BEURER TL41 touch - Lysterapi

TL41 touch - Lysterapi BEURER - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis TL41 touch BEURER i PDF-format.

📄 72 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice BEURER TL41 touch - page 47
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Lysterapilampe
Model TL41 Touch (GCE502)
Dimensioner (L x H x D) 207 x 76 x 270 mm
Vægt Ca. 420 g
Strømforsyning Netadapter 100-240 V ~ 50/60 Hz, udgang 24 V DC, 1,5 A
Lyskilde LED
Maksimal lysintensitet 10.000 lux ved 20 cm
Farvetemperatur 6500 Kelvin
Nominel effekt 26 W ± 2 W
Maksimal bestrålingsstyrke 23 W/m²
Anbefalet brugsafstand 20 til 50 cm
Anbefalet brugstid Op til 2 timer dagligt, helst om morgenen
Betjening Berøringssensor Tænd/Sluk
Rengøring Let fugtig klud, ingen aggressive midler
Opbevaring Tørt sted, utilgængeligt for børn, mellem -20°C og +60°C
Forventet levetid 10.000 timer
Garanti 3 år
IP-klassifikation IP21 (beskyttelse mod faste legemer >12,5 mm og vanddråber)
Brugsbetingelser 0°C til +35°C, 15-90% RF, 700-1060 hPa
Medfølgende tilbehør Lampe, netadapter, brugsanvisning
Reparerbarhed Må ikke åbnes, kontakt kundeservice

Ofte stillede spørgsmål - TL41 touch BEURER

Hvordan bruges Beurer TL41 Touch lysterapilampen?
Placer lampen på en plan overflade i en afstand på 20 til 50 cm fra dit ansigt. Tilslut netadapteren, og tryk derefter på berøringssensoren Tænd/Sluk for at tænde. Brug den helst om morgenen i 30 minutter til 2 timer. Se kortvarigt ind i lyset en gang imellem, men ikke konstant.
Hvor stor afstand skal jeg holde mellem mit ansigt og lampen?
Den anbefalede afstand er 20 til 50 cm. Jo tættere du er, desto højere er lysintensiteten: ca. 10.000 lux ved 20 cm, 5.000 lux ved 35 cm og 2.500 lux ved 50 cm.
Hvor lang tid om dagen skal jeg bruge lysterapien?
Den anbefalede varighed er 30 minutter til 2 timer dagligt, ideelt om morgenen. For optimal effekt skal du bruge den i mindst 7 dage i træk.
Må jeg se direkte ind i lyset?
Det anbefales at kaste et kort blik direkte ind i lyset en gang imellem for at stimulere nethinden, men stir ikke konstant ind i lyset for at undgå overdreven stimulering.
Er lampen sikker for øjnene?
Ja, lampen er klassificeret i free group i henhold til IEC 60601-2-57. Infrarød og ultraviolet stråling er ubetydelig. Kontakt dog en øjenlæge, hvis du har øjensygdomme.
Må jeg bruge lampen, hvis jeg har helbredsproblemer eller tager medicin?
Hvis du tager beroligende midler, blodtrykssænkende medicin eller antidepressiva, eller hvis du har øjensygdomme (grå stær, grøn stær), skal du kontakte din læge før brug.
Hvordan rengøres lampen?
Tag først apparatet ud af stikkontakten og lad det køle af. Rengør med en let fugtig klud. Brug ikke aggressive midler og nedsænk det ikke i vand.
Hvad gør jeg, hvis lampen ikke tænder?
Kontroller, at netadapteren er korrekt tilsluttet til stikkontakten og lampen. Hvis problemet fortsætter, kontakt kundeservice – forsøg ikke at reparere den selv.
Må jeg læse eller arbejde under brug?
Ja, du kan læse, skrive eller tale i telefon mens du nyder lyset. Placer lampen i den anbefalede afstand og ret den mod dig.
Er lampen egnet til børn?
Lampen anbefales ikke til børn under 3 år. For større børn skal den bruges under opsyn, og følg anbefalingerne for afstand og varighed.

Brugerspørgsmål om TL41 touch BEURER

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Lysterapi i PDF-format gratis! Find din vejledning TL41 touch - BEURER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TL41 touch af mærket BEURER.

BRUGSANVISNING TL41 touch BEURER

Gennemlæs betjeningsvejledningen grundigt, og opbevar den til senere brug. Gør den tilgængelig for andre brugere, og følg anvisningerne.

Indhold

1.Laer apparatus at kende 47
2.Leveringsomfang. 48
3. Symbolforklaring 48
4. Tilsigtet brug 48
5. Advarsler og sikkerhedsanvisninger 49
6.Beskrivelse of apparatet 50
7.Ibrugtagning 50
8.Betjening 51

Det glæder os, at du har besluttet dig for et produit fra vores sortiment. Vores navn stár for avancerede og gen-nemtestede kvalitetsprodukter inden for varme, vægt, blodtryk, legemstemperatur, puls, blid terapi, massage, beauty, baby og luft.

Med venlig hilsen

Beurer-teamet

Hvorfor bruge dagslys?

Nár solskinstimerne reduceres mærkbart om afteraret, og mensneser opholder sig længere tid indendørs i vintermånederne, kan der opsta symptomer på lysmangel. Disse symptomer kaldes ofte for "vinterdepression". Der kan+vare mange forskellige symptomer:

  • Ubalance
  • Nedtrykthed
  • Energimangel og passivitet
  • Generalutilpashed

  • get behov for søvn

  • Manglende appetit
  • Koncentrationsbesvær

Ärsagen til disse symptomer er det faktum, at lys og især sollys er livsvigtig og pavirker menseskekroppen direkte. Sollys styrer indirekte produktionen af melatonin, som kun sættes fri i blodet, när det er mørkt. Dette hormon fortæller kroppen, at det er tid til at sieve. I manederne med minre sollys, sker der derfor en oget produktion af melatonin. Og derfor har vi mindfulness lyst til at sta op, fordi kroppens Funktioner ikke køreres fuld flamme. Hvis dagslylslampen anwendes ligefter man vagner om morgenen, det vil sige sätidigt som muligt, kan produktionen af melatonin afbrydes, saledes at man kan opnæn positiv humorændring.

Derudover hæmnes produktionen af lykkehormonet serotonin på grund af lysmangel, og det påvirker i hjog grad vores "velvare". Ved anvendelse af lys drejer det sig altså om en kvantitativændring af hormoner og neurotransmittere i hjernen, som kan have indflydelse på vores aktivitet niveau, vores føelser og vores velvare.

Dagslyslamper er en velegnet erstatning for det naturlige sollys, der kan modvirkeijke form for forstyrrse af hormonbalancen.

Dagslyslamper simulerer daglys over 10.000 lux. Dette lys kan paviske menssekroppen og anvendes som behandling og forebyggelse. Normalt elektrisk lys er derimod ikke tilstrækkeligt til at paviske hormonbalancen. I et kontor med god belysning er lysstyrken f.eks./DDE, mere end 500 lux.

2. Leveringsomfang

Kontroler, at den leverede vares emballage er ubeskadiget, og at alt er med. Kontroler for brug, at apparatet og tilbehoret ikke har synlige skader, og at alt emballagematerialie er fjernet. Anvend ikke apparatet i tvivlstilfælde, og kontakt din forhandler eller den anforte kundeserviceadresse, hvis du har spørgsmål.

Dagslyslampe
Netdel
- Denne betjeningsvejledning

3. Symbolforklaring

Folgende symboler anwendes på apparatet, i betjeningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskitt:

Læs betjeningsvejledningeniBemørkVigtige oplysninger
ADVARSELAdversel om risiko for tilskadekomst aller sundhedsfareProducent
VIGTIGTSikkerhedsanvising vedrørende muli-ge skader på apparatet/tilbehøretBeskyttelsenskåsse II
SNYYYYXWW / XXXXXYYYYXWW = fabrikationsår, ørskode og fabrikationsugeXXXXXX = serienummerBortskaffelse i henhold til EU-direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
CE0123CE-mærkningen bekærfter overens-stemmelsen med de grundlæggende krav i direktivet 93/42/EEC om medici-snekteprodukterIP21Beskyttet mod faste fremmedlegemer, 12,5 mm i diameter og derover, og mod lodret dryppende vand
StorageTilladt opbevaringstemperatur og-luftfugtighed20PAPEmballagen skal bortskaffes på miljø-venlig vis.
OperatingTilladt driftsttemperatur og-luftfug-tighed-Jævnstrøm
Må kun anwendes indendørsOFF/ON

4. Tilsigtet brug

Dagslyslampen er kun beregnet til bestråling af den menseselige krop. Anvend ikke dagslyslampen på dyr. Apparatet er udelukkende beregnet til privat brug derhjemme. Apparatet er/DDke beregnet til erhvervsmaessig brug. Dagslyslampen er beregnet til at kompensere for effekterne af mangel på lys, især sollys, og til at lindre vinterens emotionelle forstyrelser, humørsvingninger og problemer med dognrytmen og søvnproblemer.

5. Advarsler og sikkerhedsanvisninger

ADVARSEL

  • Dagslyslampen er kun beregnet til bestråling af den menseskelige krop.
  • Kontroller für brug, at apparatet og tilbehoret ikke har synlige skader, og at alt emballagematerialie er fjernet. Anvend ikke apparatet i tvivilstfælde, og kontakt din forhandler eller den anførte kundeserviceadresse, hvis du har spørgsmål.
    Sorgogsfor,at dagslyslampen starsikkert.
  • Apparatet mä kun tilsluttes den netspænding, der fremgår af typeskiltet.
    Nedsaenk畸形 apparatus et vand, og anvend det ikke i vadrum.
  • Brug ikke apparatet på hjælpelose mensesker, børn under 3 År eller på varmeufølsomme personer (per soneer med sygdomsbetingede hudændringer), after indtagelse af smertelindrende medikamenter, alkohol eller narkotika.
  • SkoDESlose personer bør ikke brugeprodukte.
  • Hold emballagen.uden for boRs rækkevidde (fare for kvaelning!).
  • När det er varmt, mä apparatet ikke til- aller afdækkes, eller opbevares i emballagen.
  • Træk altid stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet kole af, inden du berør det.
  • Det er ikke tilladt at tage fat om apparatet med fugtige hænder, mens det er tilsluttet, ligesom der ikke sprejte vand på apparatet. Apparatet på kun bruges,ningar det er helit短时间内.
  • Husk altid, at stikket kun må sættes i uller tages ud af stikkontakten med torre hænder, og berør altid kun taend/sluk-sensoren med torre hænder.
  • Hold el-ledningen væk fra varme genstande og Åben ild.
  • Beskyt apparatet mod kraftige stød.
  • Træk jeg netdelen ud af stikkontakten ved at trække i ledningen.
  • Anvend ikke apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt. Kontakt kundeservice i deavn'te tilfælde.
  • Hvis el-ledningen til dette apparat bliver beskadiget, skal den bortskaffes.
  • Apparatet er Forst blevet koblet fra el-nettet, när stikket er blevet trukket ud af stikkontakten.
  • Anvend ikke apparatet i nærheden af brændbare narkosegasforbindelser med luft, itt eller kvælstofoxid.
  • Der skal不解 foretages nogen kalibrering eller forebyggende kontroller og vedligeholdelsesforanstaltninger på dette apparat.
  • Apparatet kan/DDre. Det indeholder ingen dele, som kan repareres.
  • Det er ikke tilladt at modificere noget på apparatet.uden producentens tilladelse.
  • Hvis apparatet modificeres, skal der foretages grundige test og kontroller for at garantere den fortatte sikkerhed ved videre brug af apparatet.
  • Opbevar ledninger.uden for små boRs rækkevidde for at forhindre, at dekommen til at sidde fast i eller bliver kvalt af en ledning.
  • Apparatet er beregnet til at blive betjent af patienterne. Apparatet og tilbehoret skal anvendes i henhold til donne vejledning.
  • Sørg for, atprodukterkke falder ned fra et høj sted.
  • Krav til Produkts placering:

  • Abn Forst foden welt, og anbring prodktet vandret for at undgå, at det vælter.

  • For at undgå atprodukter falder ned, skal du undgå at ryste det, mens du stiller det op.
  • For at undgå atprodukter falder ned, mä du ikke berøre foden, mens du stiller det op.
  • For at undgå atprodukter fedder ned, mä du ikke trække i netdelens ledninger.

Generelle anvisninger

VIGTIGT

  • Ved indtagelse af medikamenter sösom smertelindrende midler, midler til sänkning af blodtrykke erller antidepressiv medicin skal du forst rädføre dig med din læge angående brugen af dagslampen.
  • Hos personer med øjensygdomme og hos diabetikere skal der foretages en undersogelse hos øjenlægen, inden dagslyslampen tages i brug.
  • Undlad at bruge apparatet i tilfædle af ojensygomme sæsom græ stær, grøn stær, generelle sygdomme på synsnerven og ved betændelse af ojets glaslegeme.
  • Personer med alvorlig lysfolsomhed og tendens til migrene skal forst rädfore sig med en læge angænde brugen af dagslyslampen.
  • Ved sundhedsmæssige betænkeligheder af enhver art skal du konsultere din læge!
  • Før apparatet anvendes, skal alt emballagematerialie fjernes.
  • Pærerne er ikke omfattet af garantien.

  • Aktiveringskontrol: Især narr det forventede antal driftstimer er opnæt, er det vigtigt at kontrollere, om der forekommher kraftige lysglimt, mørke områder/skygger eller andre anomalier, nær apparatet taendes. I tilfael de af problemer bedes du kontakte kundeservice.

  • Netdelen er en del af det medicinske udstyr.

Reparation

VIGTIGT

  • Du må ikke abne apparatet. Gør ikke selv forsøg på at reparere apparatet. Det kan medføre alvorlige personskader. Overholds dette ikke, bortfalder garantien.
  • Henvend dig til vores kundeservice aller en autoriseret forhandler, hvis der er brug for reparation.

6. Beskrivelse af apparatet

  1. Taend/sluk-sensor ①
  2. Hus, bagside
  3. Lysskaerm
  4. Fod
  5. Tilstutng af netdelen
  6. Netdel

BEURER TL41 touch - Beskrivelse af apparatet - 1

BEURER TL41 touch - Beskrivelse af apparatet - 2

BEURER TL41 touch - Beskrivelse af apparatet - 3

7. Ibrugtagning

Tag apparatet ud af folien. Kontroller apparatet for skader og fejl. Hvis du finder skader eller fejl på apparatet, på apparatet ikke anvendes, og du skal kontakte kundeservice eller leverandoren.

Opstilling

Anbring apparatet på en jævn flade. Stedet skal vælges, SSE afstanden fra apparatet til brugeren er mellem 20 cm og 50 cm. Her har dagslyslampen sin optimale effekt.

Bemark:

Hvis apparatet er blevet lagret aller transporteret, skal det opbevares ved stuetemperatur i mindst to timer, inden det tages i brug.

Nettilslutting

Vigtigt

Dagslyslampen mä kun bruges sammen med den netdel, der er beskrevet her, for at forhindre en mulig beskadi-gelse af dagslyslampen.

  1. Slut netdelen til i det dertil beregnede stik pa bagsiden af dagslampen, og sæt dens stik i en egnet stikkontakt. Netdelen mæ kun tilsluttes den netspænding, der fremgår af typeskiltet.
  2. After drug af dagslampen skal du forst tage stikket ud af stikkontakten og derefter koble netdelen fra dagslampen.

①Bemärk:

  • Sorg for, at der er en stikkontakt i naerheden af opstillingsstedet.
    Anbring el-ledningen sáledes, at man/DDke kan falde over den.

8. Betjening

1Tilslutning af netdelen ► Tilsnut netdelen til el-nettet.
2Aktivering af daglyslampen ► Berør tænd/sluk-sensoren.
3Nyd lyset Sæt digøre+tæt på lampen som muligt, mellem 20 cm og 50 cm. Under brugen kan du gøre som du ple-jer. Du kan læse, skrive, Telefonere osv. • Se med øavnne mellemrum direkte ind i lyset i kort tid, virkningen indtræder nemlig via øjnene/nethin- den. • Du kan bruge daglyslampen lige SSE ofte, som du har lysst. Behandlingen er dog mest effektiv, hvis du foretager lysterapien ud fra de angivne cider mindst 7 dage i træk. • Det mest effektive tidspunkt på dagen for behandlingen er mellem kl. 6 om morgenen og kl. 20 om aftenen. Det anbefales at lade behandlingen varre 2 timer dagligt. • Undlad dog at se direkte ind i lyset under hele behandlingen, da det kan medfrole en overstimulering af nethinden. • Start med bestråling over et kort tidsrum, og og i løbet af en uge varigheden. Bemørk: After de fsigma anvendelse kan du fø ondt i øjnene og hovedet, men disse smerter udebliver ved after- folgende anvendelse, fordi dit nervsystem derefter har vænnet sig til den nye stimulering.
4Det skal du�� opmærksom på Den anbefalede afstand mellem ansigtet og lampen under anvendsen er 20-50 cm. Anvendsesvarigheden afhænger øsgå af afstanden:
LuxAfstandAnvendelsens varighed
10.000ca. 20 cm0,5 time
5.000ca. 35 cm1 time
2.500ca. 50 cm2 timer
Grundlaeggende gælder fjøgende: Jo tættere man er på lyskilden,desto kortere skal anvendsesvarigheden��.
5Nyd lyset i længere tid Gentag i den mørke ársted anvendsen mindst 7 dage after hinanden, ellere ønsø længere, alt after dine personlige behov. Du bør gennemfère behandlingen om morgenen.
6Slukning af daglyslampen ► Berør tænd/sluk-sensoren. LED'erne slukkes. Træk stikket ud af stikkontakten. VIGTIGT! Lampen er warm after brug. Lad først lampen kole rigtigt af, før du stiller eller pakker den��k!
  • Sørg for, at der ikke kommer vand ind i apparatet!

Før haver rengoring skal apparatets stik vare taget ud af stikkontakten, og det skal vare kølet af.

  • Apparatet mä ikke rengøres i opvaskemaskinen!

Brug en let fugtet klud til rengoringen.

  • Anvend ingen skrappe rengøringsmidler, og hold aldrig apparatet under vand.
  • Det er ikke tilladt at tage fat om apparatet med fugtige hænder, mens det er tilsluttet, ligesom der ikke sprejte vand på apparatet. Apparatet på kun bruges,ningar det er helt tørt.

10. Opbevaring

Hvis du ikke skal anvende apparatet i jegere tid, skal du opbevarare det på et tört sted uten for børns rækkevide og med stikket trukket ud.

Se de anforte opbevaringsbetingelser i kapitlet "Tekniske data".

11. Bortskaffelse

Af hensyn til miljøet må apparatet ikke bortskaffes sammen med almendeligt husholdningsaffald,ær det er udtjent.

Bortskaffelse kan ske via den lokale genbrugsstation. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-direktivet

vedrørende affald af elektrisk og elektronisk udstyr - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvis du har andre sporgsmål.

BEURER TL41 touch - Bortskaffelse - 1

12. Afhjaelpning af problemer

ProblemMulig ørsagAfhjælpning
Apparatet lyser ikkeApparatet er ikke aktiveretBerør tænd/sluk-sensoren for atænde appa-ratet.
Ingen stromSæt netdelens stik i en egnet stikkontakt.
Ingen stromNetdelen er defekt. Kontakt kundeservice eller forhandleren.
LED'ernes levetid er overskredet.LED'erne er defekte.Henvend dig til vores kundeservice eller anuto-riseret forhandler, hvis der er brug for reparation.

13. Tekniske data

Model-nr.GCE502
TypeTL 41 Touch
Mäl (BxHxD)207 x 76 x 270 mm
Vægtca. 420 g
BelynsingsanordningLED'er
Grænse for kort bølgelængde445 nm
Farvetemperatur på LED'erne6.500 kelvin
Maksimal lyseffekt23 W/m2
Nominel udgangseffekt26 W ± 2 W
Belynsingsstyrne10.000 lux (afstand: ca. 20 cm)
BestrålingBestrångseffekten uden for det synlige område (infrarødt og UV) er SSE lav, at den ikke er skadelig for øjnene og huden.
Anvendelsesforhold0 °C til +35 °C, 15 - 90 % relativ luftfugtighed, 700 - 1060 hPa omgivende tryk
Transport-/opbevaringsforhold-20 °C til +60 °C, 15 - 90 % relativ luftfugtighed, 700 - 1060 hPa omgivende tryk
Driftshøjde≤ 2000 m
ProduktklassificeringEkstern strømforsyning, IP21
Apparats forventede levetid10.000 timer

TL 41 Touch-lampens maksimale sträleeffekt

StråleffektKlassificering af risikogruppen i henhold tilIEC 60601-2-57:2011Maksimal værdi
EUVA: Øje UV-AFri gruppe0 W·m-2
ES: Aktinisk UV hud og øjeFri gruppe1,719e-5 W·m-2
EIR: Infrarød stråling, grænser for farligeksponering af øjneneFri gruppe5,976e-2 W·m-2
LIR: Retinal termisk(svag visuel irritation)Fri gruppe6,688e-2 W·m-2·sr-1
LB: Blåt lysFri gruppe1,655 e W·m-2·sr-1
LR: Retinal termiskFri gruppe2,023e2 W·m-2·sr-1

Ret til tekniske aendringer forbeholds.
Serienummeret kan vindes på apparatet.
Lysstyrke: 10.000 lux (Den anforte belysningsstyrke er udelukkende beregnet til informationsformål. Med henblick på standarden IEC 60601-2-57 erijke lyskilde klassificeret som fri gruppe).

Anvisninger vdr. elektromagnetik kompatilitet

Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktivet om medicinsk udstr y 93/42/EEC, loven om medicinske produkter og den europæiske standard EN 60601-1-2 (overensstemmelse med CISPR-11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11) og er underlagt særlige sikkerhedsforanstnninger med henblik på elektromagnetisk kompatibilitet.

  • Apparatet egner sig til brug i alle omgivelser, der er anført i dette betjeningsvejledning, herunder øgså private boliger.
  • I nærheden af elektromagnetisk interferens kan apparatets Funktion vare nedsat. Dette kan eksempelvis forårsage fejmeddelelser eller manglende apparatfunktion.
  • Dette apparatus bør ikke anwendes lige ved sider af andre apparater erller stabet med andre apparater, da det kan forårsage forstyrrelser af og fej i forbindelse med brugen af apparatuset. Hvis det er nodvendigt at anvende apparatuset på ovenstændende mæde, skal dette apparatus og de andre apparater overvåges for at sikre, at de fungérer som de skal.
  • Brug af andet tilbehør end det, som producenten af dette apparat har fastlagt eller leveret, kan forårsage øget udsendelse af elektrisk interferens eller forringe apparatets elektromagnetiske immunitet, og det kan medfore forstyrelser af ull fej i forbindelse med brugen af apparatet.
  • Manglende overholdelse heraf kan forårsage en forringelse af apparatets Funktionsegenskaber.

14. Netdel

Model-nr.MP 45-240150-AG MP 45-240150-AB
Indgang100-240 V ~ 50/60 Hz
Udgang24 V DC, 1,5 A, kun i forbindelse med GCE502
BeskytteleseApparatet er dobbeltisoleret.
◇◇◇Jævnspændingstilslutningens polaritet
KlassifikationIP21, beskyttesesklasse II
ProducentMitra Power Solutions Co., LTD
Vægtca. 170 g

15. Garanti/service

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (herefter kaldet "Beurer") giver garantí for dette produit i henhold til nedenständende forudsætninger og i det omfang, der er beskrevet herunder.

Efterfolgende garantibetingelser berer erke saelgers lovpligtige garantiforpligtelser i henhold til kobe kontrakten med kober.

Garantien dækker ligeledes uændret for lovpligtige erstatningsbestemmelier.

Beurer giver garanti for, at dette produit er fuldstendigt og fungerer problemfrit.

Den verdensomspaendende garantiperiode er 3 ar fra den dato, hvor koberen kober det nye, ubrugte produkt.

Denne garanti gelder kun for produiter, som kober har erhvervet som forbruger og udelukkende til personlig og privat brug.

Den tyske lovgivning er gaelende.

Säfremt det inden for garantiperioden viser sig, at produit er ufuldstændigt aller mangelfuldt i sin Funktion i henhold til de afterfolgende bestemmelseer, vil Beurer foretage en gratis ombytning aller reparation.

Hvis kober onsker at indberette et garantikrav, skal han forst henvende sig til den lokale forhandler - se serviceadresserne på den medfolgende liste "Service International".

Der modtager kober naermere oplyninger om behandlingen af garantikravet, f.eks. hvor produktet skal sendes hen, og hvilken dokumentation der er nødvendig.

Der kan kun stilles krav i henhold til garantien, narr kober:

  • har en kopi af fakturaen/kvitteringen for kobet og

Folgende er udtrykkeligt udelukket fra deutsche garanti

  • Slitage, som opstär ved normal brug af Produktet.
  • Tilbehør, som følg er med produktet, og som nedslides eller opbruges ved korrekt brug (f.eks. batterier, genopladelige batterier, manchetter, tænninger, elektroder, elpaær, tilbehørsdele og inhalatortilbehør).
  • Produktter, som er blevet anvendt, rengjort, opbevaret eller vedligeholdt forkert og/eller i modstrid med anvisningerne i brugervejledningen, somtprodukter som er blevet Åbnet, repareret ullandret af koberller et servicecenter, der ikke er autoriseret af Beurer.
  • Skader, som opstår under transporten mellem producenten og kunden eller mellem servicecentret og kunden.
  • Produktter, der saelges som 2.-sorteringsvarer aller brugte varer.
  • Folgeskader, som skyldes en mangel på produit (i et sādant tilfælde kan der muligvis stilles krav i henhold til produitsansvorsloven aller andere lovpligtige erstatningsbestemmelse).

Reparationerllerombytningforlaengerunderingenomstendighedergarantiperioden.

BEURER TL41 touch - Efterfolgende garantibetingelser berer erke saelgers lovpligtige garantiforpligtelser i henhold til kobe kontrakten med kober. - 1

  • Ikke Åpne apparatet. Ikke prov Å reparere encheten selv. Dette kan före til alvorlig personskade. Hvis du ikke følger dette, vil garantien blu uyldig.
  • Kontakt kundeservice aller en autorisert forhandler hvis apparatet mä repareres.

6. Produktbeskrivelse

  1. AV/PA-knapp ①
  2. Husets bakside
  3. Lysskjerm
  4. Sokkel
  5. Kontakt for nettadapter
  6. Nettadapter

BEURER TL41 touch - Produktbeskrivelse - 1

BEURER TL41 touch - Produktbeskrivelse - 2

BEURER TL41 touch - Produktbeskrivelse - 3

7. Idriftsettelse

För rengjöring mä apparatet slås av, kobles fra stromnettet og avkjoles.

  • Apparatet kan/DDre rengjores i oppvaskmaskin!

Bruk en lett fuktet klut til rengjoring.

  • Ikke bruk kaustiske rengjøringsmidler. Obs! Apparatet skal aldri nedsenkes i vann.
  • Du må ikke ta på apparatet med faktige hender nár apparatet er på; det må ikke komme vannsprut på apparatet. Apparatet skal kun brukes i helt torr tilstand.

10. Oppbevaring

12. Hva gør jeg hvis det oppstår problemer?

Hvis kjoperen vil fremsette et garantikrav, må han/hun første kontakte den lokale forhandleren: Se vedlagtistes over serviceadresser: "Service International".

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BEURER

Model : TL41 touch

Kategori : Lysterapi