BEURER TL41 touch - Ljusterapi

TL41 touch - Ljusterapi BEURER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis TL41 touch BEURER i PDF-format.

📄 72 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice BEURER TL41 touch - page 29
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Ljusterapilampa
Modell TL41 Touch (GCE502)
Mått (B x H x D) 207 x 76 x 270 mm
Vikt Cirka 420 g
Strömförsörjning Nätadapter 100-240 V ~ 50/60 Hz, utgång 24 V DC, 1,5 A
Ljuskälla LED
Maximal ljusintensitet 10 000 lux vid 20 cm
Färgtemperatur 6500 Kelvin
Nominell effekt 26 W ± 2 W
Maximal ljuseffekt 23 W/m²
Rekommenderat användningsavstånd 20 till 50 cm
Rekommenderad användningstid Upp till 2 timmar per dag, helst på morgonen
Styrning Tryckkänslig På/Av-sensor
Rengöring Lätt fuktad trasa, inga aggressiva rengöringsmedel
Förvaring Torr plats, utom räckhåll för barn, mellan -20°C och +60°C
Förväntad livslängd 10 000 timmar
Garanti 3 år
IP-klassificering IP21 (skydd mot fasta föremål >12,5 mm och vattendroppar)
Användningsförhållanden 0°C till +35°C, 15-90% RF, 700-1060 hPa
Ingående tillbehör Lampan, nätadapter, bruksanvisning
Reparationsbarhet Öppna inte, kontakta kundtjänst

Vanliga frågor - TL41 touch BEURER

Hur använder jag Beurer TL41 Touch ljusterapilampa?
Placera lampan på en plan yta på ett avstånd av 20 till 50 cm från ditt ansikte. Anslut nätadaptern, tryck sedan på På/Av-sensorn för att tända. Använd den helst på morgonen i 30 minuter till 2 timmar. Titta kort på ljuset då och då, men inte oavbrutet.
Vilket avstånd ska jag hålla mellan ansiktet och lampan?
Det rekommenderade avståndet är 20 till 50 cm. Ju närmare du är, desto högre är ljusintensiteten: cirka 10 000 lux vid 20 cm, 5 000 lux vid 35 cm och 2 500 lux vid 50 cm.
Hur länge per dag ska jag använda ljusterapin?
Den rekommenderade tiden är 30 minuter till 2 timmar per dag, helst på morgonen. För bästa effekt, använd den i minst 7 dagar i rad.
Kan jag titta direkt in i ljuset?
Det rekommenderas att titta kort direkt in i ljuset då och då för att stimulera näthinnan, men stirra inte oavbrutet på ljuset för att undvika överstimulering.
Är lampan ofarlig för ögonen?
Ja, lampan är klassificerad i riskgrupp fri enligt standard IEC 60601-2-57. Infraröd och ultraviolett strålning är försumbar. Rådgör dock med en ögonläkare om du har ögonsjukdomar.
Kan jag använda lampan om jag har hälsoproblem eller tar mediciner?
Om du tar lugnande medel, blodtryckssänkande läkemedel eller antidepressiva, eller om du har ögonsjukdomar (grå starr, glaukom), rådgör med din läkare före användning.
Hur rengör jag lampan?
Koppla först bort apparaten och låt den svalna. Rengör med en lätt fuktad trasa. Använd inga aggressiva rengöringsmedel och sänk inte ner den i vatten.
Vad gör jag om lampan inte tänds?
Kontrollera att nätadaptern är korrekt ansluten till vägguttaget och lampan. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst – försök inte reparera själv.
Kan jag läsa eller arbeta medan jag använder lampan?
Ja, du kan läsa, skriva eller telefonera medan du njuter av ljuset. Placera lampan på rekommenderat avstånd och rikta den mot dig.
Är lampan lämplig för barn?
Lampan rekommenderas inte för barn under 3 år. För äldre barn, använd under uppsikt och följ rekommendationerna för avstånd och tid.

Användarfrågor om TL41 touch BEURER

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Ljusterapi i PDF-format gratis! Hitta din manual TL41 touch - BEURER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TL41 touch av märket BEURER.

BRUKSANVISNING TL41 touch BEURER

Läs noggrant igenomenna bruksanvisning, spara den for framtida användning, se till att den ar tillganglig for andra användare och folj anvisning-arna.

Innehåll

  1. Presentation av produits 29
  2. Leveransomfattning 30
  3. Teckenförklaring 30
  4. Avsedd användning 30
  5. Varnings- och sakerhetsinformation 31
  6. Beskrivning av Produkten 32
  7. Borja anecdá produit 32
    8.Anvandning. 33

  8. Rengöring och unterhäll 34

  9. Förvaring 34
    11.Avfallshantering 34
  10. Vad gör jag om det uppSTAR problem? 34
    13.Tekniska specificationer 35
    14.Natdel. 36
  11. Garanti/service 37

Vi ar glada over att du har valt en produit ur vart sortiment. Vart varumärke stär for högkvalitativa och noggrant kontrollerade kvalitetsprodukter inom segmenten värme, vikt, blodtryck, kropptemperatur, puls, skonsamma behandlingar, massage, skönhet, spädbarnsartiklar och luft.

Vänliga hälnsingar

Beurer-teamet

Varforbormananvandaendagsljusproduk?

När höstenkommen blir dagarna markbart kortare och under vintermanaderna häller vi oss inomhus en stor del av tiden. Det gör att man kan drabbas av symtom på ljusbrist. Detta kallas ofta for vinterdepression. Symtomen kan yttra sig på mxnga olika satt:

  • Obalans
  • Nedstämdhet
  • Energibrist och hågloshet
    Allman ohalsa

  • Okat somnbehov
    Aptitloshet

  • Koncentrationssvarigheter

Dessa symtom beror自然保护tt ljus, och i synnerhet solljus, ar livsviktigt och har en direkt inverkan på manniskokroppen. Solljuset styr indirectt produktionen av melatonin, som enbart avges till blodet i morker. Det har hormonet talar om for kroppen att det ar dags att sova. Under de ljusfattiga manaderna okar darrfor produktionen av melatonin.

Det blir svare att stiga upp eftersom kroppsfungtionerna gár på lågvarv. Om dagsluslampan används omedelbart after det att du vaknar på morgenon, alltså sätidigt som möjlg, kan produktionen av melatonin sänkas sa att du fär en positiv, humörhöjande effekt.

Dessutom Förhindras produktionen av lyckohormonet serotonin vid ljusbrist, vilket avsevär tøverkar vart valbefinnande. Vid ljusbehandlingen andras alltsa mangden hormoner och signalamnen i hjarnan, vilket kan pøverka aktivetsniv'an, känslorna och det allmanna valbefinnandet. Dagsluslampor kan fungera som en ersätting for det naturliga solluset och motverkar på sa vis den hare typen av hormonrubbningar.

Inom det medicinska området används dagsluslampor for ljusbehandling mot symtom på ljusbrist. Dagsluslampor simulerar dagslus på over 10 000 lux. Detta ljus kan inverka positiv på manniskokroppen och kan användas i forebyggande syfte aller for behandling. Vanligt artificielt ljus är dock inte tillräckligt for att det ska ha nàgon effekt på hormonnivaerna. På att väl upplyst kontor uppgár belynsingsstyrkan exemplVIS endast till 500 lux.

2. Leveransomfattning

Kontrolera leveransen for att se att fforpackningen ar oskadad och att alla delar finns med. Fore anvanding bör du kontrollera att Produkten och tillbehören inte har nagra synlga skador och att allt fforpackningsmaterial har avlågsnats. Använd inteprodukten i tveksamma fall, utan vänd dig till äterförsäljaren eller till.Var kundtjanst på angiven adress.

  • Dagsljuslampa
    Nätdel
    Denna bruksanvisning

3. Teckenförklaring

På produiten, iBruksanvisingen, paförpackningen och paftypskylten anvandsfoljande symboler:

Läs bruksanvisningeni InformationHänvisar till viktig information
VARNINGVarninginformation om skaderisker eller hällorsikerTillverkare
OBS!Säkerhetsinformation om möjiga skador på produkten/tillbehörenKapslingsklass II
SNYYYYXWW /XXXXXXXX YYYYXWW = Tillverkningsår, ärskod och tillverkningsvecka XXXXXX = SeriennummerKasseras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörns av erller innehåller elektriska eller elektroniskaprodukter - WEEE.
CE 0123CE-märkningen anger att Produkten uppyller de grundläggande kraven i direktivet 93/42/EEG om medicintek- niskaprodukterIP21Skydd mot främande foremål, över 12,5 mm i diameter och mot vertikalt droppende vatten
StorageGodkänd temperatur och luftfuktig- het vid förvaring20 PAPAvfallshantera Förpackungen på ett miljövändigt sätt
OperatingTilläten temperatur och luftfuktigkeit vid användningLikström
Färe endast användas inomhus1OFF / ON

4. Avsedd användning

Dagsljuslampan ar enbart avsedd for belysning av den manskliga kroppen. Anvand inte dagsljuslampan pa djur. Produktien ar endast avsedd for privat bruk/hemmabruk. Produktien farr inte anvandas i kommersielt syfte. Dagsljuslampan ar avsedd att kompensera for effekterna av en brist pa Ijus och i synnerhet solljus, somt ge linding mot vinterdepressioner, forstamningssyndrom och somnstörningar till foljd av en stord dygnsrytm.

5. Varnings- och sakerhetsinformation

VARNING

  • Dagsljuslampan År enbart avsedd for belysning av den mänskliga kroppen.
  • Färe använding bör du kontrollera att Produkten och tillbehören inte har nagra synliga skador och att allt forpackningsmaterial har avlågsnats. Använd inteprodukten i tveksamma fall,utan vänd dig till Återförsäljaren eller till var kundtjänst på angiven adress.
  • Se till att dagsljuslampan stär på en jämn och stabil yta.
  • Produkten fãr enbart anslutas till den nätspanning som anges på typskylten.
    Doppa inte Produkten i vatten och använd den inte i vátutrymmen.
  • Färe ej användas på hjäplösa/oförmögnapersoner, barn under 3år erller varmekänsliga personer (personer med hudforändringar som beror på sjukdom) after intag av smärstillande mediciner, alkohol eller droger.
  • Oaktsamma personer bör inte användaprodukten.
  • Håll barn borta frän forpackningsmaterial (risk for kväning!).
  • Produktken fär inte forvaras överträckller packas ned forränden har svalnat.
  • Dra alltid ut stickkontakten och låtprodukten svalna innan du vidrör den.
  • Produktien fär inte vidröras med faktiga händer;när den är ansluten. Inget vatten fär sprutas på produiten. Produktien fär enbart anvandas;när den är heltr torr.
  • Satt endast in och ta ut strömsladden och kontakten med torra händer, och vidrör enbart PÅ-/AV-sensom med torra händer.
  • Håll strömsladden borta frán varma foremål och öppen laga.
  • Skyddaprodukten frän kraftiga stötar.
  • Dra inte i nätkabelnningar du skadra ut nätkontakten frän eluttaget.
  • Använd inte Produkten om den har synliga skador eller inte fungerar som den skä. Kontakta i sö fall kundtjänst.
  • Om Produktons strömsladd skadas måsteprodukten kasseras.
  • Stickkontakten@måste vara utdragen ur eluttaget for att du ska kunna vara saker på attprodukten inte ma-tas med strom.
  • Använd inte Produkten i narheten av lättantändiga narkosgasansluttingar med luft, syre erker kväveoxid.
  • Produktten behöver inte kalibreras och kräver inga förebyggande kontroller eller något unterhäll.
  • Produktken kan inte repareras. Den innehälter inga delar som du kan reparera själv.
  • Modificera inte Produkten på nagot satt utan tillverkarens tillåtelse.
  • Om Produkten modifieras maste noggranna tester och kontroller utforas for att garantera sakerheten vid fortssatt anvandning avprodukten.
  • Forvara sladden utom räckhäll for småbarn for att undvika att de fastnar i sladden eller riskerar att strypas.
  • Produkten ar avsedd att anvandas av patienten. Produkt och tillbehör ska anvandas enigtenna bruks-anvisning.
  • Se till att Produkten inte kan ramla ner frän en hög position.
  • Krav vid Produktons placering:

  • Oppna Forst stativet helt och ställ uppprodukten horisontellt für att Förhindra att den välter.

  • För att forhindra attproduktenfaller fär du inte skakaproduktennär du staller upp den.
  • För att forhindra att Produkten faller fãr du inte röra stativet nãr du ställer upp den.
  • För att Förhindra attprodukten faller fär du inte dra i nätdelens sladdar.

Allman information

OBS!

  • Vid intag av mediciner som smärstillande medel, blodtryckssänkande medicin erler antidepressiva lakemedel skä likare konsulteras före användning av dagsluslampan.
  • Personer med sjukdomstillstand i nathinnan samt diabetiker ske undersokas av ögonläkare innan de börjar anecd vända dagsljuslampan.
  • Får ej användas vid ögonsjukdomar som grå starr, grön starr, sjukdomar i synnerven over huvud taget eller vid inflammationer i glaskroppen.
  • Personer med utpräglad lijuskānslighet och som ota fär migrän skara rädgöra med en lækare innan dagsluslampan används.
  • Kontakta likare om du har frågor eller funderingar som rör hällsan!
  • Innanprodukten börjar användas skal allt forpackningsmaterial avlägsnas.
    Ljuskallor omfattas inte av garantin.
  • Startkontroll: Kontrolera framfor allt nar forvantat antal driftstimmar uppnatts om lusblixtar, mörka områden/skuggor eller andra felaktigheter uppstår narprodukten startas. Vänd dig till kundtjänst vid fel.
  • Nätdelen hör till den medicintekniska utrustningen.

Reparationer

BEURER TL41 touch - Reparationer - 1

OBS!

  • Du fär inte öppnaprodukten. Försök inte repareraprodukten på egen hand. Detta kan leda till allvarliga personskador. Omenna anvisning inte följs upphör garantin att gälla.
  • Kontakta vär kundtjänst eller en auktoriserad äterförsäljare omprodukten behöver repareras.

6. Beskrivning av Produkten

  1. PAA-/AV-sensor ①
  2. Kåpans baksida
  3. Ljusskarm
  4. Stativ
  5. Nätdelsanslutting
  6. Nädel

BEURER TL41 touch - Beskrivning av Produkten - 1

7. Börja användaprodukten

Ta ut Produkten ur folieomslaget. Kontrollera att Produkten inte ar skadad aller defekt. Om du hitrar skador aller defekter på Produkten sca du inte anvanda den,utan kontakta kundtjänst aller Återforsäljaren.

Placering

Placera produkten på att jämnt underlag. Placeringen bör valjas sa att avständet frän Produkten till användaren uppgår till mellan 20 och 50 cm. På sä satt fär dagsljuslampan)basta effekt.

Information:

Förvaraprodukten i rumstemperatur i minst två timmar fore användning omprodukten har lagrats eller transporterats.

Nätanslutning

Obs!

Dagsljuslampan fár bara anvandas med den nätdel som anges här for att undvika skador på lampan.

  1. Anslut nätdelen till det avsedda attaget på dagsljuslampans baksida och till ett lämpligt eluttag. Nätdelen fär enbart anslutas till den natspanning som anges på typskylten.
  2. När du har användt dagsljuslampan drar du Först ut nätdelen ur eluttaget och sedan ur lampan.

(i) Information:

  • Se till att det finns ett eluttag i narheten av uppstellningsplatsen.
  • Placera strömsladden sä att ingen kan snava på den.

8. Användning

1Sätt i nätdelen ► Sätt i nätdelen i eluttaget.
2Tänd dagsljuslampan ► Vidrör PÅ/AV-sensorn.
3Njut av ljuset Sätt dig sä nara lampan som möjlgåt, på att avständ av mellan 20 och 50 cm. Du kan fortsätta med dina sysslor som vanligt under behandlingen. Du kan lasa, skiva, prata i Telefon osv. • Titta med jämna mellanrum kort rakt in i ljuset, sö att det kan tas upp och få effekt via ögonen/nätthin-nan. • Du kan använda dagsljuslampan sö ofta du vill. Behandlingen blir dock effektivast om du utfor ljesbe-handlingen minst 7 dagar i rad och enligt tidsangivelserna. • Behandlingen ger böst effekt mellan kl. 6 och 20. Vi rekommander arat du utfor behandlingen 2 tim-mar varje dag. • Titta inte direkt in i ljuset under hela behandlingstillfället eftersom det kan orsaka irritation av nätthin-nan. • Börja med en kortare behandling och öka sedan tiden allt eftersom under en vecka. Information: After de Första användningstillfällena kan ögonsmärter och huvudvärk uppstä. Detta sker normalt inte:när du fortsätter behandlingen, eftersom nervsystemet harvant sig vid den nya stimuleringen.
4Observera följande Vid använding uppgår det rekommenderade avständet mellan ansiktet och lampan till mellan 20 och 50 cm. Behandlingstiden beror på avständet:
LuxAvständAnvändningstid
10000ca 20 cm0,5 timme
5000ca 35 cm1 timme
2500ca 50 cm2 timmar
I allmänhet gäller följande: Ju närmare ljuskällan man befinner sig, desto kortare blir användningstiden.
5Ljusbehanding under langre tid Upprepa behandlingen under den ljusfattiga delen av äret minst 7 dagar i rad eller langre beroende pådet individuella behovet. Behandlingen bör helst utföras på morgonen.
6Släck dagsljuslampan ► Vidrör PÅ/AV-sensorn. Lysdioderna släcks. Dra ut kontakten ur eluttaget. OBS! Lampan är varm after använding. Låt lampan svalna tillräckligt hönge innan du ställer undan den och/eller packar ned den!

9. Rengöring och underhäll

Produkten skarengoras med jämna mellanrum.

BEURER TL41 touch - Rengöring och underhäll - 1

OBS!

  • Se till att det intekommen in vatten i Produkten!

Inför rengöring mäste Produkten stängas av och stickkontakten dras ut. Vänta sedan tillsprodukten har svalnat.

  • Diska inteprodukten i diskmaskin!

Rengör Produkten genom att torka av den med en fuktig trasa.

  • Använd inte starka rengöringsmedel och sänk inte nedprodukten i vatten.
  • Produktken fär inte vidröras med fuktiga händer;nar den ar ansluten. Inget vatten fär sprutas på produit. Produktken fär enbart användas;nar den ar helt torr.

10. Forvaring

Om du inte tänker användaprodukten under en langre tid ska den Förvaras frankopplad i en torr miljö och utom räckhäll für barn.

Se de forvaringsvillkor som finns angivna i avsnittet med teknika data.

11. Avfallschantering

Av miljöskäl färprodukten inte kastas i hushällsvafallet nar den ska kasseras.

Lämna den i stället till en Återvinningscentral. Produktken ska kasseras i enlight med EG-direktivet om avfall som utgörs av aller innehäller elektriska eller elektroniskaprodukter - WEEE. Om du har frågor som rör avfallschantering vänder du dig till ansvariga kommunala myndigheter.

BEURER TL41 touch - Avfallschantering - 1

12. Vad gör jag om det uppstår problem?

ProblemMöjliga orsakerÅtgård
Produkten tänds inteProdukten är avständVidrör PÅ/AV-sensorn für att startaprodukten.
Ingen strömAnslut nätdelen till ett lämpligt eluttag.
Ingen strömNätdelen är defekt. Kontakta kundtjänst eller Återförsäljaren.
Lysdiodernas livslängd har överskridits. Lysdioderna är defekta.Kontakta vär kundtjänst eller en auktoriserad Återförsäljare omprodukten behöver repareras.

13. Tekniska spekifikationer

ModellnrGCE502
TypTL 41 Touch
Mätt (B × H × L)207 × 76 × 270 mm
Viktca 420 g
BelynsingselementLED-lampor
Gräns für kort vågländ445 nm
LED-lampans färgtemperatur6500 Kelvin
Maximal ljuseffekt23 W/m2
Uteffekt26 W ± 2 W
Ljusstyrka10000 lux (avständ: ca 20 cm)
StrålningDen strålning som ligger utanfor det synliga området (infraröd strålning och UV-strålning) är sä lög att den inte är skadlig für huden eller ögonen.
Driftsförhällanden0 °C till +35 °C, 15–90 % relativ luftfuktigkeit, 700-1 060 hPa omgivningstryck
Transport-/fövaringsförhällanden-20°C till +60°C, 15–90 % relativ luftfuktigkeit, 700-1 060 hPa omgivningstryck
Drifthöjd≤ 2000 m
ProduktclassificeringExtern strömförsörjning, IP21
Produktens förväntade livsländ10000 timmar

Maximal strålningseffekt hos TL 41 Touch

SträlningseffektRisikogrupp klassificerad/GLT IEC 60601-2-57:2011Största värdet
EUVA: Öga UV-AFri grupp0 W·m-2
ES: Aktinisk UV hud och ögaFri grupp1,719 e-5 W·m-2
EIR: Infraröd strälning, exponerings-gränser für ögonenFri grupp5,976 e-2 W·m-2
LIR: Retinal termisk(svag visuell stimulering)Fri grupp6,688 e-2 W·m-2·sr-1
LB: Blätt ljusFri grupp1,655 e W·m-2·sr-1
LR: Retinal termiskFri grupp2,023 e2 W·m-2·sr-1

Med reservation for tekiska andringar.
Serienumret finns tryckt på Produkten.
Ljusstyrka: 10000 Lux (Uppgiften om lusstyrka skara baranvandas i informationssyfte. När det gäller standarden IEC 60601-2-57 klassificeras denna luskalla som fri grupp.)

Information om elektromagnetisk kompatilitet

Produkten uppyller kraven i EU-direktiven for medicinkekniska produiter 93/42/EEG, den tsya medicinproduktlagen (Medizinproduktegesetz) samt kraven i den europeiska standarden EN 60601-1-2 (overensstammelse med CISPR-11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11) och omfattas av särskilda forsiktighetsatgärder avseende elektramagnetisk kompatilitet.

  • Produktken kan användas i alla miljöer som anges iBruksanvisingen, däribland i hemmiljö.
  • Produktken kan eventuellt endast i begränsad omfattning användas i narheten av elektromagnetiska störningar. Det kan t.ex. innebär att felmeddelanden visas eller att displayen/produkten slutar fungera.
  • Undvik att använda den härprodukten i omedelbar narhet av andraprodukter eller med andraprodukter staplade på varandra eftersom det kan leda till felaktig drift. Om detalandär nödvändigt att användaprodukten på det oven beskrivna sättet skan den härprodukten och de andraprodukterna hallas under uppsikt for att sakerställa att de fungerar som de skä.
  • Användingen av andra tillbehörän dem som tillverkaren av den har produkten har angett erillhandahällit kan leda till forhöjd elektramagnetik strälning erller minskad elektramagnetisk immunitet hos produkten, vilket kan innebära att den inte fungerar korrekt.
  • Om dessa anvisningar inte följs kan det leda till attprodukten prestanda minskar.

14. Nätdel

ModellnrMP 45-240150-AG MP 45-240150-AB
Ingång100-240 V ~ 50/60 Hz
Utgång24 V likström, 1,5 A, enbart tillsammans med GCE502
SkyddProdukten är dubbelt skyddsisolerad.
◇◇◇Likspänningsansluttingens polaritet
KlassificeringIP21, kapslingsklass II
TillverkareMitra Power Solutions Co., LTD
Viktca 170 g

15. Garanti/service

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (hãdenefter "Beurer") ger en garanti for den härprodukten fürutsatt att villkoren nedan uppfylls och i den omfattning som beskrivs nedan.

Garantivillkoren nedan påverkar inte det lagstadgade garantiansvar som säljaren har i enlight med kopeavtalet med köparen.

Garantin påverkar inte de ansvardsbestammelser som gäller enligt lag.

Beurer garanterar att den har Produkten ar komplett och fungerar felfritt.

Garantin gäller over hela världen i 3 År frän den dag dā den nya, oanvändaprodukten köptes av köpen.

Denna garanti gäller bara de produiter som köpen har forvärvat som konsument och uteslutande for personlgaändamål och hemmabruk.

Tysk lag gäller.

Om det under garantitiden visar sig att den har Produkten ar ofullständig erer att den inte fungerar felfritt i enlig- het med bestammelserna nedan star Beurer for reparation ell er byte av Produkten utan kostnad.

Om köparen vill animäa ett garantiärende skan han ell er hon vanda sig till den lokala Återförsäljaren. Se den bifogade listen "Service International" med serviceadresser.

Köparen kan dà fā mer information om hantering av ett garantiärende, t.ex. vart han ell er hon sca skickaprodukten och vilken dokumentation som kravs.

Garantin kan endast anvandas om koparen kan visa upp

  • en kopia av fakturan/kvittot och

  • originalprodukten

for Beurer aller en av Beurers auktoriserade partner.

Denna garanti omfattar inte

slitage, som beror pà normal använding eller forbrukning av Produkten,
- tillbehördselar som medfoljerenna produit och som till följd av avsedd använding har slitits ut erler forbrukats (t.ex. batterier, laddningsbara batterier, manschetter, tätningar, elektroder,ljuselement, tillbehör och inhalatortillbehör),
-produkter, som anvånts på ett felaktigt sätt och/eller som inte anvånts, rengjorts, forvarats eller sköts i en-lighet med foreskriftna i braksanvisingen samtprodukter som har öppnats, reparerats erller byygts om av köparen eller av ett servicecenter som inte ar auktoriserat av Beurer,
- skador som har uppständt under transporten mellan tillverkaren och kunden respektive mellan servicecentret och kunden,
-produkter som har koopts i andra hand ell begagnade,
- följdskador, som beror på ett fel hosprodukten (i detta fall kan dock anspråk framställas utifrän produktansvar eller andra ansvarsregler som gäller enigt lag).

En reparation aller ett byte av hela Produkten frolanger inte garantitiden.

BEURER TL41 touch - Garanti/service - 1

Merknader om elektromagnetisk kompatilitet

Dette apparatet overholder EU-direktivet om medisinsk utstyr 93/42/EEC, tysk "Medizinproduktgesetz", samt EU-standarden EN 60601-1-2 (samsvar med CISPR 11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11) og er underlagt spesielle forholdsregler vedrørende elektromagnetisk kompatilitet.

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BEURER

Modell : TL41 touch

Kategori : Ljusterapi