RCS36 - Kædesav RYOBI - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis RCS36 RYOBI i PDF-format.

📄 248 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice RYOBI RCS36 - page 85
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : RYOBI

Model : RCS36

Kategori : Kædesav

Download vejledningen til din Kædesav i PDF-format gratis! Find din vejledning RCS36 - RYOBI og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. RCS36 af mærket RYOBI.

BRUGSANVISNING RCS36 RYOBI

Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) BRUGERINSTRUKTIONER e) Når el-værktøjer anvendes udendørs, så anvend en forlængerledning egnet til udendørs brug. Anvend en ledning der er egnet til udendørs brug for at mindske risikoen for elektrisk stød. Tak for købet af et Ryobi el-værktøj. Hvert Ryobi el-værktøj er grundigt testet og har været under streng kvalitetskontrol af TTI kvalitetssikring. Ikke desto mindre, så afhænger levetiden af dit el-værktøj i høj grad af dig selv. Vær venligst opmærksom på informationen i disse instruktioner og dokumenter. Jo bedre du passer på dit Ryobi el-værktøj, jo længere holder det. f) Hvis det ikke kan undgås at anvende et el-værktøj i fugtige omgivelser, så anvend en strømforsyninng som residual current device (RCD). Anvendes en RCD mindskes risikoen for elektrisk stød. [:ý>© Termet “residual current device (RCD) ”kan udskiftes med termet ”ground fault circuit interrupter (GFCI)” eller ”earth leakage circuit breaker (ELCB)”.

GENERELLE SIKKERHEDSREGLER FOR

ai :© Læses og forstås alle instruktionerne, så mindskes risikoen for skader. PERSONLIG SIKKERHED a) Vær opmærksom, hold øje med hvad du laver og anvend sund fornuft mens et el-værktøj anvendes. Anvend ikke et el-værktøj mens du er træt eller er under indflydelse af stoffer, alcohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed mens et el-værktøj anvendes kan føre til alvorlige personlige skader. ai :© Læs alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner. Følges alle nedenstående instruktionerne ikke, kan det resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personlig skade. b) B æ r b e s k y t t e n d e u d s t y r . B æ r a l t i d øjenbeskyttelse. Beskyttelsesudstyr såsom støvmaske, skridsikre sko, hjelm, eller hørebeskyttelse kan mindske risikoen for personlige skader. Gem alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner til fremtidig reference.

SIKKERT ARBEJDSOMRÅDE

c) Undgå utilsigtet start. Sørg for at knappen er i fra-positionen før el-værktøjet tændes og/ eller batteriet isættes, eller før det samles op eller bæres. Bæres el-værktøjet med en finger på startknappen kan det meget let føre til ulykker. a.) Hold arbejdsområdet rent og velbelyst. Rodede eller for mørke arealer øger risikoen for ulykker. b) Anvend ikke el-værktøjer i eksplosive miljøer, såsom i nærheden af brandbare væsker, gasser eller støv. El-værktøjer kan skabe gnister som kan antænde støv eller dampe. d) Fjern indstillingsnøgler eller skruenøgler før el-værktøjet tændes. En skruenøgle som efterlades i en roterende del af enheden kan let føre til risiko for personlig skade. c) Hold børn og tilskuere på god afstand mens el-værktøjet anvendes. Distraktioner kan føre til tab af kontrol. e) Overstræk ikke. Hold altid ordentligt fodfæste og balance. Dette sikrer bedre kontrol med el-værktøjet selv i uventede situationer. ELEKTRISK SIKKERHED a) El-værktøjers stik skal matche stikkontakten. Modificer aldrig stikket på nogen vis. Anvend ikke adapterstik til jordbundne el-værktøjer. Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter mindsker risikoen for elektrisk stød. f) klæd dig fornuftigt. Bær ikke løst siddende tøj eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra de roterende dele. Løst siddende tøj, smykker eller langt hår kan sætte sig fast i de roterende dele. b) Undgå kontakt med jordbundne eller jordede overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er i kontakt med jordbundne enheder.

ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF

a) Misbrug ikke el-værktøjet. Anvend det korrekte el-værktøj til et givent stykke arbejde. Det korrekte el-værktøj udfører arbejdet bedre og sikrere hvis det anvendes til det stykke arbejde det var designet til at udføre. c) Udsæt ikke el-værktøjs for regn eller våde omgivelesr. Kommer vand ind i el-værktøjet kan det øge risikoen for elektrisk stød. d) Misbrug ikke ledningen. Anvend aldrig ledningen til at bære, hive i eller frakoble el-værktøjet fra strøm. Hold ledningen væk fra varme, olie, skarpe kanter og bevægende dele. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. b) Anvend ikke el-værktøjet hvis startknappen ikke tænder eller slukker for enheden. Et el-værktøj som ikke kan tændes eller slukkes korrekt er farligt og skal øjeblikkeligt udskiftes.

Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) „Vær opmærksom og hold god kontrol. Hold øje c) Frakobl fra strømkilden før indstillinger foretages, tilbehør udskiftes, eller el-værktøjet opbevares. Sådanne præventive sikkerhedsforholdsregler mindsker risikoen for utilsigtet at starte el-værktøjet. med hvad du laver og anvend sund fornuft. Anvend ikke værktøjet hvis du er træt. Pres ikke anvendelsen af værktøjet. „Tjek efter beskadigede dele. Før enheden anvendes, så bør det tjekkes efter om der er nogen beskadigede dele for at afgøre om enheden fungerer som forventet. Tjek om alle dele er på linie med de roterende dele, om nogen dele er beskadiget på nogen vis, monteret forkert, eller andet der kan have indflydelse på anvendelsen. Et cover eller en anden del som måtte være beskadiget skal reparares af et autoriseret servicecenter. „Anvend ikke værktøjet hvis startknappen ikke slår enheden til/fra. Få den defekte knap udskiftet af et autoriseret servicecenter. „Anvend ikke værktøjet hvis du er under indflydelse af stoffer, alkohol eller medicin. „Enheden er ikke beregnet til brug af børn eller fysisk hæmmede personer. „Børn skal være under konstant opsyn så det sikres, at de ikke leger med værktøjet. „Anvendelse af en jordbunden afbryder af RCD anbefales til brug sammen med dette værktøj. „Ve d l i g e h o l d m o t o r s a v e n o r d e n t l i g t . H o l d altid ledningen væk fra motorsaven. Bær aldrig motorsaven lige ved ledningen og hiv ej heller i ledningen for at frakoble den fra strømkontakten. „Kædespænding. Sørg for at kædespændingen er korrekt, som specificeret i disse instruktioner. Ukorrekt spæding kan føre til at kæden hopper af stangen, hvilket er ekstremt farligt. „Forlængerledning. Når en forlængerledning anvendes, så sørg for: (a) Metalstængerne på forlængerkablet har samme antal, størrelse og form som dem på motorsaven. (b) At forlængerledningen er i god stand. (c) At ledningen er stor nok til at klar strømspændingen i motorsaven. d) Opbevar ubrugte el-værktøjer udenfor børns rækkevidde og lad ikke personer som ikke er bekendte med anvendelsen af el-værktøjet eller disse instruktioner anvende el-værktøjet. El-værktøjer er farlige hvis de anvendes af uerfarne brugere. e) Vedligehold el-værktøjer. Tjek efter løse dele på de roterende dele, slidte dele og andre forhold som matte have indflydelse på anvendelsen af el-værktøjet. Hvis beskadiget, så få el-værktøjet repareret før anvendelse. Mange uheld sker som følge af for dårligt vedligeholdte el-værktøjer. f) Hold skæreværktøjer skarpe og rene. Vedligehold skæreværktøjer med skarpe kanter ordentligt er der mindre risiko for de sætter sig fast og er lettere at styre. g) Anvend el-værktøjet, tilbehør og bits osv., i overenstemmelse med disse instruktioner og som de er beregnet til det enkelte el-værktøj, alt i mens der tages højde for arbejdsforholdene arbejdet skal udføres under. Anvendelse af el-værktøjet til anden brug end beregnet kan let føre til farlige situationer. REPARATION „Få dit el-værktøj repareret af en kvalificeret reparatør med brug udelukkende af originale reservedele. Dette sikrer at sikkerheden omkring el-værktøjet opretholdes.

Hvis det er nødvendigt at udskifte el-ledningen, skal dette, for at undgå fare, foretages a f p r o d u c e n t e n eller på e t a u t o r i s e r e t serviceværksted.

„Gør dig bekendt med dit el-værktøj. Læs „H o l d alle dele af kroppen væk fra motorsavskæden når den anvendes. Før du starter motorsaven, så sørg for at motorsavskæden ikke er i kontant med nogen genstande. Et øjebliks uopmærksomhed kan føre til, at dit tøj bliver viklet ind i saven eller værre endnu, at kroppen kommer i kontakt med saven. „Hold altid motorsaven med din højre hånd på højre håndtag og din venstre hånd på det forreste håndtag. Holdes motorsaven anderledes forøges risikoen for personlig skade. Motorsaven bør aldrig holdes anderledes end anbefalet. „Bær sikkerhedsbriller og hørebeskyttelse. Yderligere beskyttelsesudstyr til hoved, hænder, ben og fødder anbefales. Fornuftigt tøj mindsker risikoen for personlig skade som følge af kontakt brugermanualen grundigt. Lær enhedens funktioner og begrænsninger at kende, såvel som specifikke potentielle farer ved at anvende enheden. „Anvend det korrekte værktøj. Anvend den korrekte enhed til at udføre et givent stykke arbejde. Anvend ikke små værktøjer til at udføre vanskelige stykker arbejde. Anvend ikke enheder til andet en deres beregnede formål. „Beskyt dine lunger. Bær en støvmaske hvis arbejdet er støvskabende. „Anvend ikke i ringe belysning. Anvend kun enheden i dagslys eller klart kunstigt lys. „Hiv øjeblikkeligt stikket ud af kontakten hvis ledningen eller forlængerledningen er beskadiget på nogen vis.

Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) arme således at du kan holde tilbage i tilfældet af motorsaven skyder tilbage. Rekyl kan godt kontrolleres af brugeren hvis blot der tages fornuftige forholdsregler. Slip aldrig grebet på motorsaven. (2) Overstræk ikke og sav ikke over skulderhøjde. Dette hjælper med at undgå utilsigtet kontakt med spidsen af motorsaven og sikrer bedre kontrol med motorsaven i tilfældet af uventede situationer. (3) Anvend kun reservedele som er specificeret af producenten. Ukorrekt udskiftning af stang og kæde kan føre til beskadigelse af motorsaven og/ eller rekyl. (4) Følg producentens instruktioner omkring slibning og vedligeholdelse af saven. Sænkes vinklen af arbejdet kan det forøge risikoen for rekyl af motorsaven. med flyvende smådele fra savearbejdet eller utilsigtet kontakt med motorsavskæden. „Anvend ikke motorsaven hvis du sidder eller står i et træ. Anvendelse af motorsaven mens du sidder eller står i et træ kan føre til personlig skade. „Hold altid et godt fodfæste og anvend kun motorsaven mens du står på en hård, stabil og vandret overfalde. Glatte eller ustabile overflader, såsom stiger, kan forårsage tab af balance eller kontrol over motorsaven. „Når der saves i dele som sidder i spænd, så vær opmærksom på at disse vil slå tilbage. Hvis der saves i trædele med spænding, så kan disse slå tilbage mod brugeren og/eller slå motorsaven ud af kontrol. „Vær meget forsigtig når saves i krat og tynde grene. De tynde materialer kan blive fanget i saven og blive kastet tilbage og ramme dig eller få dig til at miste balancen. „Bær motorsaven i det forreste håndtag med motorsaven slukket og pegene væk fra kroppen. Når motorsaven transporteres eller opbevares skal kæren altid være tildækket med coveret. Korrekt behandling af motorsaven mindsker risikoen for utilsigtet kontakt med den roterende kæde. „Følg instruktionerne omkring lubrikering, kædespænding og udskiftning af tilbehør. En kæde der ikke er spændt korrekt eller lubrikeret ordentligt kan knække og forøge risikoen for skader. „Hold håndtagene rene, tørre og fri fra olie og skidt. Beskidte og oliefyldte håndtag er glatte og kan føre til tab af kontrol. „Skær kun i træ. Anvend ikke motorsaven til ¢¡£œ› œ¡£ £œ¡¤ ³œ¥œ¬¡œ£œ ¦ž¥§Ý­® ž¥ œ»¤œ§±œ­© anvend ikke motorsaven til at save i plastic, mursten eller bygningsmaterialer ikke lavet af træ. Anvendes motorsaven til andre formål end beregnet, så kan det føre til farlige situationer. „Årsager til rekyl og metoder til at undgå dette (a) Rekyl kan forekomme hvis næsten eller spidsen af motorsaven rammer en genstand, eller hvis træet bliver mindre og låser saven fast. (b) Hvis spidsen af motorsaven en genstand kan det ofte føre til at motorsaven skydes tilbage mod brugeren. (c) Låses saven fast i et stykke træ kan det føre til at motorsaven hurtigt skydes tilbage mod brugeren. (d) Alle de ovenstående situationer kan få dig til at miste kontrollen over motorsaven, hvilket kan føre til alvorlige skader. Du kan ikke blot stole på de sikkerhedsfunktioner indbygget i motorsaven. Som bruger af motorsaven bør du forberede dig ordentligt, så arbejdsarealet er frit til at arbejde i og dermed mindske risikoen for uheld eller skader. (e) Rekyl af motorsaven er et resultat af misbrug af enheden og/eller ukorrekt brug eller forhold som kan undgås ved at være opmærksom på nedenstående forholdsregler: (1) Hold et fast greb, med tommelfingre og fingre omkring motorsavens håndtag, med begge hænder på håndtagene, og hold din krop og „Ydermere: (a) Det anbefales at anvende en RCD enhed med strømafbryder på 30mA eller mindre. (b) D e t a n b e f a l e s a t f o r b i n d e e n h e d e n t i l en strømforsyning med empedans på Zsysmax=0.12+0.08j eller mindre. Det anbefales at kontakte de lokale myndigheder for information herom. (c) Det anbefales at placere ledningen så den ikke sætter sig fast i grene og lignende mens der saves. (d) Det anbefales at førstegangsbrugere øver sig en smule med brugen af motorsaven før det egentlige arbejde startes. TILSIGTET BRUG TILSIGTET BRUG Denne kædesav er beregnet til skæring af træstykker, træer og kævler til privat brug. Anvend ikke til nogle andre opgaver end de der er angivet i afsnittet ‘PÅTÆNKT ANVENDELSE’. Yderligere er dette produkt ikke beregnet til brug til professionel træfældning. a: © Selv med det tilsigtede brug af apparatet vil der altid være andre risici, som ikke kan undgås. Alt efter type og konstruktion kan følgende potentielle farer stadig gøre sig gældende: „ Kontakt med blottede savtænder (skærefare) „ Adgang til roterende savkæde (skærefare) „ Uforudsete bevægelser af savsværdet (skærefare) „ Udslyngning af dele fra savkæden (skære- / skudfare) „ Udslyngede dele fra arbejdsstykket „ Inhalering af partikler fra arbejdsstykket „ Hudkontakt med olien „ Tab af hørelse, hvis der ikke kræves ørebeskyttelse under arbejdet.

Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) SYMBOLER Nogle af nedenstående symboler kan anvendes på produktet. Læs dem venligst og forstå deres betydning. Korrekt forståelse af disse symboler gør dig i stand til bedre og sikrere at anvende produktet. SYMBOLER

NAVN FORKLARING Sikkerhedsalarm Forholdsregler for din sikkerhed Klasse II enhed Enhed der beskytter mod elektrisk stød og har dobbeltisolation eller forstærket isolation. Alarm for våde forhold Udsæt ikke enheden for regn eller fugtige omgivelser. Læs brugermanual For at minimere risikoen for skader, så bør brugeren læse og forstå brugermanualen før enheden anvendes. Fare for elektrisk stød Fjern øjeblikkeligt stikket fra kontakten hvis ledningen er beskadiget på nogen vis. Øjenbeskyttelse Bær altid øjenbeskyttelse mens enheden anvendes. Hørebeskyttelse Bær altid hørebeskyttelse mens enheden anvendes. Lydstyrkeniveau Garanteret lydstyrkeniveau er 107dB. Sikkerhedsalarm : fare for rekyl Forholdsregel mod rekyl for din sikkerhed. Anvend to hænder Anvend altid to hænder til at operere enheden, anvend ikke kun med en hånd. Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EUland, hvor det er købt. GOST-R Overensstemmelse Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette. Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd. De følgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed. SYMBOL SIGNAL ai :© F \\© BETYDNING Indikerer en farlig situation, som hvis ikke undgås, vil føre til alvorlige skader, eller i værste fald døden. Indikerer en potentielt farlig situation, som hvis ikke undgås, kan føre til alvorlige skader, eller i værste fald døden. Indikerer en potentielt farlig situation, som hvis ikke undgås, kan føre til mindre eller moderate skader.

Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) F \\© (Uden sikkerhedssymbol) Indikerer en situation som kan føre til beskadigelse af enheden.

SERVICE Vedligeholdelse kræver stor omhyggelighed og viden og kun bør udføres af en kvalificeret teknikker. Vi anbefaler du leverer enheden tilbage til dit nærmeste AUTORISEREDE SERVICE CENTER til reparation. Skal dele udskiftes må kun identiske reservedele anvendes. Fig. 9

29. Fældning tilbagesavningt

ai :© For at undgå alvorlige skader bør du ikke anvende denne enhed før at have læst og forstået brugermanualen. Gem disse brugerinstruktioner og læs dem jævnligt for sikker anvendelse af enheden og for at instruere andre der ikke er bekendte omkring brugen af enheden. Fig. 11

31. Skæring af grene

32. Sav altid ved jorden og skær ikke grene af før selve

træet er fældet ai :© Vær opmærksom på alle normale sikkerhedsforholdsregler relateret til at undgå fare for elektrisk stød. Fig. 12

33. Træstammen skal være støttet i hele dens længde

34. Skær ovenfra (overbuck) og undgå at save ned i

35. Træstamme støttet ved den ene ende.

4. Sikkerhedslås knap

8. Indhold af olietank

9. Knap til spænding af kæden.

38. Træstamme støttet ved begge ender

37. herefter ovenfra (1/3 diameter) ned til første savning

(for at undgå at motorsaven sætter sig fast. Fig. 15

39. Sav en træstamme over.

40. Stå på det højeste sted af stammen idet den måske

ruller nedad. Fig. 2

14. Sikkerhedslåsknap

18. Kædespændingsknap

Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) TEKNISKE DATA Enhed RCS1835 RCS2040 V~ / Hz 220-240/50 220-240/50

Tomgangshastighed m/s

Vægt (med sværd, kæde og tom tank)

Usikkerhed af KpA dB(A)

Usikkerhed af KWA dB(A)

Voltrate Strømrate Bemærkninger til specifikationerne: Den anførte vibrationsværdi er målt med en standard testmetode og kan bruges til sammenligning af redskaber. Den anførte vibrationsværdi kan bruges ved en prælimininær eksponeringsvurdering.

De faktiske vibrationsværdier under brugen af redskabet kan afvige fra det ovenfor anførte, idet de afhænger af brugen af redskabet, og af behovet for identifikation af sikkerhedsforholdsregler til beskyttelse af operatøren, som er baseret på en forudsigelse af eksponeringen under de faktiske brugsbetingelser (idet der, i tillæg til udløsningstiden, tages hensyn til alle dele af driftscyklussen såsom den tid, hvor redskabet er sluttet til og hvor det går i tomgang). Information omkring kæde & stang Model Gashåndtagets udløserknap Sværd Carlton N1C-BL-52E SK B Carlton 14-10W-MHC UNB Y Oregon 91PJ052X Oregon 140SDEA041 Oregon 91PJ052X Carlton 14-10W-MHC UNB Y Tri-link JL9d-3*52 Tri-link DCR14B-050-3/8LP-52-B Carlton N1C-BL-56E SK B Carlton 16-10W-N156-MHC Oregon 91PJ056X Oregon 160SDEA041 Tri-link JL9d-3 x 56 Tri-link DCR16C-050-Y56LD RCS1835 RCS2040 [œ§þ¥»© Kæden skal sættet på et sværd ifølge ovenstående kombinationer.

Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) [œ§þ¥»© ¢¥­›ž¡¯»þ£œ ¤»¢­ 𡤛¢­­œ¥œ¤ ±Ý œ¡ ¢¥­›ž¡¯ stang; Oregon-kæde skal installeres på en Oregonstang. anvende motorsaven i temperaturer så lave som -15C. Fjern kapslen for at påfylde olie. Når tanken fyldes, så sørg for der ikke kommer skidt ind i tanken. Olieniveauet kan måles ved at se på siden af motorsaven. En påfyldning (kapacitet 0,2L) er nok til 25-40 minutters anvendelse af motorsaven. SPECIELLE PRODUKTEGENSKABER „Udstyret med en speciel sikkerhedskæde. I tilfældet af rekyl eller hvis startknappen slippes, så stopper motorsaven fuldstændig indenfor 1/10(!) sekund. „Motorsave med denne sikkerhedsfunktion mindsker risikoen for rekyl af motorsaven. „Stor kædebremseelement. I tilfældet af rekyl vil kædebremsen skydes frem ved brugerens hånd og aktivere bremsen på motorsaven. „Knap med lås til at beskytte mod utilsigtet start af motorsaven. „Strømindikator som viser om motorsaven er tilsluttet strøm. Tjek kædelubrikering Hvis motorsaven løber tør for lubrikering, så kan motorsaven tage skade af fortsat anvendelse. Det er således vigtigt at tjekke olieniveauet før hver gang motorsaven anvendes. ai :© Anvend aldrig uden kædelubrikering! For at tjekke kædelubrikering, så hold motorsaven med saven (og den roterende kæde) på sikker afstand på omkring 20cm over en lys overflade, eks. en åbnet avis. Hvis et stort oliemærke vises på avisen, så er det fordi der stadig er tilstrækkelig lubrikering i motorsaven. SAMLING Kædebremse Den integrerede kædebremse stopper kæden på 1/10 af et skund hvis kædenbremsen enten anvendes: Œ manuelt føres til frontpositionen, eller hvis motorsaven under anvendelse skydes tilbage i brugerens hånd (som følge af rekyl), eller Saml kædestangen og kæden ai :© Frakobl strømstikket fra kontakten. Bær beskyttelseshandsker. „Skur knappen m/møtrik af og fjern kædehjulcoveret (Fig. 3). Œ hvis motorsaven slukkes ved at slippe startknappen. Hvis hurtigbremsen på motorsaven aktiveres via kædebremsen, så lad ikke motorsaven køre med kædebremsen i denne position i længere tid. Før kædebremsen tilbage til dens originale position. „Kæden bør pege i retningen af kæderotationen. Hvis kæden peger den forkerte vej så vend den om (Fig. 4). „Placer kæden ind i hakket (Fig. 5). „Placer kæden så der er lidt plads for enden af stangen. „Hold kæden i en position på stangen og placer kæden rundt om kædehjulet og sørg for at den sidder korrekt (Fig. 6) „D r e j p å k æ d e s p æ n d i n g s k n a p p e n , d r e j kædespændingsknappen i urets retning indtil kæden sidder korrekt. Mens bolten spændes, så skal stangen skubbes opad. Tjek kæden og spænd til igen, men spænd ikke kæden for meget (Fig. 7) „Udskift kædehjulcoveret på toppen og stram let med knappen m/møtrik. Bemærk: kæden er korrekt strammet hvis den midterste del af saven kan løftes 3 til 4 mm fra den øverste kant. ai :© Før motorsaven anvendes, så tjek altid at kædebremsen fungerer korrekt (ved at aktivere håndbeskyttelsen og slippe startknappen). Få motorsaven repareret hvis bremsetiden er lang. Strømforbindelse ai :© Før motorsaven tilsluttes strøm, så tjek at volten og frekvensen på motorsaven er den samme som for strømforsyningen. Kør kæden på plads Før der saves med en ny kæde, så lad den køre ordentlig på plads i 2-3 minutter. ai :© Før motorsaven anvendes, så tjek om ledningerne måtte være beskadiget. Anvend kun forlængerkabler som er i perfekt stand. ai :© Efter kæden er kørt på plads, så tjek om det er nødvendigt at stramme kæden igen. Lubriker kæden Motorsaven leveres uden olie. Før installation skal olietanken fyldes med lubrikerende olie. ai :© Strømforsyningen som motorsaven er forbundet til skal udstyres med en sikkerhedskontakt (med maks. 30mA strømudledning) Motorsavsolie fra Ryobi er nedbrydeligt og gør det muligt at

Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) Motorsaven er bevidst designet kort så den ikke kommer i forbindelse med motorsaven når den anvendes. Det anbefales installere enheden mellem motorsavsstikket og kontakten på forlængerkablet så stikket ikke pludselig falder ud af forlængerkablet. mindst den dobbelte højde af de træer der fældes. Træer må ikke fældes sådan at de kan udsætte andre personer for fare, rame elmaster, eller føre skade på anden vis. Hvis træer alligevel falder ned over en elmast, så skal elselskabet øjeblikkeligt kontaktes. Brugeren af motorsaven skal altid stå det højeste sted ved siden af stammen, idet stammen kan rulle nedad efter den er fældet.

For at undgå rekyl af motorsaven, så følg venligst nedenstående sikkerhedsinstruktioner: „Start aldrig med at skære med spidsen af motorsaven! Hold altid øje med hvor spidsen af motorsaven rammer. „Sav aldrig med spidsen af motorsaven! Vær forsigtig når du saver hvor du allerede havde savet! „Fortsæt altid med at save med motorsaven i fuld gang. „Sørg for at savkæden altid er skarp. „Sav aldrig mere end en gren af gangen! Hvis der er flere grene på stammen, så vær forsigtig med ikke at skære alle sammen på en gang. a) Hvis der saves på tværs, så hold øje med grenene som står tæt på hinanden. Hvis muligt, så anvend en savbuk. Før savarbejdet påbegyndes skal man altid være klar over potentielle ruter man hurtigt kan tage for at komme væk fra området. Ruten skal føre direkte bagud fra den forventede faldlinie for det fældede træ, som illustreret i Fig. 9. Før fældningen startes så hold øje med den naturlige hældning af træet, placering af større grene og vindretningen. Ovenstående har indflydelse på hvilken vej træet falder. Fjern skidt, sten, løs bark, søm og ledninger fra træet. Transporter motorsaven Før motorsaven transporteres, så frakobl altid stikket fra kontakten og før kædecoveret over kædestang og kæde. Hvis der skal saves i lang tid, så lad motorsaven køle ned ind i mellem. „Underskæring nedefra (en udskæring i et træ for at bestemme faldretningen) (Fig. 10) Lav en udskæring 1/3 diameter af træet i den retning du ønsker træet skal falde. Lav først den nederste horisontale udskæring, hvilket forhindrer at saven sætter sig fast når den anden udskæring laves. „Udskæring bagudtil for at fælde (det sidste stykke der saves før træet fældes skal laves på den modsatte side af træet fra udskæringen) (Fig. 10) Lav udskæringen mindst 50mm højere end den horisontale udskæring. Lav fældningsudskæringen parallel til den horisontale udskæring. Lav udskæringen så langt tilbage, at der er træ nok til at fungere som ”hængsel”. Dette vil forhindre stammen fra at dreje rundt og falde i den forkerte retning. Sav ikke helt igennem. Idet savarbejdet nærmer sig det tynde stykke træ, så burde stammen begynde at falde. Hvis der er risiko for at træet ikke falder i den ønskede retning eller at stammen vælter tilbage og låser motorsaven fast, så stop motorsaven før stammen falder tilbage anvend træstykker, plastic eller metal til at hjælpe stammen med at falde i den ønskede retning. Når stammen begynder at falde, så fjern motorsaven, stop motoren, sæt motorsaven ned og forlad arealet af den på forhånd planlagte rute. Vær opmærksom på at ingen dele falder ned ovenfra og hold også øje med dine skridt. „Beskær et træ (Fig. 11) Beskæring af grene fra et fældet træ. Når der beskæres, så vent med at beskære de største grene til til sidst. Disse hjælper med at holde stammen stabil på jorden. Fjern de mindre grene en efter en. Hvis grene sidder spændt, så sav dem af fra neden og op, så motorsaven ikke kommer ud af kontrol. „Sav en stamme i flere dele (sav et fældet træ i forskellige længder) (Fig. 12-15). Sav en stamme i flere Kædecover (Fig. 2) Kædecoveret skal sættes ud over kædestangen og kæden lige så snart savearbejdet er afsluttet og når motorsaven skal transporteres. ANVENDELSE ai :© Bær øjen- og hørebeskyttelse, samt fornuftigt tøj, mens du anvender motorsaven. Sørg for at olietanken er fuld før anvendelse. „Slip kædebremsen For at kunne anvende motorsaven igen, så skal den først låses op. Først slukkes for motorsaven og dernæst og anvend til/fra knappen så kædebremsen hives tilbage indtil den låser på plads, hvorefter kæden så bevæger sig når motorsaven tændes. „Hold motorsaven (Fig. 8) Hold altid fast i begge håndtag med tommelfingrene rundt om håndtagene. Sørg for at venstre hånd holder i håndtaget så tommelfingeren sidder på undersiden af håndtaget. „Anvend motorsaven Sørg altid for at holde et stabilt fodfæste og hold motorsaven med begge hænder mens den kører. „Fæld et træ (Fig. 9) Når der fældes træer er to eller flere personer af gangen, så skal fældningen foregå på en afstand på

Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) dele. Det er vigtigt at dit fodfæste er stabilt og at din vægt er ligeligt fordelt på begge fødder. Hvis muligt, så skal stammen hæves en smule og støtte på andre stammer eller lignende. Påfyld kædeolie For at undgå at skidt kommer ind i tanken, så rengør kapslen til olietanken før den åbnes. Tjek indholdet af olietanken i løbet af savarbejdet ved at se på siden af motorsaven. Luk olietankkapslen tæt og tør overskydende olie af. Følg denne simple instruktion for at save: a) Hvis stammen er støttet over hele dens længde, så kan den saves i fra oven (ovenfra) (Fig. 12) b) Hvis stammen kun er støttet i den ene ende, så sav 1/3 af diameteren fra neden (nedefra). Sav herefter ovenfra for at møde den første savning nedefra (Fig. 13). c) Hvis stammen er støttet i begge ender, så sav 1/3 af diameteren fra oven (ovenfra). Sav herefter den sidste 2/3 nedenfra for at møde den første savning ovenfra (Fig. 14). d) Når der saves på en ujævn overflade, så stå altid på den højeste side af stammen. Når der saves igennem, så sørg altid for at have fuld kontrol og slip langsomt presset på motorsaven og slap af i hænderne, når du næsten har savet igennem stammen (Fig. 15).

TILBEHØR ELLER RESERVEDELE

Anvend kun originalt tilbehør og reservedele fra Ryobi. Hvis du har brug for tilbehør, så kontakt din forhandler. De primære reservedele (kæde & stang) ses forneden: Model Gashåndtagets udløserknap & Sværd Carlton Gashåndtagets udløserknap N1C-BL-52E SK B & Carlton Sværd 14-10W-MHC UNB Y Oregon Gashåndtagets udløserknap 91PJ052X & Oregon Sværd 140SDEA041 RCS1835 Oregon Gashåndtagets udløserknap 91PJ052X & Carlton Sværd 14-10W-MHC UNB Y Lad ikke kæden komme i kontakt med jorden. Efter savarbejdet er gennemført, så vent til motorsaven er stoppet fuldstændig før den fjernes. Stop altid motoren før det begyndes at save i et nyt træ. Tri-link Gashåndtagets udløserknap JL9d-3 x 52 & Tri-link Sværd DCR14B-050-3/8LP-52-B VEDLIGEHOLDELSE Carlton Gashåndtagets udløserknap N1C-BL-56E SK B & Carlton Sværd 16-10W-N156-MHC (Fig. 16-21) Slibning af kæden Når kæden ikke længere let saver ind i træstykker, så skal den slibes som følger: „Sæt kæden i spænd. „Fastgør stangen så kæden kan rotere. „Fastgør filen til filholderen og placer den med en vinkel på 35 grader. „Fil fremad i rolige bevægelser indtil alle slidte dele på kæden af skarpe. „Tæl antallet af bevægelser der laves, så du kan give hver del af kæden den samme slibning. „Efter kæden er slebet et par gange, så er afstanden så stor, at du må bruge en flad fil. „Rund til sidst afstandsstykket af. BEMÆRK: Vi anbefaler at slibningen udføres af en serviceagent med en elektrisk slibefil. RCS2040 Oregon Gashåndtagets udløserknap 91PJ056X & Oregon Sværd 160SDEA041 Tri-link Gashåndtagets udløserknap JL9d-3 x 56 & Tri-link Sværd DCR16C-050-Y56LD BORTSKAFFELSE

VEDLIGEHOLDELSE AF KÆDESTANG

„Når du er færdig med at anvende motorsaven, så rengør hele enheden ordentligt. „Regelmæssigt bør siderne af kædestangen også files med en flad fil. „Hvis vedligeholdelse ikke udføres regelmæssigt, så kan kanterne falde af og beskadige stangen. „Hvis en del af kæden er højere end en anden, så er det nødvendigt at file denne ned så den er på højde med de andre dele. El-værktøjer og tilbehør indeholder store mængder værdifulde dele og plastic som alt sammen kan genbruges. Brugte el-værktøjer bør ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Send venligst til genbrug i et relevant genbrugscenter. Tjek hos dine lokale myndigheder eller din forhandler for information omkring genbrug.

35. Stamme støtte på en ende

11. Knott med mutter

40. Stå på oversiden av skråningen når du sager for

trevirke kan rulle Fig. 2

14. Sikkerhetssperre

TTI garanterer at dette udendørs produkt er fri for defekter af materiale og håndværk i 24 måneder efter købsdatoen fra den oprindelige køber, dog med nedenstående begrænsninger. Gem venligst din kvittering som bevis for købsdato. Denne garanti er kun gældende hvis produktet anvendes til personlig og ikkekommercielle formål. Denne garanti dækker ikke skader eller erstatningsansvar forårsaget af / som følge af forkert anvendelse, misbrug, utilsigtede eller tilsigtede handlinger af brugeren, ukorrekt brug, urimelig brug, forsømmelighed, hvis brugeren ikke er i stand til at følge instruktionerne i brugermanualen, forsøgt reparation af en ikke-kvalificeret person, uautoriseret reparation, foretagelse af ændringer, eller brug af tilbehør og/eller dele som ikke specifikt er anbefalet af producenten. Denne garanti dækker ikke bælter, børster, tasker, pærer eller andre dele hvis almindelig slid og slitage kræver udskiftning indenfor garantiperioden. Med mindre det er specificeret under gældende lovgivning, så dækker denne garanti ikke transportomkostninger eller brugsartikler, såsom sikringer. Denne begrænsede garanti annulleres hvis produktets originale identifikation (varemærke, serienummer) markeringer er ødelagt, ændret eller fjernet eller hvis produktet ikke er købt fra en autoriseret forhandler eller hvis produktet er solgt i AS IS og / eller WITH ALL FAULTS. Er underlagt lokale regulativer, forudsætningerne for denne begrænsede garanti er i stedet for enhver anden skriftlig garanti, enten udtrykket eller antyder, skriftligt eller mundtligt, inklusive enhver garanti angående SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. VI ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR SPECIELLE, RESULTERENDE ELLER TILFÆLDIGE SKADER. VORES MAKSIMALE ANSVAR KAN IKKE OVERSKRIDE DEN FAKTISKE KØBSPRIS BETALT FOR PRODUKTET. Denne garanti er kun gældende i EU, Australien og New Zealand. Udenfor disse områder, så kontakt venligst din autoriserede Ryobi forhandler for at finde ud af, om en anden garanti måtte være gældende.