HiKOKI UM16VST - Mixerbord

UM16VST - Mixerbord HiKOKI - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis UM16VST HiKOKI i PDF-format.

📄 44 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice HiKOKI UM16VST - page 30
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ProdukttypeByggematerialeblander
MærkeHiKOKI
ModelUM16VST
Forsyningsspænding230 V~
Effektforbrug1500 W
Tomgangshastighed (lav)150 – 300 min⁻¹
Tomgangshastighed (høj)300 – 650 min⁻¹
Rørediameter160 mm
Vægt (uden ledning)5,6 kg
HastighedsindstillingDrejehjul med forindstilling
Kontinuerlig låsningJa, med stop på aftrækkeren
AnvendelserMørtel, gips, klæbemidler, opløsningsmiddelfrie malinger, lakker
SikkerhedStop ved at slippe aftrækkeren; låsning til kontinuerligt arbejde; brug høreværn
VedligeholdelseRegelmæssig rengøring; kontrol og udskiftning af kulbørster
SliddeleKulbørster (specifik ref.)
Medfølgende tilbehørRørepaddle 160 mm, nøgle, 1 par kulbørster
Lydeffektniveau104 dB(A)
Lydtryksniveau93 dB(A) (usikkerhed 3 dB(A))
Vibrationsemission2,7 m/s² (usikkerhed 1,5 m/s²)
GarantiI overensstemmelse med nationale regler; garantien dækker ikke forkert brug
EftersalgsserviceHiKOKI godkendte servicecentre

Ofte stillede spørgsmål - UM16VST HiKOKI

Hvordan skifter jeg hastighed på UM16VST?
Før du skifter hastighed, skal du sikre dig, at kontakten er i OFF-position, og at maskinen er helt stoppet. Drej hastighedsskifteknappen (Fig. 3): tallet '1' svarer til lav hastighed (150-300 min⁻¹), tallet '2' til høj hastighed (300-650 min⁻¹). Hvis knappen er svær at dreje, drej spindlen let.
Hvordan monterer jeg rørepaddlen?
Sluk for strømmen og tag stikket ud. Skru paddlen på spindlen ved at holde spindlen med en nøgle og dreje paddlen med uret (set forfra) med en anden nøgle. Spænd godt. For at demontere, gør det modsatte.
Hvad gør jeg, hvis maskinen vibrerer for meget?
Kontrollér, at paddlen er korrekt monteret og spændt. Sørg for, at spindlen ikke er beskadiget. Hvis vibrationen fortsætter, stop værktøjet og kontakt et HiKOKI-godkendt servicecenter.
Hvordan rengør jeg blanderen efter brug?
Tag stikket ud. Rengør paddlen og spindlen med en tør klud; undgå at vand eller væske trænger ind i motordelen. Opbevar værktøjet på et tørt sted med motoren opad.
Hvornår skal kulbørsterne udskiftes?
Kulbørster er sliddele. Udskift dem, så snart de er for slidte, for at undgå at beskadige motoren. Brug kun originale HiKOKI kulbørster med det nummer, der er angivet på diagrammet.
Kan jeg bruge denne blander til maling?
Ja, UM16VST er designet til at blande pulveriserede byggematerialer som mørtel, gips, klæbemidler, men også opløsningsmiddelfrie malinger og lakker. Brug ikke brændbare opløsningsmidler.
Hvordan bruger jeg kontaktlåsen?
Til kontinuerligt arbejde, træk aftrækkeren og tryk derefter på stopknappen; værktøjet fortsætter med at køre uden at holde aftrækkeren. For at stoppe, træk aftrækkeren igen for at frigøre stopknappen.
Hvilket tilbehør følger med apparatet?
Standardtilbehør inkluderer: en 160 mm rørepaddle, en nøgle og et par kulbørster. De kan ændres uden varsel.
Hvad gør jeg ved overophedning?
Stop straks værktøjet og tag stikket ud. Lad det køle helt af før genbrug. Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er blokerede. Hvis problemet fortsætter, få værktøjet repareret på et godkendt servicecenter.
Hvor finder jeg reservedele?
Reservedele, inklusive kulbørster og paddle, fås hos HiKOKI-godkendte servicecentre. Fremvis reservedelslisten ved forespørgsel.

Brugerspørgsmål om UM16VST HiKOKI

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Mixerbord i PDF-format gratis! Find din vejledning UM16VST - HiKOKI og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. UM16VST af mærket HiKOKI.

BRUGSANVISNING UM16VST HiKOKI

DanskNorskSuomi
1BørstedækselBørstehetteHarjan suojus
2HastighedsvælgerHastighetsjusteringNopeussäädin
3Stopper StoppknappPysäytin
4UdløserUtløser Laukaisin
5Omrører RørespadeSekoitin
6SkruenøgleNøkkelAvain
7AkselSpindelAkseli
8GearskiftGirhjulVaihdesäädin
Symbols⚠ WARNINGThe following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.Symbole⚠ WARNUNGDie folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.Symboles⚠ AVERTISSEMENTLes symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil.
HiKOKI UM16VST - 1Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durchWenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaftenVerletzungen kommen.Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
HiKOKI UM16VST - 2Only for EU countriesDo not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.Nur für EU-Länder Werfen SieElektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchteElektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden.Pour les pays européens uniquementNe pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.
Simboli⚠ AVVERTENZADi seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell’uso.Symbolen⚠ WAARSCHUWINGHieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik.Símbolos⚠ ADVERTENCIAÀ continuación se muestran los símbolos usados para la máquina.Asegúrese de comprender su significado antes del uso.
HiKOKI UM16VST - 3Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.
HiKOKI UM16VST - 4Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.Símbolos⚠ AVISOA seguir aparecem ossímbolos utilizados pelamáquina. Assimile bem seussignificados antes do uso.Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EC inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.Symboler⚠ VARNINGNedan visas de symbolersom används för maskinen.Se till att du förstår vad debetyder innan verktygetanvänds.Sólo para países de la Unión Europea¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.Symboler⚠ ADVARSELDet følgende viser symboler,som anvendes for maskinen.Vær sikker på, at du forstårderes betydning, inden dubegynder at bruge maskinen.
HiKOKI UM16VST - 5Leia todas as instruções eavisos de segurança.Se não seguir todas asinstruções e os avisos, podeprovocar um choqueeléctrico, incêndio e/ouferimentos graves.Läs alla säkerhetsvarningaroch alla instruktioner.Underlåtenhet att följavarningarna ochinstruktionerna nedan kanresultera i elstötar, brandoch/eller allvarliga skador.Læs allesikkerhedsadvarsler oginstruktioner.Det kan medføre elektriskstød, brand og/eller alvorligpersonskade, hvis alleadvarslerne oginstruktionerne nedenforikke overholdes.
HiKOKI UM16VST - 6Apenas para países da UENão deite ferramentaseléctricas no lixo doméstico!De acordo com a directivaeuropeia 2002/96/CE sobreferramentas eléctricas elelectrónicas usadas e atransposição para as leisnacionais, as ferramentaseléctricas usadas devem serrecolhidas em separado eencaminhadas a umainstalação de reciclagem dosmateriais ecológica.Gäller endast EU-länderElektriska verktyg får intekastas i hushållssoporna!Enligt direktivet 2002/96/EFsom avser äldre elektrisk ochelektronisk utrustning ochdess tillämpning enligtnationell lagstiftning skauttjänta elektriska verktygsorteras separat och lämnastill miljövänlig återvinning.Kun for EU-landeElværktøj mä ikkebortskaffes som almindeligtaffald!I henhold til det europæiskedirektiv 2002/96/EF ombortskaffelse af elektriskeog elektroniske produkterog gældende nationallovgivning skal brugtelværktøj indsamles separatog bortskaffes på en måde,der skåner miljøet mestmuligt.
Symboler⚠ ADVARSELFølgende symboler brukes formaskinen. Sørg for å forståbetydningen av dissesymbolene før maskinen tas ibruk.Symbolit⚠ VAROITUSSeuraavassa on näytettykoneessa käytetyt symbolit.Varmista, että ymmärrätniiden merkityksen ennenkuin aloitat koneen käytön.
HiKOKI UM16VST - 7Les alle adversler ogsikkerhetsinstruksjoner.Hvis du ikke følger alleadvarsler og instruksjoner kanbruk av utstyret resultere ielektrisk støt, brann og/elleralvorlig personskade.Lue kaikki turvallisuuttakoskevat varoitukset ja kaikkiohjeet.Jos varoituksia ja ohjeita einoudateta, on olemassasähköiskun, tulipalon ja/taivakavan henkilövahingon vaara.
HiKOKI UM16VST - 8Kun for EU-landKast aldri elektroverktøy ihusholdningsavfallet!I henhold til EU-direktiv2002/96/EF om kasserteelektriske og elektroniskeprodukter og direktivetsiverksetting i nasjonal rett,må elektroverktøy som ikkelenger skal brukes, samlesseparat og returneres til etmiljøvennliggjenvinningsanlegg.Koskee vain EU-maitaÄlä hävitä sähkötyökaluatavallisen kotitalousjätteenmukana!Vanhoja sähkö- jaelektroniikkalaitteitakoskevan EU-direktiivin2002/96/EY ja senmaakohtaisten sovellustenmukaisesti käytetytsähkötyökalut ontoimitettava ongelmajätteenkeräyspisteseen jaohjattavaympäristöystävälliseenkierrätykseen.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

HiKOKI UM16VST - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS - 1

WARNING

Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.

Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade, hvis alle advarslerne og instruktionerne nedenfor ikke overholdes.

Gem alle advarsler og instruktioner så du har dem til senere brug.

Termen "elektrisk værktøj" i advarslerne henviser til værktøj, der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet, (ledningsfrit) elektrisk værktøj.

1) Sikkerhed for arbejdsområde

a) Hold arbejdsområdet rent og tilstrækkeligt oplyst. Rodede eller mørke områder øger risikoen for ulykker.
b) Anvend ikke elektrisk værktøj, hvis der er eksplosionsfare, f.eks. i nærheden af brandbare væsker, gasser eller støv. Elektrisk værktøj frembringer gnister, som kan antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og tilskuere væk, mens det elektriske værktøj anvendes. Distraktioner kan medføre, at De mister kontrollen over værktøjet.

2) Elektrisk sikkerhed

a) Det elektriske værktøjs stik skal passe til stikkontakten. Foretag aldrig nogen form for modificeringer af stikket. Brug ikke adapter til jordet (jordforbundet) elektrisk værktøj. Stik, der ikke er modificeret, og tilsvarende stikkontakter nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå berøring af jordede eller jordforbundne overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er en øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen er jordet eller jordforbundet.
c) Udsæt ikke de elektriske værktøjer for regn eller våde omgivelser. Hvis der trænger vand ind i det elektriske værktøj, øges risikoen for elektrisk stød.
d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at bære, trække eller afbryde værktøjet. Undgå, at ledningen kommer i kontakt med varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Når et elektrisk værktøj anvendes udendørs, skal der anvendes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Ved brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis du er nødsaget til at anvende det elektriske værktøj på et fugtigt sted, skal du anvende en strømforsyning, der er beskyttet med en fejlstrømsafbryder (RDC).
Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk stød.

3) Personlig sikkerhed

a) Værk årvågen, hold opmærksomheden rettet mod arbejdet, og brug fornuften, när De anvender et elektrisk værktøj.

29

Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller medikamenter.

En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade.

b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid beskyttelsesbriller.

Ved brug afsikkerhedsudstyr som støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, när disse er påkrævet, reduceres antallet af personskader.

c) Undgå utilsigtet start af værktøjet. Kontrollér, at kontakten er slået fra, før værktøjet sluttes til lysnettet og/eller batteripakke, eller du samler værktøjet op eller bærer på det.

Hvis du har fingeren på kontakten, när du bærer værktøjet, eller kontakten er slået til, när det elektriske værktøj tilføres strøm, øges risikoen for ulykker.

d) Afmonter alle justernøgler eller skruenøgler, før det elektriske værktøj startes.

En skruenøgle eller en anden type nøgle, der sidder fast på en af det elektriske værktøjs roterende dele, kan medføre personskade.

e) Stræk Dem ikke for langt. Sørg hele tiden for at have et forsvarligt fodfæste og holde balancen.

Derved vil De bedre kunne styre det elektriske værktøj i uventede situationer.

f) Vær hensigtsmæssigt påklædt. Vær ikke iført løst tøj eller løse smykker. Undgå, at Deres hår, tøj og handsker kommer i nærheden af de bevægelige dele.

Løst tøj, løse smykker eller langt hår kan komme i klemme i de bevægelige dele.

g) Hvis der medfølger anordninger til udsugning og opsamling af støv, skal det kontrolleres, at disse tilsluttes og anvendes på korrekt vis.

4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk værktøj

a) Pres ikke det elektriske værktøj. Brug det rigtige elektriske værktøj til den pågældende opgave. Arbejdet udføres bedre og mere sikkert ved brug af det rigtige værktøj ved den tilsigtede hastighed.

b) Anvend ikke det elektriske værktøj, hvis kontakten ikke tænder og slukker værktøjet.

Alt elektrisk værktøj, der ikke kan styres ved hjælp af kontakten, er farligt og skal repareres.

c) Tag stikket ud af stikkontakten og/eller batteripakken ud fra det elektriske værktøj, før du foretager justeringer, skifter tilbehør eller lægger det elektriske værktøj på plads.

Sådanne præventive sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for at starte det elektriske værktøj utilsigtet.

d) Opbevar elektrisk værktøj, der ikke er i brug, utilgængeligt for børn, og lad ikke personer, der ikke er vant til elektrisk værktøj eller som ikke har læst denne vejledning, anvende det elektriske værktøj.

Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på uerfarne brugere.

e) Vedligehold det elektriske værktøj. Kontrollér for bevægelige dele, der er monteret forkert eller sidder fast, defekte dele eller andre forhold, der kan påvirke det elektriske værktøjs drift.

Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug.

Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektriske værktøj.

Dansk

f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent.

Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det er nemmere at styre.

g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv. i overensstemmelse med denne vejledning under hensynstagen til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres.

Der kan opstå farlige situationer, hvis det elektriske værktøj bruges til andre formål end de tilsigtede.

5) Reparation

a) Få Deres elektriske værktøj repareret af kvalificeret teknikere, der kun bruger originale reservedele.

Derved sikres det, at sikkerheden ikke kompromitteres.

SIKKERHEDSFORANSTALTNING

Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand. Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares utilgængeligt for børn og fysiske svagelige personer.

FORHOLDSREGLER VED BRUG AF MASKINEN

  1. Brug ikke maskinværktøjet med eksplosive materialer (f.eks. brandfarlige opløsninger).

Maskinværktøj frembringer gnister, som kan antænde brandfarlige dampe.

  1. Hvis maskinværktøjet falder ned i materialet, der skal omrøres, skal ledningen straks fjernes fra stikkontakten og redskabet undersøges på et serviceværkted.

Materiale, som er trængt ind i redskabet kan forårsage skade og give elektrisk stød.

  1. Når du arbejder med redskabet, skal du altid holde godt fast i det med begge hænder og have et godt fodfæste. Maskinværktøjet styres mere sikkert med to hænder.

  2. Arbejd ikke med materialer, der indeholder asbest. Asbest anses for kræftfremkaldende.

  3. Træf beskyttelsesforanstaltninger, hvis der under arbejdet udvikles sundhedsfarligt, brandfarligt eller eksplosivt støv.

Eksempel: Nogle støvformer anses for kræftfremkaldende. Benyt støvmaske og arbejd med støv/spån udsugning, hvor der kan forbindes til en sådan.

  1. Sæt aldrig maskinen ned, før den er helt stoppet. Værktøjsindstikket kan sætte sig fast med efterfølgende tab af kontrol over redskabet.

  2. Brug aldrig maskinen med et beskadiget kabel. Rør ikke det beskadigede kabel og fjern ledningen fra stikkontakten, hvis kablet beskadiges under brugen. Beskadigede kabler øger risikoen for elektrisk stød.

  3. Når du bruger en mikser til vådt materiale, skal du undgå, at det sprøjter på motoren.

  4. Maskinværktøj, der bruges udendørs, skal forbindes via en fejlstrømsafbryder (RCD, Residual Current Device).

SPECIFICATIONER

Model UM16VST UM12VST
Spænding (per område)* 230V ~
Optagen effekt 1500 W* 1100 W*
Hastigheder 1 212
Omdr. ubelastet150 – 300 min ^1 300 – 650 min ^1 150 – 300 min ^-1 300 – 650 min ^-1
Omrører160 mm120 mm
Vægt (uden ledning) 5,6 kg 5,4 kg

*Kontroller navnepladen på produktet, da der kan være forandring afhængig af område.

STANDARD TILBEH∅R

(1) Omrører 160mm (UM16VST) eller 120mm (UM12VST) 1

(2) Skruenøgle 2

(3) Et sæt ekstra kulbørster .... 1 Ret til ændringer i tillbehøret forbeholdes.

ANVENDELSE

Blanding af pulveriserede byggemateriale såsom mørtel, puds, klæbestoffer samt opløsningfri maling, fernis og lignende substanser.

F∅R IBRUGTAGNING

  1. Strømkilde

Undersøg om netspændingen svarer til den på navnepladen angivne spænding.

  1. Afbryder

Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFF-position, för stikket sættes i kontakten. Hvis stikket sættes i, medens kontakten står på ON, vil maskinen øjeblikkelig begynde at arbejde, hviket let vil kunne føre til alvorlige ulykker.

  1. Forlængerledning

Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet, skal der anvendes en forlængerleding af korrekte dimensioner og kapacitet. Brug ikke længere forlængerledning end nødvendigt.

(1) Skru omrøreren fast på akslen. Hold akslen fast med en skruenøgle og drej omrøreren med en anden skruenøgle i urets retning (set forfra). Stram derefter til.

(2) Omrøreren demonteres i modsat orden.

  1. Skift mellem høj hastighed/lav hastighed Før der ændres hastighed, skal det checks, at vælgeren er i FRA-indstillingen, og at maskinen er standset helt. Hastigheden kan ændres ved at rotere gearskift-drejeknappen som angivet med pilen på Fig. 3. Tallet "1" indgraveret i maskinen skaft angiver lav hastighed, og tallet "2" angiver høj hastighed. Hvis det er svært at dreje gearskift-drejeknappen, drejes akselen let i én retning, hvorefter gearskift-drejeknappen drejes igen.

Dansk

KORREKT BRUG

1. Anvendelse af kontakten (Fig. 4)

○Når trykkeren trykkes ind, vil værktøjet begynde at rotere. Når trykkeren slippes, vil værktøjet standse.

Hvis der trækkes i trykkeren og stopperen trykkes ind, vil den aktiverede tilstand blive opretholdt, hvilket er praktisk ved uafbrudt arbejde. Når værktøjet afbrydes, kan stopperen afbrydes ved at man igen trækker i trykkeren.

2. Indstilling af hastighed

Den ønskede omdrejningshastighed kan forvælges med hastighedskontroldrejeknappen. (Fig. 5)

VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN

Når mikseren rengøres, skal du undgå, at der kommer vand eller væske i motoren.

2. Eftersyn af monteringsskruerne

Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er ordentligt strammet. Er nogen af skruerne løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig risiko.

3. Vedligeholdelse af motoren

Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne ikke beskadiges og holdes fri for fugt og olie.

4. Eftersyn af kulbørsterne

Maskinen anvender kulbørster, som er sliddele. Da en udslidt kulbørsete kan forårsage maskinskade, udskift kulbørsterne når de er slidt ned til slidgreænsen. Hold desuden altid kulbørsterne rene og sørg for, at de glider frit i kulholderne.

ADVARSEL

Når kulbørsterne skiftes ud med nye, skal der altid anvendes originale HiKOKI kulbørser med det nummer, som er specificeret i tegningen.

5. Udskiftning af kulbørster

Afmonter børstehætten med en kærvskruetrækker. Kulbørsten kan herefter nemt fjernes.

6. Liste over reservedele

FORSIGTIG

Reparationer, modificationer og eftersyn af HiKOKI el-værktøj skal udføres af et autoriseret HiKOKlservice-center. Denne liste over reservedele vil være nyttig, når værktøjes indleveres til det autoriserede HiKOKI service-center til reparation eller anden vedligeholdelse. Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder, som gælder i hvert enkelt land, nøje overholdes.

MODIFIKATIONER

HiKOKI el-værktøj undergår konstant forbedringer og modificationer, så teknologiske nyheder hele tiden kan inkorporeres.

Som et resultat heraf kan nogle dele ændres uden varsel.

BEMÄRK

Grundet HiKOKI's løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ænders uden forudgående varsel.

Information om luftbåren støj og vibration

De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871.

Det afmälte A-vægtede lydniveau: 104 dB(A)

Det afmälte lydtryksniveau: 93 dB(A)

Usikkerhed KpA: 3 dB (A)

Brug høreværn.

De samlede vibrationsværdier (treaksiel vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN60745.

Ingen belastning:

Vibrationsemissionsværdi ah = 2,7 m/s ^2

erhed K = 1,5 m/s²

Den angivne totale vibrationsværdi er malt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet.

Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen.

ADVARSEL

○Vibrationsemissionsværdien kan ved reelt brug af el-værktøjet afvige fra den angivne alt værdi, afhængig af hvordan værktøjet anvendes.

○For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virkelige forhold (hvor der er taget højde for alle dele af betjeningscyklusen, som fx når værktøjet er slukket, og når det kører i tomgang, udover tiden hvor der trykkes på aftrækkeren).

GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKT∅Y

ADVARSEL

Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige personskader.

  1. Du må ikke arbeide med materialer som inneholder asbest.

Asbest er kreftfremkallende.

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : HiKOKI

Model : UM16VST

Kategori : Mixerbord