CM1000X - Kávovar Zelmer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CM1000X Zelmer ve formátu PDF.
| Typ produktu | Filtrační kávovar |
| Značka | Zelmer |
| Model | CM1000X |
| Spotřeba energie | 1400 W |
| Kapacita nádržky na vodu | 1.25 L |
| Kapacita konvice | 1.25 L |
| Materiál konvice | Sklo |
| Automatické vypnutí | Po 2 hodinách vaření (udržování teploty) nebo po 35 minutách nečinnosti (pohotovostní režim) |
| Funkce udržování teploty | Ano, až 2 hodiny |
| Typ filtru | Papírový filtr (kónický typ) |
| Držák filtru | Odnímatelný |
| Ukazatel hladiny vody | Ano |
| Sklopné víko | Ano |
| Kontrolka | Ano |
| Ovládání | Tlačítko ZAP/VYP |
| Interval odvápňování | Každých 4-6 měsíců |
| Certifikace | Označení CE |
Často kladené otázky - CM1000X Zelmer
Dotazy uživatelů ohledně CM1000X Zelmer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CM1000X - Zelmer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CM1000X značky Zelmer.
NÁVOD K OBSLUZE CM1000X Zelmer
Gratulujeme k výběru našeho spotřebiče a vítáme mezi uživateli produktů značky Zelmer.
Jsme přesvědčení, že určitě oceníte kvalitu připravované kávy a snadnost obsluhy.
Prosíme o důkladné přečtění tohoto návodu k použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům.
Zachovejte tento návod pro případné budoucí nahlédnutí.
Bezpečnostní pokyny pro používání kávovaru

NEBEZPEČÍ!/POZOR!
Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz
- Nepoužívejte elektrický spotřebič s viditelným poškozením, poškozeným přívodním kabelem, po pádu spotřebiče nebo poškození jiným způsobem. Pokud existuje podezření, že spotřebič je poškozený, pak kontrolu, opravu a seřízení spotřebiče může provádět pouze vyškolený personál autorizovaného servisu.
- Jesliže je neoddělitelná přívodní šňůra poškozená, je nutné ji vyměnit u výrobce, ve specializovaném servisu odborným personálem nebo kvalifikovanou osobou. Vyvarujete se tak nebezpečí úrazu.
- Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedená oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě vzniku závad se obratte na specializovaný servis.
- Vždy před čištěním kávovaru a v případě problémů během přípravy kávy kávovar vypněte a odpojte od sítě.
- Nedávejte ruce přímo pod proud páry, horké vody ani nalévané kávy, mohlo by dojít k opaření či jinému zranění.
- Teplota dostupných ploch může být
vyšší v okamžiku, kdy je přístroj v provozu.
- Spotřebič mohou používat děti starší 8 let výhradně pod dohledem, nebo po předchozím srozumitelném vyjasnění možného rizika a poučení o bezpečném používání spotřebiče. Čistit spotřebič a provádět jeho údržbu nesmí děti mladší 8 let, starším dětem musí být zajištěn náležitý dohled. Spotřebič s přívodní šňůrou uchovávejte v místě nedustupným dětem mladším 8 let.
- Spotřebič mohou používat osoby s fyzickým, senzorickým a mentálním omezením a osoby nemající zkušenosti a znalosti o spotřebiči, ale výhradně pod dohledem nebo po předchozím srozumitelném vyjasnění možného rizika a poučení o bezpečném používání spotřebiče.
- Ujistěte se, že si děti se spotřebičem nehrají.

POZOR!
Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku
Spotřebič postavte vždy na ploché, rovné podložce.
Do zásobníku nalévejte pouze čistou studenou vodu. Dodržujte maximální kapacitu zásobníku.
Zabraňte styku napájecího přívodu s horkými prvky kávovaru.
Pred zapojením či vypojením zástrčky ze sítě přístroj vždy vypínejte tlačítkem „ON/OFF“. Zástrčku nevytahujte taháním za kabel, tahejte za zástrčku.
Pokud spotřebič nebudete delší dobu používat nebo jej budete čistit, vždy jej vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Nepoužívejte kávovar s prodlužovacím kabelem, nebyl-li zkontrolován kvalifikovaným technikem nebo pracovníkem servisu.
Spotřebič musí být zapojen do elektrické zásuvky (pouze střídavé napětí) s ochranným kolíkem a napětím odpovídajícím hodnotám na továrním štítku přístroje.
Nedovolte, aby přívodní kabel volně visel přes okraj stolu či poličky nebo aby se dotýkal horkých ploch.
Neponořujte přístroj do vody ani jiných tekutin.
Přístroj není určen k práci s použitím vnějších časových spínačů nebo odděleného systému dálkového ovládání.
POKNY 1 Informace o výrobku a pokyny k použití
Spotřebič je určen k domácím použití. V případě jeho použití k obchodním a gastronomickým účelům, se změní záruční podmínky.
Ujistěte se, že jsou vám výše uvedené pokyny srozumitelné.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku spotřebiče.
Kapacita zásobníku na vodu: max. 1,25 l.
Kávovar je zařízení třídy I, vybavené přívodním kabelem s ochranným vodičem a zástrčkou s ochranným kolíkem.
Kávovar splňuje požadavky platných norem.
Spotřebič splňuje NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1275/2008 pro požadavky týkající se ekoprojektu.
Spotřebič vyhovuje požadavkům směrnic:
– Elektrické zařízení určené k použití v určených mezích napětí (LVD) – 2006/95/EC.
– Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobek je na výrobním štítku označen znakem CE.
Konstrukce kávovaru


1 Tlačítko ON/OFF
2 Signalizační kontrolka
3 Horní víko kávovaru
4 Vyjímatelný držák filtru
5 Úchyt/blokáda držáku filtru
6 Ukazatel hladiny vody
7 Konvice
8 Víko konvice
9 Nádrž na vodu
10 Komora na držák filtru
Před prvním použitím
Před prvním použitím kávovaru umyjte všechna příslušenství pomocí teplé vody s šetrným přípravkem na mytí nádobí.
Doporučujeme, aby jste před prvním použitím vypláchli přístro třikrát pomocí vody s malým množstvím octa a následne jednou pouze čistou vodou.
Příprava spotřebiče k použití
Za účelem připravy spotřebiče k použití, postupujte shodně s níže uvedenými pokyny.
① Otevřete horní víko kávovaru.

③ Otevřete víko konvice a naplňte ji čerstvou, studenou vodou v takovém množství, které odpovídá vaší požadované spotřebě kávy.

④ Vodu z konvice přelejte do nádržky nácházející se v přístroji.

⑤ Konvici s uzavřeným víkem postavte pod překapávač.
Ujistěte se, že je konvice správně postavená pod překapávačem. Zabráníte tak úniku kávy mimo konvici.

Za účelem přípravy kávy postupujte shodně s níže uvedenými pokyny.
① Vložte papírový fi ltr do držáku.

② Následně nasypte oblíbenou mletou kávu a uzavřete horní víko.

Výběr kávy má velký vliv na chut' a aroma nápoje. Doporučujeme používat kávu určenou do překapávacích kávovarů.
③ Uzavřete víko kávovaru.

④ Připojte spotřebič do vhodného napájecího zdroje (údaje týkající se napájecího zdroje se nacházejí na typovém štítku spotřebiče).

⑤ Za účelem spuštění procesu přípravy kávy, stiskněte tlačitko „ON/OFF”. Signalizační kontrolka se rozsvítí a tím informuje, že je kávovar v provozu.

⑥ Počkejte dokud celá káva nenateče do konvice. Spotřebič bude ještě 2 hodiny udržovat optimální teplotu kávy a následně se automaticky vypne.
Jestliže si přejete ukončit práci s kávovarem, stiskněte tlačítko ON/OFF. Signalizační kontrolka zhasne, čím informuje o vypnutí spotřebiče.

Jestliže nebude kávovar delší dobu používán, odpojte spotřebič ze zásuvky.
Automatické vypínání auto off
Zařízení má továrně nastavené automatické vypnutí po 35 minutách, což znamená, že espreso se vypne po uplynutí 35 minut od posledního použití.
Čištění a údržba

zahájením čištění, odpojte přístroj vždy ze zásuvky a počkejte, dokud nevychladne.
Po každé přípravě kávy vyhod'te papírový fi ltr s kávovou sedlinou.
K čištění spotřebiče používejte jemné plátěné hadříky s šetrným připravkem na nádobí nebo samotno čistou teplou vodu.

Použitím drátěnek nebo ostrých houbiček můžete poškrábat kovové elementy kávovaru.
Nepoužívejte agresivní, abrazívní, ani čistící prostředky na bázi alkoholu.
Čištění vyjímatelného držáku fi Itru
① Otevřete horní víko kávovaru.

natural_image
Hand placing a black lid onto an open air fryer (no text or symbols visible)② Odblokujte vyjímatelný držák fi ltru zatažením za úchyt.

③ Vyjměte držák fultru a vyjměte použitý fi ltr a kávu.

④ Vložte držák fi ltru do komory.

⑤ Lehce prítlačte a zablokujte držák fi ltru zaklapnutím úchytu.

⑥ Uzavřete kryt kávovaru.

Vodní kámen je povrchová usazenina minerálů, která se přirozeným způsobem objevuje ve všech spotřebičích, které ohřívají vodu. Proto také bude i váš kávovar vyžadovat pravidelné odstraňování vodního kamene. Doporučujeme odstraňovat vodní kámen z kávovaru každých 4-6 měsíců, v závislosti na četnosti používání.
ROZTOKY NA ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE
Běžně se k odstraňování vodního kamene z kávovaru používají níže uvedené prostředky:
Octový roztok
Naplňte zásobník v následujícím poměru: 1/3 octa, 2/3 vody.
Roztok kyseliny citronové
Sáček kyseliny citronové rozpustte v ½ litru vody.
Speciálně určené k tomuto účelu tekutiny nebo tablety.

Po odstranění vodního kamene s roztokem proved'te ještě 2-3 cykly čištění s čistou vodou tak, jak je uvedeno v bodu „Připrava spotřebiče k použití”.
Problémy, které se mohou vyskytnout během používání kávovaru
Jestliže spotřebič správně nefunguje, zkontrolujte, zda jsou vám níže uvedené porady nápomocné. V opačném případě se sami nesnažte přístoj opravit, ale odneste ho do odborného servisu.
| PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ZPŮSOB ŘEŠENÍ | ||
| Spotřebič nefunguje. | Kávovar není zapnutý. Stiskněte tlačítko ON/OFF. | |
| Zástrčka není správně vložená do zásuvky. | Zkontrolujte, zda je zástrčka správně vložená do zásuvky elektrické sítě. | |
| Chybí napětí v zásuvce. | Zkontrolujte, zda je v zásuvce el. proud. Připojte spotřebič do jiné zásuvky. | |
| Káva nevytéká, nebo vytéká velmi pomalu. | V nádržce není voda. Naplňte nádržku vodou. | |
| Je nesprávně vložený filtr. Ujistěte se, že je filtr vložen správně. | ||
| Káva je velmi jemně namletá a ucpává filtr. Používejte kávu určenou do překapávačů kávy. | ||
| Spotřebič je ucpaný nánosy vodního kamene. | Postupujte podle pokynů popsaných v bodu ODVÁPNĚNÍ PŘÍSTROJE. | |
Obalový materiál jednoduše neodhodte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.

Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušite.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis-cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
Vážení Klienti!
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Bezpečnostné pokyny pre používanie kávovaru

NEBEZPEČENSTVO! / UPOZORNENIE!
Spotrebič položte vždy na plochom rovnom povrchu.
Nádobu naplňte len čistou a studenou vodou. Dodržujte maximálny objem nádoby.
Spotrebič nepoužívajte spolu s vonkajšími časovými vypínačmi alebo osobitnou dial'kovou reguláciou.
POKYN 1 In
Výrobok je označený znakom CE na výrobnom štítku.


1 Tlačidlo ON/OFF
2 Svetelný indikátor
3 Vrchný kryt kávovaru
4 Odnímatel'ný nástavec na filter
5 Držiak/poistka nástavca na filter
6 Ukazovatel' hladiny vody
7 Nádoba na kávu
8 Vrchnák nádoby
9 Nádoba na vodu
10 Zásobník pre nástavec na filter
Pred prvým použitím
Príprava kávovaru k činnosti
Aby ste pripravili spotrebič k jeho činnosti, riad'te sa nižšie uvedenými pokynmi.
② Vyberte nádobu na kávu.

⑤ Nádobu na kávu so zatvoreným vrchnákom vložte pod ústie vývodu kávy.
Skontrolujte, či nádoba na kávu je umiestnená presne pod ústim vývodu na kávu. Vyhnete sa tak nežiaducemu vyliatiu kávy.

① Umiestnite papierový fi Iter do košíka.

⑥ Počkajte, až kým sa nádoba nenaplní všetkou kávou. Spotrebič bude ešte po dobu 2 hodín udržiavať optimálnu teplotu kávy a následne sa automaticky vypne.
Ak si želáte kávovar vypnút' skôr, stlačte tlačidlo ON/OFF. Svetelný indikátor sa vypne a informuje Vás o vypnutí spot-rebiča.

Automatické vypínanie auto off
samotným čistením spotrebiča, vždy odpojte zariadenie od zdroja napätia a počkajte, kým kávovar vychladne.
Čistenie odnímatelného nástavca na fi Iter
② Odistite odnímatelný nástavec na filter potiahnutím za jeho držiak.

③ Vytiahnite nástavec na fi liter a vyprázdnite použitý fi liter a kávu.

⑤ Jemne dotlačte a zaistite nástavec na fi liter zatlačením jeho držiaka.

Nádobu na vodu naplňte v nasledovných pomeroch: 1/3 octu, 2/3 vody.
PL 1. Wysoka moc: 1400 W 2. System szybkiego parzenia kawy 3. Pojemność dzbanka - 1,25 L (10 filiżanek) 4. Płyta utrzymująca ciepło, pokryta nieprzywierającą powłoką
CZ 1. Vysoký výkon: 1400 W 2. Systém rychlé přípravy kávy 3. Objem - 1,25 L (10 šálků) 4. Plocha udržující teplo, potažená nepřilnavou vrstvou
SK 1. Vysoký výkon: 1400 W 2. Systém rýchlej prípravy kávy 3. Objem - 1,25 L (10 šálok) 4. Doska na udržiavanie stálej teploty s nepriľnavým povrchom
HU 1. Teljesítmény: 1400 W 2. Gyors kávélefőző rendszer 3. Ürtartalom: 1,25 L (10 csésze) 4. Letapadás gátló bevonattal borított, melegen tartó lemez
RO 1. Putere mare: 1400 W 2. Sistemul de pregătire rapidă a cafelei 3. Capacitate - 1,25 L (10 cești) 4. Placă pentru menținerea căldurii, acoperită cu strat care nu aderă
- Высокая мощность: 1400 Вт 2. Система быстрого заваривания кофе 3. Объём - 1,25 Л (10 чашек) 4. Панель, удерживающая тепло, с антипригарным покрытием
BG 1. Висока мощност: 1400 W 2. Система за бързо запарване на кафето 3. Обем - 1,25 L (10 чаши) 4. Плоча поддържаща топлината, покрита с незалепващо покритие
UA 1. Висока потужність: 1400 Вт 2. Система швидкого приготування кави 3. Об'єм - 1,25 Л (10 горнят) 4. Панель, що утримує тепло, з антипригарним покриттям
EN 1. High power: 1400 W 2. Fast brewing system 3. Jug capacity - 1,25 L (10 cups) 4. Keep-warm plate covered with a non-stick coating