BLACK & DECKER BCD900 - Trapano

BCD900 - Trapano BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCD900 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 76 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BLACK & DECKER BCD900 - page 22
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BCD900

Categoria : Trapano

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCD900 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCD900 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BCD900 BLACK & DECKER

Avvertenza! Leggere attentamente tutte le avvertenze, istruzioni, illustrazioni e speciche fornite con l'elettroutensile. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine “elettroutensile” utilizzato in tutte le avvertenze elencate di seguito fa riferimento sia agli utensili elettrici alimentati tramite una rete elettrica (con cavo) o agli utensili elettrici a batteria (senza cavo).

1. Sicurezza dell'area di lavoro

a. Mantenere l'area di lavoro pulita e bene illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti. b. Non azionare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. Gli elettroutensili creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi. c. Tenere lontani bambini e altre persone presenti mentre si usa un elettroutensile. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.

2. Sicurezza elettrica

a. Le spine dell’elettroutensile devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modicare la spina in alcun modo. Non utilizzare spine con adattatore con gli elettroutensili dotati di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modicare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate. b. Evitare il contatto con superci collegate a terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato a terra, il rischio di scossa elettrica aumenta. c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. Se penetra dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scossa elettrica aumenta. d. Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'elettroutensile dalla presa usando il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta. e. Se l'elettroutensile viene utilizzato all'aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego all'esterno. L’uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scossa elettrica. f. Se non è possibile evitare di utilizzare un elettroutensile in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interruttore differenziale salvavita. L’uso di un interruttore differenziale salvavita riduce il rischio di scossa elettrica.

3. Sicurezza personale

a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile potrebbe provocare gravi lesioni alle persone. b. Indossare dispositivi di protezione individuale. Utilizzare sempre dispositivi di protezione per gli occhi. L’uso di dispositivi di protezione, quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti di sicurezza o protezioni per l'udito, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali. c. Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione di spegnimento prima di collegare l'elettroutensile alla presa elettrica e/o inserire il pacco batteria e prima di afferrare o trasportare l’elettroutensile. Il trasporto di elettroutensili tenendo il dito sull’interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l’interruttore nella posizione di accensione provoca incidenti. d. Prima di accendere l'elettroutensile, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave ssati su una parte rotante dell’elettroutensile possono provocare lesioni personali. e. Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliore controllo dell’elettroutensile nelle situazioni impreviste. f. Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti mobili. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g. Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l’attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.23 (Traduzione del testo originale) ITALIANO h. Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo.

4. Uso e manutenzione dell’elettroutensile

a. Non forzare l'elettroutensile. Utilizzare un elettroutensile adatto al lavoro da eseguire. L’elettroutensile lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto. b. Non utilizzare l’elettroutensile se l’interruttore non permette l’accensione o lo spegnimento. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il pacco batteria dall’elettroutensile, prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentalmente l’elettroutensile. d. Riporre gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l’uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l’elettroutensile e con le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a persone inesperte. e. Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori. Vericare che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. Se danneggiato, far riparare l’elettroutensile prima dell’uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione. f. Tenere gli utensili da taglio aflati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi aflati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo. g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte ecc., attenendosi a queste istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può dare luogo a situazioni di pericolo. h. Mantenere le impugnature e le superci di presa asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso. Impugnature e superci di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l’elettroutensile nel caso di imprevisti.

5. Uso e manutenzione della batteria dell'elettroutensile

a. Ricaricare l’elettroutensile esclusivamente con il caricabatterie specicato dal produttore. Un caricabatterie adatto per un solo tipo di batteria può comportare il rischio d'incendio se usato con una batteria diversa. b. Usare gli elettroutensili esclusivamente con i pacchi batteria specicatamente indicati. L’uso di qualsiasi altro pacco batteria comporta il rischio di lesioni personali e d’incendio. c. Se il pacco batteria non è in uso tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati potrebbero provocare ustioni o un incendio. d. In condizioni di uso eccessivo è possibile che la batteria espella del liquido; evitarne il contatto. In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

a. Fare riparare l'elettroutensile esclusivamente da personale specializzato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'elettroutensile. Avvertenze di sicurezza aggiuntive per gli elettroutensili Avvertenza! Ulteriori avvertenze di sicurezza per i martelli rotativi e gli scalpellatori u Utilizzare protezioni acustiche. L’esposizione al rumore può causare la perdita dell’udito. u Usare le impugnature ausiliarie fornite con l'elettroutensile. La perdita di controllo può causare lesioni alle persone. u Sostenere l’apparato con supporti dotati di superci isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui l'accessorio di taglio potrebbe toccare cavi elettrici nascosti. Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell’elettroutensile e possono provocare la folgorazione dell’operatore. u Non usare mai un accessorio per scalpellatura nella modalità rotativa. L'accessorio rimarrà inceppato nel materiale e farà ruotare il trapano. u Usare morse o altri metodi pratici per ssare e sostenere il pezzo in lavorazione su una piattaforma stabile. Tenere il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.24 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Prima di trapanare pareti, pavimenti o softti, controllare l’ubicazione di li e tubazioni. u Evitare di toccare la punta di una punta del trapano subito dopo la trapanatura, dato che potrebbe essere calda. u L'uso previsto è indicato in questo manuale di istruzioni. Se questo elettroutensile viene impiegato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale, potrebbero vericarsi lesioni personali e/o danni alle cose. u Usare una maschera antipolvere quando il lavoro eseguito produce polvere o particelle volanti. Sicurezza altrui u Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano sorvegliate o abbiano ottenuto istruzioni riguardo all’uso dell’elettroutensile da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. u Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’elettroutensile. Rischi residui L'utilizzo dell'elettroutensile può comportare rischi residui non necessariamente riportati in queste avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Malgrado l’applicazione delle principali regole di sicurezza e l’implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: u lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento; u lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori; u lesioni causate dall’impiego prolungato di un apparecchio; (quando si utilizza qualsiasi utensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause); u menomazioni uditive; u rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF). Vibrazione I valori di emissione di vibrazione dichiarati al capitolo "Dati tecnici" e nella Dichiarazione di conformità nel presente manuale sono stati misurati secondo una procedura standardizzata prevista dalla norma EN 60745 e possono essere usati per mettere a confronto elettroutensili diversi. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione. Avvertenza! Il valore di emissione di vibrazione durante l'impiego effettivo dell'elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello di vibrazione può aumentare oltre quello dichiarato. Quando si valuta l'esposizione alla vibrazione per determinare le misure di sicurezza, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di impiego e il modo in cui l'elettroutensile viene usato, oltre che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'elettroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato. Etichette sull'elettroutensile Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data: Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali, leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Indossare sempre protezioni per le orecchie quando si utilizza un trapano a percussione. L’esposizione al rumore può causare la perdita dell’udito. Non ssare la spia di funzionamento Istruzioni di sicurezza aggiuntive riguardanti batterie e caricabatterie. Batterie u Non tentare mai di aprire le batterie per alcun motivo. u Non lasciare che la batteria si bagni. u Non conservare la batteria in luoghi dove la temperatura potrebbe superare i 40 °C. u Caricare la batteria solo a temperature ambientali comprese tra 10 °C e 40 °C. u Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie fornito in dotazione con l’elettroutensile. u Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite alla sezione "Protezione dell'ambiente".

Non tentare di caricare batterie danneggiate. Caricabatterie u Usare il caricabatterie BLACK+DECKER solo per caricare la batteria dell’elettroutensile con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni alle cose. u Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. u Fare sostituire immediatamente i cavi di alimentazione difettosi. u Non lasciare che il caricabatterie si bagni. u Non aprire il caricabatterie. u Non introdurre oggetti nel caricabatterie.25 (Traduzione del testo originale) ITALIANO

Il caricabatterie è destinato esclusivamente all'uso in ambienti chiusi.

Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego. Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superuo il lo di terra. Vericare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali. Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elettrica tradizionale. u Per prevenire pericoli, i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal fabbricante o da un centro di assistenza BLACK+DECKER Caratteristiche Questo attrezzo presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.

1. Interruttore di accensione/spegnimento

2. Cursore di controllo rotazione avanti/indietro

3. Selettore modalità operativa

4. Arresto di profondità

7. Luce di lavoro a LED

Assemblaggio Utilizzo Avvertenza! Lasciare che l'elettroutensile funzioni al proprio ritmo. Non sovraccaricarlo. u Caricare la batteria prima del primo impiego. Nota: se l'unità si interrompe improvvisamente durante l'uso, rimuovere il pacco batteria e metterlo in carica per caricarlo completamente. Nota: se l'unità non si riavvia dopo un uso intenso, attendere che l’utensile e la batteria si raffreddino prima di riprendere il lavoro. Carica della batteria (Figg. A e B) La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufciente per svolgere lavori che prima era possibile eseguire facilmente. Durante la carica, la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di un problema. Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambientali inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C. La temperatura di carica raccomandata è di circa 24 °C. Nota: il caricabatterie non carica una batteria se la temperatura delle celle è inferiore a 10 °C o superiore a 40 °C circa. La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che comincerà a caricare automaticamente quando la temperatura delle celle aumenta o diminuisce. u Per caricare la batteria, inserire la batteria (8) nel caricabatteria da scrivania (9) o nel caricabatteria a coppa (11) a seconda del modello. La batteria può essere inserita nel caricabatterie solo in un verso. u Collegare il caricabatterie da scrivania (9) o il caricabatterie a forma di coppa (11) a una fonte di alimentazione idonea e accenderlo. u Caricare le batterie scariche entro 1 settimana. La durata delle batterie diminuisce parecchio se vengono conservate scariche. Montaggio e rimozione della batteria (Figg. C e D) u Per montare la batteria, allinearla al rispettivo vano sull’elettroutensile. Inlare la batteria nell'apposito vano e premerla no a quando si aggancia in sede. u Per rimuovere la batteria, premere il pulsante di rilascio (8a) estraendo al tempo stesso la batteria dal rispettivo vano. Montaggio dell’impugnatura laterale e dell'arresto di profondità (g. E) u Ruotare il manico in senso orario no a quando è possibile inlare l’impugnatura laterale (6) sulla parte anteriore dell’elettroutensile come illustrato. u Ruotare l’impugnatura laterale nella posizione desiderata. u Inserire l’arresto di profondità (4) nel foro di ssaggio come illustrato. u Regolare l’arresto di profondità sulla posizione desiderata. La profondità di trapanatura massima è pari alla distanza tra l'estremità appuntita della punta da trapano e l'estremità anteriore dell’arresto di profondità. u Accertarsi che i fermi dell’impugnatura (23) siano bloccati sulle scanalature dell'alloggiamento (22). u Serrare l’impugnatura laterale ruotando il manico in senso antiorario. Montaggio di un accessorio (g. F - G) u Pulire e ingrassare il codolo (12) dell’accessorio. u Inserire il gambo nel portautensile (5). u Premere verso il basso l'accessorio e ruotarlo leggermente no a quando si insedia nelle fessure. u Tirare l’accessorio per controllare che sia correttamente bloccato. Per la funzione di percussione, l’accessorio deve essere in grado di spostarsi assialmente di vari centimetri quando è bloccato nel mandrino portapunta. u Per rimuovere l’accessorio, tirare indietro il manicotto (13) ed estrarre l’accessorio. Mandrino portapunta con chiave (Fig. H) u Aprire il mandrino portapunta ruotando il manicotto (14) in senso antiorario.26 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Inserire il codolo della punta (16) nel mandrino portapunta. u Inserire la chiave del mandrino portapunta (17) nel foro (15) a lato del mandrino e ruotare in senso orario sino a quando il mandrino è ben stretto. Avvertenza! Prima di trapanare pareti, pavimenti o softti, controllare l’ubicazione di li e tubazioni. Avvertenza! Non usare accessori per scalpellatura quando l’utensile si trova nella modalità di trapanatura. Azione di rotazione avanti/indietro (Fig. I) u Spostare il selettore (2) per indicare la direzione di rotazione richiesta. Accensione e spegnimento (g. I) u Per accendere l’utensile, premere l'interruttore a velocità variabile (1). La velocità dell’utensile dipende da quanto si preme l’interruttore. u Di regola, usare velocità basse per le punte da trapano di grosso diametro e velocità alte per quelle di diametro più piccolo. u Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore a velocità variabile. Selezione della modalità operativa (g. J) L'elettroutensile può essere usato in tre modalità operative. u Per azionare il selettore della modalità operativa (3), premere il pulsante di sblocco (20) e ruotare il selettore verso la posizione richiesta, come indicato dai simboli. Trapanatura u Per la trapanatura di acciaio, legno e plastica e per l’avvitatura, regolare il selettore della modalità operativa (3) sulla posizione

(19). Trapanatura a percussione u Per la trapanatura a percussione nelle murature e nel calcestruzzo, regolare il selettore della modalità operativa (3) sulla posizione

(18). Durante la martellatura, l’elettroutensile non dovrebbe saltellare, bensì funzionare in modo regolare. Se necessario, aumentare la velocità. Martellatura u Per la martellatura con il blocco dell’alberino e per la scalpellatura e l’incisione leggere, regolare il selettore della modalità operativa (3) sulla posizione (21). u Quando si passa dalla trapanatura a percussione alla scalpellatura, ruotare lo scalpello sulla posizione desiderata. Se si avverte una certa resistenza durante il cambio di modalità, ruotare leggermente lo scalpello per innestare il blocco dell’alberino. Accessori Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio usato. Gli accessori BLACK+DECKER Stanley sono stati fabbricati in base a standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere le migliori prestazioni dall'elettroutensile. Utilizzando questi accessori si otterrà il meglio dall'elettroutensile. Manutenzione Questo apparecchio/elettroutensile BLACK+DECKER, con o senza cavo, è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare. Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza lo procedere come descritto di seguito. u Spegnere e scollegare l’apparecchio/elettroutensile dalla presa elettrica. u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'apparecchio/elettroutensile/alimentatore con un pennello o con un panno morbido e asciutto. u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. u Aprire regolarmente il mandrino (se in dotazione) e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall’interno. Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda) Se dovesse essere necessario installare una nuova spina: u smaltire in tutta sicurezza quella vecchia. u Collegare il conduttore marrone al terminale sotto tensione nella nuova spina. u Collegare il conduttore blu al terminale neutro. Avvertenza! Non deve essere effettuato alcun collegamento al terminale di messa a terra. Seguire le istruzioni di montaggio fornite con le spine di buona qualità. Fusibile raccomandato: 5 A. Protezione dell'ambiente Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali. I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.27 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Dati tecnici BCD900D1S BCD900E2K BCD900M1K BCD900B Tensione in ingresso

Velocità a vuoto min

Forza di percussione min

Peso kg 2,60 2,60 2,87 2,22 Capacità di perforazione max. Calcestruzzo mm

Batteria BL2018 BL2518 BBL4018 Non fornita Tensione V

Capacità Ah 2,0 2,5 4,0 tipo Agli ioni di litio Agli ioni di litio Agli ioni di litio Caricabatterie N517388 typ.2 N517388 typ.2 906068** typ.1 Non fornito Tensione in ingresso

Corrente A 1 1 2,0 Tempo di carica approssimativo min

Valori dichiarati di emissione del rumore a doppia cifra secondo ISO 4871 Pressione sonora misurata ponderata A, L

in decibel = 3 dB(A) Livello di pressione sonora emissione audio misurata ponderata A alla postazione di lavoro, L

in decibel = 3 dB(A) Valori determinati a seconda del codice della prova di rumorosità dati in EN 60745- 1:2009/A11:2010, utilizzando le norme di base EN 60745-2-6:2010. Nota: la somma di un valore di emissione del rumore misurato e la sua relativa incertezza rappresentano un limite superiore dell'intervallo di valori che è probabile si verichi nelle misurazioni. Valori totali di emissione di vibrazione (somma vettoriale triassiale) determinati in conformità alla norma EN60745 La descrizione della modalità ope- rativa “Trapanatura a percussione del calcestruzzo” La descrizione della modalità operativa “Scalpellatura” Valore emissione vibrazioni a

Incertezza K 1,5 m/s

Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE Martello perforatore BCD900 Black & Decker dichiara che i prodotti qui descritti nella sezione "Dati tecnici" sono conformi alle normative: EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010. Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per maggiori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale. Il sottoscritto è responsabile della redazione del presente documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black & Decker. Ed Higgins Director – Consumer Power Tools Black & Decker Europe, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX Regno Unito 08/11/2019 Garanzia Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black&Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede del tecnico riparatore autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufcio Black&Decker di zona all'indirizzo postale indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black&Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.28 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Bedoeld gebruik Uw BLACK+DECKER BCD900 klopboormachine is ontworpen voor het boren in hout, metaal, kunststof en steen, maar kan ook worden gebruikt als schroevendraaier of voor lichte beitelwerkzaamheden. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap