PARKSIDE PPSK 40 A1 - Plasmaskærer

PPSK 40 A1 - Plasmaskærer PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PPSK 40 A1 PARKSIDE i PDF-format.

📄 209 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice PARKSIDE PPSK 40 A1 - page 188
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om PPSK 40 A1 PARKSIDE

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Plasmaskærer i PDF-format gratis! Find din vejledning PPSK 40 A1 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PPSK 40 A1 af mærket PARKSIDE.

BRUGSANVISNING PPSK 40 A1 PARKSIDE

Brugs- og sikkerhedsanvisninger

Oversaetelse af den originale driftsvejledning

GB IE NI CY MT

För du læser, vend widen med billeder frem og blivbekendt med alle apparatets Funktioner.

Sikkerhedsregler .Side 191

Generelle forklaringer om plasma Side 198

Før ibrugtagningen. Side 198

Opstillingsomgivelser Side 198
Valg af trykluftforsyning. Side 198
Fremgangsmade ved brug af en ekstern kompressor Side 199
Tilslutting af skarebraenderen Side 199
Tilslutining af massekablet Side 199
Montage af den aftagelige rulleforing (valgfri) Side 199

Ibrugtagning. Side 199

Bettening. 199
Plasma-skaeremader Side 200

Fejlafhjaelpning Side 201

Vedligeholdelse og pleje Side 203

Vedligeholdelse of brænderen Side 203
Vedligehold Side 204
Opbevaring . Side 204

Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning...... Side 204

EU-konformitetserklaring Side 204

Oplysninger om garanti og serviceafvikling Side 205

Garantibetingelser Side 205
Garantiperiode og lovmaessige krav i tilfaelde af mangler.. Side 205
Garantiens omfang Side 206
Afvikling af garantisager Side 206

- Symbolforklaring

Pas på! Læs betjeningsvejledningen!Pas på! Fare for elektrisk stød!
Pas på, mulige farer! Vigtig oplysning!
Bortskaf ikke elektriske apparater sammen med husholdningsaffaldet!Bortskaf emballagen og apparatet miljøvenligt!
Fremstillet af genbrugsmaterialie.Benyt ikke apparatet ude i det fri og aldrig i regnvejr!
Elektrisk stød fra svejseelektroden kan medføre øden!Indänding af suejserøg kan true dit helbred!
Svejsegnister kan udløse en eksplosion aller en brand!Lysbuestråler kan skade øjnene og sare huden!
Elektromagnetiske felter kan forstyrre pacemakers funktion!AC - nettilslutning
H Isoleringsklasse.Skåre med plasmaskæreren
Kontrollampe - termoalarmTilslutning - masseklemme-stik
Kontrollampe - nettilslutting.Tilslutning - plasmabrænder-stik Plasmabrænder-strømstik
IP21S Beskyltelsesesgrad I1 effEffektivværdi af el-nettets største strøm
U2Normeret arbejdsspændingX % Tændt-varighed
I1 maxNetstrømmens størdestimensioneringsværdi.I2Skaeresstrømmendimensioneringsværdi.
1 ~ 50 HzNetindgang, antallet af faser samt vekselstrøm-symbol og frekvensens dimensioneringsværdi.-2-∞-2=Statisk frekvensomformer-transformator-ensretter
U0Dimensioneringsværdi for tomgangsspændingenU1Dimensioneringsværdi for el-netts spænding

Plasmaskerer med kompressor PPSK 40 A1

- Indledning

Hjerteligt tillykke! Du har valgt et produit af hoj kvalitet. Laer apparatet at kende inden forste ibrugtagning. Laes hertil sikkerhedsanvisningerne opmaerksomt igennem. Kun tilsvarende instruerede personer ma tage dette produit i brug.

Opbevares utilgengeligt for børn!

BEMARK!

Det i den afterfolgende tekst benyttede begreb „produk" oder „apparat" refererer til den i donne brugsvejledning naevnte plasmaskaerer med kompressor.

Apparatet er egnet til plasmaskering med trykluft af alle elektrisk ledende metaller. Til den formalsbestemte anvendelse horer ogsa, at alle sikkerhedshenvisninger, montageveledningen og driftshenvisningerne i betjeningsveledningen overholds.

De gældende forskrifter vedrørende forebyggelse af uheld skal følges noje. Apparatet ma ikke bruges:

i lokaler med utilstraekkelig ventilation,
i fugtige aller vade omgivelser,
i eksplosionstruede omgivelser,
■ til optøning af rør,
i nærheden af personer med pacemaker og
i nærheden of let antaendelige materialer.

Anvend produit edelukkende som beskrevet og til de oplyste anvendelsesomrader. Opbevar donne vejledning omhyggeligt. Giv venligst ogsa alle disse papirer videre, hvis produit gives videre. Enhver brug, der afviger fra den formalsbestemte anvendelse, er ikke tilladt og potentielt farlig. Farer pa grund af manglende hensyntagen hertil aller pa grund af forkert brug dækkes ikke af garantien og ligger utden for fabrikantens ansvarsomrade. Apparatet er beregnet til professionnel anvendelse. Ved erhvervsmaessig brug bortfaldar garantien.

RESTRISIKO

Ogsa, nár apparatet betjenes forskriftsmæssigt, fi ndes der altid restrisici.

Folgendefarerkanopsta i sammenheng med donne plasmaskaerers konstruktion og type:

Indledning

  • jenskader på grund af blænding,
    Beröring af meget varme dele på apparatet eller på emnet (brandsär),
    Ved forkert sikring er der fare for uheld og brandPGA ground af gnistsprjt eller slaggedele,
    Heltbredsskadelige emissioner af rog og gasser i tilfaelde af luftmangel hhv. utilstraekelig afsugning i lukkede lokaler.

Mindsk restrisikoen ved at bruge apparatet på omhyggelig og forskriftsmæssig过得 og ved at følge alle instruktionerne.

- Leveringsomfang

1 plasmaskerer med kompressor
1 massekabel med klemme
1 skarekabel inkl. skarebraender
3 elektroder (1 formoneret),
1 betjeningsvejledning
3 brænderhylstre (1 formonderet),
1 aftagelig rulleføring
1 trykluftslange

- Beskrivelse af de enkelte dele

BEMAERK!

Kontroller umSDLbart after at apparatet er blevet pakket ud, at alle dele, der horer til leveringen, er fulgt med, og kon-. troller samtidigt apparatets upaklagelige tilstand. Hvis apparatet er i stykker, ma det ikke bruges.

Plasmaskerer med kompressor
2 Baerehandtag
3 Strømstik
4 Masseklemme
5 Masseklemme-stik
6 Plasmabrænder-strømstik
7 Plasmabraender-stik

8 Plasmabrander
8a Plasmabraendertast
8b Dysespændebøsning
8c Brænderhylster
8d Elektrode
Diffusor
9 Kontrollampe for sikring mod overopvarmning
10 Omskifter trykluft-forsyning
11 Plasmabrænder-strømbøsning
12 Masseklemme-tilslutningsbøsnig
13 Plasmabrænder-tilslutningsbøsning
14 Strømregulator
15 Strømkontrollampe
Taend/sluk-afbryder I betyder taendt O betyder slukket
Ekstern trykluft-indgang
18 Omskifter ekstern trykluft
19 Aftagelig rulleføring
19a Spændeskruer
19b Fikseringsskruer
19c FOringsruller
Trykluftslange

- Tekniske data

Effekt: 15 - 40 A

Indgang: 230V 50Hz

Vægt: ca. 11 kg

Mål: 396 × 200 × 245 ~mm

Isoleringsklasse: H

Arbejdstryk: 4-4,5 bar

Tekniske og optiske ændringer kan i forbindelse med videreudviklinger foretages ut den forudgående meddeelse. Alle mal, bemærkninger og oplysninger i dette brugsvejledning er derfor ikke garanterede. Retskrav, som fremsættes på grundlag af brugsvejledningen, kan derfor ikke gøres gældende.

*Duty Cycle = er den procentandel af driftstiden, hvor apparatet kan bruges uafbrudt under saedvanlige temperaturforhold. I forhold til et tidsrum pa 10 minutter betyder for eksempel en tendt-varighed pa 20% , at der kan arbejdes i 2 minutter, hvorefter der sa kal ffolge 8 minutters pause. Hvis du overskrider verdierne for tendt-varigheden, udloses sikringen mod overopvarming, der sørger for at stoppe apparatet, indtil det er kølet af til normal arbejdstemperatur

Uafbrudt overskridelse af værderne for taendt-varigheden kan beskadige apparatet.

- Sikkerhedsregler

ADVARSEL!

Laes venligst betjeningsvejledningen grundigt igennem forbrug.Laer ved hjaelp af donne brugsvejledning apparatet og dets rigtige brug at kende og laes alle sikkerhedsanvisningerne.Den horer til apparatet og skal altid vare tilgaengelig!

ADVARSEL!

LIVSFARE OG FARE FOR UHELD FOR SMÅ BØRN OG BØRN! Lad aldrig børn lege med emballagematerialiet.uden tilsyn. Der er fare for kvælning.

Dette apparat kan benyttes af børn fra 16-àrs alderen og opepfter somt af personer med forringede fysiske, sensoriske aller mentale evner uller med mangel pa erfaring og viden, när de er under opsyn uller mht. sikker brug af apparatet er blevet vejledt og har forstaet de deraf resulterende farer. Børn ma ikke lege med apparatet. Rengoring og vedligeholdelse fra brugerens side ma ikke gennemfores af børn uten at vaere under opsyn.
Reparationer og / eller vedligeholdelsesarbeje de mx kun blive gennemfort af kvalifi cerede el-fagfolk.
■ Brug kun de skæreledninger, der følger med leveringen.
Mens apparatet er i drift, ma det ikke stå direkte op imod en væg, og det på heller ikke vindækket eller+vare indeklemt mellem andre apparater, sa der altid kan strømme

tilstrækkelig meget luft gennem ventilationsabningerne. Kontroller ogsa, at apparatet er tilsluttet korrekt til netspændingen. Undgå enhver trækbelastning på strømledningen. Træk strømstikket ud af stikkontakten, För du stiller apparatet op på et andet sted.

När apparatet ikke er i drift, skal det altid slukkes med TÆND-/ SLUK-aflbryderen. Læg elektrodeholderen på et isoleret underlag, og tag første elektroderne ud af holderen, after at de er kølet af i 15 minutter.

Meget varmt metal og gnister blæses bort af skærebuen. Denne gnistregn, meget varmt metal, det meget varme arbejdsemne og apparatets meget varme udstyr kan bevirke brand og forbrændinger. Kontroller dine arbejdsom-givelser, og kontroller før brug af apparatet, at de er egnede som arbejdsplads.

Fjern alt brændbart materiale inden for en omkreds på 10 m fra plasmaskæreren. Hvis dette/DDke er muligt, skal alt daekkes omhyggeligt til med egnede afdaekninger.
- Skær ikke på steder, hvor fl yvende gnister kan ramme brændbart materiale.

Beskyt dig selv og andre imod fl yvende gnister og varmt metal.
Vær meget agtpagivende, fordi gnister og meget varme materialer let kan komme igennem sma sprekker og abninger og na tilgrænsende omrader.
Vær opmaerksom pa, at skarearbeje de pa et loft, et gulv erer et delomrade kan udlse en ildebrand pa den modsatte, ikke synlige side.
Tilslut strømkabet på den kortest mulige vej med en stikkontakt, der ligger iærheden af arbejspladsen, for säledes at undgå, at strømkabet ligger spredt i—hele rummet og kinne befinde sig på en undergrund, der kan bevirke et elektrisk stød, gnister og brand.
- Brug/DD: plasmaskaereren til at to frosne ror op.

Fare for elektrisk stød:

ADVARSEL!

Et elektrisk stød fra en skæerelektrode kan vaere dødelig.

Svejs ikke i regn-ller snevejr.
Bær tørre, isolerende handsker.

Rør ikke ved elektroden med de bare hænder.
Bær ingen våde eller beskadigede handsker.
Beskyt dig mod elektrisk stød ved brug af isolering mod emnet.
Apparats cabinet ma ikke abnes.
En ekstra beskyttelse imod et elektrisk stød fra netstrømmen i tilfælde af fejl kan+vare givet ved brug af en fejstrøm-sikkerhedsafbryder, der arbejder med en bortledningsstrøm på ikke mere end 30mA og som forsyneer alle netdrevne installationer iærheden. Fejstrømsikkerhedsafbryderen skal være egnet til alle strømtyper.
Midler til hurtig afbrydelse af skærestromkilden aller skærestromkredsen (f.eks. nd-stop-indretning) skal varenmme at na.

Fare på grund af røgdannelse ved plasmaskering:

Indanding af den rog, der opstar ved plasmaskering, kan true helbredet.
Hold化进程 ind i røgen.
■ Brug apparatet i abne omrader.
Apparat ma kun anvendes i godt ventilerede lokaler.

Fare på grund af gnistregn ved plasmaskering:

  • Skæregnister kan udlose en eksplosion aller en brand.
    Hold brændbare stoffer på afstand fra skæringen.
  • Skær ikke i nærheden af brændbare stoffer.
    Skaeregnister kan bevirke ildebrande.
    Hold en brandslukker parat i nærheden, og lad en hjælpervære klart at bruge den med det samme.
    Gennemfor icke svejseskaring pa tromler eller nogen som helst lukkede beholdere.

Farer på grund af lysbuestråler:

Lysbuestraler kan skade ojinene og sare huden.
Baer hat og sikkerhedsbriller.
Bae r horeværn og hoj, lukket skjortekrave.
Bær en svejsebeskyttelseshjelm, og vær opmaerksom på den rigtige fi lterindstilling.
Baer fuldstaendig kropsbeskyt-. telse.

Farer på grund af elektromagnetiske felter:

Ma参加会议 forbindelse med medicinske implantater.
Skaereledningerne ma aldrig vikles rundt om kroppen.
- Skæreledningerne skal foresammen.
Svejseskaermspecifi kkesikkerhedshenvisninger
Kontroller altid for skarearbejdets begyndelse svejskaermens feilfrie Funktion ved hjaelp af en kraftig lyskilde (f. eks. en lighter).
Sikkerhedsglaset kan beskadiges af skærestænk. Udskift beskadigede eller ridsedesikkerhedsglas omgående.
Udskift komponenter, der er beskadigede, meget snavsede aller som har svejsestoenk, med det samme.
Apparatet mA kun benyttes af personer, som er fyldt 16 ar.
Gör dig bekendt med sikkerhedsforskrifterne for plasmaskaering. Overhold ögså sikkerhedshenvisningerne for din plasmaskaer.
Bær altid svejseskærmen, nár du arbejder med svejsning eller plasmaskaering. När der/DDke bæreres nogen svejseskaerm, kan der ske alvorlige skader på nethinden.

Bae altid beskyttelestj, nár der svejs ell plasmaskares.
■ Brug aldrig svejseskaermen Eden sikkerhedsglas, fordi den optiske enhed ellers kan blive beskadiget. Der er fare for øjenskader!
Udskift sikkerhedsglasset i god tid, sö du altid kan se klart og tydeligt og uten at øjnene bliver trætte.
- Omgivelser med øget elektrisk fare

På arbejdspladser, hvor bevgelsesmuligheden er indskræn-ket, sö operatoren arbejder i en tvungen kropsholdning (f.eks. på knæ, siddende, liggende) og rörer ved delemed elektrisk leedeevne.
På arbejspladser, der har en begraensning, som helt eller delvist har elektrisk leedeevne, og hvor der bestar en alvorlig fare for operatoren gennem undgåelig aller tilfældig berøring.
På våde, fugtige aller meget varme arbejdspladser, hvor luftfugtigheden aller sved ned-sætter den menseskelige huds modstand og beskyttelsesesud

styretsioleringsegenskaber i vaesentligt omfang.

Ogsa en metalleder aller et stativ kan skabe omgivelser med ogget elektrisk fare.

Ved brug af plasmaskererere under elektrisk farlige betingelser ma plasmaskererens udgangs-spending i tomgang ikke�� hojere end 48 V (effektiv værdi). I disse tilfælde er det på grund af udgangsspændingen ikke tilladt at benyttteijke plasmaskerer.

- Plasmaskåring i snævre rum

Ved svejsning og plasmaskaering i snævre rum kan der opstå enfare på grund af toksiske gasser (kvælningsfare). I snævre rum ma apparatet kun betjenes, nar der i umiddelbarærhed opholder sig instruerede personer, der kan gribe ind i nødstilfælde. Før man begynder på at bruge plasmaskaereren, skal en ekspert foretage en evaluering for at bedømme, hvilke skridt der er ndvendige for at garantere arbejdets sikkerhed, og hvilke sikkerhedsforanstaltninger der skal træffes under det eigentlige skæerearbeje.

Opsumming af tomgangsspaendingerne

När mere end en plasmastromkilde er i drift på samme tid, kan disses tomgangsspændinger opsummere sig og före til en øget elektrisk fare. Plasmastromkilderne med deres sørskilte styringer og tilslutninger skal��ere mærkede på tydelig在这方面 for at indikere, hvad der hører til hvilken strømkreds.

- Brug af skulderseler

Plasmaskaereren ma ikke benyttes, mens apparatet bæres, f.eks. med en skuldersele.
Dermed skal følgende forhindres:

Risikoen for at miste ligevæg- ten, nar der traekkes i tilsluttede ledninger aller slanger.

Den ogede risiko for et elektrisk stød, fordi operatorenkommen i kontakt med jord, när han bruger en plasmaskær i klasse I, hvor kabinettet har jordforbindelse via dets beskyttelsesleder.

Beskyttelestj

Mens arbejdet laves, skal operatoren vare beskyttet

imod stråling og forbrændin-ger på hele kroppen ved hjælp af tilsvarende plokledning og ansigtsbeskyttelse. Der skal tages hensyn til følgende skridt:

  • Tag beskyttelsestj pà, indenskaerearbejdet pabegyndes.
  • Tag handsker på.
  • Abn vinduet for at sikre lufttilførslen.
  • Bær beskyttelsessbriller.

På begge hænder skal der bæreres handsker med opslag af et egnet materiale (laeder). De skal altid vaere i upåklage-lig stand.
Til beskyttelse af tojet imod fl yvende gnister og imod forbrændinger skal der bæres egnede forklaeder. När arbejdsforholdene kræver det, f.eks. at skære på eller over hovedet, skal der bæres en beskyttelsensdragt og om nødvendigt och en hovedbeskyttelse.

- Beskyttelse imod stråler og forbrændinger

På arbejsstedet skal der ved hjaelp af et skilt „Pas pa! Se/DDi ke direkte ind i fl ammerne!" gores opmaerksom pa faren for ojinene. Arbejspladserne skal helst afskaermes pa en

sādan mäde, at personer, som opholder sig i nærheden, er beskyttede. Uvedkommende skal holdes borte fra alt skæerearbejde.

I umiddelbar nærhed af fast indrette arbejdssteder skal væggene hverken have lyse eller strålende farver. Vinduer skal mindst op til hovedhøjde sikres imod transmission aller refl eksson af stråling, f. eks. med egnet maling.

EMK-apparatklassificering

I henhold til direktivet IEC 60974-10 er der her tale om en plasmaskerer med en elektromagnetisk kompatilitet i classe A. Apparaterne i classe A er apparater, der egner sig til brug i alle andre omrader undtagen boligrum og i sadanne omrader, der er direkte tilsluttet til et lavspændings-forsyningsnet, som (også) forsnyer boligbygninger. Apparaterne i classe A skal overholde grænseværderne for classe A.

ADVARSEL: Apparater i klasse A er beregnet til drift i industrielle omgivelser. På grund af de optrædende effektrelaterede og och udstrålede forstyrrelser kan

der muligvis ære vanseligheder med at sikre den elektromagnetiske kompatilitet i andre omgivelser. Selvom apparatet overholder emissionsgrænsevær-dierne i henhold til normen, kan tilsvarende apparater alligevel bevirke elektromagnetiske for-styrrelser i folsomme anlag og apparater. Brugeren er ansvarlig for forstyrelser, der opstår på grund af lysbuen, mens der arbejdes, og brugeren skal træffe egnede beskyttelsesforanstaltninger. Herved skal brugeren tagesærligt hensyn til:

strøm-, styre-, signal- og telekommunikationsledninger
computere og andre mikroprocessorstyrede apparater
tv-, radio- og andre apparater med afspillerfungtion
■ elektroniske og elektriske sikkerhedsindretninger
personer med pacemakere ellher horeapparater
måle-ogkalibreringsindretninger
stjimmuniteten af andire indretninger i nærheden
tidspunktet på階段, hvorskærearbejdet gennemfores.

at plasmaskaereren vedligeholdes regelmæssigt og holdes i god stand
at skæreledninger er afviklet fuldstændigt og helst er lagt ud parallett på gulvet
apparater og anlag, som er truet af forstyrende stråling, skal helst fjernes fra skæreområdet eller blive afskaermet
Produktet er kun beregnet til professionel brug.
Apparatet svarer til IEC 61000-3-12, safremt kortslutningseffekten „Ssc“ på målestedspunktet mellem ejerens elnet og det offentlige elnet ligger over eller ved 3708,75 kW. Installatoren aller apparatets ejer er ansvarlige for, om nødvendigt och sa ved at rådfore sig med elnettets operatør, at sikre, at apparatet kun tilsluttes til en forsyning, hvis kortslutningseffekt „Ssc“ ligger over eller ved 2466,7 kW.
Apparatet er kun egnet til at blive brugt sammen med en strormforsyning, hvis tilladte netimpedans ligger pa 0,2801 aller derunder. Hvis du er i tvivl, sa sporg en fagmand om hjaelp.

- Generelle forklaringer om plasma

Plasmaskaere fungerer ved, at de presser en gas som f.eks. luft, der star under tryk, gennem et lille rør. I rorets midte er der en negativt ladet elektrode direkte ovenover dysen. Hvirvelringen fär plasmaet til at dreje sig hurtigt. När du forsyner den negative elektrode med strøm og bringer dysens spids i kontakt med metall, danner dette forbindelse et lukket, elektrisk kredsløb. Der opstär en kraftig tændgnist mellem elektroden og metall. Mens den indstrommende gas strømmer gennem røret, opvarmer tændgnisten gassen, indtil den har næt plasmatilstanden. Denne reaktion bevirker en strøm af styret plasma med en temperatur på 16.649 °C ellermere, som bevæger sig fremmed 6,096 m/sek og forvandler metal til damp og smeltede afsondringer. Selve plasmaet leader elektrisk strøm. Arbejs-kredsløbet, der fær buen til at dannes, bestaar sa länge, som der fores strøm til elektroden, og plasmaet forbliver i kontakt med det metal, der skal bearbeides. Skæredysen har en række yder-ligere kanaler. Disse kanaler danner en konstant strøm af

sikkerhedsgas rundt omkring
skæereområdet. Gasstrømmens tryk
kontrollerer plasmastrålens radius.

BEMAERK!

Dette apparat er kun beregnet til at anvende trykluft som "Gas".

Før ibrugtagningen

Sorg for, at arbejdsomradyet er ventilereti tilstrækkeligt omfang. Hvis apparatet betjenes uten tilstrækkelig koling, reduceres tendt-varigheden, og der kan ske en overopvarmning.

Dette kan kræve ekstra sikkerhedsforanstaltninger:

Apparatet skal stilles op helt frit med en afstand rundt omkring pa mindst 0,5 m.
- Ventilationsabninger ma ikke blokeres eller dækkes til.
Apparatet ma不同程度 bruges som hylde, der ma f.eks. ikke lægges værktøj aller andre ting på apparatet.
Drift af apparatet mA kun ske i tøre og godt ventilerede arbejsomgivelser.

Valg af trykluftforsyning

Tryk pa omskifteren til valg af trykluftforsy- ning for at vaelge trykluftkilden.

I positionen INT (afb. J) sker trykluftforsy- ningen gennem den integrerede kompress- sor, i positionen EXT (afb. K) gennem en ekstern kompressor.
Ved brug af den integrerede kompressor skal du sætte omskifteren for ekstern trykluft 18 til positionen „lukket" (afb. L).

- Fremgangsmåde ved brug af en ekstern kompressor

BEMAERK!

Til plasmaskering anbefales et tryk pa 4-4,5 bar. Indstil dette tilsvarende pa din kompressor. Bemerk venligst, at trykket kan falde, nar lufttrykket indstilles. Saledes falder det ved en slangelengde pa 10m og en inderdiameter pa 9mm med ca.0,6 bar.

Brug kun fi ltreret og reguleret trykluft.

Tilsut trykluftslangen 20 pà bagsiden af plasmaskæeren 1 til tryklufttilslutningen 17. Sæt hertil trykluftslangensende uden lynkobling i tryklufttilslutningen 17 pà plasmaskæeren 1 (se afb. l).

Med din kompressors trykregulator kan du indstille trykket. Der skal vaelges et tryk pa 4-4,5 bar.

For at løsne trykluftslangen 20igen, skal du trykke pa trykluftslangens lasemenisme 17 og samtidigt trække trykluftslan- gen 20 ud (se afb. I).

Saat omskifteren for ekstern trykluft 18 i positionen aben" (afb. M).

- Tilslutning af skærebrænderen

- Tilslutting af massekablet

Vær opmaerksom pa, at tilslutningsdornen forst skal saettes i, hvorefter der skal drejes. Ved isæting af massekabel-stikket 5 skal tilslutningsdornen pege opad. Efter isæting skal tilslutningsdornen drejes til anslaget i urets retning for at lase (se afb. A+B). Dette skal ikke gores med vold!

- Montage af den aftagelige rulleføring (valgfri)

Skub den aftagelige rulleforing 19 over dysspeendehylsteret 8b, indtil spændeskru- erne 19a bef inder sig helt over plasmabrende- rensorte omrade 8 (bag sprækken bag dysspeendehylsteret 8b) (se afb. A+B). Fastgør nu spændeskruerne 19a. Forghrsullerne 19c positioneres nu saledes, at den onskeede afstand mellem emnet og brænderhyl- steret 8c er indstillet. Herefter fi kseres rullefø- ringen 19 ved at spænde fi kseringsskruerne 19b (se afb. N). Man skal passe pa, at forghrsullerne 19c hele tiden er indstillet til samme hjo de for at muliggore en lige skaering. En korrekt monteret rulleforing ses pa afb. N.

- Ibrugtagning

- Betjening

  1. Opstil plasmaskereren 1 pa et tort og godt ventileret sted.
  2. Placér maskinen i naerheden af emnet.
  3. Tryk på tænd/sluk-kontakten 16.
  4. Klem masseklemmen fast til det emne, som skal skares, og kontroller, at der er god elektriskkontakt.
  5. Indstil skærestrommen på strømregulatoren 14. Hvis lysbuen afbrydes, skal

skaerestrømmen i givet fald oges. Forbrænder elektroden ofte, saska skeraestrømmen nedjusteres.

  1. Før plasmabrænderen 8 til emnet på en sādan måde, at brænderhylsteret 8c er frit, säledes at der ikke kan ske noget tilbageslag af det smeltede metal. Tryk på plasmabrændertasten 8a. Den overførte skærebue tændes säledes ved blikkanten.
  2. Begynd langsomt med at skare, og og sa hastigheden for at opna den onskedes skarekvalitet.
  3. Hastigheden skal reguleres sādan, at der opnas en god skæereffekt. Plasmastrålen danner en lige bue (rustfrit stål, alumi-nium) eller en 5^ -ansatsbue (blød stål).

PARKSIDE PPSK 40 A1 - - Betjening - 1

Til skaering i manuel skareedrift
traekkes brænderen, der ligger let
på emnet, langsomt hen over emnet.

For at opnå en optimal skæring er det vigtigt, at man overholder den rigtige skærehastighed i forhold til materialetykkekelsen. Ved en for lav skærehastighed bliver skærekanten uskarp på grund af for høj varmepavirkning. Den optimale skærehastighed er næt, nar skærestrålen hælder en lille smule bagud, mens der skæres. Nær man slipper plasmabrændeners tast 8a, slukkes plasmastrålen og stromkilden afbryder. Gassen strømmer fortsat ud i ca. 5 sekunder for at køle brænderen. Den samme procedure gennemlobes, nar der kores ud af emnet med nedtrykt plasmabrændertast 8a. Plasmaskæeren 1 ma ikke slukkes, mens gassen endnu strømmer ud. Det skal forbindre beskadigelser på plasmabrænderen 8 på grund af overopvarming.

PAS PÄ!

Lad apparatet endnu sta tendt i ca. 2-3 minutter after skarearbejdet! Ventilatoren koler de elektroniske komponenter.

Plasma-skaeremäder

Drag-skæring

Hold brændhylsteret 8c let over arbejdsemnet og tryk pa plasmabrændertasten 8a. Bevæg nu brændhylsteret 8c, indtil der er kontakt til arbejdsemnet, og skærebuen har sat sig fast. Efter at skærebuen er blevet dannet, bevæger du nu plasmabrænderen 8 i den ønskede retning. Vær opmaerksom pa, at brændhylstret 8c altid stär i en lille vinkel, og at kontakten med med arbejdsemnet bibeholds. Denne arbejdsmetode kaldes for dragskæring. Undgø for hurtige bevægelser. Et tegn herpæ er gnister, der sprøjter æk fra arbejdsemnets overside. Bevæg plasmabrænderen 8 netop sa hurtigt, at gnistdannelsen koncentrerer sig pa arbejdsemnets underside. Se after, om materialet er helt gennemskåret, inden du fortsetter. Indstil drag-hastigheden som pækvevet.

Distanceskaering

I nogle tilfæle de er det en fordel at holde brænderhylsteret 8c ca. 1,5 mm til 3 mm over arbejdsemnet, mens der skæres. Herved reduceres den materialemængde, der igen blæses tilbage i spidsen. Dette muliggør gennemtraengning af tykkere materialelag. Distanceskæring anbefales, nr der skal gennemføres gennemtraengningsskaering eller furearbeje. Du kan ogsa anvende „distance“-arbejdsteknikken, nr du skærer metalplader for sáledes at minimere risikoen for tilbagesprøjtende materiale, der kan beskadige spidsen.

Gennemboring

Til gennemboring placer du spidsen ca. 3,2 mm over arbejdsemnet. Hold plasmabrænderen 8 i en let vinkel, sagnisterne bevæger sig væk fra brænderhylsteret 8c og væk fra dig. Tryk på plasmabrænderens tast 8a, og sænk plasmabrænderens spids. indtil hovedskærebuen dannes og der opstår gnister. Afprøv gennemboringen på en ikke længere anvendelig forsøgsgenstand. Hvis det fungerer.uden problemer, begynd med gennemboringen på den forinden fastlagteskærlinje på dit emne. Kontroller plasmabrænderen 8 med hensyn til slidskader, revner eller frilagte kabelstykker. Udskift uller reparer,this,for apparatet anvendes. Et meget nedslidt brænderhylster 8c bidrager til en reducering af hastigheden, spændingsfald og upræcis gennemskæring. Et tegn på en meget nedslidt brænderhylster 8c er

en forlaenget aller usaedvanlig stor dyseab- ning. Elektrodens ydre 8d ma ikke vare uddybet mere end 3,2mm Udskift den, nar den er mere nedslidt, end de givne mal oplyser. Nar beskyttelseshæten ikke er nem at anbringe, kontroller gevindene.

- Fejalfhjælpning

BEMARK!

När brænderens aftrækker bliver trykket, opbygges i plasmaskæreren den til skæring nødvendige spænding. Hvis stromkredsen ikke lukkes nu, bortledes den opbyggede spænding over det indbyggede gnistgab. De herved opstænde elektriske afl adninger i apparatet udgør ikke nogen feilfunktion.

Feil Fejlårsag Fejlafhjælpning
Kontrollampen lyser ikke?■ Ikke tilsluttet til strøm. ■ TÆND/SLUK-kontakten er sat til sluk.■ Kontrollér, om apparatet er tilsluttet til en stikkontakt. ■ Sæt kontakten til ON/TÆND.
Ventilatoren kærer ikke?■ Strømledningen er afbrudt. ■ Ventilatorens strømledning er defekt. ■ Ventilatoren er defekt.■ Kontrollér, om apparatet er tilsluttet til en stikkontakt.
Advarselslampen lyser?■ Sikringen mod overopvarm- ning er aktiveret. ■ Indgangsspændingen er for hj.■ Lad apparatetiske af. ■ Indgangsspænding i henhold til typeskiltet.
Ingen udgangsstrøm?■ Maskinen er defekt. ■ Overspaendingsbeskyttelse er aktiveret.■ Få maskinen repareret. ■ Lad apparatetiske af.
Reduceres udgangsstrøm-men?■ Indgangsspændingen er for lav. ■ Til Slutningskablets tværsnit er for lille.■ Overhold indgangsspændin-gen i henhold til typeskiltet.
Buen stopper under skæringen?■ Skærehestigheden er for lav. ■ Plasmabrænderen 8 holds for hjot og for langt væk fra materialiet. ■ Slidte plasmabrænderenkeltdele 8b, 8c, 8d, 8e. ■ Arbejdsemnet er/DDjøndige forbundet med jordkablet.■ Øg skærehestigheden, indtil problemet ikke længere foreligger. ■ Sænk plasmabrænderen 8 til den anbefalede hijde. ■ Kontrollér od udskift udslidte dele. ■ Kontrollér forbindelsene.
Utilstrækkelig gnennemtræng- ning?■ Skærehestigheden er for hjø. ■ Brænderhylsteret 8c ligger for skævt på ■ Metallet er for tykt. ■ Slidte plasmabrænderenkeltdele 8b, 8c, 8d, 8e.■ Reducér arbejdshastigheden. ■ Justér hældningen. ■ Flere gennemgange er påkrævede. ■ Kontrollér od udskift udslidte dele.
Luftstrømmen kan ikke reguleres?■ Trykluftledning beskadiget eller defekt. ■ Ventil / manometer svigter.■ Ny tilslutning af ledningen.
HF-bue dannes ikke?■ Brænderenskontakt er defekt. ■ Loddested på brænderkontakt eller stik løsnet. ■ Ventil / manometer svigter.■ Udskift elektroden.
Dårlig tænding?■ Brænder-sliddele er beskadigede hhv. udslidte.■ Udskift sliddele.
Plasmabrænder 8 er hijke driftskar?■ Strømafryder er slæt fra. ■ Luftoverforsel er indskrænket. ■ Arbejdsemnet er hijke forbundet med jordklemmen.■ Sæt strømkontakten til positionen „on“. ■ Et yderligere tegn herpà er en snarere grøn fl amme. Kontrollér luftforsyningen. ■ Kontrollér forbindelsene.
Gnister skyder opad i stedet for nedad gennem materialiet.■ Brænderhylsteret 8c gnennemborer/DDet Brænderhylsteret 8c er for langt væk fra materialet. Materialiet blev formodentligt ikke jordet korrekt. Løfthastigheden er for hjø.■ Øg strømstyrken. ■ Reducér afstanden fra brænderhylsteret 8c til materialiet. ■ Kontroller forbindelser med hensyn til korrekt jordforbindelse. ■ Reducér hastigheden.
Påbegyndt snit, men/DDsendigt gnennemboret?■ Muligt forbindelseproblem.Kontrollér alle forbindelser.
Slaggedannelse på sniffl aderne?Værktøj / materiale opbygger varme. Skærehastigheden er for lav ell er strømstyrken for høj. Slidte plasmabrænderenkeltdele 8b, 8c, 8d, 8e.Lad materialet kule af, og fortsetå med at skære. Øg hastigheden og/eller reducér strømstyrken, indtil slaggen reduceres til et minimum. Kontroller og udskift udslidte dele.
Forbrugsstykkerne nedslides hurtigt?Ydeevnen er blevet overbelastet. Overskridelse af buestyringstiden. Forkert samling af plasma-brænderen. Uilstrækkelig luftforsyning. Tryk for lavt. Defekt luftkompressor.For tykt materiale, forstør vinklen for at forbindre, at materialet blæses tilbage ind i spidsen. Styr buen i ikke mere end 5 sekunder. Du kan øgså begynde med berøring af brænderhylster 8c og metal ell er med 3,2 mm afstand til metallet. Kontroller luftfi ltret, øg SSElufttrykkek. Kontroller den eksterne luftkompressors effekt, og sørg for, at trykkek er på 4-4,5 bar.

- Vedligeholdelse og pleje

- Vedligeholdelse af brænderen

De i afbildning F viste forbrugsdele er elektroden 8d, diffusoren 8e og brænderhylsteret 8c. De kan udskiftes, eter at dysspaendehylsteret 8b er blevet skruet af.
Elektroden 8d skal udskiftes, när den hare et krater med en dybde pa ca. 1,5 mm i midten.

PAS PÄ!

For at traekke elektroden ud skal kraften\ ikke udøves rykvist, men øges gradvist,\ indtil elektroden løsner sig. Den nye\ elektrode saettes nu ind i sin fatning.

Brænderhylsteret 8c skal udskiftes, nár midterboringen er beskadiget aller har udvidet sig i sammenligning med en ny dyse. Hvis elektroden 8d aller brænderhylsteret 8c udskiftes for sent, fær dette til en overopvarmning af delene. Dette færer til en forringelse af diffusorens 8e levetid.

After udskiftningen skal man kon-trolere, at dysspændehylsteret er spændt tilstraekeligt fast.

PAS PÄ!

Dysespaendehylsteret 8b ma focrst skrues.
paa braderen 8, after at elektroden 8d,
diffusoren 8e og brænderhylsteret 8c er
blevet sat pa.
Hvis disse dele mangler, kan der optraede feilfunktioner pa appa- ratet, og der kan især opsta en fare for betjeningspersonalet.

Vedlidgehold

BEMAERK!

For at sikre en fejlfri Funktion og for at overholde sikkerhedskravene skal plasmaskereren vedligeholds og ses after med jevne mellemrum. Ikke formalsbestemt og forkert drift af apparatet kan fore til, at det svigter og at der opstar skader pa apparatet. Lad reparationer kun blive gennemfort af kvalifi cerede fagfolk.

Sluk for hovedstromforsyningen og sla apparatets hovedafbryder fra, ffor du begynder pa noget vedligeholdelsesarbeje de ellreparationer pa skareapparatet.

Rens regelmæssigt plasmaskæerens og tilbehørets ydre. Fjern snavs og stov ved hjælp af luft, tvist ell er en børste.
I tilfælde af en fejl eller när det er ndvendigt at udskifte dele af apparatet kontakt venligst de pageldende fagfolk.

Opbevaring

När apparatet ikke bruges, bør du opbevare det på et rent og tört sted, hvor det er beskyttet mod støv.

- Miljøhenvisninger og oplysningervedrørende bortskafning

PARKSIDE PPSK 40 A1 - - Miljøhenvisninger og oplysningervedrørende bortskafning - 1

Genvinding af rastoffer i stedet for bortskaffelse af affald!

PARKSIDE PPSK 40 A1 - - Miljøhenvisninger og oplysningervedrørende bortskafning - 2

I henhold til det europaeiske direktiv 2012/19/EU skal brugte elektriske appa rater indsamles sørskilt og materialerne udnyttes til genbrug. Bortskaf apparatet via en godkendt genbrugsvirksomhed aller din communes genbrugsstation. Overhold de aktuelt geldende bestemmelser. Henvend dig i tvivilstilfæle til din genbrugsstation.

- EU-konformitetserklæring

Vi, virksomheden

C.M.C. GmbH

Dokumentansvarlig:

Plasmaskærer med kompressor PPSK 40 A1

IAN: 360432_2010

opfylder de vaesentlige sikkerhedskrav, som er fastlagte i de europaeiske direktiver

EF-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet

2014/30/EU

RoHS-direktiv

2011/65/EU

EU-lavspændingsdirektivet

2014/35/EU

og i disses ændringer.

Eneansvaret for opretteisen af konformitetserklageringen ligger hos producenten.

Erklæringens foroven beskrevne genstand opfylder Europa-Parlamentet og Det Europæiske Råds forskrifter iht. direktiverne 2011/65/EU fra den 8. Juni 2011 om begraensing af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

Til evaluering af konformiteten blev ffolgende harmoniserede normer anvendt:

EN IEC 60974-1:2018 + A1:2019

EN 55011:2009+ A1:2010

EN 61000-3-11:2000

EN 61000-3-12:2011

EN 60974-10:2014 + A1:2015

St. Ingbert, 01-04-2021

C.M.C.GmbH

KatharinaLoth-Str.15

A.66886 Snght

Telefax: +49 6894 9989729

e. b. Dr. Christian Weyler

  • Kvalitetsstyring -

- Oplysninger om garanti og serviceafvikling

Garanti fra Creative Marketing & Consulting GmbH

Kaere kunde,

pà dette apparat har du tre árs garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produit har du lovmaessige rettigheder over for sælgeren af dette produit. Disse lovmaessige rettigheder begrænses ikke af vores forneden beskrevne garanti.

- Garantibetingelser

Garantiperioden begynder fra kobsda- toen af. Opbevar venligst den originale salgsnota. Denne kvittering kræves som dokumentation for kobet. Hvis der inden for 3 ar fra dette produits kobsdato opstar materiale-ller fabrikationsfejl, sa repareres aller erstattes -after vores valg -produkter af os uden omkostninger for dig.Denne garantiy-delse forudsætter, at det defekte apparat og dokumentation pa kob (kassebon) fremlægges inden for 3-ars garantiperiodenammen med en kort, skriftlig beskrivelse af fejlen og hvornar den er opstaet.

Hvis fejlen er omfattet af vores garanti, fár du derefter det reparerede uller et nyt apparat. Ved reparation uller udskiftning af apparatet beynder der ici en ny garantiperiode.

Garantiperiode og lovmaessige krav i tilfaelde af mangler

Garantiperioden forlenges不解p ground af en garantiydelse.Dete gelder ogsa for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede forela pa kobstidspunktet, skal meddeles omgående,

när produit er blevet pakket ud. Reparationer, der gennemfores after garantiperiodens udlob, gennemfores mod betaling.

- Garantiens omfang

Apparatet er produceret i henhold til strenge kvalitetskrav, og før levering er det breve afprøvet grundigt.

Garantien gælder for materiale-ller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke Produktdele, der er udsat for normal slitage og dermed kan betragtes som sliddele.

Garantien dækker heller不解 beskadigelser pa folsomme komponenter som f.eks.

omskiftere, aktuer erler dele, der er lavet af glas. Denne garanti bortfalder, nar produitet er breve beskadiget aller när det er breve brugt aller vedligeholdt pågressivebestemt aller forkert mäde. Til formalsbestemt brug af produits et skal man udelukkende og noje ffolge de instruktioner, som star i den originale drugsvejledning. Anvendelseformål og handlinger, som frarades aller som der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.

ikke til erhervsmæssig brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgrep, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien.

- Afvikling af garantisager

For at kinne garantere en hurtig sagsbehandling af dit anliggende bedes du folgeppe disse anvisninger:

Opbevar salgsnotaen som dokumentation pa kob og hav ligeledes artikelnummeret (f.eks.IAN)ved handen.Artikelnummeret er angivet pa typeskiltet,ved en indgravering,

pà forsiden af vejledningen (nederst til venstre) aller pa en mærkat pa bag-ller undersiden. Hvis der forekommern Funktionsejl aller andre mangler, skal du først kontakte den forneden naevnte serviceafdeling Telefonisk aller via e-mail.

Et produit, der er registreret som defekt, kan du derefter sende portofrit til den meddelte service-adresse sammen med dokumentation for kob (kassebon, faktura) og oplysning om, hvori manglen bestar, og hvornar den er opstaet.

Henvisning:

Pawww.lidl-service.com kan du downloade donne og mange andre handboger,produkvideoer og software.

Med donne QR-kodekommen du direkte til Lidls service-side (www.lidl-service.com) og ved at indtaste artikelnummeret (IAN) 360432 kan du abne din brugsvejledning.

PARKSIDE PPSK 40 A1 - Henvisning: - 1

Kontaktinformationer:

DK

Navn: C. M. C. GmbH

Internetadresse: www.cmc-creative.de

Bemærk venligst, at den følgende adressie\ ikke er en serviceadresse. Kontakt forst\ ovenstaende serviceafdeling.

C.M.C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15

DE-66386 St. Ingbert

TYSKLAND

Bestilling af reservedele

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PARKSIDE

Model : PPSK 40 A1

Kategori : Plasmaskærer