R147 S - Návod k použití HUSQVARNA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma R147 S HUSQVARNA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Návod k použití ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod R147 S - HUSQVARNA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. R147 S značky HUSQVARNA.
NÁVOD K OBSLUZE R147 S HUSQVARNA
Horní rukoje Pumpièka sycení roub, pojistná køídlová matice horní rukojeti Ko na trávu Víèko nalévacího otvoru motorového oleje Vypoutìcí otvor motorového oleje
Kryt sekaèky Páka pro nastavení výky seèení Zapalovací svíèka Víèko palivové nádre Rukoje startovací òùry motoru Kryt vyhazovacího otvoru trávy
Páèka plynu Páka pro zastavení motoru Redukèní pøevodovka Páka Touch-N-Mow Klíèek Touch-N-Mow Páka spojky/pojezdu sekaèky SESTAVENÍ KOE NA TRÁVU (zaèíná na stranì 51) MONTÁ KRYTU VYHAZOVACÍHO OTVORU TRÁVY (zaèíná na stranì 51) Do krytu zasuòte pruinu tak, jak je znázornìno na obrázku D1, zasuòte osu do otvorù v krytu a pruinì jak je znázornìno na obrázku D2. Osu umístìte do dráku jak je znázornìno na obrázku D3, konec pruiny zatlaète smìrem dolù viz obrázek D4 a zasuòte do podélného otvoru.
MONTÁ (zaèíná na stranì 53) Sekaèka na trávu s pojezdem Demontujte páky zastavení motoru a pojezdu, pøipojte konec ovládacího lanka a páky opìt nasaïte zpìt, jestlie tomuto postupu odpovídá provedení stroje. Sestavte rukojeti, pomocí dodaných upínacích prvkù, pøipevnìte kola a páèku plynu, pokud je souèástí dodávky.
MONTÁ (zaèíná na stranì 54) Sekaèka na trávu s pojezdem / Mod.Touch-N-Mow Demontujte páky zastavení motoru a pojezdu, pøipojte konec ovládacího lanka a páky opìt nasaïte zpìt, jestlie tomuto postupu odpovídá provedení stroje.Sestavte rukojeti, pomocí dodaných upínacích prvkù, pøipevnìte kola a páèku plynu, pokud je souèástí dodávky.
Sekaèka na trávu bez pojezdu Demontujte páky zastavení motoru a pojezdu, pøipojte konec ovládacího lanka a páky opìt nasaïte zpìt, jestlie tomuto postupu odpovídá provedení stroje. Sestavte rukojeti, pomocí dodaných upínacích prvkù, pøipevnìte kola a páèku plynu, pokud je souèástí dodávky. VLOENÍ UZÁVÌRU PRO MULÈOVÁNÍ (MULCHING) (zaèíná na stranì 54) Pro sekání trávy s mulèováním (bez sbìru posekané trávy) nadzdvihnìte pøepáku, nasaïte uzávìr a pøipevnìte jej pruinou podle znázornìní na obrázku. NASTAVENÍ VÝKY KLIKY (zaèíná na stranì 55) NASTAVENÍ VÝKY SEÈENÍ (zaèíná na stranì 55) BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY (zaèíná na stranì 55) lSekaèku pouívejte s nasazeným sbìracím koem na trávu nebo s pøipevnìným ochranným krytem otvoru pro výhoz trávy. lVdy vypnìte motor pøed tím, ne sejmete ko na trávu nebo pøi nastavování výky seèení. lNikdy nedávejte ruce ani nohy pod kryt sekaèky nebo do otvoru pro vyhazování poseèené trávy pokud je motor v chodu. (zaèíná na stranì 55) Ne zaènete sekat odstraòte z pracovní plochy vechny cizí pøedmìty (kamení, kosti, dráty, hraèky atp.), které by mohly být rotujícím noem odhozeny. Pøi seèení pozornì sledujte, zda nìjaké cizí pøedmìty nezùstaly neodklizené. Pøi startování motoru a seèení je zakázáno zvedat zadní èást sekaèky. (zaèíná na stranì 55) Nikdy nedávejte ruce ani nohy pod kryt sekaèky nebo do otvoru pro vyhazování poseèené trávy pokud je motor v chodu. PROVOZ (zaèíná na stranì 55) Seøízení motoru Postupujte dle instrukcí uvedených v Návodu k pouívání dodaném výrobcem motoru. POZOR: Pøed uvedením motoru do provozu musí být do motoru nalito 0,6 litru motorového oleje pro ètyøtaktní, vzduchem chlazené motory (tøída SAE 30) (zaèíná na stranì 55) c) Motor vybavený pomocnou pumpièkou: Zmáèknìte 3 4 krát balónek pomocné pumpièky (2) umístìný v prostoru karburátoru a páèku plynu (13) posuòte do polohy MAX. Dalí informace a vysvìtlení o provozu motoru naleznete v Návodu k pouívání pøísluného motoru. d) Nyní nastartujte motor. Ruèní startování: (Páka pro vypnutí motoru (14) musí být stlaèena k horní rukojeti) lUchopte startovací rukoje (11) a pomalu vytahujte startovací òùru, dokud neucítíte slabý odpor zpùsobený kompresí v motoru. Pomalu vrate òùru startování a pak silnì zatáhnìte za startovací òùru smìrem dozadu.
Jestlie byla sekaèka øádnì sestavena, postupujte pøi startování motoru následovnì: a)Motor se sytièem: Pokud je motor studený, posuòte páèku plynu (13) do polohy START. b)Páku pro vypnutí motoru (14) pøitáhnìte smìrem k horní rukojeti a drte ji stlaèenou po dobu startování i vlastního provozu sekaèky touto pákou je ovládáno zastavení motoru.
(zaèíná na stranì 55) V prùbìhu práce se sekaèkou drte páku pro zastavení motoru (14) neustále stlaèenou k pøední rukojeti. Jakmile je páka uvolnìna, motor se zastaví. SEÈENÍ Pro seèení trávy : tlaète sekaèku ruènì smìrem dopøedu (zaèíná na stranì 56) Jak se zapojí pojezd sekaèky: Páku pro pojezd (18) stisknìte a pøitlaète smìrem k horní rukojeti a drte ji v této poloze. UPOZORNÌNÍ: Páku pro pojezd aktivujte pouze kdy je motor v chodu. Jak se vypíná pojezd sekaèky : Uvolnìte sevøení páky pro pojezd sekaèky. V prùbìhu práce se sekaèkou drte páku pro zastavení motoru (14) neustále stlaèenou k pøední rukojeti. Jakmile je páka uvolnìna, motor se zastaví. Pro seèení trávy : tlaète sekaèku ruènì smìrem dopøedu nebo zapojte pojezd sekaèky.
(zaèíná na stranì 56) Startování motoru
NABITÍ SYSTÉMU TOUCH-N-MOW
Pøi prvním startování a po kadém deaktivování zaøízení je tøeba systém spoutìní nabít. Pøi nabíjení postupujte podle následujících pokynù:
1 - Zmáèknìte bezpeènostní páku (14) a drte ji pøimáèknutou k rukojeti.
2 - Zatlaète smìrem dopøedu startovací páku Touch-N-Mow (16).
(zaèíná na stranì 56) Nastartujte motor tak, e uchopíte startovací rukoje (11), lehce ji pøitáhnete, a ucítíte reakci tlaku. Nyní rukoje uvolníte a pak jí energicky zmáèknete. Pokud motor nenastartuje, postup zopakujte. - Drte bezpeènostní páku (14) bìhem chodu stisknutou, protoe jakmile ji uvolníte, motor se zastaví. SEKÁNÍ Pøi sekání trávy buï sekaèku ruènì tlaète nebo zapnìte automatický pojezd. (zaèíná na stranì 56) Zaøazení automatického pojezdu: zmáèknìte páku spojky (18) a drte ji pøimáèknutou k rukojeti. Pozor: Zaøazujte pouze pøi zapnutém motoru. Vypnutí automatického pojezdu: uvolnìte páku spojky (18). Po ukonèení sekání uvolníte nejdøíve páku spojky (18) a pak bezpeènostní páku (14), pøièem uslyíte zvuk nabíjení zaøízení Touch-N-Mow. (zaèíná na stranì 56) Po vypnutí pøetoète klíèek Touch-N-Mow (17) do polohy LOCK & REMOVE, èím systém zablokujete. Vytáhnìte klíèek smìrem nahoru. Po ukonèení sekání trávy nezapomeòte pokadé vytáhnout klíèek a uloit jej na bezpeèné místo, ke kterému mají pøístup jen povolané osoby. Pozor: Jestlie klíèek není v pozici Touch-N-Mow v pozici RUN anebo je v pozici LOCK & REMOVE, motor nelze nastartovat!
STARTOVÁNÍ SYSTÉMEM TOUCH-N-MOW
Zkontrolujte, zda se v blízkosti sekacího pøístroje nenacházejí osoby nebo pøedmìty a zda jsou vechny ochranné kryty správnì nasazené a funkèní. Pohybujte se za rukojetí sekaèky v pozici stanovené pro pouití. - Vlote klíèek (17) a otoète jej do polohy RUN. - Zmáèknìte bezpeènostní páku (14) a drte ji pøimáèknutou k rukojeti. - Zatlaète smìrem dopøedu startovací páku Touch-N-Mow (16) a motor nastartuje. Pozor: Pokud by motor nenastartoval, znamená to, e startovací zaøízení Touch-N-Mow je vybité. V tom pøípadì jej nabijte podle pokynù, uvedených v pøísluném odstavci. Dùleité upozornìní: Pokud by se motor zastavil, protoe napøíklad doel benzín, tráva je pøíli vysoká nebo se zastavil z jakéhokoli jiného dùvodu ne je normální procedura pro jeho vypnutí, zaøízení Touch-N-Mow se nenabije a bude tedy nutné zopakovat výe popsané operace pro nabití systému.
VYBITÍ SYSTÉMU TOUCH-N-MOW
Ne budete pøístroj èistit nebo jej pøepravovat, je vdy nutné startovací zaøízení vybít. Pøi této operaci postupujte následovnì: - Odpojte kabel svíèky. - Zmáèknìte bezpeènostní páku (14) a drte ji pøimáèknutou k rukojeti.
- Zatlaète smìrem dopøedu startovací páku Touch-N-Mow (16). - Motor se toèí, ale nenastartuje protoe má odpojený kabel svíèky. - Otoète klíèkem Touch-N-Mow (17) do polohy LOCK & REMOVE. - Vytáhnìte klíèek (17). (zaèíná na stranì 56) Dùleité: Pokud se po stlaèení ovládací páky pojezdu sekaèka nerozjede, ovládací lanko seøiïte tak, e pruinu (P) zasunete do nìkterého z otvorù R nebo S (podle provedení sekaèky), které jsou umístìny na ovládací páce. POJEZD SEKAÈKY (zaèíná na stranì 56) Pravidelnì kontrolujte stav mechanismu pojezdu sekaèky a udrujte jej v èistotì. Zejména dbejte na to, aby pastorek (20) a ozubený pøevod (21) byly dokonale èisté. Abyste mohli kontrolu provést, vyroubujte roub (23) a sejmìte kolo (22).
Veobecné pokyny a) Osoby mladí 16 let a osoby, které nebyly prokazatelnì seznámeny s pokyny pro pouívání tohoto stroje nesmí se sekaèkou pracovat. b) Obsluha stroje je plnì zodpovìdná za bezpeènost ostatních osob, které se pohybují na pracovní ploe. Dbejte na to, aby se dìti nebo domácí zvíøata pohybovala v bezpeènì vzdálenosti od sekaèky, pokud je tato pouívána. c) Tato sekaèka je urèena výhradnì k seèení pøírodní trávy. Nikdy sekaèku nepouívejte k jiným úèelùm (napø. ke srovnání nerovností jako jsou krtince, mravenitì atp.) d) Pracujte pouze pøi denním svìtle nebo dokonalém umìlém osvìtlení. e) Ne zaènete sekat odstraòte z pracovní plochy vechny cizí pøedmìty (kamení, kosti, dráty, hraèky atp.), které by mohly být rotujícím noem odhozeny. Pøi seèení pozornì sledujte, zda nìjaké cizí pøedmìty nezùstaly neodklizené. f)Nikdy se strojem nepracujte, pokud jste unavení, po poití alkoholu, lékù nebo drog, které mohou ovlivnit vae zrakové vnímání, rozliovací a ovládací schopnosti. Provozní pokyny a) Pøi práci se sekaèkou noste vdy pevnou pracovní obuv a dlouhé pracovní kalhoty. b) Ne zahájíte práci se sekaèkou ujistìte se, e jsou ací nù a upevòovací rouby na svém místì a øádnì dotaené.Jestlie je ací nù pokozený, musí být vymìnìn za nový. c) Vypnìte motor, vyèkejte a se nù zcela zastaví, odpojte kabel zapalovací svíèky vdy pøed: ldopravou, zvedáním nebo pøenáím sekaèky z pracovní plochy; lúdrbou nebo èitìním, nebo pøi jakékoli operaci se acím noem; lnastavením výky seèení; lnecháním sekaèky bez dozoru. Výstraha! ací nù se zaène pohybovat, jakmile je motor nastartován. d) Výstraha! Benzín je hoølavina I. tøídy: lBenzín uchovávejte v nádobách urèených k tomuto úèelu. lDoplòování benzínu provádìjte pouze venku a pøi doplòování benzínu nekuøte.
lBenzín do palivové nádre doplòte pøed tím, ne motor nastartujete. Za ádných okolností neotvírejte víèko nádre nebo nedoplòujte benzín pokud je motor nastartovaný nebo jetì horký. lJestlie pøelijete palivovou nádr za ádných okolností nestartujte motor. Sekaèku pøemístìte z místa, kde dolo k pøelití benzínu a zabraòte jakémukoli monému styku se zdrojem jiskøení nebo otevøeným ohnìm, dokud se benzínové páry nerozptýlí. lNasaïte zpìt víèko palivové nádre a øádnì jej dotáhnìte. e) Motor neprovozujte v uzavøených prostorách, kde by mohlo dojít k nahromadìní nebezpeèných plynù kyslièníku uhelnatého. f) Pøi práci se sekaèkou nikdy nebìhejte, musíte vdy chodit. g) Buïte zvlátì opatrní pokud se se sekaèkou otáèíte, nebo ji táhnete smìrem k sobì. h) Zvýenou pozornost musíte vìnovat práci na svaitém terénu: lPouijte odpovídající obuv s protiskluzovou podrákou. lZaujmìte vdy pevný postoj. lPøi práci na svazích se pohybujte napøíè svahem (po souøadnicích), nikoli nahoru a dolù po svahu. lPøi zmìnì smìru buïte velmi opatrní. lNa pøíli strmých svazích je práce se sekaèkou zakázána. ) Se sekaèkou nikdy nepracujte, pokud nejsou kryty a ochranné prvky (tj. ko na trávu, kryt otvoru pro výhoz trávy) na svém místì a v bezvadném provozním stavu. j) Zajistìte, aby byly jak ko na trávu, tak kryt otvoru pro výhoz trávy správnì umístìny. Pokud by tomu tak nebylo, mohlo by dojít k vymrtìní cizích pøedmìtù rotujícím acím noem. k) Z bezpeènostních dùvodù nesmí být za ádných okolností pøekroèeny maximální otáèky motoru (r.p.m.) uvedené na výrobním títku stroje. l) Buïte opatrní pøi startování motoru a vdy postupujte v souladu s instrukcemi uvedenými v tomto návodu. Nikdy nedávejte ruce ani nohy pod kryt sekaèky nebo do otvoru pro vyhazování poseèené trávy pokud je motor v chodu. m)Pøi startování motoru a seèení je zakázáno zvedat zadní èást sekaèky. n) V pøípadì, e nù narazí na nìjaký pevný pøedmìt, ihned zastavte motor a odpojte kabel zapalovací svíèky. Potom poádejte odborníka, aby pøekontroloval stav acího noe. Údrba a skladování a) Ujistìte se, e vechny rouby a matice jsou na svém místì a øádnì dotaeny a e je sekaèka v bezvadném provozním stavu. b) Nikdy nenechávejte sekaèku s benzínem v palivové nádrí v prostorách, kde by mohly benzínové páry pøijít do styku se zdrojem jiskøení nebo otevøeným ohnìm. c) Ne sekaèku uskladníte v uzavøených prostorách, nechejte motor vychladnout. d) Motor, tlumiè výfuku, prostor okolo baterie a palivové nádre udrujte v èistotì, zbavený suché trávy, listí a mazadel, aby bylo sníeno nebezpeèí vzniku poáru. e) Pravidelnì kontrolujte zda není ko na trávu opotøebovaný nebo pokozený. f) Z hlediska bezpeènosti práce zajistìte, aby opotøebované nebo pokozené souèásti stroje byly vèas vymìnìny. g) Pokud musí být vyputìn benzín z palivové nádre, musí být toto provedenou venku. h) Pøi montái acího noe postupujte dle instrukcí uvedených v tomto návodì. Pouívejte pouze originální ací nù, na kterém je uvedeno jméno výrobce nebo dodavatele spoleènì s objednacím èíslem dílu.
i) Pøi demontái a montái acího noe je nezbytné, abyste
pouili pevné pracovní rukavice, abyste si neporanili ruce. j) Pøed provádìním jakékoli operace èitìní èi údrby vybijte zaøízení Touch-N-Mow a vyjmìte bezpeènostní klíèek. k) Pøed pøepravováním sekaèky se ujistìte, zda je zaøízení Touch-N-Mow vybité a zda je klíèek v blokovací pozici. l) Pøi porue na spoutìcím systému Touch-N-Mow se nepokouejte sami o opravu, ale obrate se na autorizovaný technický servis. m) Vyjmìte bezpeènostní klíèek, aby nemohlo dojít k náhodnému sputìní. n) V dobì, kdy sekaèku nepouíváte, vyjmìte vdy bezpeènostní klíèek. o) Ukládejte klíèek na bezpeèné místo, ke kterému mají pøístup pouze dospìlé osoby. p) Ne bezpeènostní klíèek vytáhnete, zkontrolujte, zda se nachází v pozici LOCK & REMOVE. ÚDRBA (zaèíná na stranì 56) Výstraha! Vypnìte motor a odpojte kabel zapalovací svíèky ne zahájíte údrbu sekaèky. lPravidelnì kontrolujte zda nedolo k pokození acího noe. lPravidelné prohlídky sekaèky by mìly být provedeny Autorizovaným servisním støediskem. lCàisàteàni spodku Traktorek stojí s vypnutým motorem. - Pràípojku (24) pràipojit na spodku karoserie na kohoutek pràívod vody. Otevràít kohoutek. - Spustit motor (nùzà rotuje) a nechat jej v provozu po neàkolik minut. - Po skoncàení càišteàní: vypnout motor, uzavràít kohoutek, odpojit trubici od pràípojce na spodku. lU ètyøtaktních motorù provádìjte pravidelnì kontrolu hladiny oleje a motorový olej vymìòte pokud je zneèitìný, viz Návod k pouívání výrobce motoru. lPravidelnì kontrolujte sekaèku a zajistìte, aby byly odstranìny zbytky posekané trávy, které ulpìly na spodní èásti krytu sekaèky. lNikdy neèistìte sekaèku proudem vody ze shora : toto by mohlo váné pokodit elektrický startovací systém. lBuïte opatrní, tlumiè výfuku mùe být velmi horký. lPravidelnì vyroubujte rouby koleèek, vyèistìte je v petroleji a naolejujte je pøed tím, ne je umístíte zpìt. Pøed nasazením zpìt promate kulièková loiska.
ACÍ NÙ (zaèíná na stranì 56) lPo delím odstavení sekaèky je tøeba promazat spojku v místì vyznaèeném na obr. Y a usnadnit tak nataení pruiny. lPøi demontái acího noe (25) vyroubujte roub (26). lZkontrolujte stav unaeèe acího noe (27), podloky (28), klínku (29) a podloky (30) a vymìòte vechny souèásti, které jsou pokozené. lPøi zpìtné montái dbejte na to, aby byl klínek (29) správnì umístìn v zámku klikového høídele a ací hrany noe byly postaveny ve smìru otáèek motoru. Upínací roub noe (26) musí být dotaen silou utahovacího momentu 52,4 Nm.
Notice-Facile