DCH966 - Hammer DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DCH966 DEWALT i PDF-format.
Brugerspørgsmål om DCH966 DEWALT
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Hammer i PDF-format gratis! Find din vejledning DCH966 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCH966 af mærket DEWALT.
BRUGSANVISNING DCH966 DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Du har valgt et DEWALT-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.
Tekniske Data
| DCH966 | ||
| Spænding V | DC | 54 |
| Type 1 | ||
| Slag uden belastning i minuttet BPM 1080 | ||
| Enkelt slagsenergi (EPTA 05/2009) J 41 | ||
| Værktøjsholder 28 mm sekskant | ||
| Mejselpositioner 1 | ||
| Sender til trådløs værktøjskontrol | ||
| Frekvensbånd MHz 433 | ||
| Maks. effekt (EIRP) | mW | 0,03 |
| Vægt | kg | 18,6 |
| Støjværdier og vibrationsværdier (triax vector sum) i henhold til EN62841: | ||
| Målt A – vægtet lydtryk ved operatørniveau L_PA (re 1 pW), i decibel | 93 | |
| Målt A – vægtet lydeffektniveau L_WA (re 1 pW), i decibel | 101 | |
| Usikkerhed K_WA / K_PA , i decibel | 3,9 | |
| Mejsling | ||
| Vibrationsemissionsværdi a_h,cheq = | m/s^2 | 6,1 |
| Usikkerhed K = | m/s^2 | 1,5 |
Vibrations- og/eller støjemissionsniveauet, der er angivet i dette vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en standardiseret test angivet i EN62841 og de kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet. Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Det angivne vibrations- og/eller
schaffissionsniveau repræsenterer værktøjets primære anvendelsesområder. Hvis værktøjet anvendes til andre formål, med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt, kan vibrations- og/eller støjemissionen imidlertid variere. Det kan markant forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode.
Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration og/eller støj bør også tage højde for de gange, hvor der slukkes for værktøjet, eller når det kører, men ikke bruges til arbejdet. Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode.
Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens og/eller støjens indvirkning, som f.eks.: at vedligeholde værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme (relevant for vibration), organisering af arbejdsmønstre.
EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektiv og radioudstyrsdirektiv

Nedbrydningshammer DCH966
DEWALT erklærer, at produkterne beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med: 2006/42/EF, EN62841-1:2015 +A11:2022, EN IEC62841-2-6:2020 +A11:2020.
Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EF og 2011/65/EF. For yderligere oplysninger, kontakt venligst DeWALT på følgende adresse eller se på bagsiden af vejledningen. 2000/14/EF, Elektrisk betonknusemaskine (håndholdt), m > 15 kg, bilag VIII, TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197), D-90431 Nürnberg, Tyskland, Bemyndiget organ ID nr.: 0197
Akustisk lydniveau i overensstemmelse med 2000/14/EC (artikel 12, bilag III, nr. 10; m > 15 kg):
L_WA (målt lydeffektniveau) 101 dB
L_WA (garanteret lydeffektniveau) 105 dB

text_image
M. GeorgolMarkus Rompel
Vicepræsident for teknik, PTE-Europe DeWALT, Richard-Klinger-Strasse 11, 65510, Idstein, Tyskland 04.05.2023

ADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader.
Definitioner: Sikkerhedsretningslinjer
Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler.
FADE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der mindre den undgås, vil resultere i død eller alvorlig personskade.
ADYARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der mindre den undgås, kunne resultere i død eller alvorlig personskade.
FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der mindre mindre den undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.
BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet med personskade, men som kan resultere i produktskade.
An over risiko for elektrisk stød.
A river brandfare.
| Batterier Opladere/opladningstider (minutter)** | ||||||||||||
| Kat # V | IX | Ah Vægt (kg) | DCB104 DCB107 | DCB112/DCB1102 | DCB113 | DCB115/DCB1104 | DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 | |||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,08 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 |
| DCB547/G | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 |
| DCB549 | 18/54 | 15,0/5,0 | 2,12 | 125 | 730 | 450 | 380 | 230 | 170 | 90 | 125 | 230 |
*Datakode 201811475B eller senere
**Matrix for batteriopladningstider er kun vejledende; opladningstider varierer alt efter batteriernes temperatur og tilstand.
GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKT∅JER
ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, der følger med dette elværktøj. Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.
GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG
Termen "elværktøj" i advarslerne refererer til dit elektroniske (ledning) eller batteribetjente (trådløse) elværktøj.
1) Sikkerhed i Arbejdsområdet
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst.
Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og omkringstående på afstand, når der anvendes elektrisk værktøj. Distraktioner kan medføre, at du mister kontrollen.
2) Elektrisk Sikkerhed
a) Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj. Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet.
c) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen for elektrisk stød.
d) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der anvendes en forlængerledning, som er egnet til
udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område, benyt en strømforsyning, der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød.
3) Personlig Sikkerhed
a) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig, og brug sund fornuft, när du benytter et elektrisk værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer omfanget af personskader.
c) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for kontakten, inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og/eller batterienhed, samles op eller bæres. Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes, när kontakten er tændt, giver det anledning til ulykker.
d) Fjern eventuelle justerings- eller skruenøgler, før det elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller anden nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj, kan give anledning til personskade.
e) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj, när uventede situationer opstår.
f) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit här, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt här kan blive fanget i bevægelige dele.
g) Hvis der anvendes støvudsugnings- eller støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv.
h) Lad ikke erfaringer fra hyppig brug af værktøjer medføre, at du bliver selvtilfreds og ignorerer sikkerhedsprincipperne for værktøjerne. En skødesløs handling kan forårsage alvorlig skade i en brøkdel af et sekund.
4) Anvendelse og Vedligeholdelse af Elektrisk Værktøj
a) Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj. Brug det værktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det er beregnet til.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis kontakten ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batterienheden, hvis aftagelig, fra det elektriske værktøj, før det elektriske værktøj justeres, dets tilbehør udskiftes, eller det stilles til opbevaring. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn, og tillad ikke personer, som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i brugen deraf.
e) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj. Undersøg om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er gået itu såvel som andre forhold, der kan påvirke betjeningen af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj.
f) Hold skæreværktøj skarpe og rene. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre.
g) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave, som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farlig situation.
h) Hold håndtag og håndtagsflader tørre, rene og fri for olie og smørelse. Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer.
5) Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri
a) Må kun genoplades med den oplader, som er angivet af fabrikanten. En oplader, der er beregnet til en bestemt type batteripakke, kan udgøre en brandrisiko, hvis den bruges med en anden type batteripakke.
b) Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker, der er beregnet til hver enkelt type. Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand.
c) Når en batteripakke ikke er i brug, skal den holdes borte fra andre metalgenstande, såsom papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, der kan danne forbindelse mellem
to elektriske kontaktflader. Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand.
d) Hvis en batteripakke udsættes for overlast, kan der sive væske ud. Undgå kontakt. Hvis væsken berøres ved et tilfælde, skal der skylles med masser af vand. Hvis der kommer væske i øjnene, skal der desuden søges lægehjælp. Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding.
e) Anvend ikke en batteripakke eller et værktøj, der er beskadiget eller ændret. Beskadigede eller ændrede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd og resultere i brand, eksplosion eller risiko for skader.
f) Udsæt ikke en batteripakke eller et værktøj for ild eller meget varme temperaturer. Udsættelse for ild eller temperaturer over 130 °C kan medføre en eksplosion.
g) Følg alle opladningsinstruktionerne og oplad ikke batteripakken eller værktøjet uden for det temperaturområde, der er anført i instruktionerne. Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden for det specificerede område kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand.
6) Service
a) Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker, som udelukende benytter identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets driftssikkerhed opretholdes.
b) Udfør aldrig service på beskadigede batteripakker. Service på batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere.
Yderligere sikkerhedsinstruktioner for nedbrydningshammer
- Bær høreværn. Udsættelse for støj kan medføre håretab.
- Brug de ekstra håndtag, der følger med værktøjet. Tab af kontrol kan medføre personskade.
- Hold fast i elværktøjet på de isolerede håndtagsflader under udførelse af arbejdet hvor skæreværktøjet kan berøre skjulte ledninger. Kommer skæreværktøjet i kontakt med en strømførende ledning, kan blotlagte metaldele på el-værktøjet gøres strømførende og give stød til brugeren.
- Vær sikker på, at der ikke er el- eller gasledninger i det materiale, der skal behandles, dvs. at det er blevet afklaret med de pågældende firmaer, hvor de findes.
- Hold godt fast på værktøjet hele tiden. Forsøg ikke på at arbejde med dette værktøj uden at holde ved det med begge hænder. Hvis du arbejder med dette værktøj med en hånd, kan du miste kontrollen over det. Gennembrydning af eller møde med hårde matrialer som f.eks. armeringsjern kan også være farligt. Fastspænd omhyggeligt sidehåndtaget før brug.
- Istandsæt ikke selv tilbehør. Istandsættelse af mejselbor bør udføres af en kvalificeret specialist. Forkert istandsat tilbehør kan forårsage personskade.
- Bær handsker under betjening af værktøj eller udskiftning af bor. Tilgængelige metaldele på værktøjet og
bor kan blive meget varme under drift. Små stykker brækket materiale kan ødelægge bare hænder.
- Læg aldrig værktøjet fra dig, før boret er helt stoppet. Bor i bevægelse kan forårsage personskade.
- Ram ikke fastklemte bor med en hammer for at løsne dem. Metaldele eller materialesplinter kan løsne sig og forårsage personskade.
- Sørg for, at mejslen sidder på plads, før du betjener værktøjet.
- Når det er koldt, eller når værktøjet ikke har været brugt i længere tid, skal du lade værktøjet køre uden belastning i flere minutter før brug.
- Når du arbejder over jordniveau, skal du sørge for, at området nedenunder er frit.
- Rør ikke ved mejslen eller dele tæt på mejslen lige efter boringen, da de kan være meget varme og kan medføre forbrændinger på huden.
- Før altid strømledningen bagved og væk fra mejslen.
- Arbejd ikke med dette værktøj i længere tid ad gangen. Vibrationer fra hammeren kan beskadige dine hænder og arme. Brug handsker som ekstra stødpude og begræns risikoen ved at holde hyppige pauser.
Restrisici
På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter:
• Hørenedsættelse.
- Risiko for personskade som følge af flyvende partikler.
- Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør, der bliver varmt under betjening.
- Risiko for personskade som følge af forlænget brug.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Opladere
DEWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt.
Elektrisk sikkerhed
Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding. Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til din el-netspænding.

Din DEWALT-oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingen jordledning.
Hvis forsyningsledningen er beskadiget, må den kun udskiftes af DEWALT eller en autoriseret serviceorganisation.
Brug af forlængerledning
Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data). Den minimale lederstørrelse er 1 mm ^2 ; den maksimale længde er 30 m.
Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud.
Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere
GEM DIssE InsTRUkTlOner: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere (se Tekniske data).
- Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken og produktet.
ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende væsner komme ind i opladeren. Det kan resultere i et elektrisk chok.
ADVARSEL: Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning med en reststrømskapacitet på 30mA eller mindre.
FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen for krestelser, oplad kun DEWALT genopladelige batterier. Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader.
FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke luge med udstyret.
BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den.
- Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen.
- Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
- Udsæt ikke opladeren for regn eller sne.
- Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen.
- Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning.
- Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
- Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset.
-
Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget—få dem omgående udskiftet.
-
Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseret værksted.
- Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, när service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød eller brand.
- Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko.
- Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko.
• Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden. - Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere til køretøjer.
Opladning af et batteri (Fig. B)
- Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før batteripakken sættes i.
- Indsæt batteripakken 11 i opladeren og kontrollér, at pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen er startet.
- Blink-indikatoren for Trin 1-opladning repræsenterer opladningsprocessen, der oplader størstedelen af batteriets kapacitet. Blink-indikatoren for Trin 2-opladning repræsenterer den resterende eller afsluttende opladningsproces, for at batteriet når fuld kapacitet.
- Når opladningen for Trin 1 eller Trin 2 er færdig, vil det blive angivet af Trin-lampen, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt opladet, når både Trin 1 og Trin 2-opladningslamper forbliver ON kontinuerligt, og kan nu fjernes og anvendes eller kan efterlades i opladeren.
BEMÄRK: For at fjerne batteripakken kan det på nogle opladere være nødvendigt at trykke på batteripakkeudløserknappen 12.
Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus.
Indikatorer
| Trin 1-opladning | ||
| Trin 2-opladning | ||
| Helt opladet | ||
| Varm/koldpakkeforsinkelse* |
* Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået
en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptage opladningsproceduren.
Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse.
BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem med opladeren. Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret.
Varm/kold pakkeforsinkelse
Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid.
En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batteriet varmer.
DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, når batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren, hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind i opladeren.
Elektronisk beskyttelsessystem
XR Li-Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dyb afladning. Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er helt opladet.
Vægmontering
Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4 mm langemed en skruehoveddiameter på 7–9 mm, skrues ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5 mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind i hullerne.
Instruktioner om rengøring af opladeren
ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan
fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i en væske.
Batteripakke
Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker
Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker.
Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure.
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
- Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe.
- Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader.
• Oplad kun batteripakker i DEWALT□opladere.
- Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andrevæsker.
- Undlad at opbevare eller bruge værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan falde til under 4 °C (39,2 °F) (f.eks. udendørs skure eller metalbygninger om vinteren), eller nå op på eller overskride 40 °C (104 °F) (f.eks. udendørs skure eller metalbygninger om sommeren).
- Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbræn af lithium-ion-batteripakker.
- Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over de åbne øje i 15minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytte en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsæ
- Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis symptomerne vedvarer.
ADKARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åbo ADKARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis bæripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukk med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stø Beskadigede batteripakker skal returneres til forhand forgenanvendelse.
ADPARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig batteripakker, så metalgenstande kan komme i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer, værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søn skruer, nøglerðosv.
FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på sidning på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan lettveltes.
Transport
ADYARSEL: Brandfare. Transport af batterier kæuligvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage enkortslutning. BEMÆRK: Lithium-ion-batterier bør ikke lægges i indchecketbagage.
DEWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN's anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN's anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods.
I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer (Wh), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af ret regulativers kompleksiteter, anbefaler DEWALT, at man ikke sender litium-ion-batteripakker med luftfragt uanset watt en af time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combosæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer.
Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre bild med de seneste regler for emballerings-, mærknings- og dokumentationskrav.
Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer.
Anbefalet opbevaring
Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er i brug.
Dansk
- For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et køligt, tørt sted uden for opladeren for optimale resultater.
BEMÆRk: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning. Batteripakken skal genoplades før brug.
Mærkater på oplader og batteripakke
Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer:

Læs brugsvejledningen før brug.


Se Tekniske Data vedrørende opladningstid.

Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande.

Beskadigede batteripakker må ikke oplades.

Må ikke udsættes for vand.

Defekte ledninger skal udskiftes omgående.

Oplad kun mellem 4 °C og 40 °C.

Kun til indendørs brug.

Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken.

Oplad kun DEWALT batteripakker med de specielle DEWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DEWALT batterier med en DEWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer.

Destruér ikke batteripakken.
Batteritype
Disse batteripakker kan bruges: DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Se Tekniske dataa for flere informationer.
Pakkens indhold
Pakken indeholder:
1 Nedbrydningshammer
1 Reservehåndtag
1 Mejsel
1 5 mm hexnøgle
1 Brugsanvisning
1 Li-ion-batteripakke (modellerne C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1)
2 Li-Ion-batteripakker (modellerne C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2)
3 Li-lon-batteripakker (modellerne C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3)
BEMÆRk: Batteripakker, opladere og æsker følger ikke med N-modeller. Batteripakker og opladere følger ikke med NT-modeller. B-modeller indeholder Bluetooth®-batteripakker.
BEMÆRK: Bluetooth®-mærket og logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth®, SIG, Inc. og enhver form for brug af disse mærker af DEWALT er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
- Kontroller for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør, der kan være opstået under transport.
- Tag dig god tid til grundigt at læse og forstå denne brugsanvisning før brug.
Afmærkninger på værktøjet
Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:

Læs brugsanvisningen før brug.

Brug høreværn.

Bær øjenværn.
Datokodeposition (Fig. A)
Produktionsdatokoden 30 består af et 4-cifret år efterfulgt af en 2-cifret uge og forlænges af en 2-cifret fabrikskode.
Beskrivelse (Fig. A)
ADVARSEL: Du skal aldrig modificere elværktøjet eller det. Det kan medføre skade eller personskade.
1 Tophåndtag
2 Tænd/sluk-kontakt
3 Højre sidehåndtag
4 Højre håndtagsskrue
5 Venstre sidehåndtag
6 Venstre håndtagsskrue
7 Lufthuller
8 Hjælpehåndtag i bøjle-/stropstil
9 Greb til håndtag
10 Tool Connect™-beslag
11 Batteri
12 Batteriets udløsningsknap
13 Gul service-indikator LED
14 28 mm hexværktøjsholder
15 Møtrik til holder
16 5 mm hexkonøgle
17 Hexnøgleholder
Tilsigtet anvendelse
Din DCH966 er designet til professionelle nedbrydningsog fræsningsopgaver i beton, murværk, sten og andre murværksmaterialer.
MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser.
Din DCH966 er et professionelt elværktøj.
B∅RN må ikke komme i kontakt med/røre ved værktøjet. Uerfarne brugere må ikke anvende dette værktøj uden opsyn.
- Små børn og svagelige personer. Dette værktøj er ikke beregnet til at blive brugt af små børn eller svagelige personer uden opsyn.
- Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring, kendskab eller færdigheder, medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt.
SAMLING OG JUSTERINGER
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade skårlu slukke for, og afbryde batteripakkeninden der foretages justeringer, eller der fjernes/monteres tilbehør eller ekstraudstyr. En utilsigtet start kan forårsage kvæstelser.
ADVARSEL: Anvend kun DEWALT-batteripakker og pladere.
Blød startfunktion
Den bløde start-funktion gør det muligt for slaghastigheden at blive opbygget langsommere og forhindrer dermed mejslen eller spidsen i at "hoppe" rundt på murværket under opstart.
Den aktive vibrationsstyring neutraliserer tilbageslagsvibrationer fra knusemaskinemekanismen. Ved at sænke hånd- og armvibration gives der mulighed for mere bekvem brug i længere perioder af gangen og forlænger apparatets levetid.
Trådløs værktøjskontrol™ (Fig. A)
FORSIGTIG: Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner og spicifikationer for det apparat, som er parret med værktøjet.
Dit værktøj er udstyret med en Wireless Tool Control™ transmitter, som gør det muligt at parre dit værktøj trådløst med en anden Wireless Tool Control™ enhed, f.eks. en støvopsamler. For at parre dit værktøj med Wireless Tool Control™ skal du trykke tænd/sluk-kontakten 2 på værktøjet til tændt-positionen og trykke på knappen til parring med Wireless Tool Control™ på den seperate enhed. En LED-lampe på den separate enhed giver dig besked, när dit værktøj er blevet parret med succes.
Hexnøgleopbevaring (Fig. A, C)
Når den ikke er i brug, skal den 5 mm hexnøgle 16 opbevares i hexnøglebeholderen 17.
-
Træk den 5 mm hexnøgle 16 fra hexnøglebeholderen 17 for at fjerne den.
-
Skub den 5 mm hexnøgle 16 ind i hexnøglebeholderen 17 for at opbevare den.
Hjælpehåndtag i bøjle-/stropstil (Fig. D)
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade skal de FATID anvende værktøjet med hjælpehåndtaget i bøjle-/stropstil korrekt monteret, når du bruger værktøjet til horisontale anvendelser. Hvis du undlader at gøre dette, kan hjælpehåndtaget i bøjle-/stropstil glide under arbejdet, og du mister kontrol over værktøjet. Hold på værktøjet med begge hænder for at maksimere kontrollen.
Dette hjælpehåndtag i bøjle-/stropstil 8 klemmes fast foran på gearkassen og kan roteres 360°, så det kan bruges af både venstre- og højrehåndede.
Montering af hjælpehåndtaget i bøjle-/stropstil (Fig. D)
- Afmontering af hjælpehåndtaget i bøjle-/stropstil 8. Løsn håndtagets greb 9 ved at dreje det mod uret, indtil det løsnes fra hjælpehåndtag i bøjle-/stropstil 8.
- Træk håndtagets møtrik 28 fra hjælpehåndtaget i bøjle-/stropstil 8.
- Fjern hjælpehåndtag i bøjle-/stropstil 8 fra håndtagsmonteringen.
- Glid håndtagsmonteringen på spidsen af vækrtøjet 29 og på håndtagets ringmontering 18, som befinder sig på huset.
- Installer hjælpehåndtag i bøjle-/stropstil 8 på håndtagsmonteringen.
BEMÆRK: Sørg for at tænderne 19 på hjælpehåndtag i bøjle-/stropstil 8 håndtagets monteringstænder 20 går i hak, før du fortsætter. - Indsæt håndtagsmøtrikken 28 i håndtagsmonteringen fra den sekskantformede åbning 21 på siden af hjælpehåndtag i bøjle-/stropstil 8.
BEMÆRK: Indsæt ikke håndtagets møtrik 28 fra håndtagets knobs åbningsside 22. Håndtaget bliver ikke strammet tæt til. - Monter hjælpehåndtaget i bøjle-/stropstil 8.
- Drej hjælpehåndtaget i bøjle-/stropstil 8 til den ønskede position.
- Drej håndtagets greb 9 på håndtagets møtrik 28 fra åbningssiden på håndtagets greb 22 af hjælpehåndtag i bøjle-/stropstil 8.
- Stram håndtagets greb 9 ved at dreje det med uret indtil hjælpehåndtag i bøjle-/stropstil 8 er i en fastgjort position.
FORSIGTIG: VÄRKT∅JET SKAL ALTID anvendes med salkåndtaget monteret korrekt. Hold på værktøjet med begge hænder for at maksimere kontrollen.
- Fastgør det venstre sidehåndtag 5 med hexskruen 6, som befinder sig på indersiden af håndtagets ende. Spænd dem fast med unbrakonøglen på 5 mm 16 (medfølger).
- Fastgør det højre sidehåndtag 3 med hexskruen 4, som befinder sig på indersiden af enden af håndtaget.
Spænd dem helt fast med unbrakonøglen på 5 mm 16 (medfølger).
BEMÆRK: Sidehåndtagene 3 og 5 skal placeres korrekt ved monteringen med nøglen på enden af grebet i nedadgående retning.
BEMÆRK: Opbevar den 5 mm hexnøgle 16 i hexnøglebeholderen 17.
Isætning og aftagning af 28 mm hex-tilbehør (Fig. G)
Denne maskine bruger mejsler med et 28 mm hex-skaft. Vi anbefaler kun at bruge professionelt tilbehør.
ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til reigned af DEWALT, ikke er afprøvet med dette produkt, kan brugen af sådant tilbehør medføre farlige situationer. For at reducere risikoen for personskade bør du kun bruge tilbehør anbefalet af DEWALT.
Rengør mejselskaftet.
A! KARSEL: Brug ingen smørelse på maskinen.
Udfør følgende for at anbringe en mejsel med bøsning på skaftet (Fig. G)
- Træk i holderen 25 og drej den 180° for at låse positionen op.
- Hold mejslen foran værktøjsholderen, mens bøsningen 26 vender nedad.
- Sæt mejselskaftet 27 ind i den 28 mm hexværktøjsholder 14.
- Rotér værktøjsholderen 25 180° så den glider tilbage i låst position for at låse tilbehøret på plads.
- Træk i mejslen for at kontrollere, om den er fastgjort korrekt. Det er nødvendigt, at mejslen kan bevæge sig aksialt flere tommer ved hammerfunktionen, når den er låst fast i værktøjsholderen.
- For at fjerne en mejsel, træk værktøjsholderen 25 og rotér den 180° for at låse positionen op og træk mejslen ud af værktøjsholderen.
ADVARSEL: Bær altid handsker, når du udskifter tilbehør. ∅ synlige metaldele på værktøjet og tilbehøret bliver meget varme under drift.
Service-indikator LED (Fig. A, H)
Din nedbrydningshammer har en gul service-indikator LED 13, som indikerer, när der er brug for service. Se skemaet for yderligere oplysninger om LED funktioner.
LED funktion Beskrivelse
| Gul(permanent tændt) | Service påkrævetDen gule service-indikator LED 13 lyser for at indikere, at værktøjet skal serviceres inden for de næste 10 timers brug (ny smøring og tætning af hammermekanisme). |
LED funktion Beskrivelse
| Gul (blinker) | Serviceinterval overskredetMens service-indikatoren er tændt, blinker service-indikatoren efter yderligere 10 timersbrug for at indikere, at værktøjet har overskredet det påkrævede serviceinterval. |
BETJENING
Brugsvejledning
ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de geltende regler.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade, stæning og tag batteripakken af, inden der foretages justeringer eller afmontering/installation af udstyr eller tilbehør. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.
ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne og de gældende regler.
ADVARSEL: Vær opmærksom på placeringen af rør og lænanger.
ADYARSEL: Anvend et tryk på ca. 22-44 lbs. (10-20 kg) til værktøjet. Anvendelse af overdreven kraftudøvelse gør det ikke hurtigere at mejsle. Det kan nedsætte værktøjets ydeevne og levetid.
Korrekt håndposition (Fig.J)
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion.
VIGTIGT: Værktøjet skal hele tiden holdes med to hænder under brug.
Horisontale anvendelser (Fig. J)
En korrekt håndposition kræver en hånd på hjælpehåndtaget i bøjle-/stropstil 8 og den anden hånd på det øverste håndtag 1.
Vertikale anvendelser (Fig. J)
Korrekt håndposition kræver begge hænder på det venste håndtag 5 og højre håndtag 3.
Til- og frakobling (Fig. A, K)
Tilkobling: Indstil tænd/sluk-kontakten 2 på position 1. Frakobling: Indstil tænd/sluk-kontakten 2 på position 0.
Demolering (Fig. A, G)
ADVARSEL: Sørg for, at skærekanten ikke viser miskrivning forårsaget af for meget tryk. Dette kan forringe tilbehørets hårdhed.
Der er adskillige typer mejsler til rådighed som ekstraudstyr.
- Vælg den passende mejsel. Rengør mejselskaftet 27.
- Indsæt mejslen og kontroller, om den er fastgjort korrekt.
- Påmonter og juster hjælpehåndtaget i bøjle-/stropstil 8, og kontrollér, at det sidder stramt fast.
- Hold værktøjet ved hjælp af hjælpehåndtag i bøjle-/stropstil 8 og det øverste håndtag 1 eller det venstre håndtag 5 og højre håndtag 3 før der tændes på ON.
- Værktøjet kører nu i fortsat drift.
VIGTIGT: BRUG aLTID to hænder ved betjening af værktøjet. Se Korrekt håndposition for den korrekte brug af værktøjet i både horisontale og vertikale anvendelser.
- Sluk altid for værktøjet, når arbejdet er udført, og inden batteriet fjernes.
VEDLIGEHOLDELSE
Dit elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade, stæning tag batteripakken af, inden der foretages justeringer eller afmontering/installation af udstyr eller tilbehør. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.
Der kan ikke udføres service på opladeren eller batteripakken.
Smøring
Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere.
Rengøring
ADYARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kræbrige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske dele. Disse kemikalier kan nedbryde de materialer, der bruges i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske.
Ventilationsåbninger kan rengøres med en tør, blød ikke-metallisk børste og/eller en egnet støvsuger. Brug ikke vand eller rengøringsmidler. Bær godkendt øjenværn og godkendt støvmaske.
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Eftersom andet tilbehør, end det, der tilbydes af DEWALT, ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj. For at reducere risikoen for tilskadekomst bør kun tilbehør anbefalet af DEWALT bruges sammen med dette produkt.
Ret henvendelse til din forhandler vedr. yderligere oplysninger mhp. det passende tilbehør.
Kompatibel med DEWALT ToolConnect™ Tag (Fig. L)
Valgfrit tilbehør
ADYARSEL: Brug kun originale fastgørelsesanordninger. Længere skruer øger risikoen for elektrisk stød eller skade på værktøjet.
Din DCH966 kommer med monteringshuller 10 og skruer 28 til installation af en DEWALT ToolConnect™ Tag 30. Du har brug for en T15 bit-spids til at montere Tag'en med de medfølgende skruer 28.
DEWALT ToolConnect™ Tag'en er konstrueret til at spore og finde professionelt elværktøj, udstyr og maskiner vha. DEWALT Tool Connect™ appen.
Se DEWALT ToolConnect™ vejledningen mhp. korrekt montering af DEWALT ToolConnect™ Tag'en.
Støvopsamlingssystem (Fig. M)
Det anbefales at bruge et støvopsamlingssystem for at reducere potentielt skadelige luftbårent støv og forlænge værktøjets og tilbehørets levetid.
Ret henvendelse til din forhandler vedrørende yderligere oplysninger om passende støvopsamlingssystemer.
Miljøbeskyttelse

Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald.
Produkter og batterier indeholder materialer, der kan blive gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgslen efter råvarer. Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer. Yderligere informationer findes på www.2helpU.com.
Genopladelig batteripakke
Dette langtidsholdbare batteri skal udskiftes, når det ikke giver tilstrækkelig strøm til de opgaver, som tidligere let blev udført. Ved slutningen af dens tekniske levetid, kassér den med behørigt omhu for vores miljø:
- Kør batteripakken helt ned, og fjern den derefter fra værktøjet.
- Li-lon celler er genanvendelige. Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet.
ABBRUCHHAMMER
DCH966
Maskin- og radioutstyrsdirektiv

Meiselhammer DCH966
ADVARSEL: Fare for støt. Ikke la væske komme inn i læderen. Det kan resultere i elektrisk støt.
ADVARSEL: Vi anbefaler bruk av en jordfeilsikring med en nell strømverdi på 30mA eller mindre.
FORSIKTIG: Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på den på en stabil overflate der det ikke skaper
Ikke lad skadede batteripakker.
Få byttet defekte ledninger omgående.
Lades kun mellom 4 °C og 40 °C.
Trådløs verktøykontroll™ (Fig. A)
A! ARSEL: Maskinen skal ikke smøres.
Oppladbar batteripakke
1 Bygel-/öglehandtag
1 Mejsel
1 5 mm inexxnyckel
1 Bruksanvisning
1 Litiumjonbatteripack (modellerna C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1)
2 Litiumjonbatteripack (modellerna C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2)
3 Litiumjonbatteripack (modellerna C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3)
Rengör mejselskaftet.