BLACK & DECKER BCD900 - Boremaskine

BCD900 - Boremaskine BLACK & DECKER - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis BCD900 BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 76 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice BLACK & DECKER BCD900 - page 57
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BLACK & DECKER

Model : BCD900

Kategori : Boremaskine

Download vejledningen til din Boremaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning BCD900 - BLACK & DECKER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BCD900 af mærket BLACK & DECKER.

BRUGSANVISNING BCD900 BLACK & DECKER

Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specikationer, der følger med dette elværktøj. Hvis efterfølgende advarsler og instruktioner ikke følges, er der risiko for elektrisk stød, brand og alvorlige. Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference. Begrebet "elværktøj", der benyttes i nedenstående advarsler, henviser til netdrevet elværktøj (med netledning) eller batteridrevet elværktøj (uden netledning).

1. Sikkerhed i arbejdsområdet

a. Hold arbejdsområdet rent og ordentligt oplyst. Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker. b. Brug ikke elværktøj i eksplosive omgivelser, f.eks. hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv eller dampe. c. Hold børn og andre personer i nærheden på afstand, når der arbejdes med elværktøj. Distraktioner kan medføre, at du mister kontrollen.

2. Elektricitet og sikkerhed

a. Elværktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må aldrig modiceres på nogen måde. Undlad at bruge adapterstik sammen med (jordforbundet) elektrisk værktøj. Umodicerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød. b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet. c. Udsæt ikke elværktøj for regn, og brug det ikke, hvor omgivelserne er våde. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen for elektrisk stød. d. Pas på, at ledningen ikke beskadiges. Brug aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.58 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK e. Hvis elværktøj benyttes i det fri, skal der benyttes en forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød. f. Brug en strømkilde med fejlstrømsrelæ, hvis det er nødvendigt at anvende elværktøj på fugtige steder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød.

a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlige kvæstelser. b. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Det er muligt at reducere risikoen for kvæstelser ved alt efter omstændighederne at anvende det passende sikkerhedsudstyr såsom støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn. c. Træf forholdsregler, så utilsigtet start ikke er mulig. Kontrollér, at afbryderkontakten står på slukket, inden værktøjet tilsluttes strømkilden og/eller batteriet, samles op eller bæres. Når elektrisk værktøj bæres med ngeren på kontakten eller tilsluttes, når kontakten er tændt, giver det anledning til ulykker. d. Fjern indstillingsnøgle eller skruenøgle, inden elværktøjet startes. En skruenøgle eller anden nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj, kan give anledning til personskade. e. Stræk dig ikke for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette udgør at du har bedre kontrol over det elektriske værktøj, når uventede situationer opstår. f. Brug egnet arbejdstøj. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele. g. Hvis der kan monteres støvudsugnings- og opsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og benyttes korrekt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv. h. Lad ikke kendskab fra hyppig brug af værktøjer gøre dig uforsigtig og få dig til at ignorere principperne for værktøjssikkerhed. En uforsigtig handling kan forårsage alvorlig personskade på en brøkdel af et sekund.

4. Brug og vedligeholdelse af elværktøj

a. Overbelast ikke elværktøjet. Brug det elværktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udføres. Det korrekte elværktøj klarer opgaven bedre og mere sikkert med den effekt, som det er konstrueret til. b. Brug ikke elværktøjet, hvis afbryderkontakten er defekt. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skal repareres. c. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batteriet inden indstilling, tilbehørsudskiftning eller opbevaring af elværktøjet. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet. d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med elværktøjet, eller som ikke har læst denne vejledning, benytte maskinen. El-værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i brugen deraf. e. Elværktøj og tilbehør skal vedligeholdes. Kontroller, om bevægelige dele er skæve og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, så elværktøjets funktion påvirkes. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj. f. Hold skæreværktøj skarpt og rent. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre. g. Brug elværktøjet, tilbehøret, værktøjsindsatser osv. i overensstemmelse med disse instruktioner under hensyntagen til arbejdsforholdene og arbejdet, der skal udføres med værktøjet. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farlig situation. h. Hold håndtagene og håndtagsaderne tørre, rene og fri for olie og fedt. Glatte håndtag og gribeader giver ikke en sikker håndtering og kontrol af værktøjet i uventede situationer.

5. Brug og pleje af batteriværktøj

a. Genoplad kun med den oplader, som producenten har angivet. En oplader, der passer til en type batteripakke, kan udgøre en risiko for brand, når den bruges til en anden type. b. Elværktøj må kun bruges med batteripakker, der er beregnet hertil. Brugen af andre batteripakker kan medføre personskade og brand. c. Når batteripakken ikke er i brug, skal den holdes på afstand af andre metalgenstande, f.eks. papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, som kan skabe forbindelse mellem de to poler. Kortslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger eller brand. d. Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet; undgå kontakt. Hvis der opstår kontakt ved et uheld, skyl med vand.59 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Hvis væske kommer ind i øjnene, søg omgående lægehjælp. Væske, der siver ud fra batteriet, kan fremkalde irritationer eller forbrændinger.

a. Lad kun fagkyndige personer reparere elværktøjet og benyt kun originale reservedele. Derved sikres det, at værktøjets driftssikkerhed opretholdes. Yderligere sikkerhedsadvarsler for elværktøj Advarsel! Yderligere sikkerhedsadvarsler for roterende og mejselhammere u Bær høreværn. Udsættelse for støj kan medføre høretab. u Brug de ekstra håndtag, der følger med værktøjet. Tab af kontrol kan medføre personskade. u Hold fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsader under udførelse af arbejdet, hvor skæreværktøjet kan berøre skjulte ledninger. Hvis skæretilbehøret rammer en strømførende ledning, bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende, så brugeren får stød. u Brug aldrig mejseltilbehør ved roterende indstilling. Tilbehøret sætter sig fast i materialet og roterer boret. u Brug klemmer eller en anden praktisk måde for at fastgøre og understøtte arbejdsemnet til et stabilt underlag. Hvis du holder fast i arbejdsemnet med din hånd eller krop, vil det være ustabilt, og det kan medføre, at du mister kontrollen over det. u Kontroller placeringen af ledninger og rør, inden der bores i vægge, gulve eller lofter. u Rør ikke ved spidsen af et bor lige efter boring, det kan være varmt. u Den tilsigtede anvendelse er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Brug af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af andre opgaver med dette værktøj end de, der anbefales i denne vejledning, kan medføre risiko for personskade og/eller materiel skade. u Brug en ansigts- eller støvmaske, hvor arbejdet forårsager støv eller yvende partikler. Andres sikkerhed u Dette værktøj er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel på erfaringer eller viden, medmindre de er under overvågning eller har fået instruktioner i brugen af værktøjet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. u Børn skal holdes under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med værktøjet. Resterende risici. Der kan opstå yderligere, tilbageværende risici under brugen af apparatet, som muligvis ikke behandles i de vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse risici kan opstå pga. forkert anvendelse, langvarig brug etc. Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse resterende risici ikke undgås. Disse omfatter: u Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende/ bevægelige dele. u Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele, klinger eller tilbehør. u Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et apparat. Husk at holde pause jævnligt ved brug af et apparat i længere tid. u Hørenedsættelse. u Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv, der genereres ved brug af dit apparat (eksempel: arbejde med træ, især eg, bøg og MDF.) Vibration De angivne værdier for udsendelse af vibration opført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden anført i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet. Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også bruges i forbindelse med en foreløbig vurdering af eksponeringen. Advarsel! Værdien for vibrationsemission ved faktisk brug af elværktøjet kan afvige fra den angivne værdi afhængig af måden, værktøjet anvendes på. Vibrationsniveauet kan overstige det angivne niveau. I vurderingen af eksponeringen for vibration med henblik på fastsættelse af sikkerhedsforanstaltninger skal der tages hensyn til de faktiske betingelser under brugen, og måden værktøjet bruges på, herunder alle arbejdscyklussens afsnit, f.eks. perioder, hvor værktøjet er slukket, og hvor det kører i tomgang, tillige med startperioderne. Mærkater på værktøjet Værktøjet er forsynet med følgende piktogrammer sammen med en datokode: Advarsel! Brugeren skal læse brugervejledningen for at reducere risikoen for kvæstelser.

Bær høreværn ved roterende hammerbor. Udsættelse for støj kan medføre høretab Kig ikke ind i lampen, når den er tændt60 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere. Batterier u Forsøg aldrig at åbne den af en eller anden grund. u Batteriet må ikke udsættes for fugt. u Opbevar ikke batterier på steder, hvor temperaturen kan overstige 40 °C. u Foretag kun opladning ved omgivelsestemperaturer mellem 10 °C og 40 °C. u Oplad kun ved hjælp af den medfølgende lader. u Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i afsnittet "Miljøbeskyttelse".

Forsøg ikke at oplade beskadigede batterier. Opladere u Brug kun din BLACK+DECKER-lader til at oplade batteriet i det værktøj, som den blev leveret sammen med. Andre batterier kan eksplodere og forårsage kvæstelser og materielle skader. u Forsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier. u Udskift straks defekte ledninger. u Opladeren må ikke udsættes for fugt. u Opladeren må ikke åbnes. u Undersøg ikke opladeren.

Opladeren er kun beregnet til indendørs brug.

Læs brugervejledningen, før værktøjet tages i brug. Elektricitet og sikkerhed

Opladeren er dobbelt isoleret. Derfor er en jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid, at netspændingen svarer til spændingen på typeskiltet. Forsøg aldrig at erstatte opladerenheden med et almindeligt netstik. u Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret BLACK+DECKER- værksted, så farlige situationer Funktioner Udstyret har nogle eller alle af de efterfølgende funktioner.

1. Tænd/sluk-kontakt

2. Vælger til skift af retning

3. Knap til valg af borefunktion

Samling Anvendelse Advarsel! Lad værktøjet arbejde i dets eget tempo. Det må ikke overbelastes. u Lad batteriet helt op, inden det bruges første gang. Bemærk: Hvis enheden pludselig bliver afbrudt under brug, skal du tage batteripakken ud og placere den på opladeren for at lade den helt op. Bemærk: Hvis enheden ikke genstarter efter kraftig brug, skal du lade værktøjet og batteriet køle ned, inden arbejdet genoptages. Opladning af batteriet (g. A, B) Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen, og når det ikke leverer strøm nok til opgaver, der tidligere kunne udføres ubesværet. Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er normalt og ikke tegn på problemer. Advarsel! Oplad ikke batteriet ved omgivende temperaturer på under 10 °C eller over 40 °C. Den anbefalede opladningstemperatur er ca. 24 °C. Bemærk: Opladeren oplader ikke et batteri, hvis dets temperatur er under ca. 10 °C eller over 40°C. Batteriet bør blive siddende i opladeren, som automatisk begynder opladningen, når batteriet opvarmes/afkøles. u For at oplade batteriet skal du indsætte batteriet (8) i skrivebordsopladeren (9) eller kopopladeren (11) afhængigt af din model. Batteriet passer kun i opladeren på én måde. u Slut skrivebordsopladeren (9) eller kopopladeren (11) til en passende strømkilde og tænd. u Aadede batterier bør oplades inden for 1 uge. Batteriets levetid reduceres kraftigt, hvis batteriet opbevares i aadet tilstand. Isætning og udtagning af batteriet (g. C, D) u Anbring batteriet så det ugter med koblingsstikket på værktøjet, når batteriet skal isættes. Lad batteriet glide ind i fatningen, og skub, indtil batteriet går på plads. u Tryk på udløserknappen (8a), og fjern batteriet fra fatningen for at tage batteriet ud. Montering af sidehåndtaget og dybdestoppet (g.

u Drej grebet med uret, til du kan trække sidehåndtaget (6) frem til værktøjets forende som vist. u Drej sidehåndtaget til den ønskede stilling. u Sæt dybdestoppet (4) i monteringshullet som vist. u Indstil dybdestoppet til den ønskede position. Den maksimale boredybde er afstanden mellem borets spids og den forreste del af dybdestoppet. u Sørg for, at håndtagspalerne (23) er låst fast på stiverne på huset (22).61 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Spænd sidehåndtaget ved at dreje grebet mod uret. Påsætning af tilbehør (g. F - G) u Rengør og smør tilbehørets skaft (12). u Sæt skaftet ind i værktøjsholderen (5). u Tryk tilbehøret ned, og drej det en smule, til det falder i hak i rillerne. u Træk i tilbehøret, for at kontrollere at det er korrekt låst. Hammerfunktionen kræver, at tilbehøret kan bevæge sig ere centimeter aksialt, når det er låst fast i værktøjsholderen. u Træk patronen tilbage (13), og træk tilbehøret ud for at fjerne det. Patron med nøgle (g. H) u Åbn patronen ved at dreje muffen (14) mod uret. u Sæt borets aksel (16) i patronen. u Sæt patronnøglen (17) i hullet (15) på siden af patronen, og drej med uret, til den er strammet. Advarsel! Kontroller placeringen af ledninger og rør, inden der bores i vægge, gulve eller lofter. Advarsel! Anvend aldrig mejsler, når værktøjet er indstillet til borefunktion. Forlæns-/baglænshandling (g. I) u Flyt vælgeren (2) for at indikere den ønskede retning. Tænd og sluk (g. I) u For at tænde for værktøjet skal du trykke på kontakten til variabel hastighed (1). Værktøjshastigheden afhænger af, hvor meget du trykker på kontakten. u Brug generelt lave hastigheder til bor med stor diameter og lave hastigheder til bor med mindre diameter. u Udløs kontakten til variabel hastighed for at stoppe værktøjet. Valg af arbejdsfunktion (g. J) Værktøjet har tre arbejdsfunktioner. u Funktionsvælgeren (3) anvendes ved at skubbe oplåsningsknappen (20) og rotere vælgeren til den ønskede position som vist med symbolerne. Boring u Ved boring i stål, træ og plastic samt ved brug som skruetrækker skal funktionsvælgeren (3) indstilles til position

(19). Hammerboring u Ved hammerboring i murværk og beton skal funktionsvælgeren (3) indstilles til position

(18). Ved hammerboring må værktøjet ikke hoppe, men skal arbejde jævnt. Forøg om nødvendigt hastigheden. Hammerboring u Ved hammerboring med spindellås og ved let mejslings- og hugningsarbejde skal funktionsvælgeren (3) indstilles til position (21). u Drej mejslen til den ønskede position ved skift fra hammerboring til mejsling. Drej mejslen en smule, så den går i indgreb med spindellåsen, hvis der mærkes modstand under ændringen. Tilbehør Værktøjets ydeevne afhænger af det anvendte tilbehør. Tilbehør fra Stanley BLACK+DECKER er fremstillet efter høje kvalitetsstandarder og er designet til at forbedre dit værktøjs ydeevne. Når du bruger dette tilbehør, vil værktøjet yde optimalt. Vedligeholdelse Dit BLACK+DECKER-apparat/værktøj med eller uden ledning er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af, om apparatet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt. Advarsel! Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse på elværktøj med/uden ledning: u Sluk, og tag apparatets/værktøjets stik ud af stikkontakten. u Rengør jævnligt apparatets/værktøjets/laderens ventilationshuller med en blød børste eller en tør klud. u Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud. Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler. u Åbn jævnligt patronen, og bank på den for at fjerne indvendigt støv (hvis monteret). Udskiftning af netstik (kun Storbritannien og Irland) Hvis et nyt lysnetstik skal monteres: u Det gamle stik skal bortskaffes på en sikker måde. u Slut den brune ledning til den strømførende klemme på det nye stik. u Slut den blå ledning til den neutrale klemme. Advarsel! Der skal ikke tilsluttes til jordklemmen. Følg de monteringsinstruktioner, der følger med stik af god kvalitet. Anbefalet sikring: 5 A. Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Produkter og batterier indeholder materialer, der kan genindvindes eller genanvendes, hvilket reducere efterspørgslen efter råvarer.62 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale bestemmelser. Yderligere informationer ndes på www.2helpU.com Tekniske data BCD900D1S BCD900E2K BCD900M1K BCD900B Indgangsspænding V

Tomgangshastighed min

Batteri BL2018 BL2518 BBL4018 Medfølger ikke Spænding V

type Li-Ion Li-Ion Li-Ion Oplader N517388 typ.2N517388 typ.2906068** typ.1Medfølger ikke Indgangsspænding V

Erklærede dobbeltcifrede støjemissionsværdier i overensstemmelse med ISO 4871 Målt A-vægtet lydeffektniveau, L

i decibel = 3 dB(A) Målt A-vægtet lydemissionstrykniveau på arbejdsstationen,

i decibel = 3 dB(A) Værdier fastsat i overensstemmelse med støjtestkode angivet i EN 60745- 1:2009/A11:2010, med brug af de grundlæggende standarder EN 60745-2-6:2010. Bemærk: Summen af en målt støjemissionsværdi og dens tilknyttede usikkerhed repræsenterer en øvre grænse for området af værdier, der sandsynligvis vil forekomme i målinger. Samlede værdier for vibration (triaksial vektorsum) fastsat i henhold til EN60745 Beskrivelse af arbejdsmetoden "Hammerboring i beton" Beskrivelse af arbejdsmetoden "Mejsling" Vibrationsemissions- værdi a

Usikkerhed K 1,5 m/s

EF-overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV BCD900 roterende hammer Black & Decker erklærer, at produkterne beskrevet under "Tekniske data" er i overensstemmelse med: EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010. Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2006/42/EF, 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt Black & Decker på nedenstående adresse eller se vejledningens bagside for at få yderligere oplysninger. Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen af de tekniske data og fremsætter denne erklæring på vegne af Black & Decker. Ed Higgins Director – Consumer Power Tools Black & Decker Europe, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX Storbritannien 08/11/2019 Garanti Black & Decker er overbevist om den gode kvalitet af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde. Når du gør krav på garantien, skal kravet være i overensstemmelse med Black&Decker vilkår og betingelser, og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for Black & Decker 2 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Black & Decker kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning. Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk for at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.63 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Käyttötarkoitus Tämä BLACK+DECKER BCD900 -iskuporakone on tarkoitettu puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen, ruuvien kiinnittämiseen ja talttaamiseen. Tämä työkalu on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön. Turvallisuusohjeet Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset