Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Multimeter

TESTFOX M-1 - Multimeter Phoenix Contact - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis TESTFOX M-1 Phoenix Contact i PDF-format.

📄 142 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Phoenix Contact TESTFOX M-1 - page 59
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om TESTFOX M-1 Phoenix Contact

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Multimeter i PDF-format gratis! Find din vejledning TESTFOX M-1 - Phoenix Contact og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TESTFOX M-1 af mærket Phoenix Contact.

BRUGSANVISNING TESTFOX M-1 Phoenix Contact

figur 2: Jævnspændingsmåling

figur 3: Vekselspændingsmåling

figur 12: Spændingsindikator med brummer

figur 15: Opvikling af sikkerhedsmåleledning

  1. Brugeranvisninger
  2. Sikkerhedsanvisninger
  3. Leveranceomfang
  4. Apparatbeskrivelse
  5. Generelle oplysninger
  6. Omgivelsesbetingelser
  7. Elektriske oplysninger
  8. Måling med TESTFOX M/ M-1
  9. Vedligeholdelse
  10. Anvendelse af det sammenklappelige stativ og ophægningsanordningen
  11. Tekniske data for måletilbehøret
  12. Miljøbeskyttelse

1. Brugeranvisninger

Denne betjeningsvejledning henvender sig til

  • elektrikere
  • elektroteknikere.

TESTFOX M/ M-1 er beregnet til måling i tørre omgivelser. Det må ikke indskydes i strømkredse med større mærkespænding end 1000 V DC og 750 V AC (nærmere herom i afsnit 6 "Omgivelsesbetingelser").

I betjeningsvejledningen og på TESTFOX M/ M-1 anvendes følgende symboler:

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Brugeranvisninger - 1

Advarsel mod elektrisk fare!

Dette symbol på TESTFOX M-1 henviser til de indbyggede sikringer.

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Brugeranvisninger - 2

Dette symbol fremkommer i displayet for et afladet batteri.

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Brugeranvisninger - 3

Dette symbol kendetegner området "gennemgangstest". brummeren tjener til afgivelse af det akustiske resultat.

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Brugeranvisninger - 4

Dette symbol kendetegner området "kapacitanstest".

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Brugeranvisninger - 5

(DC) Jævnspænding eller -strøm.

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Brugeranvisninger - 6

(AC) Vekselspænding eller -strøm.

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Brugeranvisninger - 7

Jord (spænding mod jord).

2. Sikkerhedsanvisninger

Apparatet er testet og godkendt iflg.

DIN VDE 0411 Del 1/ EN 61010-1

og har forladt fabrikken i en sikkerhedsteknisk fejlfri tilstand.

For at opretholde denne tilstand og sikre en risikofri drift skal brugeren følge de anvisninger og advarselssymboler, der er indeholdt i denne vejledning.

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Sikkerhedsanvisninger - 1

Apparatet må kun benyttes i strømkredse af overspændingskategori II med max. 1000 V leder mod jord eller overspændingskategori III med 600 V leder mod jord.

Vær opmærksom på, at arbejde på spændingsførende dele og anlæg grundlæggende er farligt. Allerede spændinger fra 30 V AC og 60 V DC kan være livsfarlige for mennesker.

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Sikkerhedsanvisninger - 2

Før enhver ibrugtagning skal apparatet og ledningerne kontrolleres for skader.

Kan det antages, at en risikofri drift ikke længere er mulig, skal apparatet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift.

Det kan antages, at en risikofri drift ikke længere er mulig,

  • hvis apparatet eller måleledningerne viser synlige skader,
  • hvis apparatet ikke længere virker,
  • efter længere opbevaring under ugunstige forhold,
  • efter tunge transportbelastninger.

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Sikkerhedsanvisninger - 3

For at udelukke fare

- må måleledningerne ikke berøres på de blanke måle- spidser,

- stikkes måleledningerne i de tilsvarende mærkede målebøsninger på multimeteret.

3. Leveranceoomfang

Til leverancen af TESTFOX M/ M-1 hører:

3.1 ét stk. TESTFOX M/ M-1,
3.2 ét stk. sikkerhedsmåleledning, rød (L = 1,4 m; spids ∅ = 4 mm),
3.3 ét stk. sikkerhedsmåleledning, sort (L = 1,4 m; spids ∅ = 4 mm),
3.4 ét stk. måleadapter med trådtemperaturføler Typ K (TESTFOX M-1)
3.5 ét stk. gummiophængningsanordning,
3.6 ét stk. kompaktbeskyttelsestaske
3.7 to 1,5 V mikrobatterier er indbygget i apparatet som originaludstyr,
3.8 én sikring er indbygget som originaludstyr i ( TESTFOX M-1),
3.9 én betjeningsvejledning.

Tip om sliddele:

  • TESTFOX M/ M-1 strømforsynes fra to indbyggede 1,5 V mikrobatterier (IEC 6 LR 03).
  • TESTFOX M-1 indeholder en sikring til beskyttelse mod overbelastning: Ét stk. sikring mærkestrøm 10 A flink (600 V), 50 kA
  • De ovennævnte sikkerhedsmåleledninger ATL-2 (testet tilbehør) opfylder CAT III 1000 V og er tilladt for en strøm på 10 A.

De i figurerne 1a og 1b angivne visnings- og betjeningselementer betegnes som følger:

① Digitaldisplay, til måleværdien og visning af områdeoverskridelse,
② Polaritetsvisning,
③ Batteriindikation, fremkommer ved afladet batteri,
4 MAX/MIN-tast, lagring af største og mindste måleværdi (TESTFOX M-1)
⑤ Spændingssensor-tast, til måling af AC-spænding mod jord,
6 RANGE-tast, skift automatisk/manuelt måleområde,
7 HOLD-tast, lagring af den viste måleværdi,
8 Drejeomskifter, til valg af målefunktion,
⑨ Bøsning (positiv ^1 ), til V, Ω, -1(Hz,
10 COM-bøsning, fælles bøsning til strøm-, spændings-, modstands-, frekvens-, temperatur-, kapacitansmålinger, gennemgangs- og diodetest,
Bøsning (positiv 1), til strømområdet, strømme op til 10 A (TESTFOX M-1),
12 Ophængningsanordning

13 LED, som spændingsindikator

^1 Herpå beror den automatiske polaritetsvisning for jævnstrøm og -spænding

5. Generelle oplysninger

5.1 Generelle oplysninger om multimeteret

5.1.1 Digitaldisplayet ① er udført som 3½-cifret LCD-display med 16 mm skrifthøjde med decimalpunkt. Den største visningsværdi er 2000.

5.1.2 Polaritetsvisningen ② virker automatisk. Kun en polaritet mod bøsningsdefinitionen vises med “-”.

5.1.4 "MAX/MIN"-tastefunktionen ④ fanger og lagrer automatisk den største og mindste måleværdi; måleområde forvælges i givet fald med "RANGE"-tasten. Ved tasteaktivering vises følgende værdier:

“MAX” viser den lagrede største og “MIN” den mindste værdi. Den fort-løbende registrering af MAX-/ MIN- værdien kan stoppes, hhv. startes, ved aktivering af tasten “HOLD” ⑦. Ved længere tastetryk (1 sekund) på tasten “MAX/ MIN” skiftes tilbage til normalmodus.

5.1.5 Områdetasten "RANGE" 6 tjener til videreskift af det manuelle måleområde med samtidig udblænding af "AUTO" i displayet. Ved længere tastetryk (1 sekund) vælges automatisk områdevalg (visning "AUTO").

5.1.6 Måleværdilagring "HOLD": Ved aktivering af tasten "HOLD" ⑦ kan måleresultatet lagres. I displayet fades samtidigt symbolet "HOLD" ind. Fornyet aktivering af tasten skifter tilbage til målemodus.

5.1.7 Målehastigheden for TESTFOX M/ M-1 udgør nominelt 2 målinger pr. sekund for digitaldisplayet.

5.1.8 TESTFOX M/ M-1 tændes eller slukkes via drejeomskifteren ⑧. Slukket stilling "OFF".

5.1.9 TESTFOX M/ M-1 slukker selv efter ca. 10 min (APO, Auto-Power-Off). Det tænder igen, hvis en tast eller drejeomskifteren aktiveres. En summetone signalerer automatisk slukning af apparatet. Den automatiske afbrydelse kan deaktiveres, idet tasten "RANGE" aktiveres og TESTFOX M/ M-1 samtidigt tændes fra omskifterstillingen "OFF".

5.1.10 Måleværdiens temperaturkoefficient: 0,15 x (angivet målenøjagtighed)/ °C < 18 °C eller > 28 °C, baseret på værdien ved referencetemperaturen på 23 °C.

5.1.11 TESTFOX M/ M-1 strømforsynes fra to 1,5 V batterier (IEC 6 LR 03).

5.1.12 Hvis batterispændingen synker under den af TESTFOX M/ M-1 tilvejebragte arbejdsspænding, fremkommer et batterisymbol ③ i dis-playet ①.

5.1.13 Batteriernes levetid udgør ca 250 timer (alkalibatteri).

5.1.14 Apparatmål: (L x B x H) = 156 x 74 x 44 mm med ophængningsanordning. Apparatvægt: 320 g med ophængningsanordning og batteri.

5.1.15 Sikkerhedsmåleledningerne er udført i 4 mm-stik-teknik. De medleverede sikkerhedsmåleledninger er udtrykkeligt egnet til TESTFOX M/ M-1's mærkespænding og mærkestrøm.

5.1.16 TESTFOX M/ M-1 kan med en udklappelig støtte stilles op eller fastgøres med ophængningsanordningen.

5.1.17 På forsiden har TESTFOX M/ M-1 en registreringsføler som spændingsindikator til lokalisering af jordede vekselspændinger.

6. Omgivelsesbetingelser

- TESTFOX M/ M-1 er beregnet til målinger i tørre omgivelser,

- Barometerhøjde ved målinger: max. 2000 m,

- Overspændningskategori/installationskategori: IEC 60664-1/ IEC 61010-1 → 600 V kategori III; 1000 V kategori II,

- Tilsmudsningsgrad: 2,

- Beskyttelsesklasse: IP 30 DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529

IP 30 betyder: Beskyttelse mod adgang til farlige dele ogbeskyttelse mod faste fremmedlegemer > 2,5 mm i diameter, (3 – første kodeciffer). Ingen vandbeskyttelse, (0 – andet kodeciffer).

- Arbejdstemperatur og relativ luftfugtighed:

Ved arbejdstemperatur fra 0 °C til 30 °C: relativ luftfugtighed mindre end 80%, Ved arbejdstemperatur fra 31 °C til 40 °C: relativ luftfugtighed mindre end 75%, Ved arbejdstemperatur fra 41 °C til 50 °C: relativ luftfugtighed mindre end 45%,

- Opbevaringstemperatur: TESTFOX M/ M-1 kan opbevares ved temperaturer fra - 15 °C til + 60 °C (luftfugtighed 0 til 80%). Samtidigt skal batteriet udtages af apparatet.

7. Elektriske oplysninger

Bemærkning: Målenøjagtigheden er angivet som sum af

- en relativ andel af måleværdien og

- et antal cifferskridt (dvs. talskridt på sidste ciffer).

Denne målenøjagtighed gælder ved temperaturer fra 18 °C til 28 °C og en relativ luftfugtighed mindre end 80%.

7.1 Jævnspændingsområder

Indgangsmodstanden udgør 10 MΩ.

Måleområde *3 Opløsning MålenøjagtighedOverbelasnings-beskyttelse
200 mV 100 μV ± (0,5 % af måleværdien + 2 Ciffskridt)1000 V_DC
2 V 1 mV ± (0,5 % af måleværdien + 2 Ciffskridt)1000 V_DC
20 V 10 mV ± (0,5 % af måleværdien + 2 Ciffskridt)1000 V_DC
200 V 100 mV ± (0,5 % af måleværdien + 2 Ciffskridt)1000 V_DC
1000 V 1 V ± (0,5 % af måleværdien + 2 Ciffskridt)1000 V_DC

7.2 Vekselspændingsområder

Indgangsmodstanden udgør 10 MΩ parallel med 100 pF.

Måleområde *3OpløsningMålenøjagtighed *1i frekvensområdet 50 Hz - 300 HzOverbelasnings-beskyttelse
200 mV 100 μV± (2,0 % af måleværdien + 5 Ciffskridt) *2750 V_eff
2 V 1 mV± (1,5 % af måleværdien + 5 Ciffskridt) *2750 V_eff
i frekvensområdet 50 Hz - 500 Hz
20 V 10 mV± (1,5 % af måleværdien + 5 Ciffskridt) *2750 V_eff
200 V 100 mV± (1,5 % af måleværdien + 5 Ciffskridt) *2750 V_eff
750 V1 V± (1,5 % af måleværdien + 5 Ciffskridt) *2750 V_eff

Måleværdien fra TESTFOX M/ M-1 fremkommer ved middelværdiensretning og vises som effektivværdi.

*1 Målenøjagtigheden er specificeret for en sinuskurveform. Ved ikke-sinusformede kurveformer bliver visningsværdien unøjagtgere. Følgende crestfaktorer resulterer således i yderligere fejl:

Crest-faktor fra 1,4 til 3,0 yderligere fejl ± 1,5%

Crest-faktor fra 3,0 til 4,0 yderligere fejl ± 3%

*2 Gyldig for sinuskurveform 50 Hz/60 Hz

*3 Ved automatisk områdevalg (AUTO) kan skiftepunktet allerede ligge på ca. 1400 V!

7.3 Jævnstrømsområder (TESTFOX M-1)

Overbelastningsbeskyttelse:

- 10 A (600 V) sikring, flink, 50 kA på 10 A-indgang (TESTFOX M-1),

MåleområdeOpløsningMålenøjagtighedSpændingsfald
2 A1 mA ± (1,0 % af måleværdien + 3 Ciffskridt) 2 V max.
10 A*210 mA ± (1,0 % af måleværdien + 3 Ciffskridt) 2 V max.
Måleområde OpløsningMålenøjagtighed *1i frekvensområdet 50 Hz - 500 HzSpændingsfald
2 A1 mA ± (1,5 % af måleværdien + 5 Ciffskridt) 2 V max.
10 A*210 mA ± (1,5 % af måleværdien + 5 Ciffskridt) 2 V max.

Måleværdien fremkommer ved middelværdiensretning og vises som effektivværdi.

*1 Målenøjagtigheden er specificeret for en sinuskurveform. Ved ikke-sinusformede kurveformer bliver visningsværdien unøjagtgere. Følgende crestfaktorer resulterer således i yderligere fejl:
*2 Fra strømværdier ≥ 7 A er den max. tilladte tilkoblingstid begrænset.

Crest-faktor fra 1,4 til 3,0 yderligere fejl ± 1,5%

Crest-faktor fra 3,0 til 4,0 yderligere fejl ± 3%

MåleværdiMax. måletidMin. pausetid
10 A4 min.10 min.
9 A5 min.10 min.

8 A 7 min. 10 min.

7 A 10 min. 10 min.

Overbelastningsbeskyttelse ved modstandsmålinger: 600 V _eff

Måleområde3 Opløsning MålenøjagtighedMax. tomgangsspænding
200 Ω 0,1 Ω ± (0,7 % af måleværdien + 3 Ciffskridt) 1,3 V
2 kΩ 1 Ω ± (0,7 % af måleværdien + 3 Ciffskridt) 1,3 V
20 kΩ 10 Ω ± (0,7 % af måleværdien + 3 Ciffskridt) 1,3 V
200 kΩ100 Ω± (0,7 % af måleværdien + 3 Ciffskridt)1,3 V
2 MΩ1 kΩ ± (1,0 % af måleværdien + 3 Ciffskridt) 1,3 V
20 MΩ10 kΩ± (1,5 % af måleværdien + 3 Ciffskridt)1,3 V

*3 Ved automatisk områdevalg (AUTO) kan skiftepunktet allerede ligge på ca. 1400 V!

7.6 Diode- og gennemgangstest

Den angivne målenøjagtighed gælder i området mellem 0,4 V og 0,8 V.

Den indbyggede brummer lyder ved en modstand R mindre end 25 Ω.

MåleområdeOpløsningMålenøjagtighedMax. målestrømMax.tomgangssp.
10 mV± (1,5 % af måleværdien + 5 Ciffskridt)1,5 mA 2,0 V

7.7 Kapacitansområder (TESTFOX M-1)

Betingelser: Kondensatorer aflades og påtrykkes den angivne polaritet.

Overbelastningsbeskyttelse ved kapacitansmålinger: 600 V _eff

MåleområdeOpløsningMålenøjagtighed
2 nF1 pF± (1,9 % af måleværdien + 8 Ciffskridt)
20 nF10 pF± (1,9 % af måleværdien + 8 Ciffskridt)
200 nF100 pF± (1,9 % af måleværdien + 8 Ciffskridt)
2 μF1 nF± (1,9 % af måleværdien + 8 Ciffskridt)
20 μF10 nF± (1,9 % af måleværdien + 8 Ciffskridt)
200 μF100 nF± (1,9 % af måleværdien + 8 Ciffskridt)
2 mF1 μF± (1,9 % af måleværdien + 8 Ciffskridt)

< 10 cifferskridt ved fluktuerende visning

7.8 Frekvensområder (TESTFOX M-1)

Overbelastningsbeskyttelse ved frekvensmålinger: 600 V _eff

Min. impulsbredde > 25 ns; arbejdscyklusbegrænsning > 30% og < 70%

MåleområdeOpløsningMålenøjagtighed for 5 Veff max.Følsomhed
2 kHz1 Hz ± (0,01 % af måleværdien + 1 Ciffskridt) >1,5 < 5 V_eff
20 kHz10 Hz ± (0,01 % af måleværdien + 1 Ciffskridt) >1,5 < 5 V_eff
200 kHz100 Hz ± (0,01 % af måleværdien + 1 Ciffskridt) >1,5 < 5 V_eff
2 MHz1 kHz ± (0,01 % af måleværdien + 1 Ciffskridt) >2 < 5 V_eff
20 MHz10 kHz ± (0,01 % af måleværdien + 1 Ciffskridt) >2 < 5 V_eff

7.9 Temperaturområder °C (TESTFOX M-1)

En temperaturmåling (TESTFOX M-1) er kun mulig med den medfølgende temperaturmåleadapter.

Overbelastningsbeskyttelse ved temperaturmåling: 600 V _eff

MåleområdeOpløsningMålenøjagtighed
-20 °C ~ 0 °C1 °C ± (2 % + 4 ^)
1 °C ~ 100 °C1 °C ± (1 % + 3 ^)
101 °C ~ 500 °C1 °C ± (2 % + 3 ^)
501 °C ~ 800 °C1 °C ± (3 % + 2 ^)

7.10 Temperaturområder °F (TESTFOX M-1)

En temperaturmåling ( TESTFOX M-1) er kun mulig med den medfølgende temperaturmåleadapter.

Overbelastningsbeskyttelse ved temperaturmåling: 600 V _eff

Måleområde Opløsning Målenøjagtighed
-4 °F ~ 32 °F 1 °F ± (2 % + 8 °F)
33 °F ~ 212 °F 1 °F ± (1 % + 6 °F)
213 °F ~ 932 °F 1 °F ± (2 % + 6 °F)
933 °F ~ 1472 °F 1 °F ± (3 % + 4 °F)

8. Måling med TESTFOX M/ M-1

8.1 Forberedelse af måling

TESTFOX M/ M-1 må kun benyttes og opbevares ved de angivne opbevaringsog arbejdstemperaturbetingelser; undgå vedvarende solindstråling.

  • Angivelser af mærkespænding og mærkestrøm på sikkerhedsmåleledningerne kontrolleres. De til leverancen hørende sikkerhedsmåleledninger overholder mærkespænding og mærkestrøm for TESTFOX M/ M-1.
  • Sikerhedsmåleledningernes isolering kontrolleres. Hvis isoleringen er beskadiget, skal sikkerhedsmåleledningerne øjeblikkeligt tages ud af brug.
  • Sikkerhedsmåleledningerne testes for gennemgang. Hvis lederen i sikkerhedsmåleledningen er brudt, skal sikkerhedsmåleledningen øjeblikkeligt tages ud af brug.
  • Før en anden funktion vælges på drejeomskifteren ⑧, skal sikkerhedsmåleledningerne fjernes fra målepunktet.
  • Stærke støjkilder i nærheden af TESTFOX M/ M-1 kan føre til ustabil visning og til målefejl.

8.2 Spændings- og strømmåling

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Spændings- og strømmåling - 1

Max. spænding mod jordpotential skal overholdes! Elektrisk risiko!

Den største spænding, der må ligge på bøsningerne

  • COM-bøsning 10
  • bøsning for V, Ω, -1, Hz ⑨
  • bøsning for 10 A-området ⑪ (TESTFOX M-1)
    i TESTFOX M/ M-1 i forhold til jord, udgør 1000 V.

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Max. spænding mod jordpotential skal overholdes! Elektrisk risiko! - 1

Elektrisk risiko!

Maksimal kredsløbsspænding med strømmåling 500 V! Ved sikkerhedsudløsning over 500 V er en beskadigelse af apparatet mulig. Et beskadiget apparat kan udgøre en elektrisk risiko!

8.2.1 Spændingsmåling

  • Med drejeomskifteren 8 vælges den ønskede funktion (V AC) eller (V DC) på TESTFOX M/ M-1.
  • Den sorte sikkerhedsmåleledning stikkes i COM-bøsningen 10 på TESTFOX M/ M-1.
  • Den røde sikkerhedsmåleledning stikkes i bøsningen for V, Ω, H, Hz ⑨ på TESTFOX M/ M-1.
  • Sikkerhedsmåleledningerne bringes i kontakt med målepunkterne, måleværdien aflæses på digitaldisplayet ① på TESTFOX M/ M-1.

se figur 2: Jævnspændingsmåling

se figur 3: Vekselspændingsmåling

8.2.2 Strømmåling (TESTFOX M-1)

  • Med drejeomskifteren 8 vælges det ønskede område og den ønskede funktion (A AC) eller (A DC) på TESTFOX M-1.
  • Den sorte sikkerhedsmåleledning stikkes i COM-bøsningen 10 på TESTFOX M-1.
  • Den rade sikkerhedsmåleledning stikkes i bøsningen for V, Ω, -1, Hz 9 hhv. i bøsningen for 10 A-øområdet 11 (jævn- eller vekselstrøm op til 10 A) på TESTFOX M-1.
  • Sikkerhedsmåleledningerne bringes i kontakt med målepunkterne, måleværdien aflæses på digitaldisplayet ① på TESTFOX M-1.

se figur 4: Jævnstrømsmåling (TESTFOX M-1)

- Med drejeomskifteren 8 vælges den ønskede funktion (Ω) på

TESTFOX M/ M-1.

  • Den sorte sikkerhedsmåleledning stikkes i COM-bøsningen 10 på TESTFOX M/ M-1.
  • Den røde sikkerhedsmåleledning stikkes i bøsningen for V, Ω, H, Hz ⑨ på TESTFOX M/ M-1.
  • Sikkerhedsmåleledningerne bringes i kontakt med målepunkterne, måleværdien aflæses på digitaldisplayet ① på TESTFOX M/ M-1.
    se figur 6: Modstandsmåling

8.4 Diodetest

  • Med drejeomskifteren 8 vælges den ønskede funktion () på TESTFOX M/ M-1.
  • Den sorte sikkerhedsmåleledning stikkes i COM-bøsningen 10 på TESTFOX M/ M-1.
  • Den røde sikkerhedsmåleledning stikkes i bøsningen for V, Ω, H-, Hz ⑨ på TESTFOX M/ M-1.
  • Sikkerhedsmåleledningerne bringes i kontakt med diodetilledningerne, måleværdien aflæses på digitaldisplayet ① på TESTFOX M/ M-1.
  • For en normal Si-diode, påtrykt i lederetningen, vises gennemgangsspændingen mellem 0,400 V og 0,900 V. Visningen "000" henviser til en kortslutning i dioden, visningen "OOL" henviser til et brud i dioden.
  • For en diode, påtrykt i spærreretningen, vises "OL". Hvis dioden er fejlbehæftet, vises "000" eller andre værdier.
    se figur 7: Diodetest

8.5 Gennemgangstest med brummer

  • Med drejeomskifteren 8 vælges den ønskede funktion () på TESTFOX M/ M-1.
  • Den sorte sikkerhedsmåleledning stikkes i COM-bøsningen 10 på TESTFOX M/ M-1.
  • Den røde sikkerhedsmåleledning stikkes i bøsningen for V, Ω, H, Hz ⑨ på TESTFOX M/ M-1.
  • Sikkerhedsmåleledningerne bringes i kontakt med målepunkterne. Underskrider ledningsmodstanden mellem COM-bøsningen 10 og bøsningen for V, Ω, -1+, Hz 9 25 Ω, lyder den indbyggede brummer i TESTFOX M/ M-1.

se figur 8: Gennemgangstest med brummer

8.6 Kapacitansmåling (TESTFOX M-1)

4

Kondensatorer aflades fuldstændigt før kapacitansmålinger! Bøsningerne for kapacitansmåling må aldrig påtrykkes spænding! Apparatet kan blive beskadiget eller ødelagt! Et beskadiget appaprat kan udgøre en elektrisk risiko!

  • Med drejeomskifteren 8 vælges den ønskede funktion (-1-) på TESTFOX M-1.
  • Kondensatorens polaritet fastslås, og kondensatoren aflades fuldstændigt.
  • Den sorte sikkerhedsmåleledning stikkes i COM-bøsningen 10 på TESTFOX M-1.
  • Den røde sikkerhedsmåleledning stikkes i bøsningen for V, Ω, -1, Hz 9 på TESTFOX M-1.
  • Sikkerhedsmåleledningerne bringes i kontakt med den afladede kondensator i overensstemmelse med dens polaritet, måleværdien aflæses på digitaldisplayet 1 på TESTFOX M-1.
    se figur 9: Kapacitansmåling

8.7 Frekvensmåling (TESTFOX M-1)

  • Med drejeomskifteren 8 vælges den ønskede funktion (Hz) på TESTFOX M-1.
  • Den sorte sikkerhedsmåleledning stikkes i COM-bøsningen 10 på TESTFOX M-1.
  • Den røde sikkerhedsmåleledning stikkes i bøsningen for V, Ω, H-, Hz 9 på TESTFOX M-1. Vær opmærksom på den minimale følsomhed for frekvensmålinger på TESTFOX M-1!
  • Sikkerhedsmåleledningerne bringes i kontakt med målepunkterne, måleværdien aflæses på digitaldisplayet ① på TESTFOX M-1.
    se figur 10: Frekvensmåling

8.8 Temperaturmåling (TESTFOX M-1)

  • Med drejeomskifteren 8 vælges den ønskede funktion (°C eller °F) på TESTFOX M-1.
  • Temperaturadapteren med temperaturmåleledningen forbindes med korrekt

polaritet med COM-bøsningen (-) 10 og bøsningen for V, Ω, -+, Hz (+) 9.

- Temperaturmåleledningens ende anbringes i området med den varmekilde, der skal kontrolleres. Måleværdien aflæses på digitaldisplayet ① på TESTFOX M-1.

8.9 Spændingsindikator

Spændingsindikatorfunktionen er mulig i enhver stilling af drejeomskifteren. Som spændingsindikator er ingen måleledninger nødvendige (berøringsfri registrering af et vekselfelt). I hoved-området bag LEDen findes registreringsføleren. Ved aktivering af "VoltSensor"-tasten 5 slukkes visningsdisplayet (såfremt det var tændt). Lokaliseres en fasespænding, lyder et akustisk signal, og et rødt LED-signal 13 lyser. En visning fremkommer kun i jordede vekselstrømsnet! Med en énpolet måleledning kan også fasen undersøges.

Praktisk tip:

Afbrydelser (kabelbrud) i fritliggende kabler, f.eks. kabeltromler, lyskæder osv., kan følges fra forsyningsstedet (fasen) til brudstedet.

se figur 12: Spændingsindikator med brummer

8.9.1 Fasetest

  • Den røde sikkerhedsmåleledning stikkes i bøsningen for V, Ω, -1+, Hz ⑨ på TESTFOX M/ M-1.
  • Sikkerhedsmåleledningen bringes i kontakt med målepunktet (installationsdelen), og tasten "VoltSensor" ⑤ aktiveres.
  • Hvis den røde LED lyser, og et akustisk signal lyder, ligger fasen for en jordet vekselspænding i dette målepunkt (installationsdel).

9. Vedligeholdelse

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Vedligeholdelse - 1

Før åbning skal TESTFOX M/ M-1 ubetinget gøres spændingsfrit! Elektrisk risiko!

Arbejdet på det åbnede TESTFOX M/ M-1 under spænding er udelukkende forbeholdt fagfolk, der samtidigt skal træffe foranstaltninger til ulykkesforebyggelse.

Sådan gøres TESTFOX M/ M-1 spændingsfrit, før apparatet åbnes:

- Først fjernes begge sikkerhedsmåleledninger fra måleobjektet.

- Derpå fjernes begge sikkerhedsmåleledninger fra TESTFOX M/ M-1.

- Drejeomskifteren ⑧ drejes til stillingen "OFF".

9.1 Sikring af apparatet

Under bestemte forudsætninger kan sikkerheden ved omgang med TESTFOX M/ M-1 ikke længere garanteres, f.eks. ved:

- Synlige skader på huset,

- Fejl ved målinger,

- Registrérbare følger af længere opbevaring under ikke-tilladte betingelser, og

I disse tilfælde skal TESTFOX M/ M-1 øjeblikkeligt afbrydes, fjernes fra målepunkterne og sikres mod ny benyttelse.

9.2 Rengøring

Huset renses udvendigt med en ren og tør klud (undtagelse specielle renseservietter). Anvend ingen opløsnings og/eller skuremidler for at rense apparatet. Vær ubetinget opmærksom på, at batterikassen og batterikontakterne ikke forurenes af udsivende batteri-elektrolyt.

Såfremt elektrolyt-forureninger eller hvide aflejringer er til stede i området omkring batteriet eller batterihuset, renses også disse med en tør klud.

9.3 Batteriskift

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Batteriskift - 1

Før åbning skal TESTFOX M/ M-1 ubetinget gøres spændingsfrit! Elektrisk risiko!

TESTFOX M/ M-1 strømforsynes fra to indbyggede 1,5 V batterier.

Et batteriskift (se figur 13) er nødvendigt, hvis batterisymbolet ③ fremkommer i displayet ①.

Sådan skiftes batteriet:

  • Sikkerhedsmåleledningerne fjernes fra målekredsen.
  • Sikkerhedsmåleledningerne fjernes fra TESTFOX M/ M-1.
  • Drejeomskifteren ⑧ drejes til stillingen "OFF".
  • TESTFOX M/ M-1 lægges på forsiden, og skruen løsnes fra batteridækslet.

  • Batteridækslet løftes op fra underdelen.

  • De afladede batterier tages ud af batterikassen.
  • De nye batterier anbringes med korrekt polaritet i batterikassen.
  • Batteridækslet i hoved-området klikes på underdelen, og skruen strammes. se figur 13: Batteriskift

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Før åbning skal TESTFOX M/ M-1 ubetinget gøres spændingsfrit! Elektrisk risiko! - 1

Bidrag til bevarelse af miljøet! Batterier hører ikke hjemme i husholdningsaffaldet. De kan afleveres på et indsamlingssted for gamle batterier og farligt affald. Information fås hos kommunen.

9.4 Skift af sikring (TESTFOX M-1)

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Skift af sikring (TESTFOX M-1) - 1

Før åbning skal TESTFOX M-1 ubetinget gøres spændingsfrit! Elektrisk risiko!

TESTFOX M-1 beskyttes mod overbelastning af en indbygget sikring (G-smelteindsats) 10 A (se figur 14)

Sådan skiftes sikringen:

  • Sikkerhedsmåleledningerne fjernes fra målekredsen.
  • Sikkerhedsmåleledningerne fjernes fra TESTFOX M-1.
  • Drejeomskifteren ⑧ drejes til stillingen "OFF".
  • TESTFOX M-1 lægges på forsiden, og skruen løsnes fra batteridækslet.
  • Batteridækslet løftes op fra underdelen.
  • Batterierne tages ud af batterikassen.
  • Ophængningsanordningen 12 fjernes fra bunden af huset (med en lille kærvskruetrækker frigøres låsepalen).
  • De fire skruer løsnes fra bunden af huset.

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Skift af sikring (TESTFOX M-1) - 2

Ingen skruer i det trykte kredsløb i TESTFOX M-1 må løsnes!

  • Bunden af huset løftes op fra frontdelen.
  • En ende af den defekte sikring vippes ud af sikringsholderen.
  • Den defekte sikring vippes helt ud af sikringsholderen.
  • Den nye sikring med samme mærkestrøm, samme udløsningskarakteristik og samme dimension sættes i.
  • Den nye sikring anbringes midt i holderen.
  • Bunden sættes forsigtigt på. Påse ved lukning af bunden, at batterifjedrene i bunden af huset glider ind i deres åbninger!
  • Bunden klikkes ned på frontdelen, og de fire skruer monteres.
  • Ophængningsanordningen 12 klikkes ned på bagsiden af bunden.
  • Batterierne lægges igen i batterikassen med korrekt polaritet, batteridækslet lukkes, og skruen strammes.
    se figur 14: Sikringsskift

9.5 Kalibrering

For at opretholde måleresultaternes angivne nøjagtighed skal apparatet regelmæssigt kalibreres hos vor fabriksservice. Vi anbefaler et kalibreringsinterval på ét år.

10. Anvendelse af ophængningsanordningen

  • Sikkerhedsmåleledningerne kan opbevares ved, at de vikles om apparatet, og deres spidser beskyttes ved at klikkes på ophængningsanordningen 12 (se figur 15).
  • En sikkerhedsmålelednng kan klikkes på ophægningsanordningen 12, så målespidsen står fri, og målespidsen sammen med TESTFOX M/ M-1 kan føres til et målepunkt.
  • Støtten på bagsiden gør det muligt at opstille TESTFOX M/ M-1 skråt (letter aflæsningen) eller hænge det op (se figur 16).
  • Ophængningsanordningen 12 har en ring, der kan benyttes som en ophængningsmulighed.

se figur 15: Opvikling af sikkerhedsmåleledning

se figur 16: Opstilling af TESTFOX M/ M-1

11. Tekniske data for måletilbehør, 4 mm sikkerhedsmåleledning ATL 2

  • Norm: EN 61010-031,
  • Maksimal målespænding mod jord () og målekategori: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
  • Maksimal målestrøm: 10 A,
  • Beskyttelsesklasse II (回), gennemgående, dobbelt eller forstærket isolering,
  • Tilsmudsningsgrad: 2,

  • Længde: 1,4 m, AWG 18,

  • Omgivelsesbetingelser:

Barometerhøjde ved målinger: Max. 2000 m,

Temperatur: 0 °C til + 50 °C, fugtighed: 50% til 80%

  • Måleledninger må kun anvendes i fejlfri tilstand og iflg. denne vejledning, da den tilvejebragte beskyttelse ellers kan forringes.
  • Tag måleledningen ud, hvis isoleringen er beskadiget, eller der er brud i ledning/stik.
  • Måleledningens blanke kontaktspidser må aldrig berøres. Tag kun fat i håndområdet!
  • De vinklede tilslutninger stikkes i test- eller måleapparatet.

12. Miljøbeskyttelse

Phoenix Contact TESTFOX M-1 - Miljøbeskyttelse - 1

Ved afslutningen af apparatets levetid afleveres det til et af de til rådighed stående retur- og opsamlingssystemer.

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Phoenix Contact

Model : TESTFOX M-1

Kategori : Multimeter