Tone Flex HBS-XL7 - Sluchátko LG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Tone Flex HBS-XL7 LG ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Tone Flex HBS-XL7 LG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sluchátko ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Tone Flex HBS-XL7 - LG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Tone Flex HBS-XL7 značky LG.
NÁVOD K OBSLUZE Tone Flex HBS-XL7 LG
Používání sluchátek LG TONE Flex
Brug af LG TONE Flex
Používání sluchátek LG TONE Flex
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena
POZNÁMKA: K dosažení nejlepšího výkonu, z důvodu prevence poškození a nesprávného používání sluchátek si před použitím sluchátek pozorně prostudujte všechny informace.
Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu v důsledku typografických chyb nebo nepřesností v uvedených informacích může provést pouze společnost LG Electronics Inc.
LG TONE Flex (HBS-XL7) jsou odlehčená bezdrátová sluchátka používající technologii Bluetooth.
Tento produkt lze používat jako audio příslušenství pro zařízení, která podporují profily A2DP nebo Bluetooth pro sady handsfree.
Bezpečnostní upozornění

UPOZORNĚNÍ
Produkt svévolně nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte.
Neumistujte produkt do blízkosti zdrojů nadměrného tepla nebo hořlavých materiálů.
Nikdy sami nevyměňujte baterii – hrozí nebezpečí výbuchu.
V případě použití nekompatibilní nabíječky může dojít k poškození produktu.
Ujistěte se, že malé děti nemohou spolknout magnety nebo malé části produktu.
Dejte pozor, aby se do konektorů nabíječky (do portu pro nabíjení a napájecí zástrčky) nedostaly cizí předměty. Mohlo by to vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
V zájmu vlastní bezpečnosti nenoste produkt na těle, když se nabíjí.
Pokud máte implantován lékařský přístroj, porad'te se před používáním tohoto zařízení s lékařem.
Netahejte za kabely sluchátek nadměrnou silou.
Z bezpečnostních důvodů nevyjímejte baterii, která je součástí produktu.
Lithium-ion polymerová baterie je nebezpečná součást, která může způsobit zranění.
Výměna baterie nekvalifikovaným odborníkem může způsobit poškození zařízení.
Nevyměňujte baterii sami. Baterie může být poškozena, což může způsobit přehřátí a zranění.
Baterie musí být vyměněna pracovníkem autorizovaného servisu. Baterie by měla být recyklována a likvidována odděleně od běžného domovního odpadu.

VAROVÁNÍ
Zabraňte upuštění produktu z velké výšky.
Zabraňte styku vody, alkoholu nebo benzenu s produktem.
Neskladujte produkt na vlhkém nebo prašném místě.
Nepokládejte na produkt těžké předměty.
Tento produkt není voděodolný. Zabraňte styku vlhkosti a vody s produktem.

POZNÁMKA
Pokud produkt přijde do styku s nadměrným množstvím potu, očistěte jej.
Udržujte koncovky v čistotě.
HD reproduktor
Pokud komunikační sít zařízení, ke kterému jste připojeni, podporuje funkci HD Voice Calling, můžete uskutečňovat hlasové hovory a poslouchat hudbu ve vysokém rozlišení.
Součásti produktu

LG TONE Flex HBS-XL7 (s gelovými nástavci střední velikosti)

Doplňkové gelové nástavce (malé a velké)

Nabíjecí kabel USB Type C™

text_image
LG TONE LG TONEReferenční příručka Uživatelská příručka Karta WEEE (pouze Evropa)

text_image
LG TONE LG TONE
POZNÁMKA: Skutečný vzhled produktu se může od obrázků v příručce lišit.

UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že používáte originální díly společnosti LG Electronics. Při používání neoriginálních dílů může dojít k poškození produktu a ztrátě záruky.
Použijte kabel USB Type C™ dodávaný s výrobkem.
Popis produktu

text_image
Port pro nabíjení Tlačítko hlasitosti (předchozí/další) Mikrofon Kontrolka Mikrofon MFB (multifunkční tlačítko): Tlačítko Power/Call/Play Tlačítko Asistent Google Zatahovací koncovky* Vzhled a specifikace konkrétního produktu se mohou lišit podle modelu.
POZNÁMKA: Aby se zabránilo ztrátě sluchu, přehraje se při ovládání hlasitosti ve vysokých hlasitostech kontrolní zvuk (dvakrát nebo dlouze).
Napájení On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
| Funkce Popis | |
| Zapnuto Stiskněte a podržte tlačítko MFB | na dvě sekundy. |
| Vypnuto Stiskněte a podržte tlačítko MFB | na čtyři sekundy. |
* Když zapnete nebo vypnete produkt, modrá LED bliká a zazní výstražné upozornění.
Párování a připojení
Párování a připojení si usnadníte vložením koncovek do uší, abyste mohli sledovat hlasové výzvy.
POZNÁMKA: Budete-li požádání o autorizační kód (PIN), zadejte hodnotu 0000.
Pokud uslyšite, že je baterie nedostatečně nabitá, před zahájením párování baterii nabijte.
Pokud není párování dokončeno do tří minut, napájení se automaticky vypne. Když k tomu dojde, stiskněte a podržte tlačítko MFB na dvě sekundy pro opětovné zapnutí.

1 V nabídce Nastavení mobilního telefonu zapněte Bluetooth.
2 Na sluchátkách stiskněte a podržte tlačítko MFB na dvě sekundy pro zapnutí napájení.
3 Rozsvítí se modrá kontrolka a sluchátka přejdou do režimu hledání.
4 Ze seznamu zařízení nebo mobilních telefonů zvolte [LG HBS-XXX] pro připojení sluchátek.
POZNÁMKA: Ve výše uvedeném příkladu je HBS-XXX číslo modelu, které je jedinečné pro produkt, a může se lišit podle modelu (například v případě modelu HBS-XL7 se zobrazí LG HBS-XL7).
5 Dokončení připojení je indikováno hlasovou zprávou.
Rychlé párování
1 V nabídce Nastavení mobilního telefonu zapněte Bluetooth.
2 Na sluchátkách stiskněte a podržte tlačítko MFB na dvě sekundy pro zapnutí napájení.
3 Rozsvítí se modrá kontrolka a sluchátka přejdou do režimu hledání.
4 Položte mobilní telefon s odemčenou obrazovkou, nebo zařízení, které chcete připojit, do blízkosti sluchátek a propojte je podle pokynů na obrazovce.
5 Dokončení připojení je indikováno hlasovou zprávou.
POZNÁMKA: Podporován je pouze systém Android™ 5.0 nebo vyšší.
Před připojením sluchátek nakonfigurujte mobilní zařízení nebo zařízení, které chcete připojit, k použití informací o poloze.
Manuální připojení (párování s jiným telefonem nebo opětovné párování)

1 Když jsou sluchátka vypnutá, stiskněte současně MFB a tlačítko hlasitosti (předchozí) po dobu delší než dvě vteřiny.
2 Rozsvítí se modrá kontrolka a sluchátka se přepnou do režimu hledání.
3 Ze seznamu zařízení nebo mobilních telefonů zvolte [LG HBS-XXX] pro připojení sluchátek.
POZNÁMKA: Ve výše uvedeném příkladu je HBS-XXX číslo modelu, které je jedinečné proprodukt, a může se lišit podle modelu (například v případě modelu HBS-XL7se zobrazí LG HBS-XL7).
Více připojení
Sluchátka lze připojit současně ke dvěma zařízením, jako je například mobilní telefon nebo počítač.
POZNÁMKA: Pokud sluchátka připojíte zároveň ke dvěma zařízením, hlavní funkce se budou vztahovat na zařízení označené jako Hlavní připojené zařízení.
1 Chcete-li připojit více zařízení, vypněte sluchátka, když je produkt připojen k jednomu zařízení.
2 Proved'te kroky 1 až 3 v části „Manuální připojení“. Toto zařízení se stane „hlavním připojeným zařízením“.
3 Pokuste se ke sluchátkům připojit pomocí dříve připojeného zařízení. Toto zařízení se stane „vedlejším připojeným zařízením“.
Automatické opětovné připojení
Po zapnutí se sluchátka automaticky připojí k poslednímu připojenému zařízení (hlavnímu nebo vedlejšímu), ke kterému byla připojena. (Pokud zařízení není možné nalézt, aktivuje se režim hledání.)
Pokud se produkt automaticky nepřipojí k požadovanému zařízení, vyhledejte produkt v zařízení, které chcete připojit, a připojte je ručně.
Kontrolka
| Status Popis | |
| Zapnutí/vypnutí Modrá kontrolka bliká. | |
| Režim hledání Modrá kontrolka svítí. | |
| Připojena sluchátka / připojen profil handsfree / Hovor spojen | Modrá kontrolka blikne každých pět sekund. |
Funkce mobilního volání

| Funkce Status Popis | ||
| Přijetí hovoru Vyzvánění | Stiskněte krátce tlačítko MFB.POZNÁMKA: Pokud je funkce vibrací vypnutá, sluchátka nebudou vibrovat. | |
| Uskutečnění hovoru | Nečinnost | Pokud voláte z mobilního telefonu, hovor se automaticky přepne do sluchátek. |
| Přepínání hovorů Hovor | Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (další) podobu jedné vteřiny a uvolněte ho pro přepnutí hovoru mezi sluchátky a mobilním telefonem. | |
| Hlasové vytáčení | Nečinnost/ zapnutá hudba | Chcete-li aktivovat hlasové funkce sluchátek, krátce stiskněte dvakrát tlačítko MFB.POZNÁMKA: Před použitím této funkce zvolte v LG Tone & Talk možnost Hlasové vytáčení. |
| Přijmutí druhého hovoru | Hovor | Krátkým stisknutím tlačítka MFB můžete během hovoru přijmout další hovor.Stávající hovor se přepne na čekající hovor. Stiskněte krátce tlačítko MFB pro přepnutí na předchozí hovor.Pokud je předchozí hovor v pohotovostním režimu, můžete aktuální hovor ukončit v mobilním telefonu. (Tato funkce má různý efekt v závislosti na nastavení mobilního telefonu.) |
| Odmítnutí hovoru Vyzvánění Stiskněte krátce dvakrát tlačítko MFB. | ||
| Aktivace/deaktivace ztišení zvuku | Hovor | Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (předchozí) na jednu vteřinu. |
| Zvýšení/snížení hlasitosti | Hovor | Krátcstiskněte tlačítko hlasitosti (předchozí) nepotlačítko hlasitosti (další) – |
POZNÁMKA: Funkce hlasového vytáčení fungují u hlavního připojeného zařízení nebo u zařízení, z něhož jste uskutečnili poslední hovor. (Funkce hlasového vytáčení mohou fungovat odlišně v závislosti na používaném mobilním telefonu.)
Přehrávání hudby

| Funkce Status Popis | ||
| Přehrávání Nečinnost Stiskněte krátce tlačítko MFB. | ||
| Pozastavení | Přehrávání hudby | Stiskněte krátce tlačítko MFB. |
| Přehrání předchozí/další skladby | Přehrávání hudby | Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (další) na jednu vteřinu pro přehrání další skladby.Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (předchozí) na jednu vteřinu pro přehrání předchozí skladby. |
| Zvýšení/snížení hlasitosti | Přehrávání hudby | Krátcé stiskněte tlačítko hlasitosti (další + ►) or tlačítko hlasitosti (předchozí) — |
| Změna režimu ekvalizéru | Přehrávání hudby | Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (další) na tlačítkohlasitosti (předchozí) současně na jednu vteřinu pro přesunk dalšímu kroku.Bass Boost (výchozí) > Normal > Treble Boost. |
Přepínání hudebních přehrávačů
Pokud zastavíte aktuálně přehrávanou hudbu a potom začnete přehrávat hudbu z jednoho ze dvou připojených zařízení, přepne se přehrávání hudby a ovládání sluchátek na toto zařízení.
Asistent Google
Požadovanou funkci můžete okamžitě použít stisknutím tlačítka Google Assistant určeného pro službu Google Assistant, aniž byste se dívali na obrazovku svého mobilního zařízení nebo připojeného mobilního zařízení.
Požadavky na instalaci a použití služby Google Assistant
Chcete-li tuto funkci používat, musí být zařízení připojeno k internetu a přihlášeno k účtu Google.
Služba Google Assistant nemusí být v některých zemích a jazycích podporována. Ujistěte se, že jste v zemi, kde je služba Google Assistant k dispozici.
Jazyk, který je nastaven pro mobilní zařízení, je nastaven a používán jako výchozí jazyk pro službu Google Assistant.
POZNÁMKA: Další informace o službě Google Assistant naleznete na adrese: g.co/headphones/help Pokud změníte jazyk, kterým se mluví se službou Google Assistant, změní se také odpovídajícím způsobem jazyk vašeho mobilního telefonu.
| Android^TM | iOS |
| Android ^TM 5.0 nebo vyššíNa tabletech potřebujete Android^TM 6.0-7.0Google aplikace 6.13 nebo vyššíSlužby Google Play(Nejnovější verze aplikace Google)Účet Google1,4 GB paměti a rozlišení obrazovky 720p | iPhone se systémem iOS 10 nebo vyššímAplikace Google AssistantÚčet GoogleNejnovější verze aplikace Google |
Nastavení služby Google Assistant
1 Připojte sluchátka k mobilnímu zařízení nebo k zařízení, ke kterému se chcete připojit, viz část Párování a připojení.
2 Nakonfigurujte službu Google Assistant pomocí mobilního zařízení nebo zařízení, ke kterému je připojen.
- V případě zařízení Android se po navázání připojení zobrazí vyskakovací okno s oznámením služby Google Assistant pro konfiguraci služby Google Assistant mobilního zařízení. Vyberte vyskakovací okno a nakonfigurujte službu Google Assistant podle pokynů na obrazovce.
- V případě zařízení se systémem iOS stáhněte a spustte nejnovější verzi služby Google Assistant a poté nakonfigurujte sluchátka podle pokynů na obrazovce.
Použití služby Google Assistant
Po konfiguraci služby Google Assistant lze jeho funkce využít stisknutím vyhrazeného tlačítka Google Assistant.
POZNÁMKA: Další informace o službě Google Assistant naleznete na adrese: g.co/headphones/help

text_image
R ① ② ③| Funkce Způsob použití | |
| Vyslovení požadavku na službu Google Assistant | Přidržte tlačítko Google Assistant a vyslovte příkaz, například „what's my schedule today?“, a poté tlačítko Google Assistant uvolněte. |
| Získání Oznámení Stiskněte tlačítko Google Assistant jednou. | |
| Zastavení služby Google Assistant | Stiskněte tlačítko Google Assistant dvakrát. |
Použití aplikace Překladač Google pomocí služby Google Assistant

text_image
Jsou tu blízko nějaké kavárny? Are there any coffee shops nearby? Google TranslatePOZNÁMKA: Chcete-li použít režim konverzace, nejprve nainstalujte aplikaci Překladač Google.
1 Stiskněte tlačítko Google Assistant na sluchátkách, řekněte „Pomozte mi přeložit angličtinu“ a uvolněte tlačítko Google Assistant. Otevře se aplikace Překladač Google.
2 Pokud na sluchátkách stisknete tlačítko Google Assistant, promluvte a uvolněte tlačítko Google Assistant, bude přeložený hlas přehráván přes mobilní zařízení. (Mluvený obsah bude zobrazen na obrazovce vašeho zařízení.)
3 Pokud váš protějšek mluví při stisknutí tlačítka ( ) zařízení, můžete slyšet překlad prostřednictvím sluchátek.
Jazyk, který je nastaven pro mobilní zařízení, je nastaven a používán jako výchozí jazyk služby Google Assistant.
Více informací o Překladači Google se dozvíte na visit:https://support.google.com/translate
Nabíjení baterie a upozornění
Otevřete kryt portu pro nabíjení a připojte k portu nabíječku.

| Kontrolka Červená Fialová Modrá | ||
| Stav baterie Nabíjení 80 % Dokončeno |
Během nabíjení jsou sluchátka vypnutá.
POZNÁMKA: Pokud je teplota příliš vysoká nebo příliš nízká, kontrolka stavu bliká červeně a baterie není nabitá. Další informace o baterii naleznete v části [Doplňující informace] > [4. Informace o baterii].
Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (předchozí —) na jednu vteřinu v režimu nečinnosti pro kontrolu kontrolky a úrovně nabití baterie hlasem.

| Stav baterie | Dostatečně nabitá | Normální | Nedostatečně nabitá |
| Kontrolka Bliká | modře Bliká fialově | Bliká červeně |
Nastavení vibračního upozornění

text_image
Vcc + k- - gVibrační upozornění je po zapnutí napájení automaticky nastaveno do polohy ZAPNUTO.
Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat vibrační upozornění, stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti (další) podobu dvou sekund.
POZNÁMKA: Pokud vypnete vibrační upozornění, sluchátka nebudou vibrovat ani při příchozím hovoru, ani v případě, že jste mimo komunikační dosah.
Mimo dosah
Pokud je zařízení připojené k produktu mimo účinný dosah pro komunikaci, signál zeslábne a komunikace se přeruší. Efektivní rozsah komunikace se může lišit v závislosti na okolních a jiných podmínkách.
Jakmile je zařízení zpět v rámci účinného dosahu pro komunikaci, produkt se k němu automaticky znovu připojí. Pokud se zařízení automaticky znovu nepřipojí, stiskněte tlačítko MFB na produktu a připojte zařízení manuálně.
Jestliže je připojeno více zařízení a jedno z nepoužívaných zařízení se ocitne mimo dosah pro komunikaci, produkt začne vibrovat a hlasová zpráva indikuje, že připojení bylo ztraceno. V tomto případě není podporována funkce automatického opětovného připojení.
LG Tone & Talk™
Aplikace Tone & Talk podporuje různé funkce, včetně textových a hlasových pokynů a volání. Chcete-li aplikaci Tone & Talk nainstalovat, naskenujte kód QR vpravo nebo přejděte do obchodu Google Play a vyhledejte aplikaci LG Tone & Talk.
POZNÁMKA: Aplikaci Tone & Talk lze používat ve smartphonech se systémem Android™.

| Funkce Popis | |
| Hlasové oznámení | Pokud zapnete hlasové oznámení, přečtou se zprávy SMS, MMS a zprávy ze sociálních sítí. |
| Vibrační upozornění V nastavení oznámení můžete vypnout nebo zapnout vibrační upozornění. | |
| Upozornění na aktuální čas | Sdělí vám aktuální čas hlasem přes sluchátka. |
| Hlasová poznámka Umožní vám záznam hlasu. | |
| Kontrola baterie sluchátek | Stav nabití baterie můžete zkontrolovat pomocí obrazovky aplikace. |
| Změna režimu ekvalizéru V nabídce EQ můžete změnit režim ekvalizéru. | |
| Nastavení volání | Volání pomocí oblíbených položek:Můžete uskutečnit telefonní hovor výběrem oblíbeného kontaktu v aplikaci LG Tone & Talk. |
| Volání pomocí rychlé volby:Můžete uskutečnit telefonní hovor výběrem označeného kontaktu v aplikaci LG Tone & Talk. | |
| Volání pomocí historie hovorů:Můžete uskutečnit telefonní hovor výběrem záznamu posledního hovoru v aplikaci LG Tone & Talk. | |
| Volání pomocí hlasové volby:K uskutečnění hovoru můžete použít funkci rozpoznávání hlasu. | |
POZNÁMKA: Funkce Upozornění na aktuální čas a Hlasová poznámka nelze používat současně. Při výběru položek v aplikaci Tone & Talk můžete vždy používat pouze jednu funkci.
Řešení potíží
| Problém Řešení | |
| Nezapne se napájení. Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabijte ji. | |
| Se sluchátky nelze uskutečnit hovor. | Pokud mobilní telefon nepodporuje funkce sluchátek a handsfree, nemůžete používat funkce volání.Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabijte ji. |
| Sluchátka nelze zaregistrovat v mobilním telefonu | Zkontrolujte, zda jsou sluchátka zapnutá.Zkontrolujte, zda jsou sluchátka v režimu hledání.- Pro přepnutí režimu vyhledávání stiskněte a podržte MFB a tlačítko hlasitosti (předchozí) jsoučasně po dobu dvou vteřin nebo déle, když jsou sluchátka vypnutá. |
| Hlasitost je nízká. Nastavte hlasitost zařízení připojeného ke sluchátkům. | |
| Asistent Google neodpovídá. | Zkontrolujte požadavky na instalaci a použití Asistenta Google, které jsou popsány v Asistentovi Google.Ujistěte se, že jste v zemi, kde je Asistent Google k dispozici.- Další podporu naleznete na: g.co/headphones/help |
Specifikace a funkce
| Položka Komentáře | |
| Specifikace BluetoothV 5.0 (Sluchátka/Hands-Free/A2DP/AVRCP) | |
| Baterie Lithium-ion polymerová baterie 3,7 V / 75 mAh | |
| Pohotovostní doba Až 250 hodin* | |
| Doba hovoru Až 8 hodin* | |
| Doba přehrávání hudby Až 10 hodin* | |
| Doba nabíjení Méně než 1 hodinu | |
| Jmenovité vstupní napětí 4,75 ~ 5,3 V stejnosm., 400 mA | |
| Provozní teplota 0 °C - +35 °C | |
| Rozměry/hmotnost 155 mm (Š) x 180 mm (D) x 14 mm (V) / 44 g | |
| Frekvenční rozsah 2 402 MHz až 2 480 MHz | |
| Výstupní výkon (max.) 10 dBm | |
* Doba užívání se může lišit v závislosti na připojeném mobilním zařízení, používaných funkcích, nastavení, síle signálu, provozní teplotě, frekvenčním pásmu a dalších metodách užívání.
Brug af LG TONE Flex
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes
Pre vlastnú bezpečnost produkt nenoste, ked' sa nabíja.
Produkt neskladujte na vlhkom ani prašnom mieste.
Na produkt neklad'te tažké predmety.
Produkt nie je odolný proti vode. Vyhýbajte sa vlhkosti a vode.

POZNÁMKA
Slúchadlá udržujte čisté.
Reproduktor s vysokým rozlíšením
Nabíjací kábel USB Type C™

text_image
LG TONE LG TONEPoužívajte USB kábel Type C™ dodaný s produktom.
Opis produktu

POZNÁMKA: Po výzve na zadanie autorizačného kódu (kód PIN) zadajte 0000.
| Kontrolka Červená Fialová Modrá | ||
| Stav batérie Nabíjanie 80 % Hotovo |
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že jako typ rádiového zařízení jsou tato sluchátka v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
Google, Android, Google Play a Překladač Google jsou ochranné známky společnosti Google LLC.

text_image
Bluetooth® C€Doplňující informace
1. Vystavení vysokofrekvenčním signálům
Tato bezdrátová stereo Bluetooth sluchátka slouží zároveň jako rádiový vysílač a přijímač. Během provozu komunikují s mobilním zařízením vybaveným technologií Bluetooth pomocí přijímání a vysílání rádiových signálů (RF) ve frekvenčním rozsahu 2,4 až 2,4835 GHz.
Sluchátka Bluetooth Headset jsou určena pro provoz v souladu s požadavky a limity směrnic týkajících se vyzařování RF energie stanovenými národními úřady a mezinárodními zdravotními organizacemi při používání jakéhokoli kompatibilního mobilního telefonu od společnosti LG Electronics.
2. Opatření při používání připojení Bluetooth
Následující prostředí ovlivňují dosah a příjem signálu Bluetooth:
- Pokud se mezi zařízením Bluetooth a připojeným zařízením nacházejí zdi, kovy, lidská těla nebo jiné překážky
- Pokud je v blízkosti používaných zařízení umístěno vybavení pracující na frekvenci 2,4 GHz (bezdrátové sítě LAN, bezdrátové telefony, mikrovlnné trouby atd.)
3. Prostředí s nebezpečím výbuchu
Pokud se nacházíte v oblasti s potenciálně výbušným ovzduším, vypněte elektronické přístroje. Velmi zřídka může elektronické zařízení začít vytvářet jiskry. Jiskry v takových oblastech mohou způsobit explozi nebo požár a vyústit ve zranění nebo dokonce smrt. Oblasti, kde hrozí nebezpečí výbuchu, jsou většinou jasně označeny, avšak není to pravidlem.
4. Informace o baterii
Dobíjecí baterie má dlouhou životnost, pokud s ní zacházíte správně. Nová baterie nebo baterie, kterou nebyla dlouho používána, může mít během několika prvních použití omezenou kapacitu. Nevystavujte baterii působení extrémních teplot (vyšším než +50 °C a nižším než -10 °C). Maximální kapacity baterie dosáhnete, pokud ji budete používat při pokojové teplotě. Pokud baterii používáte při nižších teplotách, bude její kapacita omezena. Baterii lze nabíjet pouze při teplotách mezi +10 °C a +45 °C.
5. Recyklace baterie ze sluchátek Bluetooth
Baterie ze sluchátek Bluetooth by měla být likvidována správa a nikdy by neměla být umístěna do běžného komunálního odpadu.
6. Podmínky
- Záruka je platná pouze v případě, že máte k dispozici původní účtenku, která byla prodejcem vydána původními kupujícímu a na které je uvedeno datum nákupu a sériové číslo. Společnost LG Electronics si vyhrazuje právo na odmítnutí záručního servisu, pokud tyto informace byly odstraněny nebo změněny po nákupu produktu od prodávajícího.
- Pokud společnost LG Electronics produkt opraví nebo vymění, na opravený nebo vyměněný produkt se bude vztahovat záruka odpovídající době zbývající z původní záruční doby nebo devadesát (90) dnů od data opravy, podle toho, která bude delší. Oprava nebo výměna může zahrnovat používání opravených jednotek s odpovídající funkčností. Vyměněné části nebo díly budou majetkem společnosti LG Electronics.
- Tato záruka se nevztahuje na poškození produktu vzniklé běžným opotřebením nebo nesprávným používáním, s příslušnými omezeními týkajícími se jiného než běžného a opatrného používání v souladu s pokyny k použití a údržbě produktu. Tato záruka se rovněž nevztahuje na poškození produktu vzniklé v důsledku nehody, úpravy nebo nastavení, vyšší moci nebo poškození způsobené kapalinou.
- Tato záruka nezahrnuje závadu produktu způsobenou nevhodnou opravou, instalací, změnou nebo údržbou provedenou pracovníkem bez autorizace společnosti LG Electronics. Neoprávněná manipulace s pečetěmi na produktu znamená ukončení záruky.
Omezená záruka
PODLE PODMÍNEK TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE BUDOU JEJÍ PRODUKTY BEZ ZÁVAD DESIGNU, MATERIÁLU A CHYB PŘI VÝROBĚ V DOBĚ PŮVODNÍHO NÁKUPU SPOTŘEBITELEM A PO NÁSLEDUJÍCÍ OBDOBÍ DVOU (2) LET. POKUD VÁŠ PRODUKT POTŘEBUJE ZÁRUČNÍ OPRAVU, OBRAŤTE SE NA PRODÁVAJÍCÍHO, OD KTERÉHO JSTE TENTO PRODUKT ZAKOUPILI, NEBO KONTAKTUJE MÍSTNÍ KONTAKTNÍ CENTRUM SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKÁTE DALŠÍ INFORMACE.
Důležité bezpečnostní informace
Vyvarujte se poškození sluchu
Pokud máte sluchátka nastavena na vysokou úroveň hlasitosti, může dojít k trvalé ztrátě sluchu. Nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Po čase si můžete zvyknout na vyšší hlasitost, než je běžné, avšak vyšší hlasitost může váš sluch poškodit.
V případě, že vám zvoní v uších nebo špatně slyšíte, požádejte lékaře o vyšetření sluchu. Čím vyšší je hlasitost, tím rychleji může dojít k poškození vašeho sluchu. Odborníci na lidský sluch doporučují chránit váš sluch:
- Omezte dobu používání sluchátek s vysokou úrovní hlasitosti.
- Nesnažte se překonat hluk okolního prostředí zvýšením hlasitosti.
- Pokud neslyšite hovor osob, které se nacházejí ve vaší blízkosti, snižte hlasitost.

Další informace o nastavení hlasitosti telefonu naleznete v jeho uživatelské příručce.
Bezpečnost při používání sluchátek
Používání sluchátek k poslechu hudby během řízení vozidla se nedoporučuje a v některých oblastech je nezákonné. Během řízení bud’te opatrní a pozorní. Pokud by vás během řízení vozidla nebo provádění jakékoli jiné činnosti vyžadující vaši plnou pozornost zařízení rušilo nebo rozptylovalo, přestaňte je používat.
Oversigtsvejledning
Bekendtgørelse
BEKENDTG∅RELSE:
Dôležité informácie o bezpečnosti
Vyvarujte sa poškodenia sluchu
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
2 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví zvířat a lidí.
4 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/takeback-recycling/global-network-europe)
Vyjmutí starých baterií a akumulátorů (POUZE pro výrobek s integrovanou baterií)
- V případě, že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou baterii, kterou koncový uživatel nemůže snadno odstranit, je doporučeno společností LG, aby bud' při výměně, nebo za účelem recyklace na konci životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze kvalifikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb.
- Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení elektrických kabelů/kontaktů a pečlivé vyjmutí baterie pomocí specializovaných nástrojů. Potřebujete-li pokyny pro kvalifikované odborníky o tom, jak bezpečně vyjmout baterii, navštivte prosím webové stránky http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
• DANSK

Kassering af batterier/akkumulatorer
Vybratie odpadových batérií a akumulátorov (LEN produkt so vstavanou batériou)
Likvidace starého přístroje
1 Tento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad z elektrických a elektronických výrobků (WEEE) je nutné likvidovat odděleně od linky komunálního odpadu.
2 Staré elektrické výrobky mohou obsahovat nebezpečné látky, także správná likvidace starých přístrojů pomůže zabránit potenciálním negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví. Staré přístroje mohou obsahovat znovu použitelné díly, které lze použít k opravě dalších výrobků a další cenné materiály, které lze recyklovat a šetřit tak omezené zdroje.
3 Přístroj můžete zanést bud' do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/recycling
• DANSK
