Easy Care A014015 - Babyalarmer BABYMOOV - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Easy Care A014015 BABYMOOV i PDF-format.
| Produkttype | Babyalarm (babytlf) |
| Mærke | Babymoov |
| Model | Easy Care A014015 |
| Rækkevidde | 500 m i frit felt (uden forhindringer) |
| Teknologi | Digital, lavt strømforbrug (DIGITAL GREEN TECHNOLOGY) |
| Frekvens | 863-870 MHz |
| Strømforsyning sender | 3 AAA-batterier 1,5 V (medfølger ikke) eller via USB-kabel (5 V / 600 mA) |
| Strømforsyning modtager | Indbygget genopladeligt batteri (medfølger) eller via USB-kabel (5 V / 600 mA) |
| Driftstid | Cirka 8 timer (afhængigt af brug) |
| Gråddetektion | Ja, med automatisk aktivering af modtageren |
| Natlampe | Ja, blød med justerbar intensitet og VOX-tilstand |
| Lydstyrkekontrol | På modtageren, med +/- knapper |
| Alarm ved rækkeviddeoverskridelse | Visuel og lyd |
| Mikrofonfølsomhedsjustering | Ja, på senderen |
| Batteriindikator | På sender og modtager (status og lav batteriadvarsel) |
| Parring | Automatisk med kanalsøgning |
| Garanti | Livstid (under betingelser, online aktivering) |
| Medfølgende tilbehør | 2 USB-kabler, sender, modtager, brugsanvisning |
| Vægt | Cirka 200 g (sender) / 250 g (modtager) |
| Mål | Cirka 10 x 6 x 4 cm (sender) / 12 x 7 x 4 cm (modtager) |
| Vedligeholdelse | Rengør med en blød, tør klud. Må ikke nedsænkes. |
| Sikkerhedsforskrifter | Må ikke bruges som medicinsk udstyr. Opbevares utilgængeligt for barnet. |
Ofte stillede spørgsmål - Easy Care A014015 BABYMOOV
Brugerspørgsmål om Easy Care A014015 BABYMOOV
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Babyalarmer i PDF-format gratis! Find din vejledning Easy Care A014015 - BABYMOOV og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Easy Care A014015 af mærket BABYMOOV.
BRUGSANVISNING Easy Care A014015 BABYMOOV
Tak, fordi du har valgt Babyphone Easy Care. Læg brugsanvisningen nøje igennem. På denne måde forlænger du dit apparats ydelse og levetid. Skulle der vise sig at være en fejl, eller oplever du ethvert andet problem, skal du kontakte kundeservice.
DIGITAL GREEN TECHNOLOGY: for at beskytte dit barns sundhed anvender din Babyphone en lydmodus med lav transmissionseffekt. Desuden er lydmodus udstyret med VOX-funktion. Modtageren og senderen kommunikerer ikke kontinuerligt med henblik på at nedsætte den udstråling, der udsendes i rummet. Når barnet græder, aktiveres systemet straks for at give dig besked herom. Når barnet holder op med at græde, kommunikerer senderen og modtageren med hinanden i yderligere 20 sekunder med henblik på at bekræfte den korrekte kommunikation.
DE VIGTIGSTE FUNKTIONER
- Rækkevidde 500 m i åbent rum, i omgivelser uden kilder til lydbølger eller interferens og uden forhindringer.
- Digital teknologi, fungerer på frekvenserne 863-870 MHz uden form for interferens.
-
Automatisk kanalskift og -søgen.
-
Lyd og visuel adversel uden for rækkevidde.
- Lydstyrkekontrol på modtager.
• Vågelampe på sender med blidt indstilleligt lys. - Indstilling af mikrofonens følsomhed på sender.
- Batteriindikator og svagt batteri alarm på sender og modtager.
ADVARSEL!
- Babyphone Easy Care må ikke opfattes som et medicinsk apparat. Foruden brug af Babyphone Easy Care, tilrådes det stærkt, at din baby regelmæssigt overvåges af en voksen. For tidligt fødte babyer og børn der anses for at være udsat for risiko skal følges af børnelæge eller andet sundhedspersonale.
- Lad aldrig barnet være alene i hjemmet, selv for kort varighed.
- Engangsbatterier må ikke genoplades.
- Genopladelige batterier skal fjernes fra enheden, før de oplades med en dedikeret oplader (medfølger ikke). Tilslutning af enheden til strømforsyningen oplader ikke genopladelige batterier.
- Bland ikke nye og brugte batterier eller genopladelige batterier og alkaliske batterier.
- Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen.
- Ved isætning af batterierne skal du være opmærksom på korrekt polaritet (+/-).
- Brugte batterier skal fjernes fra apparatet.
- Strømtilslutningerne må ikke være kortsluttet
- Brug altid det modtagerbatteri der leveres af fabrikanten: hvis batteriet er beskadiget skal det udskiftes af fabrikanten, dennes eftersalgsservice eller personer med lignende kvalifikationer, for at undgå enhver form for risiko.
- For optimal brug af din babyalarm og for at undgå enhver form for interferens, anbefaler vi, at du ikke sætter noget andet elektrisk apparat i samme stik som babyalarmen (brug ikke multistikdåser).
- Enhver demontering ophæver produktgarantien.
FORSIGTIGHEDSREGLER VED BRUG
• Brug altid et stik 5 V - 1000 mA.
- Når Easy Care-babyalarmen ikke skal bruges i længere tid, tages alle batterier ud af apparatet for at undgå skader forårsaget af lækkende batterier.
- Babyphone Easy Care fungerer bedst ved en temperatur mellem 9 °C et + 50 °C.
- Babyphone Easy Care bør ikke i længere tid udsættes for direkte solskin eller placeres i nærheden af en varmekilde, i et fugtigt eller meget støvet rum.
- Apparatet må ikke skilles ad: det indeholder ikke nogen elementer der kan bruges adskilt.
- Elektrisk og elektronisk udstyr indsamles for sig. Elektriske og elektroniske apparater må ikke smides væk sammen med usorteret husholdningsskrald, men skal indsamles specielt eller afleveres på dertil beregnede genbrugspladser.
Dette symbol gælder i hele den Europæiske Union og angiver, at det pågældende produkt ikke må smides i den almindelige skraldebøtte eller blandes med køkken- eller husholdningsaffald, men skal indsamles eller afleveres for sig.

STANDARD TILBEH∅R
a. USB-kabel
b. Sender

c. Modtager
d. Brugsanvisning

text_image
BONICA FOS C babymace
- ON / OFF og parringsknappen
- Knap til øgning af volumen
- Knap til mindskning af volumen
- Ikon for strømforsyning / batteriopladning
- Ikon for afstandskontrol / uden for rækkevidde
- Ikon for stum højtaler
- Micro-USB-port og stikkontakt
Placer senderen, så den er utilgængelig for børn, på en plan overflade og i en afstand på mellem 1 m og 2,50 m fra babyens hoved, med senderens mikrofon rettet mod babyen.

text_image
1 mSTR∅MFORSYNING
SENDER + MODTAGER
N.B. Sortimentet er længere, när senderen kører på et stikkontakt.
PARRING
Ved denne procedure forbindes modtager og sender, så de kommunikerer på en anden frekvens end de øvrige apparater i nærheden (selv andre babyalarmer af samme model).
SENDER
- Slukke / OFF knap. 2. Hold knappen til at øge volumen nede.

- Tryk på tænd / ON knappen.

- Gentag samme procedure på forældre enheden.
- Tryk på vågelampens knap for at afslutte parringen. Der lyder et dobbelt "bip". Enhederne er nu parrede.
Tillykke!
FUNKTION
D. NATTLYS LYSSTYRKEJUSTERING

| Problem Mulige årsager Løsninger | ||
| Ingen lyd på modtageren • For lav mikrofonfølsomhed. Modtagerens lydstyrke er for lav. Netværk Adapteren er ikke tilsluttet korrekt. VOX-tilstand aktiv. Brugte / afladede batterier. | • ∅g mikrofonens følsomhed. ∅g modtagerens lydstyrke. Kontrollér strømforsyningen. Tryk på en knap for at aktivere modtageren. Sæt nye / opladede batterier i. | |
| Senderen sender uafbrudt | • VOX-modus følsomheden er for høj. | • Reducer følsomheden af VOX-tilstanden (2). |
| Hørbar alarm er permanent aktiveret | • Senderens batterier er afladede / brugte. Afstanden mellem sender og modtager er for stor. | • Sæt nye / opladede batterier i. Sæt modtageren nærmere senderen. |
| Driftstiden er reduceret | • Vågelampen har været tændt uafbrudt. | • Sluk vågelampen eller indstil den på VOX. |
| Forbindelsen afbrydes tit eller er væk | • Senderen og/eller modtageren er placeret ved siden af andre elapparater. Brug af babyfonen på en stikkontakt. De to apparater er adskilt af metalstrukturer, tykke mure, etager mv. Senderens batterier er afladet. | • Fjern senderen og/eller modtageren fra interferenskilderne, eller gentag parringsproceduren. Tilslut ikke dine enheder til stikkontakter. Find en anden plads til sender eller modtager. Udskift batterierne eller brug elnetadapteren. |