GoldenGlide ZIR2620 - žehlička Zelmer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GoldenGlide ZIR2620 Zelmer ve formátu PDF.
| Typ produktu | Napařovací žehlička |
| Značka | Zelmer |
| Model | GoldenGlide ZIR2620 |
| Napájení | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Příkon | Přibl. 2600 W |
| Objem nádržky na vodu | Přibl. 300 ml |
| Materiál žehlicí plochy | Keramický nepřilnavý povlak |
| Délka kabelu | Přibl. 2,5 m |
| Hmotnost | Přibl. 1,2 kg |
| Rozměry (DxŠxV) | Přibl. 280 x 120 x 150 mm |
| Barva | Černá |
| Výstup páry | Variabilní pára, dávka páry, rozprašovač |
| Vertikální napařování | Ano |
| Suché žehlení | Ano |
| Systém proti kapání | Ano |
| Systém proti vodnímu kameni | Ano, permanentní pryskyřičný filtr |
| Funkce samočištění | Ano (doporučuje se každé 2 týdny) |
| Automatické vypnutí | Ano: vertikálně 8 min, horizontálně 30 s |
| Bezpečnostní prvky | Automatické vypnutí, ochrana proti kapání, chladná rukojeť |
| Doporučený typ vody | Voda z kohoutku; pro tvrdou vodu smíchejte 2:1 (kohoutková:destilovaná) |
| Údržba | Pravidelně čistěte samočistící funkcí; žehlicí plochu čistěte vlhkým hadříkem |
| Příslušenství | Žádné |
| Záruka | 2 roky |
Často kladené otázky - GoldenGlide ZIR2620 Zelmer
Dotazy uživatelů ohledně GoldenGlide ZIR2620 Zelmer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GoldenGlide ZIR2620 - Zelmer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GoldenGlide ZIR2620 značky Zelmer.
NÁVOD K OBSLUZE GoldenGlide ZIR2620 Zelmer
CZ NÁVOD K POUŽITÍ Napařovací žehlička
SK NAVODILA ZA UPORABO Naparovacia žehlička
- Tlačítko funkce rozprašování
- Tlačitko pro uvolnění páry
- Regulátor páry
- Víko nádrže na vodu
- Postřikovač
- Maximální hladina naplnění nádrže na vodu
- Regulátor termostatu
- Tlačitko pro funkci čištěni
- Žehlicí plocha GlidePro
- Indikátor
- Kabel
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům, které s tím souvisí. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Děti nesmí provádět čištění a
údržbu spotřebiče bez dozoru.
Pokud je přívodní kabel poškozen, musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce, autorizovaný servis nebo osoba s požadovanou kvalifikací.
Nenechávejte žehličku bez dozoru, pokud je zapojená do zásuvky.
Před naplněním zásobníku vodou vytáhněte vidlici ze zásuvky.
Žehličku používejte a pokládejte na stabilní a rovný povrch.
CZ
Před postavením žehličky na podstavec se ujistěte, zda je povrch, na kterém stojí podstavec, stabilní.
Žehličku nepoužívejte, pokud spadla na zem, vykazuje viditelné známky poškození nebo z ní uniká voda.
Žehličku a kabel ukládejte mimo dosah dětí mladších 8 let, pokud je zapojena do zásuvky nebo odložena k vychladnutí.
Spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n. m.
POZOR. Horké povrchy. Povrchy mohou být horké behem používání žehličky.
DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ
Tolo zařízení je určeno pouze pro domáci použiti a za žádných okolnosti nesmi být použilo pro komerční nebo průmyslové účely.
Nesprávné použití nebo nesprávná obsluha výrobku má za následek ztrátu záruky.
Před připojením zařízení k siti zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné, jak je uvedeno na typovém štítku zařízení.
Pokud používále napájecí adaptér, ujistěte se, zda může dosáhnout intenzity proudu 16 A, a zda má uzemněnou zástrčku.
Během používání nesmí být napájecí kabel zamotaný ani omotaný kolem výrobku.
Máte-li mokré ruce a/nebo nohy, zařízení nepouživejte, nezapojujte ani neodpojujte ze zásuvky. Netahejte za napájecí kabel za účelem odpojení od zásuvky ani jej nepouživejte jako držák.
Proud páry nikdy nesměřujte přímo na lidi ani zvířata.
Při plnění zásobníku nedávejte zařízení pod vodovodní kohoutek. Neponořujte spotřebič do vody ani do jiných tekutín.
V případě poruchy nebo poškození výrobek okamžitě odpojte od elektrické slitě a obraťte se na autorizované oddělení technické podpory. Z bezpečnostních důvodů neotevirejte zařízení. Opravy nebo práce na zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný technický personal z oficiálního technického servisu značky.
Opravy výrobku smí provádět pouze autorizované středisko technického servisu.
Spotřebič čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě.
Společnost B&B TRENDS SL. odmitá veškerou odpovědnost za škody, které mohou být způsobeny osobám, zvířatům nebo předmětům v důsledku nedodržení výše uvedených varování.
CZ
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Některé části napařovaci žehličky byly lehce namazány tukem, v důsledku čehož může žehlička při prvním zapnutí mímě kouřít. Tento jev po krátké době ustane.
Sejměte ochranný kryt z podstavce a očistěte jej měkkým hadříkem.
ZPÚSOB POUŽITÍ
Pokyny k žehlení vždy naleznete na štitku žehlení. Ve všech připadech dodržujte lyto pokyny.
Nastavte ovladač termostatu (7) na požadovanou teplotu, jak je uvedeno v pokynech k žehlení nebo na štitku látky.
| ZNAČKA TYP LÁTKY | |
| Tento výrobek nežehlete | |
| • (jedna tečka) Syntetika, nylon, akryl, polyester, viskóza | |
| • • (dvě tečky) Vlina, hedvábí | |
| • • • (tři tečky) | Bavlna, len |
Zasuňte zástrčku do zásuvky. Rozsvítí se kontrolní světlo (10).
Když světlo zhasne, můžete začit žehlit.
Pokud nastavíte nižší teplotu po žehlení při vyšší teplotě, nedoparučuje se žehlit dříve, než se kontrolka znovu rozsvítí.
NAPLNĚNÍ NÁDRŽE NA VODU
Před naplněním nádržky na vodu odpojte žehličku od napájení. Žehlička je navržena pro použlti běžné vody z vodovodu. Pokud je voda z vodovodu ve vaší oblasti tvrdá nebo polotvrdá, smíchejte vodu z vodovodu s destilovanou nebo demineralizovanou vodou zakoupenou v obchodech v poměru 2:1, resp.
1:1 (destilovaná voda / voda z vodovodu).
O tvrdosti vody se můžete informovat u místního dodavatele vody. Nikdy nepoužlvejte 100% destilovanou nebo demineralizovanou vodu, dešťovou vodu, změkčenou vodu, ochucenou vodu, vodu z ledniček a klimatizací, sušičky nebo jinou vodu pro domácnost.
- Otevřete víko nádrže na vodu (4)
- Pomalu nalévejte vodu přivodním otvorem.
- Abyste zabránili rozlití vody, nikdy nenaplňujte nad značku maximální hladiny (6).
- Zavřete víko nádrže na vodu.
Důležité: Nádržku na vodu je třeba po každém použití vyprázdnit.
POSTŘIKOVAČ
Pokud je v nádržce dostatek vody, můžete použít tlačitko stříkání (5) při jakékoli teplotě během parního nebo suchého žehlení.
Během žehlení několikrát stiskněte tlačítko stříkání (1), aby se spustilo čerpadlo.
Nepouživejte funkci stříkání na hedvábí!
CZ
ŽEHLENÍ S PAROU
- Nastavle regulátor termostatu (7) do požadované polohy podle štítku výrobce. Indikátor (10) sviti, dokud není dosažena nastavená teplota. Pak to zhasne.
- Nastavte regulátor páry (3) do požadované polohy.
| Regulátor termostatu (7) Doporučená poloha regulátoru páry (3) | |
| MIN | |
| ● ● ● / MAX | |
VAROVÁNÍ: Zabraňte kontaktu s unikající párou.
SUCHÉ ŽEHLENÍ
Napařovací žehličku lze používat v suchém režimu s vodou nebo bez vody.
- Nastavte regulátor páry (3) do minimální polohy
- Zvolte optimální nastavení teploty (7) pro materiál, který chcete žehlit
VYPOUŠTĚNÍ PÁRY
Funkce vypouštění páry poskytuje extra páru k odstranění odolných záhybů
- Nastavle regulátor termostatu (7) do polohy „MAX“.
- Stisknutím tlačítka pro vypuštění páry (2) vypustíte proud páry.
POZNÁMKA: Abyste zabránili úniku vody ze žehlicí plochy, nedržte tlačitko pro vypouštění páry déle než 5 sekund.
ŽEHLENÍ VE SVISLÉ POLOZE
Lze jej použít k odstranění záhybů na zavěšených oděvech, závěsú apod.
- Pověste oblečení na ramínko
- Nastavte knoflik temostatu (7) do polohy „MAX“.
- Umistěte žehličku svisle ve vzdálenosti 10 cm / 4 palce a několikrát stiskněte tlačítko pro uvolnění páry (2) s odstupem alespoň 5 sekund.
POZNÁMKA: Abyste zabránili úniku vody ze žehlicí plochy, nedržte tlačitko pro uvolnění páry déle než 5 sekund.
SYSTÉM OCHRANY PROTI KAPÁNÍ (ANTI-DRIP)
Diky systému ochrany proti pádu lze dokonale vyžehlit i ty nejchoulostivější látky.
Tyto látky žehlete vždy při nizkých teplotách. Podrážka může vychladnout natolik, že z ní již nevychází pára, ale kapky vařící vody, které mohou zanechat stopy nebo skvmy. V takových případech se automaticky aktivuje systém ochrany proti vypařování, także můžete žehlit i ty nejchoulostlivější látky, aniž by hrozilo jejich poškození nebo znečištění.
PO DOKONČENÍ ŽEHLENÍ
- Nastavte ovládací knoflík termostatu (7) do polohy MIN.
- Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Vyprázdněte nádržku na vodu
- Umístěte žehličku na stojan
CZ
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Pred čištěnim se ujistěte, že je žehlička odpojená ze zásuvky a zcela vychladlá.
Nepouživejte abrazivní čisticí prostředky.
K čištění vnějších povrchů použijte měkký vlhký hadřík a otřete do sucha.
Nepouživejte chemická rozpouštědla, protože mohou poškodit povrch.
K čištění žehlicí plochy nepoužívejte drsné nebo drsné čisticí prostředky, protože mohou poškodit povrch.
Připálené zbytky odstraníte žehlením vlhkého hadříku, dokuč je žehlička ještě horká.
Chcete-li podrážku vyčistit, jednoduše ji ořete měkkým vlhkým hadříkem a vytřete dosucha.
SAMOČISTICÍ FUNKCE
Doporučujeme spustit samočisticí funkci alespoň jednou za čtrnáct dní.
-
Naplňte nádržku na vodu
-
Nastavte regulátor termostatu (7) do maximální polohy.
-
Nastavte regulátor páry (3) do minimální polohy
-
Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky
-
Nechte žehličku zahřát, dokud nezhasne kontrolka (10).
-
Vypněte napařovací žehličku (velmi důležitě!)
-
Držte žehličku vodorovně nad dřezem.
-
Stiskněte tlačítko čištění (8) a třeste žehličkou, dokud se z nádržky neodpaří asi třetina vody. Upozomění:
Vroucí voda a pára budou vycházet z otvorů podešve spolu s omyvatelnými nečistotami.
-
Uvolněte tlačítko čištění a několik sekund žehličkou mírně třeste.
-
Kroky 8 a 9 opakujte třikrát, dokud není nádržka prázdná.
-
Poté žehličku zapněte a zahřívejte ji, dokud se nevypaří zbývající voda.
-
Stiskněte ještě několikrát tlačitko čistění (8), abyste ventil vycistili.
-
Odpojte žehličku a nechte žehlicí plochu vychladnout.
-
Přejedťe žehličkou po starém (nejlépe) kusu látky. Díky tomu zůstane žehlicí plocha během skladování suchá.
Nepoužlvejte chemické přísady, aromatizátory nebo odvápňovací prostředky.
Nedodržení výše uvedených pokynů vede ke ztrátě záruky.
SYSTÉM OCHRANY PROTI VODNÍMU KAMENI
Speciální pryskyřicový filtr uvnitř nádržky na vodu změkčuje vodu a zabraňuje tvorbě vodního kamene na desce. Pryskyřicový filtr je trvale nainstalován a nemusí se vyměňovat.
Dúležité:
Použlvejte pouze vodu z kohoutku. Destilovaná a/nebo demineralizovaná voda způsobuje neúčinnost systému „Zero-Calc“ na odstraňování vodního kamene tím, že mění své fyzikální a chemické vlastnosti.
Nepouživejte chemické přísady, aromatizátory nebo odvápňovací prostředky. Nedodržení tohoto požadavku způsobí ztrátu záruky.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Pokud napařovaci žehličku nepoužíváte, automaticky vypne napájení, aby ji chránila a šetřila energii.
Automatické vypnutí se spustí, když je žehlička 8 minut ve svislé poloze. V horizontální poloze je čas 30 sekund.
CZ
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| PROBLÉM PŘEDPOKLÁDANÁ PRÍČINA ŘEŠENÍ | ||
| Žehlící plocha (9) se po zapnutí žehlíčky zahrívá nerovnoměrné | Problém s připojením Zkontrolujte havní napájecí kabel, zástrčku a zásuvku | |
| Regulátor termostatu (7) je v poloze "MIN" | Nastavte ovladač termostatu do vyšší polohy, pokud je to kompatibilní s žehlenou látkou | |
| Žehlíčka neprodukuje páru V nádržní | není dostatek vody Napříte nádržku na vodu | |
| Regulátor páry (3) je nastaven na "bez páry" | Nastavte regulátor páry mezi "MIN" a "MAX". | |
| Zvolená teplota je nižší, než je zamýšleno pro použití s párou | Nastavte vyšší teplotu, pokud je kompatibilní s žehlenou látkou | |
| Dodatečné napaťování nebo vertikální žehlení nepomáhá | Žehlíčka není dostatečně horká Nastavte požadovanou teplotu a počkejte, dokud kontrolka (10) nozhasne | |
| Zvolená teplota je nižší než teplota určená pro použití s párou | Nastavte vyšší teplotu, pokud je kompatibilní s žehlenou látkou | |
| Voda kapajici ze žehlici plochy (9) spolu s párou | Regulátor termostatu (7) je nastaven příliš nížko | Otočte do vyšší polohy (mezi "MAX"), pokud je to kompatibilní s žehlenou látkou. |
| Příliš vysoké nastavení regulátoru páry (3) v kombinací s nížkou teplotou | Nastavte regulátor páry na nižší stupeň (viz část: "ŽEHLENÍ S PAROU"). | |
| Nákolíkrát jste sliskli tlačítko pro uvolnění páry (2), aniž byste mazi každým slisknutím čekali 5 sekund | Mezi každým slisknutím počkejte 5 sekund | |
| Nečistoty unikaji otvory v žehlicí ploše. | Parní komora a nádrž na vodu jsou znečištěné | Viz část "Funkce samočištění" |
| Funkce Rozprašování nefunguje Nedostatek vody v nádrží na vodu Napříte nádržku na vodu | ||
| Oblečení se lepí na žehlicí plochu Příliš vysoká teplota žehlení Otočte knottíkem termostatu (7) dolů a počkejte, až žehlíčka vychladne. Nastavte teplotu podle typu látky, kterou žehlíte | ||
| Žehlíčka vydává kouř a zápach To nůže být způsobeno tím, že ve lázi výroby byly některé díly předmětem dodatečně ochrany | To je normalní a mělo by to po nějaké době zmizet | |
LIKVIDACE PRODUKTU

Tento produkt je v souladu se směmici Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních známých jako WEEE (Odpadní elektrická a elektronická zařízení), zavádí pravní rámec platný v Evropské unii pro likvidaci a opětovné použití odpadních elektronických a elektrických zařízení. Tento produkt nevyhazujte do koše, ale odevzdejte ho do sběrného dvora, který je nejlžíže k vašemu bydlíští.
Doufáme, že budete s tímto produktem spokojeni.
SK
ĐAKUJEME VÁM, ŽE STE SI VYBRALI ZELMER VERIME, ŽE VÝROBOK SPLNÍ VAŠE OČAKÁVANIA
VAROVANIE
PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI DÓKLADNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽIVANIE, KTORY ŠI UCHOVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE, ABY STE HO MOHLI POUŽIT AJ V BUDÚCNOSTI
POPIS
-
Tlačidlo funkcie rozprašovača
-
Spúšť pamého rázu
-
Volič množstva pary
-
Kryt zásobnika na yodu
-
Funkcia kropenia
-
Mierka maximalneho množstva vody
-
Regulácia teploty
-
Tlačidlo funkcie samočistenia
-
Žehliaca plocha GlidePro
-
Kontrolka
-
Napájací kábel
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Žehličku nikdy nenechávajte bez dozoru, ak je pripojená k zdroju elektrického napätia.
Pred naplnením nádržky vodou odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky.
Žehličku používajte a stavajte na stabilnom a rovnom povrchu.
SK
Ak žehličku postavíte na pätku uistite sa, či je plocha, na ktorej bude stát' pätka stabilná.
| TEXTILNÁ ETIKETA DRUH TEXTÍLIE | |
| Nežehlít' | |
| • (jedna bodka) Syntetické tkaniny, nylon, ak | tylově vlákno,polyester, umely hodváb |
| • • (dve bodky) Vlna, hodváb | |
| • • • (tri bodky) Bavlna, fan |
Zástrčku zasuňte do slet'ovej zásuvky. Zasvleti kontrolka slet'ového napájania (10).
- Vodu pomaly nalejte do otvoru zásobníka.
Dôležité upozornenie: zásobník na vodu vyprázdníte po každom použití.
ROZPRAŠOVANIE
Niekolko krát po sebe stlačte tlačidlo rozprašovača (1) aby ste pri žehlení spustili funkciu rozprašovania. Nikdy nepouživajte funkciu rozprašovania na hodváb!
SK
ŽEHLENIE S NAPAROVANÍM
- Nastavte volič regulácie teploty (7) do polohy MIN.
- Odpojte zástrčku zo siet'ovej zásuvky
- Vyprázdnite zásobník na vodu
- Žehličku postavte na pätke
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Pred čistením žehličky skontrolujte, či je žehlička vypnutá zo zdroja napájania a či úplne vychladla. Nepouživajte abrazivne čistiace prostriedky.
Na čistenie vonkajšej časti používajte mäkkú, vlhkú handričku a spotrebič utrite do sucha.
Na čistenie žehliacej plochy nepouživajte drôlenky ani ostré hubky, pretože poškodia plochu.
Na odstránenie pripálenín prejdite teplou žehličkou po vlhkej handričke.
Na vyčistenie žehliacej plochy ju utrite mäkkou vlhkou handričkou a do sucha utrite.
FUNKCIA SAMOČISTENIA
Špeciálny živicový filter vo vnútní zásobníka na vodu zásobníka zmákčuje vodu a zabraňuje vytváraniu vodného kameňa na žehliacej ploche. Živicový filter je nainštalovaný natrvalo a nepodlieha výmene.
Tento výrobek je v souladu se směrnici Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ), která stanoví právní rámec Evropské unie v rozsahu likvidace a opětovného využití použitých elektrických a elektronických zařízení. Nevyhajuzte tento výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej v nejbližší sběrně nebo výkupně odpadních elektrických a elektronických zařízeních.
Doufáme, že budete s výrobkem velmi spokojeni.
HU
KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ZELMER MÄRKÁT VÁLASZTOTTA REMÉLJÜK, HOGY TERMÉKÜNK ELNYERI TETSZÉSÉT
FIGYELMEZTETÉS
A TERMÉK HASZNÁLATA ELÖTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. TÁROLJA OLYAN HELYEN, AHOL KÉSÖBB IS MEGTALÁLJA, HA KÉRDÉSE MERÜL FEL A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN
LEÍRÁS
Společnost B&B TRENCS, S.L. poskytuje na tento produkt dvouletou záruční lhůtu v případě jeho použití v souladu s určením. Dojde-li během záruční lhůty k poruše, jsou uživatelé oprávnění nechat si produkt bezplatné opravit, případně vyměnit, není-li oprava možná, s výjimkou případů, dky některou z těchto možnostní neizve provést nebo kdy je její provedení nepřímléřené. V takovém případě se můžete rozhodnout pro slevu z kupní ceny nebo zrušení prodeje, které musí být řešeno přímo s prodejem. To zahmuje i výměnu náhradních dílů za předpokladu, že byl produkt používán v souladu s doporučeními uvedenými v této příručce a že s ním nemanipulovala žádná třetí strana, která není autorizovana společnost B&B TRENCS, S.L. Záruka se nevztahuje na žádné součásti podíhající opotřebení. Tato záruka nemá vliv na vaše spotřebitelská práva v souladu s ustanoveními směrnice 1999/44/ES platné pro člensk státy Evropské unie.
POUŽITÍ ZÁRUKY
Pro opravu produktu musejí zákazníci kontaktovat technický servis autorizovaný společností B&B TRENDS, S.L.
Pokud s produktem manipulovala osoba bez autorizace společnosti B&B TRENDS, S.L. nebo byl produkt použiván neopatrně či nesprávně, ztrácí tato záruka platnost. Pro účinné uplatnění vašich práv plynoucích z této záruky je třeba záruku kompletně vypinit a přiložit k ní účtenku nebo dodací list.
Pro snazší uplatnění těchto práv doporučujeme, aby si uživatel ponechal tuto záruku a spolu s ní i fakturu, účtenku nebo dodací list. Pro technickou podporu a poprodejní péči mimo území Polska zašlete dotaz na prodejní místo, kde jste si výrobek zakoupili, nebo si projděte další informace o poprodejních službách na adrese www.zelmer.com