktet. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Fjernelse af opbrugte batterier og akkumulatorer
(KUN produkter med integreret batteri)
- Hvis produktet har et indbygget batteri, som ikke nemt kan fjernes af slutbrugere, anbefaler LG, at batteriet kun bliver fjernet af kvalificerede teknikere, både hvis det er til udskiftning eller genbrug i slutning af produktets levetid. Med henblik på at forhindre skade på produktet og af hensyn til brugernes sikkerhed må sidstnævnte ikke selv forsøge at fjerne batteriet, og de bør kontakte LG Service Helpline eller en anden uafhængig serviceleverandør angående råd herom.
- Fjernelse af batteriet involverer demontering af produkthuset, afbrydelse af de elektriske kabler/kontakter og forsigtig udtagning af battericellen ved hjælp af specialværktøjer. Hvis du har brug for vejledningen for kvalificerede teknikere om, hvordan batteriet sikkert skal fjernes, kan du besøge http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
• FRANÇAIS

Bortskaffelse af dit gamle apparat
1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens husholdningsaffald.
2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer.
3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling
• FRANÇAIS
