MCR113 - Radio LENCO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MCR113 LENCO i PDF-format.
| Tekniske specifikationer | FM/AM-radio, CD-afspiller, USB-indgang, Bluetooth |
|---|---|
| Anvendelse | Radioaflytning, CD-afspilning, trådløs forbindelse med kompatible enheder |
| Vedligeholdelse og reparation | Regelmæssig rengøring af overflader, kontrol af forbindelser, udskiftning af batterier om nødvendigt |
| Sikkerhed | Brug kun med kompatibel strømforsyning, undgå eksponering for vand |
| Generelle oplysninger | Kompakte dimensioner, moderne design, ideel til brug hjemme eller på farten |
Ofte stillede spørgsmål - MCR113 LENCO
Download vejledningen til din Radio i PDF-format gratis! Find din vejledning MCR113 - LENCO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MCR113 af mærket LENCO.
BRUGSANVISNING MCR113 LENCO
FORSIGTIG: Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det resultere i eksponering for farlig stråling.
1. Ventilationsåbninger må ikke tildækkes eller blokeres. Hvis enheden placeres på
en hylde, skal der altid være 5 cm (2") frirum på alle sider af enheden.
2. Installér enheden iht. anvisningerne i den medfølgende brugervejledning.
3. Hold enheden væk fra varmekilder som radiatorer, varmeapparater,
brændeovne, stearinlys og andre varmegenererende produkter eller åben ild. Enheden kan kun bruges i moderate klimaer. Ekstremt kolde eller varme omgivelser bør undgås. Driftstemperatur mellem 0 °C og 35 °C.
4. Undlad at anvende enheden nær stærke magnetfelter.
5. Elektrostatisk afladning kan forstyrre normal brug af denne enhed. Sker det, skal
du blot nulstille og genstarte enheden i henhold til anvisningerne i brugervejledningen. Under filoverførsel skal du være forsigtig og arbejde i et miljø uden statisk elektricitet.
6. Advarsel! Stik aldrig en genstand ind i produktet gennem ventilationshullerne
eller åbningerne. Der løber højspænding gennem produktet, og hvis du stikker en genstand ind, kan det give elektrisk stød og / eller kortslutte interne dele. Af samme grund må der ikke spildes vand eller væske på produktet.
7. Brug ikke denne enhed, når der kan opstå kondens. Hvis enheden placeres i et
varmt og fugtigt rum, kan der danne sig vanddråber eller kondens i den, og den kan muligvis ikke fungere korrekt. Lad enheden være slukket i 1-2 timer, inden du tænder den. Enheden skal være tør, når der tændes for strømmen.
8. Selvom denne enhed er fremstillet med den største omhu og kontrolleret flere
gange, før den forlader fabrikken, er det stadig muligt, at der kan opstå problemer, som med alle elektriske apparater. Hvis du bemærker røg, overdreven varmeudvikling eller andre uventede fænomener, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten.
9. Denne enhed skal fungere på en strømkilde som angivet på
specifikationsetiketten. Hvis du ikke er sikker på, hvilken forsyningsspænding, der anvendes i dit hjem, bør du søge vejledning hos din forhandler eller det lokale elselskab.
10. Holde væk fra dyr. Nogle kæledyr kan finde på at bide i strømkabler.
11. Brug en blød, tør klud til at rengøre enheden. Brug ikke opløsningsmidler eller
benzinbaserede væsker. Hårdnakkede pletter kan fjernes med en let fugtet klud med en mild sæbeopløsning.
12. Producenten er ikke ansvarlig for skade eller mistede data, der skyldes
fejlfunktion, misbrug, ændringer af enheden eller udskiftning af batterier.
13. Undlad at afbryde forbindelsen, mens enheden formateres, eller der overføres
filer. Ellers kan data blive beskadiget eller gå tabt.
14. Hvis enheden har USB-afspilningsfunktion, skal USB-hukommelsesnøglen
tilsluttes direkte til enheden. Brug ikke et USB-forlængerkabel, da det kan forårsage interferens og dermed ødelægge data.
15. Mærkepladen findes i bunden eller på bagsiden af enheden.
16. Denne enhed må ikke bruges af personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske
motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring, medmindre de er blevet instrueret i brugen af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, og er under dennes opsyn.
17. Produktet er udelukkende beregnet til professionel brug, ikke til kommerciel
eller industriel anvendelse.
18. Sørg for, at enheden er justeret til en stabil position. Skade, der skyldes
anvendelse af produktet i en ustabil position, vibrationer, stød eller manglende151 overholdelse af de retningslinjer og andre advarsler, der er udstukket i denne brugervejledning, dækkes ikke af garantien.
19. Åbn aldrig enhedens kabinet.
20. Placér aldrig denne enhed ovenpå andet elektrisk udstyr.
21. Lad ikke børn få adgang til plastposer.
22. Brug kun tilslutninger / tilbehør, der er angivet af producenten.
23. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. Service er påkrævet, hvis
enheden på nogen måde er beskadiget, hvis f.eks. strømkablet eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske på enheden, eller hvis en genstand er faldet ned i den, hvis enheden har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer korrekt eller er blevet tabt.
24. Langvarig lytning til musik ved høj lydstyrke kan medføre midlertidigt eller
⚫ Hvis der opstår problemer, skal du trække strømkablet ud af kontakten og overlade al service til en kvalificeret tekniker. ⚫ Undgå at træde på eller klemme strømadapteren. Vær meget forsigtig, især i nærheden af stikkene og kablets udgang. Placer ikke tunge genstande på strømadapteren, da de kan beskadige den. Hold hele enheden uden for børns rækkevidde! Hvis børn leger med strømkabler, kan de komme slemt til skade. ⚫ Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, samt hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid. ⚫ Enheden skal placeres nær stikkontakten, og der skal altid være let adgang til den stikkontakt, enheden er tilsluttet. ⚫ Overbelast ikke stikkontakter eller forlængerledninger. Overbelastning kan forårsage brand eller elektrisk stød. ⚫ Enheder med klasse 1-opbygning bør forbindes til en stikkontakt med jord. ⚫ Enheder med klasse 2-opbygning kræver ikke jordforbindelse. ⚫ Hold altid i stikket, når du trækker det ud af stikkontakten. Træk ikke i netledningen. Det kan forårsage en kortslutning. ⚫ Brug ikke en beskadiget ledning eller stik eller en løs stikkontakt. Det kan resultere i brand eller elektrisk stød.
26. Hvis produktet indeholder eller leveres med en fjernbetjening indeholdende
knapcellebatterier: Advarsel: ⚫ "Slug ikke batteriet. Der er risiko for kemisk forbrænding" eller tilsvarende. ⚫ [Fjernbetjeningen leveres med] Dette produkt indeholder et knapcellebatteri, der, hvis det sluges, kan forårsage kraftig indre forbrænding på blot 2 timer og kan føre til døden. ⚫ Hold nye og brugte batterier udenfor børns rækkevidde. ⚫ Hvis batterirummet ikke kan lukkes sikkert, skal du holde op med at bruge produktet og holde det udenfor børns rækkevidde. ⚫ Hvis du tror, et batteri kan være blevet slugt eller placeret inden i nogen del af kroppen, skal du omgående søge lægehjælp.
27. Advarsler om brug af batterier:
⚫ Eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun batteriet med den samme eller en tilsvarende type. ⚫ Batteriet må ikke udsættes for ekstremt høje eller lave temperaturer eller lavt lufttryk ved stor højde under brug, opbevaring eller transport. ⚫ Udskiftning af et batteri med et andet af forkert type kan medføre eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas. ⚫ Bortskaffelse af batterier ved afbrænding eller i en varm ovn eller ved mekanisk knusning eller opskæring af et batteri kan medføre en eksplosion. ⚫ Hvis et batteri efterlades i omgivelser med ekstremt høje temperaturer, kan det medføre eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.152 ⚫ Hvis et batteri udsættes for ekstremt lavt lufttryk, kan det medføre eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas. ⚫ Tænk på miljøet ved bortskaffelse af brugte batterier. INSTALLATION
- Udpak alle dele, og fjern beskyttelsesmaterialerne.
- Slut ikke enheden til lysnettet, før du har kontrolleret forsyningsspændingen og foretaget alle nødvendige tilslutninger.
Hvad er der i kassen? A ODR-160 B Ladekabel C Brugervejledning
●Tryk længe på "⑥" i 2 sekunder for at tænde/slukke enheden, så går den i afspilningstilstand. ●Hvis enheden er inaktiv (ingen Bluetooth-parring eller afspilning) i 10 minutter, skifter den automatisk til standbytilstand med urvisning. ●I standbytilstand skal du trykke kort på tænd/sluk-knappen for at aktivere og gå ind i den aktuelle tilstand.
Scan efter kanaler i hele frekvensbåndet, og sorter alle de fundne programmer efter Short label i ordbogen i rækkefølge. Gem dem i DAB-programlisten. Hvis DAB-programlisten er tom, vises DAB-menutilstanden hele tiden. Du kan også gå ind i den automatiske scanningstilstand ved at trykke kort på knappen "SCAN" (SCAN) på afspilningsgrænsefladen.
● I DAB-tilstand skal du trykke længe på knappen MENU (MENU) for at åbne menuen. Tryk kort på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE), eller drej knappen SELECT (VÆLG) for at vælge menuen, vælg indstillingen Manuel indstilling og tryk kort på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne den manuelle søgning, og tryk derefter kort på knappen MENU (MENU) for at afslutte den manuelle søgning.
●Manuel indstilling med DAB-frekvensliste. Tryk kort på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller drej på knappen SELECT (VÆLG) for at vælge en frekvens, og tryk derefter kort på knappen SELECT (VÆLG) for at gå til manuel søgning. På dette tidspunkt viser grænsefladen frekvensens signalstyrke.
Kontrol af dynamisk område for DAB. Indstillingsmulighederne omfatter DRC fra/DRC lav/DRC høj. Tryk kort på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller drej SELECT (VÆLG) for at skifte mellem forskellige tilstande, tryk kort på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte. Den valgte tilstand har en "★" til højre.
Denne funktion rydder ugyldige radiostationer, dvs. ugyldige radiostationer markeret med "?" i programlisten. ●I DAB-tilstand skal du trykke længe på knappen MENU (MENU) for at åbne menuen. Tryk kort på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE), eller drej knappen SELECT (VÆLG) for at vælge menuen, vælg indstillingen Rydning og tryk kort på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne tilstanden.
Når et DAB-program afspilles, viser den første linje navnet på DAB-programmet. Tryk kort på knappen MENU (MENU) for at se de relevante oplysninger om DAB-programmet i rækkefølge:
7. Bithastighed og lydstatus: Bithastighed, f.eks. 128 kbps/DAB;
Tryk længe på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) for at gennemse alle DAB-programmer i rækkefølge. Når du har valgt et program, skal du trykke kort på knappen SELECT (VÆLG) for at vælge og afspille programmet.
Genkald forudindstillet station: Tryk kort på knappen PRESET (FORUDINDSTILLING) for at åbne grænsefladen for forudindstillet station. Brug knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller drej knappen SELECT (VÆLG) for at se programmet på hvert hukommelsespunkt. Når du har valgt et program på et hukommelsespunkt, skal du trykke kort på knappen SELECT (VÆLG) for at hente og afspille programmet på dette hukommelsespunkt. Hvis hukommelsespunktet er tomt, vises Empty (Tomt).
Gem forudindstillet station: Tryk længe på knappen PRESET (FORUDINDSTILLING) for at gå ind i lagringsprogrammet, og brug knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller drej knappen SELECT (VÆLG) for at se programmet ved hvert hukommelsespunkt. Hvis hukommelsespunktet er tomt, vises Empty (Tomt). Når du har valgt et hukommelsespunkt, skal du trykke kort på knappen SELECT (VÆLG) for at gemme det program, der afspilles i øjeblikket, i hukommelsespunktet.
3.2 Automatisk søgning
Automatisk scanning: Tryk på knappen SCAN (SCAN), så scanner systemet efter stationer i hele frekvensbåndet i henhold til standardscanningsfølsomheden og gemmer de scannede stationer i de forudindstillede stationer. -I FM-tilstand skal du trykke kort på knappen SCAN (SCAN) for at gå til fuld automatisk søgning. -I FM-tilstand skal du trykke længe på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) for at åbne halvautomatisk søgning. -I FM-tilstand kan du trykke kort på knappen SELECT (VÆLG) for at slå lyden til/fra.
3.4 Indstillinger for automatisk søgning
Tryk længe på knappen MENU (MENU) for at indstille: Scanningsindstilling og System Indstilling af scanning: <All stations> (Alle stationer) og <Strong stations only> (Kun stærke stationer). Drej på knappen SELECT (VÆLG) for at vælge, og tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte. Det valgte punkt er markeret med en "*" til højre; efter bekræftelse skal du trykke på knappen MENU (MENU) for at afslutte indstillingerne og derefter trykke på knappen SCAN (SCAN) igen for at søge efter radiostationer. -<All stations> (Alle stationer): høj følsomhed; -<Strong stations only> (Kun stærke stationer): lav følsomhed.
Genkald forudindstillede stationer. Betjeningsmetoden er den samme som DAB.
Gem forudindstillede radiostationer. Betjeningsmetoden er den samme som DAB.
Tænd for Bluetooth på den mobile enhed, find derefter enheden med navnet "Lenco ODR-160" på listen, og start parringen. Hvis forbindelsen er vellykket, vises "Connected" (Forbundet) på skærmen, ellers vises "Not connected" (Ikke forbundet). Hvis der ikke er nogen Bluetooth-enhed tilsluttet i 10 minutter, går den automatisk i standby-tilstand.
Tryk længe på knappen SCAN (SCAN) for at afbryde Bluetooth-forbindelsen, og tryk længe på knappen SCAN (SCAN) igen for at genoprette Bluetooth-forbindelsen.
4.3 Kontrol af afspilning
1. Afspil/sæt på pause: Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at afspille/pause
3. SCAN (SCAN): Tryk længe på knappen SCAN (SCAN) for at frakoble
5.2 Afspilning af lyd
6.1 Læsning af CARD (KORT)
Når TF-kortet er tilsluttet, vil systemet automatisk læse lydfilen på CARD (KORT) og begynde at afspille.
6.2 Kontrol af afspilning
6.2.1 Afspil/sæt på pause: Tryk kort på knappen SELECT (VÆLG) for at afspille/sætte
1. Produktet har 4 programgenvejstaster (tasterne 1~4).
2. I DAB- og FM-tilstand kan du gemme dine yndlingsprogrammer ved at trykke
længe på henholdsvis tasterne 1~4. Når du vælger dit yndlingsprogram, skal du trykke længe på en af genvejstasterne i 2-3 sekunder for at gemme det aktuelle program, og trykke længe igen for at overskrive det forrige program.
3. Når programgenvejstasten har et program gemt, kan du hurtigt skifte til det gemte
Tryk på knappen MENU (MENU) i 2 sekunder for at åbne systemmenuen, som omfatter: Time (Tid), Backlight (Baggrundsbelysning), Language (Sprog), Equalizer (Equalizer), Factory Reset (Fabriksnulstilling), SW Version (Softwareversion). Tryk kort på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE), eller drej på knappen SELECT (VÆLG) for at vælge den næste menu, og tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne menuen. Den går automatisk tilbage til afspilningsgrænsefladen efter 10 sekunder uden betjening.
8.1 <Time> (Tid) Indstilling af tid
Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne tidsindstillingsgrænsefladen, indstillingselementerne omfatter <Set Time/Date> (Indstil klokkeslæt/dato), <Auto update> (Automatisk opdatering), <Set 12/24 hour> (Indstil 12/24 timer), <Set date format> (Indstil datoformat). Tryk kort på knappen SELECT (VÆLG) for at vælge.
Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne grænsefladen til indstilling af klokkeslæt/dato. Du kan justere klokkeslæt og dato ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG), og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte.
8.1.2 <Auto update> (Automatisk opdatering) Indstilling af automatisk opdatering af
klokkeslæt og dato Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne grænsefladen til indstilling af tidsformat. Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG) og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte. Det valgte element har en "★" til højre.
Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne grænsefladen til indstilling af tidsformat. Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG) og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte. Det valgte element har en "★" til højre
8.1.4 <Set date format> (Indstil datoformat) Indstilling af datoformat
Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne grænsefladen til indstilling af datoformat. Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG) og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte. Det valgte element har en "★" til højre
8.2 <Backlight> (Baggrundsbelysning) Indstilling af baggrundsbelysning
Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne grænsefladen til indstilling af baggrundsbelysning. Indstillingselementerne omfatter <Timeout> (Timeout), <Dim level> (Dæmpning), <On level> (Tændt). Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG).
Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne grænsefladen til indstilling af varigheden, før baggrundslysstyrken dæmpes, når der ikke er nogen betjening. Du kan vælge varigheden ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG) og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte. Det valgte element har en "★" til højre.
8.2.2 <On level> (Tændt) Baggrundsbelysningens lysstyrke
Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne grænsefladen til indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke. Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG) og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte. Det valgte element har en "★" til højre.
Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne grænsefladen til indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke, når der ikke er nogen betjening. Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG) og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte. Det valgte element har en "★" til højre.
8.3 <Alarm Setup> (Alarmopsætning) Indstilling af alarm
Systemet understøtter indstilling af to alarmer. Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG) og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte.
8.3.1 <On time> (Tændt) Opvågningstid
Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG) og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte.
8.3.2 <Duration> (Varighed) Varighed
Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG) og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte.
Indstillingsmulighederne omfatter Buzzer\DAB\FM, som kan vælges ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG) og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte.
Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG) og derefter trykke på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte.
Når alarmen ringer, skal du trykke kort på knappen SELECT (VÆLG) for at gå i SNOOZE-tilstand. Alarmen vil ringe igen efter 5 minutter, og cyklussen vil være ubegrænset. Tryk på en hvilken som helst anden knap for at afslutte dagens alarm.
Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne grænsefladen til indstilling af dvaletid. Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG). Den valgte dvaletid er 15/30/45/60/90 minutter. Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte.
8.5 <Language> (Sprog) Systemsprog
Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne grænsefladen til indstilling af sprog. Du kan vælge ved at trykke på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller dreje på knappen SELECT (VÆLG). De tilgængelige sprog er English/Francais/Deutsch/Italiano; Tryk kort på knappen SELECT (VÆLG) for at bekræfte. Det valgte element har en "★" til højre.
Tryk på knappen SELECT (VÆLG) for at åbne grænsefladen til indstilling af equalizer. Standardtilstanden er normale lydeffekter. Tryk på knappen PREV/NEXT (FORRIGE/NÆSTE) eller drej på knappen SELECT (VÆLG) for at vælge lydeffekter, herunder Normal/JAZZ/Popular/Classic (Normal/JAZZ/Populært/Klassisk). Tryk på SELECT (VÆLG) igen for at bekræfte, og det valgte element markeres med en "
9. Vigtig meddelelse:
1. Brug ikke en strømadapter, som ikke har noget sikkerhedscertifikat.
2. Vi foreslår, at du bruger en 5V/2A (eller derover) adapter til opladning.
3. Oplad den så hurtigt som muligt, når du hører en besked om lavt batteriniveau.
10. Batteribesparelse
Radiohøjttaleren skifter automatisk til standbytilstand for at spare på batteriet, når der ikke er nogen enhed tilsluttet i 10 minutter.
Tilslut opladningskablet for at oplade og vise opladningsstatus. I opladningstilstand: batteriikonet viser tre søjler med strøm, der hopper i rækkefølge. Fuldt opladet status: Batteriikonet viser tre bjælker med strøm og er altid tændt.175 SPECIFIKATIONER Produktnavn SoundRadio Bluetooth-version
Batterikapacitet 7,4 V/3600 mAh Afspilningstid 30 timer (ved 50 % lydstyrke) Opladningstid ca. 5 timer Specifikation for opladning 5 V 2 A USB-A-udgang 5 V 2 A Parametre for højttalerenheden Mellembas 25 W, diskant 10 W Produktets mål 212 x 224 x 188 mm Produktets vægt 2650 g ± 50
Produktnavn: Lenco ODR-160 Bluetooth-version: 5.3 Batterikapacitet: 7,4 V/3600 mAh Afspilningstid: 30 timer (ved 50 % lydstyrke) Opladningstid: ca. 5 timer Specifikation for opladning: 5V-2A USB-A-udgang: 5V-2A Parametre for højttalerenheden: Mellembas 25 W, diskant 10 W Produktets mål: 212 x 224 x 188 mm Produktets vægt: 2650 g ± 50176 Ofte stillede spørgsmål Spørgsmål 1: Hvilken oplader skal der bruges til højttaleren? Svar: En almindelig USB-oplader kan bruges. Vi foreslår dog at bruge en oplader på 5 V og 2 A eller højere end 2 A. Spørgsmål 2: Hvorfor kan der være støj eller lydudfald under afspilningen? Svar: Højttaleren kan normalt bruges inden for 10 m i omgivelser uden forhindringer. Hvis det er over 10 m eller med forhindringer, kan der være støj eller afbrudt lyd. Spørgsmål 3: Hvorfor går højttaleren automatisk i standby-tilstand, hvis der ikke er nogen betjening, når den er tændt? Svar: Hvis der ikke gennemføres en Bluetooth-parring inden for 10 minutter, sættes højttaleren automatisk i standby-tilstand for at reducere energiforbruget. Spørgsmål 4: Hvorfor kan højttaleren ikke forbinde den mobiltelefon, der er parret én gang? Svar: Fjern først højttalerens navn fra Bluetooth-listen på mobiltelefonen, og start derefter parringen igen. Spørgsmål 5: Hvorfor tænder højttaleren ikke i en normal situation? Svar: Hvis højttaleren ikke kan tændes normalt ved at trykke på tænd/sluk-knappen, skal du tilslutte opladeren og prøve igen et par minutter senere, eller bruge en tandstikker til at stikke i 3,5-lydindgangshullet og nulstille den interne nulstillingsknap.177 GARANTI Commaxx B.V. tilbyder service og garanti i overensstemmelse med europæisk lovgivning, hvilket betyder, at i tilfælde af reparation (både under og efter garantiperiodens udløb) bør du kontakte din lokale forhandler. Vigtig meddelelse: Det er ikke muligt at sende produktet direkte til Commaxx B.V., hvis det kræver reparation. Vigtig meddelelse: Hvis enheden åbnes eller på nogen måde tilgås af et ikke-godkendt servicecenter, bortfalder garantien. Denne enhed er ikke egnet til professionel brug. I tilfælde af professionel brug bortfalder alle garantiforpligtelser fra producentens side. ANSVARSFRASKRIVELSE Firmware og/eller hardwarekomponenter opdateres regelmæssigt. Derfor kan nogle af instruktionerne, specifikationerne og billederne i denne dokumentation afvige lidt fra din særlige situation. Alle elementer, der beskrives i denne vejledning, er kun til illustration og gælder muligvis ikke for en bestemt situation. Der kan ikke opnås juridiske rettigheder fra beskrivelsen i denne vejledning.
Symbolet angiver, at det relevante elektriske produkt eller batteri inden for Europa ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. For at sikre korrekt affaldsbehandling af produktet og batteriet bedes du bortskaffe dem i overensstemmelse med gældende lokal lovgivning om krav til bortskaffelse af elektrisk udstyr eller batterier. På den måde hjælper du med at bevare naturens ressourcer og forbedre standarderne for miljøbeskyttelse i forbindelse med behandling og bortskaffelse af elektrisk affald (direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr).178 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Commaxx erklærer hermed, at radioudstyrstypen [Lenco ODR-160] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/odr-160_doc.pdf Type RF Frekvensområde (MHz) Effekt (dBm) Bluetooth 2402 - 2480
Notice-Facile