ROWENTA SILVER ART - Husholdningsapparat

SILVER ART - Husholdningsapparat ROWENTA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SILVER ART ROWENTA i PDF-format.

📄 114 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice ROWENTA SILVER ART - page 60
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om SILVER ART ROWENTA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Husholdningsapparat i PDF-format gratis! Find din vejledning SILVER ART - ROWENTA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SILVER ART af mærket ROWENTA.

BRUGSANVISNING SILVER ART ROWENTA

Tak for din tillid og tillykke med dit nye Rowenta produkt. Du har netop kegt den sidste nye innovation på espressomarketedet. Espressomaskinen er udstyret med en filterholder, der har tre eksklusive systemer:

  • et med gradvis sammenpresning af de malede kaffebnner, när filterholderen sættes i (OPTIPRESS system).
  • et andet til udstødning af den brugte kaffe.
  • og et tredje til at bruge E.S.E. (Easy Serving Espresso) kapsler eller smidige kapsler.

Den kan desuden afmonteres, hvilket giver mulighed for at bevare den i perfekt driftstilstand i kraft af hyppig rengoring. Af sikkerhedsårsager er filterholderen udstyret med et spaerringssystem, sö den bliver siddende, mens trykket stiger.

1-BESKRIVELSE

a Låg til vandbeholder
b Aftagelig vandbeholder
c Plade til kopper
d Betjeningspanel:

Brugsspænding: dette apparat er udelukkende beregnet til at fungere med vekselstrøm 220-240 V Type brug: dette apparat er KUN beregnet til at blive brugt i en ALMINDELIG HUSHOLDNING;

Elektromagnetisk pumpe: 15 bar
- Filterholder med system til udstødning af brugt kaffe
- 1 eller 2 kopper
- justering af kaffens maengde i koppen
automatisch udströmning af den valgte mxengde kaffe
- kompatibel med alle typé kapsler, E.S.E aller smidge
Dampfunktion
- Stopper automatisch after 9 minutter (miljøbeskyttelse)
- Aftagelig beholder (kapacitet: 0,86 liter)
- Effekt: 1350-1600 W
- Spaending: 220-240 V 50/60 Hz
- Sikkerhedsanordning mod overopvarmning

d2 Startknap med kontrollampe
d3 Knap til 1 kop kaffe (kontrollampe)
d4 Knap til 2 kopper kaffe (kontrollampe)

e Filterholderens placering

Filterholder med system til udstødning af brugt kaffe eller kapsel og gradvisammenpresning af malede kaffeboonnen erller kapsel: OPTIPRESS system.
g Dampdyse
h Rist til drypbakke
i Drypbakke med niveauindikator
j El-ledning

Dimensioner: H. 322,5 mm, L. 291 mm, D. 214 mm

3. SIKKERHEDSANVISNINGER

  • Laesiennebrugsanvisingomhyggeligtigennem, forespressomaskinentagesi brug.
  • Tilslut kun apparatet ved et ekstrabeskyttet stik. Kontroller at el-nettets spænding svarer til den, der er anfør på apparatets typeskilt.
  • Stil ikke espressomaskinen på en varm overflade (f.eks. en kogeplade) aller iærheden af en flamme.
  • Tag/DD: Tag/Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ Tag/ TAG
  • Brug/DD: Apparatet, hvis drypakken og risten ikke er sat i.
  • Stikket skal tages ud, hvis der opstår problemer mens kaffen brygges og før rengøring af apparatet.
  • Tag/DD: Apparatus stik ud ved at trække i ledningen og anbring/DD: ledningen hen over en skarp kant ell er hjørne pa et møbel.
  • Undgå at ledningen eller dine hænderkommen i kontakt med apparatets varme deli (drybakke, kopvarmer, filterholder, dampdyse).

Dyp aldrig apparatet ned i vand.
- Hold børn på afstand og lad ikke ledningen hænge ned.
Overhold instruktionerne i brugsanvisingen for afkalkning af apparatet.
- Start keine apparatet, hvis det er beskadiget aller=hvis ledningen er i darelig stand.
- Hvis el-ledningen aller ethvert andet specifikt element er blevet beskadiget, ma de udelukkende udskiftes af et autoriseret Rowenta servicevarksted for at undgå enhver fare. Forsøg under ingen omstændigheder selv at skille apparatet ad.
- Kontroller at filterholderen er spændt godt fast, fandr farr vandet til at lobe igennem.
- Dette apparat er/DDke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn),hvis fysiske,sensoriske ellert mentale evner er svækkede ellert personer blottet for erfaring ellere kendskap,med mindre de er under opsyn ellher modtaget forudgaende instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.Born skal vaere under opsyn for at sikre, at de/DDke leger med apparatet.
- Apparatets tilbehördsdele og aftagelige dele påkke vaskes i opvaskemaskine.
- Maskinen er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning.
Den er ikke beregnet til brug under følgende forhold og enalandbrug er ikke daekket af garantien:

  • I et kökken forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og i andre professionelle omgivelser,
    -Pa garde,
    -Af kunder pà hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige omgivelser,
  • I omgivelser af typen Bed and Breakfast.

4. PRAKTISKE RÄD

VIGTIGT!

Forrste ibrugtagning, hvis apparatet ikke har varet brugt i laengere tid aller after afkalkning, skal apparatet rengores som beskrevet i afsnittet: « FORSTE OPSTART »

Husk at frigore filterholderen ved at trykke let pa « EJECT » tasten, for den tages ud af apparatet (fig. 1a).

  • For at fá en espresso med en intens aroma anbefaler vi at bruge en friskmalet kaffe, der er specielt beregnet til at lave espresso og som passer tildenne udsøgte type kaffebrygning, smt kopper der

ikke kan indeholde mere end 50ml

För espressomaskinen tages i brug, skal alle tilbehörsdelene vaskes i sæbevand og törres af.

  • Fyld vandbeholderen med koldt vand, sunt den pa apparatet igen og kontroller at den sidder rigtigt (fig. 1b).
  • Tænd for apparatet ved at trykke på startknappen d2 ①.
  • Kontrollampen for temperatur blinker og lyser dernaest konstant. Apparatet er klart til brug (fig. 2).
  • Sæt filterholderen (uden kaffe) i apparatet: drej den til højre indtil anslag (fig. 3).
  • Stil en beholder, der kan rumme mere end en halv liter under filterholderen. Stil valgknappen d1 pa position (kaffe) (fig. 4, 5, 6) og tryk dernaest pa positionen med to kopper flere gange (d4), hvis det er nødvendigt.
  • Hvis vendet ikke løber ud (tænding af pumpen), gentries proceduren forfra.
    Lad vandet i vandbeholderen Ibe igennem. Drej valgknappen d1 hen pa position for at standse vendets gennemlObning (fig. 7) og tag apparatets stik ud.
  • Tag vandbeholderen af, tøm den, skyl den grundigt og sæt den på apparatet igen (fig. 1b og 8).

6. BRYGNING AF ESPRESSO

VIGTIGT!

Hvis espressomaskinen tages i brug forforste gang, skal den rengores sombeskrevet i afsnit 5 « FÖRSTE OPSTART »

Med malet kaffe

Den valgte type maling er afgorende for espressoens styrke og smag: jo mere fin malingen er, desto starkere er espressoen.

  • Stil valgknappen d1 på position l, För vandbeholderen tages af (fig. 7).
  • Fyld vandbeholderen med frisk vend og sæt den på apparatet igen (fig. 8).
  • Taend apparatet ved at trykke på startknappen d2 ①.
  • Kontrollampen blinker under opvarmningen og lyser dernaest konstant. Nu er apparatet klar til drug.
  • Frigör filterholdersen ved at trykke let på ▲ knappen og dreje til venstre (fig. 9). Kom malet kaffe ned i filterholdersen med måleskeen: en måleskefuld (helt fyldt) per kop for at fä en god espresso (fig. 10a).
    Fjern den overskydende kaffe på filterholderens kant (fig. 10b).
  • Saet filterholdersen i apparatet ved at dreje den til højre indtil anslag (fig. 12).
  • Stil en kop på drypbakkens rist under filterholderen (fig. 13).
  • Stil valgknappen d1 på positionen med Kaffe (fig.4).
    Tryk på knappen d3 for 1 kop eller på knappen d4 for 2 kopper.
  • Kaffen løber ud aftert et kort øjeblik.
    Nár kopperne er fyldt op, standser udlbet automatisk. Stil dernaest valgknappen d1 pa position loq (fig.7).
  • Tag koppen.
  • Frigör filterholderen: tryk let på knappen mens filterholderen drejes til venstre og tag den derefter ud af apparatet. Brug udstødningsystemet til at kaste den brugte kaffe bort ved at trykke på «push» knappen på skaatet (fig. 16). Vask filterholderen under rindende vand og tryk samtidigt på «push» knappen for at fjerne rester af kaffe (se øgså aftnit 9.B for enmere grundig rengøring).

Det er normalt, at man hörer lidt stoj i vand-ller dampkredsløbet, hvver gang valgknappen d1 stiltes tilbage pa position. Det skyldes en specifik anordning som fjerner trykket i alle kredsløbene.

Med en E.S.E kapsel

« ESE » for « Easy Serving Espresso » (let espressobryng) er en indpakket kapsel (44 mm diameter) med 7 g udvalgt, malet kaffe presset zusammen mellem to papirfiltr, som er specielt designet til at brygge kraftig italiensk espresso « ristretto ».Dette system tillader en øjeblikelig, enkel, ren og behagelig brug af maskinen.

  • Stil valgknappen d1 på position [m], För vandbeholderen tages af (fig. 7).
  • Fyld vandbeholderen med frisk vend og sæt den på apparatet igen (fig. 8).

  • Tænd apparatuset ved at trykke på startknappen d2 ①.

  • Kontrollampen blinker under opvarmningen og lyser dernaest konstant. Nu er apparatet klar til drug.
  • Frigör filterholderen ved at trykke let på ▲ knappen og dreje til venstre (fig. 15). Klip om nødvendigt det overskydende papir af omkring kapslen after den stiplede linje (fig. 11). Anbring E.S.E kapslen med den røde skrift vendt nedad (fold papirets hjørner godt). Sørg for at papiret er inde i filtret, ellers kan der sive vand ud. For at fæ enmere rig og fyldig skum er det vigtigt at placere E.S.E kapslen korrekt. Kapslen er beregnet til en kop kaffe. Det anbefaes ikke at bruge 2 E.S.E
  • Saet filterholdersen i apparatet ved at dreje den til højre indtil anslag (fig. 12).
    Bryg din espresso after samme fremgangsmade som for brygning af en espresso med malet kaffe.

Espressomaskinen er ligeledes kompatiBel med smidige kapsler (som regel 60 mm i diameter). Da denen type kapsler ici er specifikt beregnet til espressomaskiner, farn som regel en mindre staerkpresso end med E.S.E. kapsler.

  • Stil valgknappen d1 på position [n], För vandbeholderen tages af (fig. 7).
  • Fyld vandbeholderen med frisk vend og sæt den på apparatet igen (fig. 8).
  • Tænd apparatet ved at trykke på startknappen d2 ①

  • Kontrollampen blinker under opvarmningen og lyser dernaest konstant. Nu er apparatet klar til drug.

  • Frigör filterholdersen ved at trykke let på knappen og dreje til venstre (fig. 15). Anbring en smidig kapsel i filterholdersen. Kapslen er beregnet til en kop kaffe. Det anbefales ikke at bruge 2 kapsler ovenpå hinanden.
  • Saet filterholdersen i apparatet ved at dreje den til højre indtil anslag (fig. 12).
    Bryg din espresso after samme fremgangsmade som for brygning af en espresso med malet kaffe.

7. PERSONLIG PROGRAMMERING AF MAENGDE KAFFE:

Brug følgende fremgangsmåde for at ændre den forprogrammerede ømgde vand:

  • Fyld vandbeholderen med vend og start apparatet (fig.1abc, 2 og 4).
  • Kom en skefuld malet kaffe ned i filtret med måleskeen eller læg en E.S.E. kapsel eller en smidig kapsel ned i filtret.

ROWENTA SILVER ART - PERSONLIG PROGRAMMERING AF MAENGDE KAFFE: - 1

DA

ROWENTA SILVER ART - DA - 1

  • Sæt filterholderen i ved at dreje den mest muligt til højre indtil anslag (fig.12).
  • Stil en kop under filterholderen.
  • Hold knappen med « 1 kop » trykket ind (>3 sek.) indtil kontrollampen for « 1 kop » blinker hurtigt. Kaffen Ijber ud.
  • När den ønskede maengde espresso er næt, trykigen på knappen med « 1 kop ». Derefter indlaesdenne maengde automatisk.
  • Næste gang'du trykker pa knappen med « 1 kop », fär du den indlæste mænge. Programmierungen for 2 kopper sker pa samme MADE ved at trykke pa knappen med « 2 kopper » (>3 sek.).
  • Hvis apparatets stik tages ud, skal mængderne programmeres igen, æste gang apparatet tages i brug.

8. DAMPFUNKTION

Dampen bruges til at opskumme maelk (f.eks. for at tilberede en cappuccino).

  • Stil valgknappen d1 på position (fig. 17) for at producere damp.(for at få rigelig damp skal temperaturen vare hojere end til at brygge kaffe).
  • Kontrollampen for start blinker ingen og lyser dernæst konstant. Nu er apparatet klartilbrug.
  • Hæld mælken op i en beholder. For at opnå det bedste resultat anbefaler vi at bruge en beholder med en lille abning (f.ecs. en lille kande).
    Dyp dampdysen ned i væsken.
  • Stil valgknappen d1 på position (fig.18): dampenkommen ud i maelken.
    For optimal skumning af maelken bevages kanden rundt i cirkler og op og ned (fig. 19), pas dog pa, at dampysen hele tingen pejet lodret ned i midten af kanden (fig. 21c). Pumpen fungerer diskontuerligt, hvilket er normal.
  • For at fä en god opskumning af mælken anbefaler vi at bruge pasteuriseret mælk eller UHT mælk og undgå rámæk eller skummet mælk.
  • Mens dampen strømmer ud, er det normalt, at kontrollampen for temperatur på startknappen tænder og slukker.
  • Nár opskumningen er slut, stands apparatet (valgnap d1 på position).
    Nar valgknappen d1 er på position lq, koler apparatet automatisk af. Under denne afkølingsfase blinker kontrollpensen på startkappen og der lober varmt vand ud i drybakken. Nar den optimale temperatur for at brygge enpresso er næt igen, lyser kontrollpensen konstant.

VIGTIGT!

När dampen er standset, skal man straks ren-gore dampdysen omhyggeligt med en fugtg klud (s'resterne ikke « sætter sig fast ») og lave lidt mere damp i fri luft for at skylle dysen indvendigt.

OBS!

Dampdysen er stadig varm! Pas på ikke at blive brændt!

9. RENGØRING OG VEDLIGEHOL-DELSE

A. Af apparatuset

Rengr af og til apparatet udvendigt med en fugtig klud. Vask vandbeholderen og drypbakken med rist regelmæssigt og tør dem af.
- Skyl vandbeholderen indvendigt regelmaessigt.
Nar der har sat sig et tyndt, hvidt lag i vandbeholderen, skal apparatet afkalkes (jf. afsnit 10.AFKALKNING).
- Brug/DD: rengøringsmidler som indeholder spelter oplosningsmidler.
Nar apparatusets stik er taget ud, rengor regelmaessigt risten, hvor det varme vand strammer igennem, ligesom pakningerne med en fugting klud (fig. 16).

Rengøres udelukkende med en fugtig klud.uden rengøringsmiddel eller skurepulver.

B. Af filterholdersen

Dit nye apparat er udstyret med en aftagelig filterholder med udstødningsknap, sa den alto fungerer perfect. Vi anbefaler at rengore den after hver brug.

Disse operationer med afmontering/montering skal foretages mens den er kold.

  1. Afmontering af filterholderen

  2. Tag filterholdersen ud af maskinen.

  3. Kast den brugte kaffe eller kapslen ud ved at trykke på udstødningstasten (fig. 16).
  4. Skyl med rent vand.
  5. Tag den bageste del af filterholderen ud med en rotation til venstre og tryk samtidigt på de 2 feste dupper for at afmontere den.

2. Rengoring og skylning af filterholder

Filterholderen kan nu rengøres med et opvaskemiddel og en opvaskebørste, og skal derefter skylles i rent vand. For at opnå det bedste resultat kan man trykke flere gange på udstødningsknappen under skylningen.

Vi anbefaler at ryste filterholderen godt for at fjerne alt vand.

3. Montering af filterholderen

Sæt den nederste del af filterholderen i igen ved at dreje den mod uret for at sparre den.

C. Af drybakken

Sà snart vandstandsmäleren i drybakken er synlig, skal man fjerne risten og tømme den (fig. 20). Det er normalt, at derCOMMVERAND i den og ikke et tegn pa utæthed. Rengør om nødvendigt drybakken og rissten med vand og lidt mildt opvaskemiddel. Skyl after og tør af.

D. Af dampdysen (fig. 21 a, b)

Denne tilbehördsdel bestär af 2 dele: en plasticholder og en metalcylinder til beskyttelse.

  • For at pâbegynde rensningen, skru dysen pá gribearmen af idet den drejes mod venstre.
  • Traek herefter metalcylinderen af plasticholderen.
  • Rens delene med rent vand og lidt mild sæbe.
  • Rens af med rent vand og tør.
  • Nár delene er rene, sættes metalcylinderen fast på plasticholderen.
  • Pas pågressive silikonepakningen, der holder dysen taet.
    Saat dysen pada gribearmen og skru den mod hore, til den sidder fast.

10. AFKALKNING

  • En regelmæssig afkalkning af apparatet, som anfør i afsnit A og B for kaffe- og dampfunktionerne, er den vigtigste garanti for at apparatet virker utden problemer. Afkalkningerns hyppighed skal tilpasses after Vandets hardsed. Forhør dig hos det lokale vandværk.
    Apparatet mägressive stä på et bord i marmor under afkalkningen. Afkalkningsmidlet kan beskadige marmor.
  • Skemaet nedenfor resumerer på en meget enkel违法犯罪
  • Måde afkalkningsfrekvensen i forhold til vendets härdded og brugsfrekvensen:
AFKALKNINGSFREKVENS
Gennemsnitigi antal kopper/ugeBådt vand (<19°th)Hårdt vand (19-30°th)Meget hårdt vand (>30°th)
Under 71 gang om ÅretHver 8. mänedHver 6. mäned
Fra 7 til 20Hver 4. mänedHver 3. mänedHver 2. mäned
Over 20Hver 3. mänedHver 2. mänedHver mäned

I tilfæde af tvivl anbefales det at foretage en afkalkning en gang om maneden.

Vi varetager ikke reparation af espressomaskinen på grund af:

  • manglende afkalkning,
  • tilkallete pressomaskine,

da dette ikke er omfattet af garantien.

A. Afkalkning af kaffefungtion

  • Tag apparatets stik ud.
  • Sæt kaffefiltret (eden kaffe) i apparatet og lás den ved at dreje den til hójre indtil anslag (fig. 3).
  • Stil en beholder med et rumfang på over en halv liter under filterholderen (fig. 6).
  • Kontroller at valgknappen d'1 stared på position lq.
  • Tøm vandbeholderen og sæt den i igen.
  • Fyld vandbeholderen med en blanding med tre dele vand for en del eddike, citronsyre aller sulfaminsyre.
  • Saat apparatets stik i.

  • Når kontrollampen for temperatur på startknappen lyser konstant, kan du stille valgknappen d1 på positionen med Kaffe (fig. 4).
    Tryk på knappen d4 2 kopper (fig. 14).
    Lad blandingen Iobe igennem.

  • Vent i 2 minutter, gentag dernaest fremgangsmåden endnu 2 gange fra trinet med tryk på knappen d4 2 kopper (fig. 14).
  • Stil valgknappen d1 på position ln.
    Folng nu instruktionerne for afkalkning af dampfunktionen.

B. Afkalkning af dampfunktion

  • Stil nu beholderen under dampdysen.
  • Stil valgknappen d1 på positionen med Opvarmning af damp (fig. 17) (for at fä damp skal temperaten vare højere end for at brygge kaffe).
  • Kontrollampen på startknappen blinker og derefter lyser den konstant.
  • Stil valgknappen d1 på positionen med Damp (fig. 18): dampen kommt ud i væsken. Lad resten af blandingen lobe ud i 2 minutter.
  • Mens dampen strømmer ud, er det normalt, at kontrollampen for temperatur tænder og slukker.
  • Stands apparatet after nogle øjeblikke (position w).
    När valgknappen d1 star på position l, køler apparatet automatisk af. Under afkølingsfasen blinker kontrollampen på startknappen og der lober varmt vand ud i drybakken.

C. Skylining

Vigtigt!

After alkalknig skal apparatet skyles med rent vand 2-3 gange (uden kaffe), som beskrevet i afs-nittet « Første opstart »

Glem icke at skylle dampysen (fig. 21 a, b).

Nu er apparatet afkalket og klar til at fungereigen.

11. GARANTI

Apparatet er daekket af en garanti, men en forkert tilslutting, handtering ellbrug som ici beeskretvet i donne brugsanvisning annullerer garantien.

Dette apparat er dækket af en garanti, narr det bruges i en almindelig husholdning, enchver,anden brug annullerer garantien.

En reparation på grund af manglende afkalkning er化进程.

Kontakt venligst forhandleren erler et autoriseret serviceværksted for ethvert sporgsmål vedrørende kundeservice eller reservedele.

  1. SVAR PÄ EVENTUELLE PROBLEMER
ProblemMulig ørsagLøsning
Filterholderen er blokeret.Du har glemt at frigøré filterholderen.Tryk på ▲ knappen og drej samtidigt filterholderen til venstre (fig. 15).
Den brugte kaffe er ikke tør, after vendet er løbet igennem.Filterholderen er ikke spændt korrekt fast.Spænd filterholderen bedre fast.
Espressoen løber for langsomt ud.Kaffen er malet for fint, den er for fedtet eller for melet.Vælg en lidt mindre fin maling.
Filterholderen er snavset.Rengør filterholderen som forklaret i afsnit 9.B.
Risten, som vendet løber igennem, er snavset.Nær apparatet er kølet af, rengør risten, som vendet løber igennem, med en fugttig klud.
Der løber vand ud gennem filterholderen, after der er brygget en espresso.Valgknappen er ikke blevet stilllet tilbage på stop «Varmelegeme».Stil valgknappen d1 på «lømer» (fig. 7).
Der har sat sig kalk i apparatet for tidigt på grund af særlig HARDt vand.Afkalk esspopsmaskinen som forklaret i brugsanvisningen (afsnit 10).
Der er kaffegrums i koppen.Filterholderen er snavset.Rengør filterholderen med varmt vand. Tryk på ▲ knappen for at fjerne eventuelle rester af kaffegrums. Ryst den for at fjerne alt vand (se øsgå afsnit 9.B).
Kaffen er malet for fin.Brug en lidt mindre fin maling.
Espressoen er ikke skummende.Den malede kaffe er for gammel.Brug en friskmalet kaffe.
Malingen er/DD kevelegnet til espresso.Brug en finere maling.
Der er for lidt kaffe i filterholderen.Brug en finere maling.
Vandbeholderen lækker,ningar man transporterer den.Ventilen i bunden af vandtanken er beskidt eller i stykker.Vask vandbeholderen og bevæg ventilen i bunden af vandbeholderen med fingeren.
Ventilen er blokeret af kalk.Afkalk apparatet som beskrevet i afsnit 10.
Der løber vand ud under apparatet.Indvendig utæthed.KonROLLER at vandbeholderen sidder rigtigt. Brug/DD gekappe apparatet, hvis fejlen vedvarer, men kontakt et autoriseret serviceværksted.
Man hører knirkende lyde i filterholderen.Det er et normalt fænomen: blokering af filterholderens sikkerhed.
Pumpen støjer unnormalt meget.Der er ikke vand i vandhelderen.Stands apparatet (position øm), fyld vandhelderen op og start apparatet igen.
Kopperne fyldes ikke op på sammemxde.Filterholderen er snavset.Se afsnit 9.B vedrørende vedligeholdelse af filterholderen.
Epressoen lækker på sider af filterholderen.Filterholderen sidder ikke korrekt.Sæt filterholderen i og spær den (drey fra venstre til hjre indtil anslag) (fig. 3).
Der sidder malet kaffe på kanten af filterholderen.Fjern den overskydende kaffe (fig. 10b) og rengør risten med en fugttig klud.
Epressoen smager dãrligt.Apparatet er ikke blevet skyllet korrekt after afkalkning.Skyl apparatet som beskrevet i brugsanvisningen (afsnit 9) og tjek kvaliteten af kaffen.
Pumpen fungerer ikke.Pumpen fungerer ikke på grund af manglende vand.Fyld vandhelderen med vand og genstart pumpen (se afsnit 5. « FØRSTE OPSTART »). Undgangå at tømme vandhelderen helt.
Den atagelige vandhelder sidder forkert.Sæt vandhelderen rigtigt i ved at trykke godt på den.
Dampdysen fær ikke mælken til at skumme.Dampdysen er tilstoppet eller kalket til.Afkalk dampdysen som beskrevet i afsnittet « AFKALKNING » eller brug enposal til at rense den.
Mælken er for varm.Brug afkølet mxlk.
Beholderens form er ikke velegnet.Brug en lille kande.
Du bruger skummet mxlk.Brug helst sødmælk eller letmælk.

Hvis ørsagen til problemet ikke kan identificereres bør et autoriseret service center kontaktes. Skil ikke apparatet ad! (i söfald bortfalder garantien).

13. BORTSKAFFALSE AF ELEKTRISK ELLER ELEKTRONISK PRODUKT

ROWENTA SILVER ART - BORTSKAFFALSE AF ELEKTRISK ELLER ELEKTRONISK PRODUKT - 1

Vi skal alle vare med til at beskytte miljoet!

① Apparatet indeholder mange materialer der kan genvindes aller genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingssted eller til et autoriseret serviceværksted, narr det ikke skal brugesmere.

För du bruker kaffemaskinen må alle tilbehördelene vaskes i sapevann og törkes.

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : ROWENTA

Model : SILVER ART

Kategori : Husholdningsapparat