AURIOL IAN 290253 - Radiobudík

IAN 290253 - Radiobudík AURIOL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 290253 AURIOL ve formátu PDF.

📄 202 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice AURIOL IAN 290253 - page 121
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Značka Auriol
Model IAN 290253
Typ produktu Radiobudík
Napájení 4,5 V (stejnosměrný proud) přes USB kabel nebo 3 baterie LR03 (AAA, 1,5 V)
Hlavní funkce Zobrazení času, data a okolní teploty; 3 nezávislé budíky (A1, A2, A3) s možnostmi jeden den, 5 dní nebo 7 dní; funkce odložení; nastavení jasu (4 úrovně); ovládání zvukem nebo dotykem; formát 12/24 h; střídavé zobrazení čas/datum/teplota
Rozsah teplot Přibližně 0 °C až 50 °C (32 °F až 122 °F)
Údržba a čištění Čistěte vnější povrch měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
Bezpečnost Použití dětmi staršími 8 let pod dohledem. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Nenabíjejte nenabíjecí baterie. Nevystavujte extrémním teplotám.
Obsah balení 1 USB budík, 3 baterie LR03, 1 USB kabel, 1 návod k použití
Obecné informace Pouze pro domácí použití. Certifikováno CE. Výrobce: OWIM GmbH & Co. KG, Německo.

Často kladené otázky - IAN 290253 AURIOL

Jak nastavit čas a datum na budíku Auriol IAN 290253?
Podržte tlačítko SET po dobu 3 sekund pro vstup do režimu nastavení. Použijte tlačítka UP a DOWN pro změnu roku, měsíce, dne, hodin a minut. Stiskněte SET pro potvrzení každého kroku. Nastavení končí jednotkou teploty.
Jak nastavit budík?
Stiskněte tlačítko ALARM pro přístup k nastavení. Vyberte typ zvonění ( -:A1 pro jeden den, 5:A1 pro 5 dní, 7:A1 pro 7 dní) pomocí tlačítek UP/DOWN. Potvrďte SET, poté nastavte hodiny a minuty budíku. Opakujte pro A2 a A3.
Jak aktivovat nebo deaktivovat zvonění budíku?
Podržte tlačítko ALARM po dobu 3 sekund. Ikona zvonění se na displeji objeví nebo zmizí pro potvrzení aktivace nebo deaktivace.
Jak používat funkci odložení (opakování zvonění)?
Když budík zvoní, stiskněte libovolné tlačítko pro aktivaci odložení. Zvonění se zastaví a znovu se spustí po 5 minutách. Pro trvalé vypnutí odložení podržte tlačítko SNOOZE po dobu 3 sekund.
Jak nastavit jas displeje?
Podržte tlačítko DOWN po dobu 3 sekund pro přístup do denního/nočního režimu. Použijte UP/DOWN pro výběr úrovně (L3 nejsvětlejší, LO nejtmavší). Poté nastavte čas začátku denního režimu a opakujte pro noční režim.
Jak aktivovat funkci ovládání zvukem?
Podržte tlačítko UP pro aktivaci nebo deaktivaci. Když displej zobrazuje on:sd, funkce je aktivní: displej zhasne po 20 sekundách nečinnosti a rozsvítí se při jakémkoli zvuku nebo dotyku. S -:sd zůstává displej trvale zapnutý.
Jak resetovat budík do továrního nastavení?
V případě poruchy podržte současně tlačítka UP a DOWN po dobu 3 sekund. Zařízení provede test displeje a vrátí se do výchozího nastavení. Upozornění: všechna data jsou vymazána.
Jaký typ baterií použít pro budík Auriol?
Použijte 3 baterie typu LR03 (AAA, 1,5 V). Dodržujte polaritu uvedenou v přihrádce. Vždy vyměňte všechny baterie současně, když displej bledne nebo bliká.
Jak čistit budík?
Čistěte pouze vnější povrch měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte chemické nebo abrazivní prostředky. Zabraňte vniknutí vlhkosti dovnitř.
Co dělat, když displej bledne nebo neustále bliká?
To znamená, že baterie jsou slabé. Vyměňte všechny 3 baterie za nové stejného typu (LR03). Pokud je zařízení napájeno přes USB, zkontrolujte připojení.

Dotazy uživatelů ohledně IAN 290253 AURIOL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Radiobudík ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 290253 - AURIOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 290253 značky AURIOL.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 290253 AURIOL

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

ES

DESPERTADOR USB

Seznam použitých piktogramů....120

Úvod....120

Použití v souladu s určením 121

Popis dílů 121

Technické údaje. 123

Rozsah dodávky 123

Všeobecné bezpečnostní pokyny....124

Bezpečnostní pokyny pro baterie / dobíjecí baterie . . . . 126

Před uvedením do provozu 133

Provoz na baterie. 133

Napájení prostřednictvím zdroje nízkého napětí. . . . . . 133

Výměna / odstranění baterie. 133

Uvedení do provozu 134

Proved'te základní nastavení ..... 134

Změna nastavení alarmu 137

Aktivování / deaktivování funkce budíku. . . . . . . . . . . . . 138

Použití funkce opakovaného buzení. 139

Změna nastavení den / noc 139

Použití zvukem řízené funkce ..... 140

Odstranění závad 141

Čistění a péče.... 141

Zlikvidování....141

Zjednodušené EU prohlášení o shodě. ..... 144

Seznam použitých piktogramů

AURIOL IAN 290253 - Seznam použitých piktogramů - 1

Stejnosměrný proud

AURIOL IAN 290253 - Seznam použitých piktogramů - 2

Polarita

AURIOL IAN 290253 - Seznam použitých piktogramů - 3

K upotřebení pouze ve vnitřních prostorech

USB BUDÍK

• Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci.

120 CZ

Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.

Použití v souladu s určením

Výrobek ukazuje čas, datum a teplotu místnosti. Výrobek je vhodný pouze pro použití v domácnostech a není určen pro komerční využití.

Popis dílǚ

1 Tlačítko SET: Stiskněte toto tlačítko pro přepínání mezi zobrazením času / data / teploty. Pro přechod k základním nastavením podržte toto tlačítko stlačené. Nastavení potvrd’te tímto tlačítkem.

2 Tlačitko UP: Stiskněte toto tlačitko pro zvolení formátu zobrazení času 12 hod. nebo 24 hod. Podržte toto tlačitko stlačené pro aktivaci/deaktivaci zvukem řízené funkce.

3 Tlačítko DOWN: Stiskněte toto tlačítko pro vyvolání režimu nastavení den / noc. Podržte toto tlačítko stlačené pro volbu mezi zobrazením času a měnícím se zobrazením času / data / teploty. Když je potvrzena změna zobrazení, zazní „pípnutí“.
4 Tlačítko ALARM: Stiskněte toto tlačítko pro vyvolání režimu nastavení alarmu. Podržte toto tlačítko stlačené pro aktivaci / deaktivaci parmové funkce.
5 Tlačítko SNOOZE: Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci funkce dřímání, když zazní alarm. Podržte toto tlačítko pro deaktivaci funkce dřímání.
6 Zásuvka USB
7 Přihrádka na baterie
8 Kryt přihrádky na baterie
9 PM indikátor
10 Obrazovka

11 Indikátor alarmu (na displeji času), indikace stupně (na displeji teploty)
12 USB kabel

- Technické údaje

Provozní napětí: 4,5 V (stejnosměrné)

Polarita napájení na USB kabelu:

AURIOL IAN 290253 - - Technické údaje - 1

(stejnosměrné) 200 mA

- Rozsah dodávky

1 USB budík
3 baterie LRO3
1 USB kabel
■ 1 Návod k obsluze

AURIOL IAN 290253 - - Rozsah dodávky - 1

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Před prvním použitím produktu se seznamte se všemi obslužnými a bezpečnostními pokyny! Při předání výrobku třetím osobám predejte rovněž veškeré podklady.

VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ

SMRTI A NEHOD PRO BATOLATA A DĚTI! Tento

přístroj mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými

fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou z toho vyplývající rizika. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.

AURIOL IAN 290253 - SMRTI A NEHOD PRO BATOLATA A DĚTI! Tento - 1

Bezpečnostní pokyny pro baterie / dobíjecí baterie

■ NEBEZPEČÍ ŽIVOTA!

Baterie / akumulátory udržujte mimo dosah dětí. V případě spolknutí vyhledejte ihned lékaře!

AURIOL IAN 290253 - ■ NEBEZPEČÍ ŽIVOTA! - 1

RIZIKO VÝBUCHU!

Nikdy nedobíjejte nedobíjitelné baterie. Nezkratujte baterie / dobíjecí baterie, ani je neotevírejte. Přehřátí, nebezpečí požáru nebo roztržení může být následkem.

■ Nikdy neházejte baterie / dobíjecí baterie do ohně nebo do vody.

■ Nevyvíjejte na baterie / dobíjecí baterie mechanický tlak.

Riziko vytečení baterií / dobíjecích baterií

■ Vyhněte se extrémním podmínkám a teplotám, které mohou na baterie / dobíjecí baterie působit např. na radiátorech / přímém slunečním záření.

■ Zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi! Při kontaktu s kyselinou opláchněte ihned postižená místa čistou vodou a vyhledejte hned lékaře!

AURIOL IAN 290253 - Riziko vytečení baterií / dobíjecích baterií - 1

Vytékající nebo poškozené baterie / dobíjecí baterie mohou způsobit při styku s pokožkou popálení.

V tomto případě použijte vhodné ochranné rukavice.

■ V případě úniku baterie / dobíjecí baterie, ihned ji vyjměte z výrobku, aby nedošlo k poškození.

■ Používejte pouze stejný typ baterie / dobíjecí baterie.

Nemíchejte staré a nové baterie / dobíjecí baterie.

■ Demontujte akumulátorové baterie / dobíjecí baterie, pokud výrobek nebude delší dobu používán.

Nebezpečí poškození výrobku

■ Používejte pouze předepsaný typ baterie / dobíjecí baterie!

Vložte baterie / dobíjecí baterie podle označení polarity (+) a (-) na baterii / dobíjecí baterii a na výrobku.

Očistěte kontakty na baterii / dobíjecí baterii a v přihrádce na baterie před vložením!

■ Vyjměte okamžitě vybité baterie / dobíjecí baterie z produktu.

Před uvedením do provozu

Odstraňte veškerý obalový materiál z výrobku.

● Provoz na baterie

Otevřete kryt přihrádky na baterie. Vložte 3 baterie podle typu AAA do přihrádky na baterie 7. Dbejte na správnou polaritu. Ta je zobrazena v přihrádce na baterie 7 baterie. Zavřete přihrádku na baterie 7.

Napájení prostřednictvím zdroje nízkého napětí

Připojte kulatý konektor kabelu USB do USB zásuvky 6 a spojte jej s vaším počítačem prostřednictvím portu USB. Alternativně můžete použít adaptér USB, který je k dostání v maloobchodě.

Výměna / odstranění baterie

Pokyn: Je-li displej zakalený nebo neustále bliká, musí se vyměnit baterie.

Vždy vyměňujte všechny baterie současně.
■ Používejte pouze baterie typu LRO3.
Otevřete přihrádku na bateríž za rukojeť víka baterie 8.
Popř. odstraňte staré baterie. Pokud chcete provozovat výrobek s baterií, vložte nové baterie. Dbejte přitom na polaritu baterií (ukázáno v přihrádce na baterie 7).
Zavřete přihrádku na bateriže. Váš výrobek je nyní opět připraven k provozu.

Uvedení do provozu

Proved'te základní nastavení

Podržte tlačítko SET 3 sekundy stlačené, abyste se dostali do režimu „Základní nastavení“.
Klikněte nyní v každém následujícím kroku programu na tlačítko UP 2 nebo DOWN 3 pro provedení změny.

TIP: Když podržíte tlačítko UP 2 nebo DOWN 3, přejdete na rychlý běh čísel vpřed nebo zpět.

Stiskněte tlačítko SET pro potvrzení nastavení.

Automaticky se dostanete do dalšího programovacího kroku.

Pokyn: Když jste 15 sekund neprovedli žádné nastavení, výrobek se automaticky přepne zase do normálního režimu.

Následující nastavení lze provést po sobě:

Krok Nasta-veníIndikace Popis
1Nastavit rokBliká indikátor roku.Rok může být nastaven až do roku 2099.
2Nastavit měsícBliká indikace měsíce.
3Nastavit denBliká indikátor dne.
4Nastavit hodinyBliká indikátor hodin.
5Nastavit minutyBliká indikátor minut.
6Nastavit formát dataDDMM MMDDZobrazení data ve formátu den-měsíc (DDMM) nebo měsíc-den (ve tvaru MMDD).
7Nastavení jednotky teploty°C°FIndikace teploty v stupních Celsia (°C) nebo stupňů Fahrenheit (°F).

Stiskněte v programovém kroku ⑦ tlačítko SET 1 pro potvrzení jednotek teploty. Výrobek se opět vrátí do normálního režimu.

Změna nastavení alarmu

Tento výrobek může být nastaven na 3 doby buzení (A1, A2 a A3). Každý alarm může být nastaven na „Alarm vyp“, „5 denní alarm“ nebo „7 denní alarm“.

  1. Stiskněte tlačítko ALARM 4 pro přechod k nastavením alarmu.
  2. Stiskněte tlačítko UP 2 nebo DOWN 3 změnu mezi „-:A1“, „5:A1“ a „7:A1“.

Upozornění:

„-:A1“ je „Alarm vyp“.

„5:A1“ je pro nastavení „5 denní alarm“, alarm se spustí pouze od pondělí do pátku.
„7:A1“ je pro nastavení „7 denní alarm“; alarm zazní každý den.

  1. Přepínejte mezi „5:A1“ a „7:A1“.

  2. Stiskněte tlačítko SET 1 pro nastavení doby alarmu.

  3. Bliká indikátor hodin.
  4. Stiskněte tlačítko UP 2 nebo DOWN 3, abyste nastavili hodinu.
  5. Stiskněte tlačítko SET 1 pro potvrzení.
  6. Bliká indikátor minut.
  7. Stiskněte tlačítko UP 2 nebo DOWN 3 pro nastavení minut.
  8. Stiskněte tlačítko SET 1, pro potvrzení a abyste se dostali k nastavení „Alarm 2“.
  9. Opakujte kroky 3 až 10 pro nastavení dob alarmů A2 a A3.

Aktivování / deaktivování funkce budíku

Podržte tlačítko ALARM stlačené po 3 sekundy, Abyste aktivovali/deaktivovali funkci budíku. Když je alarm aktivní, indikátor alarmu 11 zobrazen v zobrazení času.

Podržte znovu tlačítko ALARM stlačené pro deaktivaci funkce alarmu. Indikátor alarmu 11 zhasne.

- Použití funkce opakovaného buzení

Stiskněte libovolnou klávesu - zatímco zní signální tón výrobku - Pro zapnutí funkce opakovaného buzení. Zvukový signál přestane a za 5 minut později se znovu aktivuje. Indikátor alarmu 11 bliká na displeji.

Podržte pro konečné vypnutí signálu alarmu tlačitko SNOOZE 5 po 3 sekundy. Až nyní skončí funkce opakovaného buzení.

Změna nastavení den / noc

Tento výrobek může být nastaven na 4 úrovně jasu (L3: nejjasnější fáze, LO: nejtmavší úroveň).

  1. Stiskněte tlačítko DOWN 3 na 3 sekundy, abyste se dostali do nastavení den a noc.
  2. Stiskněte tlačítko UP 2 nebo DOWN 3, abyste zvolili stupeň jasu pro režim dne.

  3. Stiskněte tlačítko SET 1 pro potvrzení.

  4. Bliká indikátor hodin.
  5. Stiskněte tlačítko UP 2 nebo DOWN 3, abyste zvolili dobu spuštění pro režim dne.
  6. Stiskněte tlačítko SET 1, abyste potvrdili a dostali se k nastavení režimu noci.
  7. Opakujte kroky 2 až 6, abyste nastavili noční režim.

- Použití zvukem řízené funkce

Tento výrobek může reagovat na dotyk nebo akustické signály.

Podržte tlačítko UP stlačené, abyste zapnuli/vypnuli zvukem řízenou funkci.

Upozornění:

„on:sd“ znamená, že je zapnutá funkce ovládaná zvukem. Indikace se automaticky vypne, když se asi 20 sekund nedetekuje žádný signál.
„-:sd“ znamená, že je zvukem ovládaná funkce vypnuta. Displej zůstává trvale zapnutý.

Odstranění závad

Výrobek obsahuje citlivé elektronické součástky. Je tedy možné, že je rušen zařízeními prěnosu rádiových vln v blízkosti. Elektrostatické výboje mohou vést k funkčním poruchám.

V případě takových funkčních poruch přidržte tlačítka UP 2 a DOWN 3 současně po 3 sekundy. To obnoví tovární nastavení výrobku a provede rychlý test displeje. Poté je výrobek opět připraven k použití.

Pokyn: Když resetování se všechna nastavení vymažou.

- Čistění a péče

Výrobek čistěte pouze zevně měkkým suchým hadříkem.

Zlikvidování

Balení se skládá ekologicky přijatelných materiálů, které se dají likvidovat prostřednictvím místních recyklačních zařízení.

b a

Při třídění odpadu se říd'te podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.

AURIOL IAN 290253 - Zlikvidování - 2

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

AURIOL IAN 290253 - Zlikvidování - 3

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

AURIOL IAN 290253 - Zlikvidování - 4

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice

2006/66/ES a příslušných změn této směrnice, recyklovat.

Prosím, vraťte baterie a / nebo výrobek do sběrných míst, které jsou k dispozici.

AURIOL IAN 290253 - Zlikvidování - 5

Ekologické škody v důsledku chybného zlikvidování baterií!

Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů:

Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny.

Zjednodušené EU prohlášení o shodě

Tímto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, NĚMECKO prohlašuje, že výrobek [USB BUDÍK, HG02918A/HG02918B] odpovídá směrnicím 2014/53/EU a 2011/65/EU.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.owim.com

CE

144 CZ

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AURIOL

Model : IAN 290253

Kategorie : Radiobudík