X3Laser Pro - Laserpointer Laserliner - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis X3Laser Pro Laserliner i PDF-format.
Brugerspørgsmål om X3Laser Pro Laserliner
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Laserpointer i PDF-format gratis! Find din vejledning X3Laser Pro - Laserliner og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. X3Laser Pro af mærket Laserliner.
BRUGSANVISNING X3Laser Pro Laserliner
Almindelige sikkerhedshenvisninger – Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden for de givne specikationer. – Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj. Skal opbevares utilgængeligt for børn. – Ombygning eller ændring af apparatet er ikke tilladt og vil medføre, at godkendelsen og sikkerhedsspecikationerne bortfalder. – Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger, meget høje temperaturer, fugt eller kraftige vibrationer. – Apparatet må ikke anvendes længere, hvis en eller ere funktioner svigter, eller hvis batteriladningen er svag. Funktion / Anvendelsesformål Tredimensional laser med tre 360°-lasercirkler. – Lægning af fald foretages med denne specialfunktion. – Nem lodfunktion pga. laserkrydset – Optimeret til arbejde nær loft – Out-of-level: Det indikeres via optiske signaler, når apparatet er uden for nivelleringsområdet. – Med den magnetiske klemme- og vægholder kan apparatet indsættes enkeltvist og kombineret både horisontalt og vertikalt. – Selvnivelleringsområde 3°, Nøjagtighed 0,2 mm / m Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger. !X3-Laser
Sikkerhedshenvisninger Omgang med elektromagnetisk stråling – Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektro- magnetisk kompatibilitet iht. EMC-direktiv 2014/30/EU. – Lokale anvendelsesrestriktioner, f.eks. på hospitaler, i y eller i nærheden af personer med pacemaker, skal iagttages. Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga. elektronisk udstyr er til stede. – Pas på: Undgå at se ind i en direkte eller reekterende stråle. – Undgå at rette laserstrålen mod personer. – Hvis laserstråling i klasse 2 rammer en person i øjnene, skal vedkommende bevidst lukke øjnene og straks fjerne hovedet fra strålen. – Laserstrålen eller dens reeksioner må aldrig betragtes gennem optisk udstyr (lup, mikroskop, kikkert, ...). – Undlad at anvende laseren i øjenhøjde (1,40 ... 1,90 m). – Godt reekterende, spejlende eller skinnende overader skal tildækkes, så længe der bruges laserudstyr. – I områder med offentlig færdsel skal strålebanen så vidt muligt begrænses af afspærringer og skillevægge, og laserområdet skal afmærkes med advarselsskilte. Sikkerhedshenvisninger Omgang med lasere i klasse 2 Laserstråling! Se ikke ind i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 515 nm EN 60825-1:2014/AC:201734 1H360° 2V360° S Antal og placering af lasere H = horisontal laserlinje / V = vertikal laserlinje / S = hældningsfunktion Med GRX-READY-teknologien kan linielasere anvendes selv under ugunstige lysforhold. Laserlinjerne pulserer da med høj frekvens og kan derved findes med sensor. Særlige produktegenskaber Automatisk indjustering af apparatet via et magnetisk dæmpet pendulsystem. Apparatet nulstilles og indstiller sig automatisk. Transport LOCK (LÅS): Under transport beskyttes apparatet af en pendullås.
Grøn laserteknologi Apparater med teknologien PowerGreen+ har meget lyse, grønne højtydende dioder, som giver et særdeles fremragende linjebillede på store afstande, mørke overflader samt i kraftigt omgivelseslys. Ca. 6 gange lysere end en typisk, rød laser med 630 - 660 nmX3-Laser
Håndtering af genopladeligt lithium-ion-batteri – Strømforsyningen/opladeren må kun bruges i lukkede rum; må ikke udsættes for fugt eller regn, da der ellers er risiko for elektrisk stød. – Inden apparatet tages i brug, skal batterierne lades helt op. – Strømforsyningen/opladeren forbindes med lysnettet og tilslutningsbøsningen på batteripakken. Man må kun benytte den vedlagte lysnetadapter/oplader. Hvis der benyttes en forkert lysnetadapter/oplader, bortfalder garantien. – Mens batteriet oplades, lyser batteripakkens LED rødt. Ladeprocessen er afsluttet når LED‘en lyser grønt. – Når batteriladningen er svag, blinker driftsindikatoren (8).
LED Håndmodtagermodus Håndmodtagermodus LED Strømindikator / Batteriladning Tast til valg af laserlinje
Apparatets LED lyser rødt, når akku ikke er lagt i, og apparatet derfor ikke kan kobles til. Apparatets LED lyser grønt, når akku er lagt i, og apparatet kan kobles til. Drift med strømforsyning Åbn batterirummet, og isæt lithium- ion-batteriet som vist på figuren. Isætning af lithium-ion- batteriet Strømforsyning Undlad at åbne det genopladelige batteri. Fare for kortslutning.
Sørg for, at der ikke er ledende genstande i nærheden af batterikontakterne. Kortslutning af disse kontakter kan medføre forbrænding og brand.
Det genopladelige batteri må kun oplades med den medfølgende oplader og må kun bruges i forbindelse med dette laserapparat. Ellers er der fare for personskade og brand.
Batteriet skal da genoplades. Batteriet kan også genoplades uden for apparatet, eller mens apparatet er i brug. Batteristatus kan kun ses på selve batteriet. !X3-Laser
LASER LASER LASER LASERLASER LASER LASER LASER LASER Til horisontal og vertikal nivellering skal transportsikringen være løsnet. Så snart apparatet er uden for det automatiske nivelleringsområde på 3°, blinker laserlinjerne. Apparatet skal positioneres således, at det er inden for nivelleringsområdet.
Hældningsfunktion Undlad at løsne transportsikringen, stil skydekontakten (2) på “OFF”. Vælg laserne via valgtasten (9). Nu kan der anlægges skæve niveauer eller hældninger. I denne modus indjusterer laserlinjerne sig ikke længere automatisk. Dette indikeres ved, at laserlinjerne blinker.
Pga. den specielle optik til generering af en gennemgående 360° laserlinje kan der af tekniske årsager forekomme varierende lysstyrke i forskellige områder af linjen. Dette kan medføre forskellige rækkevidder i håndmodtagermodus.
Overhold lasermodtager betjeningsvejledningen for linje lasere.
Brug af laser modtager GRX (ekstraudstyr) til at udføre nivellering over store afstande, eller når laserlinjer ikke længere er synlige. For at arbejde med lasermodtageren skal man sætte linjelaseren i håndmodtagermodus ved at trykke på tasten 7 (håndmodtagermodus tændt / slukket). Laseren linjer vil nu pulsere med høj frekvens, hvilket gør laserlinjer mørkere. Laseren modtager kan opfange disse pulserende laser linjer. Håndmodtagermodus Ekstraudstyr: Arbejdet med lasermodtageren GRX DAX3-Laser
< 0,2 mm / m = OK Forberedelse til kontrol af retvisning Skal laserens retvisning kontrolleres - hvilket bør gøres med jævne mellemrum - opstilles laseren midt mellem 2 vægge med en indbyrdes afstand på mindst 5 meter og tændes. Slå transport sikringen fra og tænd for instrumentet (laser-krydset aktiveres). Brug hertil et stativ.
1. Markér laserplanet A1 på væggen.
2. Drej laseren nøjagtig 180° og marker laserplanet A2 på den
modstående væg. Da laseren er placeret nøjagtig midt mellem de 2 vægge, vil markeringerne A1 og A2 være nøjagtig vandret overfor hinanden. Kontrol af retvisning
3. Anbring apparatet så tæt til væggen som muligt i højde
med det markerede punkt A1.
4. Drej apparatet 180°, og markér punktet A3.
DA40 Kontrol af vandret laserlinie Laseren opstilles ca. 5 m fra en væg, og det vandrette laserkryds tændes. Krydspunktet markeres på væggen, hvorefter laserkrydset drejes ca. 2,5 m til højre. Den vandrette streg må ikke afvige mere end ± 1 mm fra markeringen af krydspunktet. Proceduren gentages med laserkrydset drejet 2,5 m til venstre.
2,5 m< 1 mm = OK Kontrol af lodret laserlinie Laseren opstilles ca. 5 m fra en væg. På væggen ophænges et snorelod med 2,5 m snor, således at det hænger frit. Den lodrette laserstråle tændes, laseren sigtes ind, så den lodrette laserstråle flugter med snoren, og det kontrolleres, at linien ikke afviger mere end ± 1 mm fra snoren. Kontrollér regelmæssigt – og altid før påbegyndelsen af en ny opgave laserens retvisning.
Kalibrering Måleapparatet skal regelmæssigt kalibreres for at sikre, at måleresultaterne er nøjagtige. Vi anbefaler et kalibreringsinterval på et år. Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Fjern batteripakken inden længere opbevaringsperioder. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted. DAX3-Laser
EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: https://laserliner.com Tekniske data (Forbehold for tekniske ændringer. 22W12) Selvnivelleringsområde ± 3° Nøjagtighed ± 0,2 mm / m Nivellering automatisk Sigtbarhed (typisk)* vertikal: 40 m / horisontal: 60 m Arbejdsområde med håndmodtager (afhængig af teknisk relateret lysstyrkeforskel) 60 m Laserbølgelængde 515 nm Laser klasse 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) Strømforsyning Li-ion-batteripakke 3,7V / 4,5 Ah strømforsyning 5V/DC / 1A strømforsy- ning 5V/DC / 2A Ladetid ca. 6 timer Drifttid med 3 laserniveauer med 2 laserniveauer med 1 laserniveau ca. 3 timer ca. 5,5 timer ca. 8 timer Arbejdsbetingelser 0°C ... 50°C, luftfugtighed maks. 80% rH, ikke-kondenserende, arbejdshøjde maks. 4000 m.o.h. Opbevaringsbetingelser -10°C ... 70°C, luftfugtighed maks. 80% rH Mål (b x h x l) 140 x 125 x 103 mm Vægt 925 g (inkl. batteripakke)
NemManual