IAN 290253 - Radio reloj AURIOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 290253 AURIOL en formato PDF.
| Marca | Auriol |
| Modelo | IAN 290253 |
| Tipo de producto | Radio reloj despertador |
| Alimentación | 4,5 V (corriente continua) mediante cable USB o 3 pilas LR03 (AAA, 1,5 V) |
| Funciones principales | Visualización de la hora, la fecha y la temperatura ambiente; 3 alarmas independientes (A1, A2, A3) con opciones de 1 día, 5 días o 7 días; función de repetición; ajuste de brillo (4 niveles); control por sonido o táctil; formato 12/24 h; visualización alternada de hora/fecha/temperatura |
| Rango de temperatura | Aproximadamente 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el exterior con un paño suave y seco. No utilizar productos agresivos. |
| Seguridad | Uso por niños mayores de 8 años bajo supervisión. Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. No recargar pilas no recargables. No exponer a temperaturas extremas. |
| Contenido del paquete | 1 despertador USB, 3 pilas LR03, 1 cable USB, 1 manual de instrucciones |
| Información general | Uso doméstico únicamente. Certificado CE. Fabricante: OWIM GmbH & Co. KG, Alemania. |
Preguntas frecuentes - IAN 290253 AURIOL
Preguntas de los usuarios sobre IAN 290253 AURIOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 290253 - AURIOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 290253 de la marca AURIOL.
MANUAL DE USUARIO IAN 290253 AURIOL
Instrucciones de utilización y de seguridad
PT
DESPERTADOR USB
Lista de pictogramas utilizados ..... 146
Introducción 146
Uso conforme 147
Descripción de las piezas 147
Datos técnicos 149
Volumen de suministro 149
Indicaciones generales de seguridad ..... 150
Indicaciones de seguridad para pilas / baterías. ..... 152
Antes de la puesta en marcha ..... 159
Tipo de pilas 159
Suministro de corriente mediante una fuente de baja tensión 160
Retirar / reemplazar las pilas ..... 160
Puesta en funcionamiento.... 161
Ajustes iniciales 161
Cambio de los ajustes de la alarma ..... 163
Activar / Desactivar función alarma ..... 165
Empleo de la función repetición ..... 165
Cambio del ajuste de Día / Noche. 166
Empleo de la función de control por sonido ..... 167
Solución de problemas....167
Limpieza y cuidado 168
Eliminación 168
Declaración UE de conformidad simplificada...171
Lista de pictogramas utilizados

Corriente continua

Polaridad

Uso exclusivo en interiores
DESPERTADOR USB

Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso conforme
El producto muestra la hora, fecha y temperatura ambiente. El producto es apropiado sólo para uso privado y no está previsto para un uso comercial.
Descripción de las piezas
1 Tecla SET: Pulse esta tecla para cambiar entre el indicador de hora/fecha/temperatura. Mantenga pulsada esta tecla para acceder a los ajustes iniciales. Confirme sus ajustes con esta tecla.
2 Tecla UP: Pulse esta tecla para seleccionar el formato indicador de hora 12 h o 24 h. Mantenga pulsada esta tecla para activar / desactivar la función de control por sonido.
3 Tecla DOWN: Pulse esta tecla para consultar el modo de ajuste Día / Noche. Mantenga esta tecla pulsada para seleccionar entre indicador de hora e indicador cambiante de hora / fecha / temperatura. Si se confirma el cambio de indicador, sonará un pitido.
4 Tecla ALARM: Pulse esta tecla para consultar el modo de ajuste de alarma. Mantenga pulsada esta tecla para activar / desactivar la función de alarma.
5 Tecla SNOOZE: Pulse esta tecla para activar la función repetición cuando suene la alarma. Mantenga pulsada esta tecla para desactivar la función repetición.
6 Conector USB
7 Compartimento de pilas
8 Tapa de compartimento de pilas
9 Indicador PM
10 Pantalla
11 Indicador de alarma (en indicador de hora), indicador de grados (en indicador de temperatura)
12 Cable USB
Datos técnicos
Tensión de alimentación: 4,5 V (CC)
Pilas: 3 x pilas LRO3 (tipo AAA, 1,5 V)
Rango de temperatura: aprox. 0–50 °C (32–122 °F)
Polaridad del suministro de corriente del cable USB:

Volumen de suministro
1 despertador USB
3 pilas LRO3
1 cable USB
■ 1 manual de instrucciones

Indicaciones generales de seguridad
¡Familiarícese antes de usar el producto con todas las indicaciones de seguridad y funcionamiento! ¡Entregue toda la documentación si transfiere el producto a terceros!

¡ADVERTENCIA! ¡PE-
LIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA LOS NIÑOS! Este producto puede
ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas, siempre y cuando haya una persona responsable de su seguridad que los supervise o se los haya instruido en el uso seguro del producto y estos conozcan los posibles peligros. No permita que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.

Indicaciones de seguridad para pilas / baterías
¡PELIGRO DE MUERTE!
Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión accidental, busque atención
médica de inmediato!

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
Nunca recargue baterías no recargables. No provoque un cortocircuito en las pilas / baterías ni las abra, ya que podría darse un sobrecalentamiento, fuego o rotura.
■ Nunca arroje las pilas / baterías al fuego o al agua.
■ No someta las pilas / baterías a cargas mecánicas.
Riesgo en caso de fuga de las pilas / baterías
■ Evite temperaturas y condiciones extremas que pudieran afectar a las pilas / baterías p. ej. radiadores / radiación solar directa.
¡Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! ¡En el caso de contacto con el ácido de la batería, lave los puntos afectados con agua limpia y consulte de inmediato al médico!

¡UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN!
Las pilas / baterías dañadas o con filtraciones pueden provocar quemaduras en contacto con la piel. Por ello, use en todo momento guantes de protección apropiados.
■ En caso de fuga de las pilas / baterías, retírelas inmediatamente del producto
para evitar daños.
■ Utilice solo el mismo tipo de pilas / baterías recargables. ¡No mezcle pilas / baterías nuevas y usadas!
- Extraiga las pilas / baterías si no tiene previsto utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
Riesgo de daños al producto
¡Utilice solo el mismo tipo de pilas / baterías especificado!
Inertes las pilas / baterías te- niendo en cuenta la polaridad indicada (+) y (-) en la pila / batería y en el producto.
■ ¡Limpie los contactos de la pila / batería y del compartimento de la pila antes de insertarla!
- Extraiga inmediatamente las pilas / baterías agotadas del producto.
- Antes de la puesta en marcha
Retire por completo el material de embalaje del producto.
Tipo de pilas
Abra la tapa del compartimento de pilas. Inserte 3 pilas del tipo AAA en el compartimento 7. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Esta se puede visualizar en el compartimento 7. Cierre nuevamente el compartimiento de pilas 7.
- Suministro de corriente mediante una fuente de baja tensión
- Conecte el enchufe redondo del cable USB al conector USB 6 y conéctelo a su ordenador mediante un puerto USB. De forma alternativa, puede utilizar un adaptador USB disponible en comercios minoristas.
- Retirar / reemplazar las pilas
Nota: Si la pantalla se nubla o parpadea constantemente, se deberán cambiar las pilas.
■ Cambie siempre todas las pilas a la vez.
■ Utilice sólo pilas del tipo LR03.
- Abra el compartimento de las pilas por el asa de la tapa 8
Retire, en su caso, las pilas gastadas. Coloque las nuevas, en caso de que desee hacer funcionar el producto con pilas. Preste atención a las polaridad de las pilas mostrada en el compartimento 7.
Cierre nuevamente el compartimiento de piás. Su producto ya está listo.
Puesta en funcionamiento
Ajustes iniciales
Mantenga pulsada la tecla SET durante 3 segundos para acceder al modo operativo "Ajustes iniciales".
Pulsar en cada paso del programa la tecla UP 2 o DOWN 3 para realizar los cambios.
CONSEJO: Si mantiene pulsada la tecla UP 2 o DOWN 3 conseguirá que los números avancen o retrocedan con más rapidez.
■ Pulse la tecla SET para confirmar el ajuste. Accederá automáticamente al siguiente paso del programa.
Nota: Si no realiza ningún ajuste durante 15 segundos, el programa cambiará automáticamente al modo normal.
Se pueden llevar a cabo los siguientes ajustes:
Paso Ajuste Indicación Descripción
| 1 | Ajustar el año | Indicador de año parpadea. | El año puede ser ajustado hasta 2099. |
| 2 | Ajustar el mes | Indicador de mes parpadea. | |
| 3 | Ajustar el día | Indicador de día parpadea. | |
| 4 | Ajustar horas | Indicador de horas parpadea. | |
| 5 | Ajustar minutos | Indicador de minutos parpadea. | |
| 6 | Ajustar formato de fecha | DDMM MMDD | Indicador de fecha en formato Día-Mes (DDMM) o Mes-Día (MMDD). |
Paso Ajuste Indicación Descripción
| 7 | Ajustar | °C | Indicador de |
| unidad de temperatura | °F | temperatura en grados Celsius (°C) o grados Fahrenheit (°F). |
En el paso de programa ⑦ pulse la tecla SET 1 para confirmar la unidad de temperatura. El producto volverá de nuevo al modo normal.
Cambio de los ajustes de la alarma
En este producto se pueden ajustar 3 horas de alarma (A1, A2 y A3). Cada alarma se puede ajustar en "Alarma apagada", "Alarma 5 días" o "Alarma 7 días".
- Pulse la tecla ALARM 4 para acceder a los ajustes de alarma.
- Pulse la tecla UP 2 o DOWN 3 para cambiar entre “-:A1”, “5:A1” y “7:A1”.
Advertencias:
“-:A1” indica “Alarma apagada”.
■ "5:A1" indica el ajuste "5:A1" indica el ajuste "Alarma 5 días"; la alarma suena sólo de lunes a viernes.
■ "7:A1" indica el ajuste "7:A1" indica el ajuste "Alarma 7 días"; la alarma suena todos los días.
-
Cambiar entre "5:A1" y "7:A1".
-
Pulsar la tecla SET 1 para ajustar la hora de alarma.
-
El indicador de horas parpadea.
-
Pulse la tecla UP 2 o DOWN 3 para ajustar las horas.
-
Pulse la tecla SET 1 para confirmar.
-
El indicador de minutos parpadea.
-
Pulse la tecla UP 2 o DOWN 3 para ajustar los minutos.
-
Pulse la tecla SET 1 para confirmar y para acceder al ajuste "Alarma 2".
- Repita los pasos 3 a 10 para ajustar las horas de alarma A2 y A3.
- Activar / Desactivar función alarma
Mantenga pulsada la tecla ALARM durante 3 segundos para activar y desactivar la función alarma. Si la alarma está activa, se visualizará la hora de alarma ^11 en el indicador de tiempo.
Mantenga pulsada la tecla ALARM para desactivar la función alarma. El indicador de alarma 11 se apaga.
Empleo de la función repetición
■ Pulse cualquier tecla durante mientras suene el pitido de aviso del producto para conectar la función repetición. El pitido de aviso se detendrá y activará de nuevo transcurridos 5 minutos. El indicador de alarma 11 parpadea en la pantalla.
Mantenga pulsada la tecla SNOOZE durante 3 segundos para desconectar definitivamente la señal de alarma. La función repetición habrá finalizado.
- Cambio del ajuste de Día / Noche
Este producto puede ser ajustado en 4 niveles de claridad (L3: nivel más claro, LO: nivel más oscuro).
- Mantenga pulsada la tecla DOWN 3 durante 3 segundos para acceder a los ajuste de Día / Noche.
- Pulse la tecla UP ② o DOWN ③ para seleccionar los niveles de claridad para el modo Día.
- Pulse la tecla SET 1 para confirmar.
- El indicador de horas parpadea.
- Pulse la tecla UP 2 o DOWN 3 para seleccionar la hora de inicio para el modo Día.
- Pulse la tecla SET 1 para confirmar y acceder al ajuste del modo Noche.
- Repita los pasos 2 a 6 para ajustar el modo Noche.
- Empleo de la función de control por sonido
Este producto puede responder al contacto o a las señales acústicas.
■ Mantenga pulsada la tecla UP para conectar/desconectar la función de control por sonido.
Advertencias:
"on:sd" significa que la función de control por sonido está conectada. El indicador se desconecta automáticamente si no se reconoce ninguna señal durante 20 segundos.
“-:sd” significa que la función de control por sonido está desconectada. El indicador permanece encendido.
- Solución de problemas
El producto contiene componentes electrónicos sensibles. Debido a esto, es posible que el producto se vea afectado por aparatos próximos de transmisión de radio. Las descargas
electrostáticas pueden provocar fallos de funcionamiento. Si se dan estos errores de funcionamiento, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas UP 2 y DOWN 3 durante 3 segundos. De este modo, se restablecerá el producto a los ajustes de fábrica y realizará un test breve del indicador. A continuación, el aparato estará listo para su uso.
Nota: Al restablecer, se eliminarán todos los ajustes.
Limpieza y cuidado
El dispositivo sólo puede ser limpiado por fuera con un trapo suave y seco.
Eliminación
El embalaje está totalmente fabricado a partir de materiales reciclables que se pueden desechar en las instalaciones de reciclaje locales.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Devuelva las baterías y / o el producto en los puntos de recogida disponibles.

Se pueden producir daños medioambientales como consecuencia de una eliminación incorrecta de las pilas.
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica. Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial.
Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, entregue las pilas usadas en un punto de recogida municipal.
● Declaración UE de conformidad simplificada
Por la presente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declara que el producto [DESPERTADOR USB, HG02918A/HG02918B] es conforme con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.owim.com
CE
Lista dos pictogramas utilizados ..... 173
Introdução 173
11 Indicador do alarme (no indicador da hora), indicador dos graus de temperatura (no indicador de temperatura)
12 Cabo USB
Dados técnicos
Tensão de
funcionamento: