BCK455350M - Trouba AEG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BCK455350M AEG ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BCK455350M AEG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BCK455350M - AEG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BCK455350M značky AEG.
NÁVOD K OBSLUZE BCK455350M AEG
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili funkemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut čtení.
Navštivte naše webové stránky:

Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na:

www.aeg.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registeraeg.com

Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, PNC, sériové číslo.
Tyto informace naleznete na typovém štítku.
⚠️ Varování / Důležité bezpečnostní informace
i Všeobecné informace a rady
Informace o ochraně životního prostředí
Změny vyhrazeny.
OBSAH
-
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....97
-
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 98
-
POPIS SPOTŘEBIČE....101
-
OVLÁDACÍ PANEL.... 102
-
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.... 102
-
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ....103
-
FUNKCE HODIN....105
-
POUŽITÍ PRÍSLUŠENSTVÍ....106
-
DOPLŇKOVÉ FUNKCE.... 107
-
TIPY A RADY....107
-
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.... 121
-
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD....124
-
ENERGETICKÁ ÚČINNOST....124
-
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...... 125
1. ▲BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
- Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat.
- Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
- Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
- Tento spotřebič je určen k použití v běžné nespolečné domácnosti ve vnitřních prostorách.
- Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných
ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
- Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
- Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
- Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních ploch spotřebiče.
- Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Rid'te se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
-
Při přemist'ování spotřebiče bud'te vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
-
Netahejte spotřebič za držadlo.
- Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
- Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
- Před instalací spotřebiče ověřte, zda se jeho dvířka otevírají bez omezení.
- Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě.
- Vestavná jednotka musí splňovat požadavky na stabilitu dle normy DIN 68930.
| Minimální výška skříňky(minimální výška skříňkypod pracovní deskou) | 578 (600) mm |
| Šířka skříňky 560 mm | |
| Hloubka skříňky 550 (550) mm | |
| Výška přední části spotře-biče | 594 mm |
| Výška zadní části spotřebiče | 576 mm |
| Šířka přední části spotřebiče | 595 mm |
| Šířka zadní části spotřebiče 559 mm | |
| Hloubka spotřebiče 567 mm | |
| Vestavná hloubka spotřebiče | 546 mm |
| Hloubka s otevřenými dvíř-ky | 1027 mm |
| Minimální velikost ventilač-ního otvoru. Otvor umístě-ný na spodní zadní straně | 560x20 mm |
| Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se nachází v pravém rohu zadní strany | 1500 mm |
| Montážní šrouby 4x25 mm |
2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
- Spotřebič musí být uzemněn.
- Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
- Vždy používejte správně instalovanou sít'ovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
-
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
-
Sít'ové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
- Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
- Sít'ovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
- Pokud je sít'ová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni sít'ovou zástrčku.
- Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
- Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
- Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
2.3 Použití

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
- Neměňte technické parametry spotřebiče.
- Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
- Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Po každém použití spotřebič vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, bud'te při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
- Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlačte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
-
Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
-
Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
- Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumist'ujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
- Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
– Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
– Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství bud’te opatrní. - Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Vždy vařte se zavřenými dvířky spotřebiče. - Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
- Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte sít'ovou zástrčku ze zásuvky.
- Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
-
Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
-
Při snímání dvířek spotřebiče budťte opatrní. Dvířka jsou těžká!
- Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
- Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
- Použijete-li sprej do trouby, řídte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
- Nečistěte katalytický smalt pomocí čisticích prostředků.
2.5 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, at’ už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
- Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
- Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
2.6 Servis
- Je-li nutná oprava spotřebiče, obrat'te se na autorizované servisní středisko.
- Používejte pouze originální náhradní díly.
2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
- Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obrat'te na místní úřady.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
- Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
- Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled

3.2 Příslušenství
Tvarovaný rošt

Pro nádoby na pečení, koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení

Ovládací panel
Volič pečicích funkcí
Kontrolka/symbol napájení
Displej
Ovladač (teploty)
Ukazatel/symbol teploty
Plus pára
Topné těleso
Osvětlení
Ventilátor
Zasouvací mřížka, vyjímatelné
Vlis vnitřku trouby
Polohy mřížky
Pro koláče a sušenky.
Hluboký pekáč/plech

K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku.
Teleskopické výsuvy

K snazšímu vkládání a vyjímání plechů a tvarovaného roštu.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Zasunovací ovladače
Chcete-li spotřebič použít, stiskněte ovladač. Ovladač se vysune.
4.2 Senzorová tlačítka / tlačítka
| - | Slouží k nastavení času. |
| ➊ | Slouží k nastavení funkce hodin. |
| + | Slouží k nastavení času. |
| K zapnutí a vypnutí funkce Pravý horký vzduch PLUS. |
4.3 Displej

A. Funkce hodin
B. Časovač
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Před prvním použitím
Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Místnost musí být větraná.

Krok 1 Krok 2


Krok 3
Nastavte hodiny Vyčistěte troubu Předehřejte prázdnou troubu
- Stisknutím, nastavíte
čas. Asi po 5 sek. blikání přes- tane a na displeji se zobrazi čas.
1.
-
Spotřebič a troubu otřete pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
-
Nastavte maximální teplotu pro
funkci:
Čas: 1 h.
- Nastavte maximální teplotu pro
funkci:
Čas: 15 min.
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce
Krok 1 Otočením ovladačem pečicích funkcí zvolíte pečicí funkci.
Krok 2 Otočením ovladače zvolte teplotu.
Krok 3 Po ukončení přípravy troubu vypněte otočením ovladačů do polohy vypnuto.
6.2 Nastavení funkce: Pravý horký vzduch PLUS

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
Krok 1 Přesvědčte se, že je trouba chladná.
Krok 2 Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z ko- houtku.
Maximální objem vlisu vnitřku trouby je 250 ml. Neplňte vlis vnitřku trouby vodou během pečení, nebo když je trouba horká.

Stiskněte: ☐Kontrolka se rozsvítí Funkce je kompatibilní pouze s funkcí: Pravý horký vzduch PLUS.
Krok 4 Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
Krok 5 Předehřejte prázdnou troubu po dobu 10 minut k vytvoření vlhkosti.
Krok 6 Vložte jídlo do trouby.
Viz kapitolu „Tipy a rady“.
Během přípravy neotvírejte dvířka trouby.
Krok 7 Troubu vypnete otočením ovladače pečicích funkcí do polohy vypnuto.
- stisknutím vypnete troubu. Kontrolka zhasne.
Krok 8 Po ukončení funkce opatrně otevřete dvířka. Uvolněná vlhkost může způsobit popáleniny.
Krok 9 Přesvědčte se, že je trouba chladná. Odstraňte zbývající vodu z vlisu vnitřku trouby.
6.3 Pečicí funkce
Pečicí funkce Použití

Poloha Vypnuto
Trouba je vypnutá.

Osvětlení
K zapnutí osvětlení.


Pravý horký vzduch / Pravý horký vzduch PLUS
K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu trouby o 20 – 40 °C nižší než při použití funkce Konvenční pečení.
K dodání vlhkosti během pečení. K získání správné barvy a křupavé kůrky během pečení. K zajištění větší šťavnatosti při opětovném ohřevu.

Funkce pizzy
K pečení pizzy. K intenzivnější- mu opečení dozlatova a dosaže- ní křupavého korpusu.

Konvenční peče- ní / Katalýza
K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby.
Další informace ke katalytickému čištění naleznete v části „Čištění a údržba“.

Spodní ohřev
K pečení koláčů s křupavým kor- pusem a zavařování potravin.

Rozmrazování
K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin.

Vlhký konvekční vzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Je využito zbytkové teplo. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Další informace naleznete v kapitole „Denní používání“, Poznámky: Vlhký konvekční vzduch.
Pečicí funkce Použití

Gril
Ke grilování tenkých kusů potravin a opékání chleba.

Turbo gril
K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova.

Během některých funkcí trouby se může osvětlení při teplotě nižší než 60 °C automaticky vypnout.
6.4 Poznámky k tématu: Vlhký konvekční vzduch
Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavků na ekodesign (podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014). Testy podle normy: IEC/EN 60350-1.
Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji.
Pokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký konvekční vzduch. Pro obecná doporučení ohledně úspory energie viz kapitolu „Energetická účinnost“, Úspora energie.
7. FUNKCE HODIN
7.1 Funkce hodin
| Funkce hodin Použití | |
| [02Y7]Denní čas | K nastavení, změně nebo kontrole denního času. |
| [T0T4]Délka | Slouží k nastavení délky provozu trouby. |
| [TT58]Minutka | K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. Tuto funkci můžete zapnout kdykoliv, i u vypnuté trouby. |
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin
Jak nastavit: Denní čas
- bliká po připojení trouby k elektrické síti, po výpadku elektrické energie nebo není-li nastaven časovač.
+, -stisknutím nastavte čas.
Asi po 5 sek. blikání přestane a na displeji se zobrazí čas.
Jak změnit: Denní čas
Krok 1 ⏻ – opakovaným stisknutím změníte denní čas. ⏻ začne blikat.
Krok 2 + , - stisknutím nastavte čas. Asi po 5 sek. blikání přestane a na displeji se zobrazí čas.
Jak nastavit: Délka
Krok 1 Nastavte funkci trouby a teplotu.
Krok 2 ⚠️ – opakovaně stiskněte. |→| – začne blikat.
Krok 3 + , - stisknutím nastavte trvání. Na displeji se zobrazí: |→| |→| - bliká po uplynutí nastaveného času. Zazní zvuková signalizace a trouba se vypne.
Krok 4 Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
Krok 5 Otočte ovladače do polohy vypnuto.
Jak nastavit: Minutka
Krok 1 ⚙ – opakovaně stiskněte. ♘ začne blikat.
Jak nastavit: Minutka
Krok 2
+, - stisknutím nastavte čas. Funkce se automaticky spustí po pěti sekundách. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál.
Krok 3 Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
Krok 4 Otočte ovladače do polohy vypnuto.
Jak zrušit: Funkce hodin
Krok 1
- opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat symbol funkce hodin.
Krok 2
Stiskněte a podržte: . Funkce hodin po několika sekundách zhasne.
8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Vkládání příslušenství
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů.

Plech na pečení / Hluboký pekáč:
Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu.

8.2 Používání teleskopických výsuvů
Vysunovací drážky ničím nemažte.
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste vysunovací drážky zcela zasunuli do trouby.
Tvarovaný rošt:
Tvarovaný rošt položte na teleskopické výsuvy.

Položte hluboký pekáč / plech na teleskopické vý-suvy.

9.1 Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval
povrch spotřebiče chladný. Pokud spotřebič vypnete, chladicí ventilátor bude dál pracovat až do úplného ochlazení spotřebiče.
10. TIPY A RADY

Viz kapitoly o bezpečnosti.
10.1 Doporučení k pečení

Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Váš spotřebič může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Níže uvedené rady představují doporučená nastavení teploty, délky přípravy a polohy roštu pro specifické druhy pokrmů. Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný.
10.2 Vnitřní strana dvířek
Na vnitřní straně dvířek můžete najít:
10.3 Pravý horký vzduch PLUS
Použijte plech na pečení.
- informace o funkcích trouby, doporučené poloze roštů a teplotách pro jídla.

KOLÁČE / PEČIVO / CHLÉB


(ml) (°C) (min)

Sušenky / Čajové koláčky / Croissanty 100 150 - 180 10 - 20
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Pečivo 100 200 20 - 25
Chléb 100 180 35 - 40
Švestkový koláč / Jablečný koláč / Skořicové rolky pečené v dorto- 100 - 150 160 - 180 30 - 60 vé formě
Použijte 150 ml vody, není-li uvedeno jinak.

MRAŽENÁ HOTOVÁ JÍDLA

(°C) (min)

Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissanty 170 - 180 15 - 25
Lasagne, použijte 200 ml 180 - 200 35 - 50
Použijte 100 ml vody.
Nastavte teplotu 110 °C.

OHŘEV JÍDLA

(min)
Pečivo 10 - 20
Chléb 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Maso 15 - 25
Těstoviny 15 - 25
Pizza 15 - 25
Rýže 15 - 25
Zelenina 15 - 25
Použijte 200 ml vody.
Použijte skleněnou zapékací mísu.

PEČENÍ MASA

(°C) (min)

Hovězí pečeně 200 50 - 60
Kuře 210 60 - 80
Vepřová pečeně 180 65 - 80
10.4 Pečení moučných jídel
Při prvním pečení použijte nižší teplotu.
Pokud pečete koláče na několika polohách roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut.
Různě vysoké moučníky a pečivo mohou zhnědnout nerovnoměrně. Je-li zhnědnutí
nerovnoměrné, není nutné měnit nastavení teploty. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
Plechy v troubě se mohou během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.
10.5 Tipy k pečení moučných jídel
Výsledek pečení Možná příčina Řešení
| Spodek koláče není dostatečně propečený. | Nesprávná poloha roštu. Vložte koláč na nižší rošt. | |
| Koláč klesl a je mazlavý či ne-rovnoměrný. | Teplota trouby je příliš vysoká. Příště nastavte o něco nižší teplotu trouby. | |
| Teplota trouby je příliš vysoká a do-ba pečení je příliš krátká. | Příště nastavte delší dobu pečení a nižší teplotu trouby. | |
| Koláč je příliš suchý. Teplota trouby je příliš nízká. Příště nastavte vyšší teplotu trouby. | ||
| Příliš dlouhá doba pečení. Příště nastavte delší dobu pečení. | ||
| Koláč se peče nerovnoměrně. | Teplota trouby je příliš vysoká a do-ba pečení je příliš krátká. | Příště nastavte delší dobu pečení a nižší teplotu trouby. |
| Těsto na koláč není rozloženo rov-noměrně. | Příště těsto na koláč rozložte na plech na pečení rovnoměrně. | |
| Koláč není při délce pečení uvedené v receptu hotový. | Teplota trouby je příliš nízká. Příště nastavte o něco vyšší teplotu trou-by. | |
10.6 Pečení na jedné úrovni

PEČE-

NÍ VE FORMĚ (°C) (min)



Dortový korpus – křehké těsto, předehřejte prázdnou troubu
Pravý horký vzduch 170 - 180 10 - 25 2
Dortový korpus – směs na piškotový koláč
Pravý horký vzduch 150 - 170 20 - 25 2
Pravý horký vzduch 150 - 160 50 - 70 1
Linecký koláč / Ovocné koláče
Pravý horký vzduch 140 - 160 70 - 90 1
Tvarohový koláč Konvenční pečení 170 - 190 60 - 90 1
Použijte třetí polohu roštu.
Použití funkce: Pravý horký vzduch.
Použijte plech na pečení.

KOLÁČE / PEČIVO / CHLÉB

(°C) (min)

Drobenkový koláč 150 - 160 20 - 40
Ovocné koláče (kynuté těsto / směs na piškotový koláč), použijte hluboký pekáč / plech
Ovocné koláče z křehkého těsta 160 - 170 40 - 80
Předehřejte prázdnou troubu.
Použití funkce: Konvenční pečení.
Použijte plech na pečení.

KOLÁČE /
PEČIVO / CHLÉB (°C) (min)



Piškotová roláda 180 - 200 10 - 20
3
Žitný chléb:
nejprve: 230
20
1
potom: 160 - 180 30 - 60
Máslový mandlový koláč / Cukrové koláče
190 - 210 20 - 30
3

KOLÁČE /
PEČIVO / CHLÉB (°C) (min)



Krém. zákusky z list. těsta / Zákusky 190 - 210 20 - 35 3
Pletýnka / Věnec 170 - 190 30 - 40 3
Ovocné koláče (kynuté těsto / směs na piškotový koláč), použijte hluboký pekáč / plech 170 35 - 55 3
Kynuté koláče s jemnou 160 - 180 40 - 80 3 náplní (např. tvaroh, smetana, krém)
Štola 160 - 180 50 - 70 2
Použijte třetí polohu roštu.

SUŠENKY



(°C) (min)
Sušenky z křehkého těsta Pravý horký vzduch 150 - 160 10 - 20
Pečivo, předehřejte prázdnou Pravý horký vzduch 160 10 - 25 troubu
Sušenky ze směsi na piškoto- Pravý horký vzduch 150 - 160 15 - 20 vý koláč
Malé listové pečivo, předehřej- Pravý horký vzduch 170 - 180 20 - 30 te prázdnou troubu
Sušenky z kynutého těsta Pravý horký vzduch 150 - 160 20 - 40
Makronky Pravý horký vzduch 100 - 120 30 - 50
Sladké pečivo z vaječného bíl- Pravý horký vzduch 80 - 100 120 - 150 ku / Pusinky
Pečivo, předehřejte prázdnou Konvenční pečení 190 - 210 10 - 25 troubu
10.7 Nákypy a zapékaná jídla
Použijte první polohu roštu.




(°C)
(min)
| (°C) (min) | ||
| Zapékaná zelenina, přede- Turbo gril 160 - 170 15 - 30hřejte prázdnou troubu | ||
| Lasagne Konvenční pečení 180 - 200 25 - 40 | ||
| Rybí nákypy Konvenční pečení 180 - 200 30 - 60 | ||
| Plněná zelenina Pravý horký vzduch 160 - 170 30 - 60 | ||
| Sladké pečivo Konvenční pečení 180 - 200 40 - 60 | ||
| Zapečené těstoviny Konvenční pečení 180 - 200 45 - 60 | ||
10.8 Pečení na více úrovních
Použití funkce: Pravý horký vzduch.
Krém. zákusky z list. těsta / Zákusky, předehřejte prázdnou troubu 160 - 180 25 - 45 1 / 4
Suchý koláč s drobenkou 150 - 160 30 - 45 1 / 4

SUŠEN-
| Pečivo | 180 20 - 30 | 1 / 4 | - | |
| Sušenky z křehkého těsta | 150 - 160 20 - 40 | 1 / 4 | 1 / 3 / 5 | |
| Sušenky ze směsi na piškotový koláč | 160 - 170 25 - 40 | 1 / 4 | - | |
| Malé listové pečivo, předehřejte prázd-nou troubu | 170 - 180 30 - 50 | 1 / 4 | - | |
| Sušenky z kynutého těsta | 160 - 170 30 - 60 | 1 / 4 | - | |
| Makronky | 100 - 120 40 - 80 | 1 / 4 | - | |
| Sušenky z vaječné-ho bílku / Pusinky | 80 - 100 | 130 - 170 1 / 4 | - |
10.9 Tipy k pečení masa
Používejte žáruvzdorné nádoby.
Libové maso pečte přikryté (můžete použít hliníkovou fólii).
Velké kusy masa pečte přímo na plechu na pečení.
Na plech nalijte trochu vody, zabráníte tím připečení kapajícího tuku.
Pečeni otočte za 1/2 - 2/3 doby pečení.
Maso a ryby pečte ve větších kusech (minimálně 1 kg nebo více).
Pokud je doporučen stupeň 1, umístěte pokrm přímo na plech na pečení
Kusy pečeně několikrát v průběhu pečení potřete vlastní šťávou.
10.10 Pečení masa
Použijte první polohu roštu.

HOVĚZÍ




(°C) (min)

Dušené maso 1 - 1,5 kg Konvenční pečení 230 120 - 150
Hovězí pečeně nebo fi- na cm tloušt'ky Turbo gril 190 - 200 5 - 6 let, nepropečený, přede- hřejte prázdnou troubu
Hovězí pečeně nebo fi- na cm tloušt'ky Turbo gril 180 - 190 6 - 8 let, středně propečený, předehřejte prázdnou troubu
Hovězí pečeně nebo fi- na cm tloušt'ky Turbo gril 170 - 180 8 - 10 let, dobre propečený, předehřejte prázdnou troubu

VEPŘOVÉ

Použití funkce: Turbo gril.


(kg)

(°C) (min)

Plecko / Krkovice / Kýta v cel- 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 ku
Kotlety / Vepřová žebírka 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90
Sekaná 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60
Vepřové koleno, předvařené 0,75 - 1 150 - 170 90 - 120

TELECÍ

Použití funkce: Turbo gril.


(kg)

(°C) (min)

Telecí pečeně 1 160 - 180 90 - 120
Telecí koleno 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150

JEHNĚČÍ

Použití funkce: Turbo gril.


(kg)

(°C) (min)

Jehněčí stehno / Jehněčí pečeně 1 - 1,5 150 - 170 100 - 120
Jehněčí hřbet 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60

ZVĚŘINA

Použití funkce: Konvenční pečení.


(kg)

(°C) (min)

Hřbet / Zaječí stehno, předehřejte prázdnou troubu až 1 230 30 - 40
Hřbet z vysoké zvěře 1,5 - 2 210 - 220 35 - 40
Kýta z vysoké zvěře 1,5 - 2 180 - 200 60 - 90

DRÜBEŽ

Použití funkce: Turbo gril.


(kg)

(°C) (min)

Kusy drůbeže 0,2 - 0,25 g každá 200 - 220 30 - 50
Kuře, půl 0,4 - 0,5 g každá 190 - 210 35 - 50
Kuře, pulard 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70
Kachna 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100
Husa 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180
Krüta 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150
Krüta 4 - 6 140 - 160 150 - 240

RYBY (DUŠENÉ)

Použití funkce: Konvenční pečení.


(kg)

(°C) (min)

Celá ryba 1 - 1,5 210 - 220
40 - 60
10.11 Pečení křupavého těsta pomocí funkce: Funkce pizzy

PIZZA

Použijte první polohu roštu.


(°C)

(min)
Koláče 180 - 200 40 - 55
Špenátový koláč s náplní 160 - 180 45 - 60

PIZZA

Použijte první polohu roštu.


(°C)

(min)
Slaný lotrinský koláč / Švýcarský 170 - 190 45 - 55 koláč s náplní
Tvarohový koláč 140 - 160 60 - 90
Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60

PIZZA

Před přípravou předehřejte prázdnou nu.

hluboký pekáč / plech
Pizza, silná kürka
230 - 250 10 - 20
Nekvašený chléb
Listový koláč s náplní
160 - 180 45 - 55

PIZZA

Před přípravou předehřejte prázdnou u.

Před přípravou předehřejte prázdnou troubu.
Grilujte pouze tenké kousky masa nebo ryb.
Do první polohy roštu zasuňte plech na zachycení šťávy.

GRIL

Použití funkce: Gril


(°C) (min)

- strana

(min)
- strana

Hovězí pečeně 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Hovězí plátek 230 20 - 30 20 - 30 3
Vepřová pečeně 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Telecí kýta 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Jehněčí hřbet 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Celá ryba, 0,5 kg - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
10.13 Mražené potraviny

ROZMRAZOVÁNÍ

Použití funkce: Pravý horký vzduch.


(°C) (min)


Mražená pizza 200 - 220 15 - 25 2
Americká mražená pizza 190 - 210 20 - 25 2
Chlazená pizza 210 - 230 13 - 25 2
Mražená pizza snack 180 - 200 15 - 30 2
Hranolky, tenké 200 - 220 20 - 30 3
Hranolky, silné 200 - 220 25 - 35 3
Americké brambory / Krokety 220 - 230 20 - 35 3
Opečená bramborová kaše 210 - 230 20 - 30 3
Lasagne / Zapečené cannelloni, 170 - 190 35 - 45 2 čerstvé
Lasagne / Zapečené cannelloni, 160 - 180 40 - 60 2 zmražené
Pečený sýr 170 - 190 20 - 30 3
Kuřecí křídla 190 - 210 20 - 30 2
10.14 Rozmrazování
Odstraňte obal z potravin a potraviny poté položte na talíř.
Potraviny ničím nezakrývejte, abyste neprodloužili dobu rozmrazování.
Použijte první polohu roštu.
Připravujete-li velké porce jídla, na dno vnitřku trouby položte obrácený prázdný talíř. Jídlo vložte do hluboké nádoby a položte ji na talíř v troubě.


(kg)

(min)
Čas k rozmraze- ní

(min)
Následující doba rozmrazování

Kuře 1 100 - 140 20 - 30 V polovině doby obrat'te.
Maso 1 100 - 140 20 - 30 V polovině doby obrat'te.
Pstruh 0.15 25 - 35 10 - 15 -


(kg)

(min)
Čas k rozmraze- ní

(min)
Následující doba rozmrazování

Jahody 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Máslo 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Smetana 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Smetanu našlehejte,
když je stále ještě místy lehce zmražená.
Zdobený dort 1.4 60 60 -
10.15 Zavařování
Použijte funkci Spodní ohřev.
Pro zavařování používejte pouze zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti.
Sklenice se šroubovacím uzávěrem nebo bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné.
Použijte první polohu roštu.
Na plech na pečení nedávejte více než šest litrových zavařovacích sklenic.
Sklenice naplňte rovnoměrně a uzavřete je.
Sklenice se nesmí navzájem dotýkat.
Do plechu na pečení nalijte 1/2 litru vody, aby v troubě bylo dostatečné vlhko.
Jakmile začne tekutina v prvních sklenicích perlit (u litrových sklenic asi za 35–60 minut), troubu vypněte nebo snižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).
Nastavte teplotu 160 - 170 °C.

MĚKKÉ OVOCE

(min)
Doba zavařování do začátku perlení
Jahody / Borůvky / Maliny / 35 - 45
Zralý angrešť

VINY (min)
PECKO-

Doba zavařování do začátku perlení

(min)
Další vaření při 100 °C
Broskve / Kdou- 35 - 45 10 - 15 le / Švestky

ZELE-
NINA (min)

Doba zava- řování do za- čátku perlení

(min)
Další vaření při 100 °C
Mrkev 50 - 60 5 - 10
Okurky 50 - 60 -
Smíšená naklá- daná zelenina 50 - 60 5 - 10
Kedluben / Hrá- šek / Chřest 50 - 60 15 - 20
10.16 Dehydratace - Pravý horký vzduch
Přikryjte plechy na pečení papírem odolným proti mastnotě nebo pečicím papírem.
Lepších výsledků dosáhnete tak, že troubu zastavíte v polovině doby sušení a pro dosušení otevřete dvířka a necháte ji jednu noc vychladnout.
V případě 1 plechu na pečení použijte třetí polohu roštu.
V případě 2 plechů na pečení použijte první a čtvrtou polohu roštu.

ZELENINA

(°C) (h)

Fazole 60–70 6–8
Papriky 60–70 5–6
Zelenina na polévku 60–70 5–6
Houby 50–60 6–8
Byliny 40–50 2–3
Nastavte teplotu NA 60–70 °C.

OVOCE

(h)
Švestky 8–10
Meruňky 8–10
Jablečné plátky 6–8
Hrušky 6–9
10.17 Vlhký konvekční vzduch – doporučená příslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou.

Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm

Tmavý, nereflexní Průměr 26 cm

Pečicí šálky
Keramika Průměr 8 cm, vý- ška 5 cm

Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm
10.18 Vlhký konvekční vzduch
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže.


(°C) (min)


Chlebové tyčinky, 0,5 kg celkem 190 - 200 50 - 60 3
Pečené mušle ve skořápce 180 - 200 30 - 40 4
Celá ryba v soli, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 45 - 50 4
Celá ryba v papíru na pečení, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 50 - 60 3
Sušenky amaretti (20; 0,5 kg celkem) 170 - 180 40 - 50 3
Jablečný drobenkový koláč 190 - 200 50 - 60 4
Čokoládové muffiny (20; 0,5 kg celkem) 160 - 170 35 - 45 3
10.19 Informace pro zkušebny
Testy podle normy: EN 60350, IEC 60350.
Pečení na jedné úrovni – pečení ve formě





Piškotový koláč bez tuku Pravý horký vzduch 160 45 - 60 2
Piškotový koláč bez tuku Konvenční pečení 160 45 - 60 2
Jablečný koláč, 2 formy na pravý horký vzduch 160 55 - 65 2 pečení, ∅ 20 cm
Jablečný koláč, 2 formy na konvenční pečení 180 55 - 65 1 pečení, ∅ 20 cm
Máslové sušenky Pravý horký vzduch 140 25 - 35 2
Máslové sušenky Konvenční pečení 140 25 - 35 2
Pečení na jedné úrovni – sušenky
Použijte třetí polohu roštu.




Malé koláče, 20 kousků na plech, Pravý horký vzduch 150 20 - 30 předehřejte prázdnou troubu
Malé koláče, 20 kousků na plech, Konvenční pečení 170 20 - 30 předehřejte prázdnou troubu
Víceúrovňové pečení – sušenky





Máslové sušenky Pravý horký vzduch 140 25 - 45 2 / 4
Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Pravý horký vzduch 150 25 - 35 1 / 4
Piškotový koláč bez tuku Pravý horký vzduch 160 45 - 55 2 / 4
Jablečný koláč, 1 plechová forma na roštu ( 20 cm) Pravý horký vzduch 160 55 - 65 2 / 4
Gril
Předehřejte prázdnou troubu po dobu pěti minut.
Grilujte s maximálním nastavením teploty.



min

Topinky Gril 1 - 2 5
Hovězí steak, v polovině doby ob- Gril 24 - 30 4 rat'te
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čištění

Čisticí prostřed-
ky
Přední stranu spotřebiče očistěte pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku.
Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku. Nenanášejte ho na katalytickou vrstvu.

Každodenní pou-
žití
Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár.
Ve spotřebiči neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použití vysušte vnitřek spotřebiče pouze hadříkem z mikrovlákna.

Příslušenství
Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte pouze hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Příslušenství nečistěte v myčce nádobí.
Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
11.2 Jak provádět čištění: Vyrytá část vnitřku trouby
Po pečení v páře vyčistěte vlis vnitřku trouby a odstraňte usazeniny vodního kamene.
Krok 1 Krok 2 Krok 3
| Nalijte do vlisu vnitřku trouby 250 ml bílého octa. Použijte maximálně 6% ocet bez jakýchkoliv přísad. | Nechte ocet rozpustit usazeniny vodního kamene při pokojové teplo-tě po dobu 30 minut. | Vnitřek trouby umyjte vlažnou vodou a měkkým hadrem. |
V případě funkce: Pravý horký vzduch PLUS čistěte troubu každých 5–10 cyklů pečení.
11.3 Pokyny k použití: Katalytické čištění
Vnitřek trouby je potažen katalytickým smaltem. Během katalýzy absorbuje tuky.
Skvrny nebo změna zbarvení katalytické vrstvy nemá na čištění vliv.
Před katalytickým čištěním
| Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. |
| Dno trouby a vnitřní sklo dvířek otrěte měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. |
Vyčištění trouby pomocí katalytického čištění
Krok 1 Krok 2 Krok 3
| Nastavte funkci a teplotu trouby: |

250 °C
Délka: 1 h
Po vyčištění otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto.
Jakmile trouba vychladne, vyčistěte její vnitřek pomocí vlhkého měkkého hadříku.
11.4 Jak odstranit a nainstalovat: Dvířka
Dvířka a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Počet skleněných panelů se liší dle modelu.

VAROVÁNÍ!
Dvířka jsou těžká.

POZOR!
Se sklem manipulujte opatrně, především u hran předního skleněného panelu. Sklo může prasknout.
Krok 1 Zcela otevřete dvířka.
Krok 2 Nadzdvihněte a stiskněte upínací páčky (A) na obou dveřních závěsech až na doraz.

Krok 3 Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (přibližně do úhlu 70°). Podržte dvířka na obou stranách a vytáhněte je směrem šikmo vzhůru od trouby. Dvířka položte vnější stranou dolů na měkkou látku na rovné podložce.
Krok 4 Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
Krok 5 Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a vyjměte ji.
Krok 6 Uchopte skleněné panely jednu po druhé na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru.
Krok 7 Skleněný panel omyjte vodou s mycím prostředkem. Skleněný panel pečlivě osušte. Skleněné panely ne-myjte v myčce nádobí.
Krok 8 Po čištění proved'te výše uvedené kroky v opačném pořadí.


Krok 9 Nejprve nainstalujte menší a potom větší panel a dvířka.
Ujistěte se, že jsou skleněné panely vloženy do správné polohy, jinak by se mohl povrch dvířek přehřívat.
11.5 Jak vyměnit: Osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Žárovka může být horká.
Před výměnou osvětlení:
Krok 1 Krok 2 Krok 3
Vypněte troubu. Počkejte, dokud trouba nevychladne.
Odpojte troubu od elektrické sítě. Na dno vnitřku trouby položte utěrku.
Horní žárovka
Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej.

Krok 2 Skleněný kryt vyčistěte.
Krok 3 K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co dělat, když...
Ve všech případech, které nejsou v této tabulce zahrnuty, se obrat'te na autorizované servisní středisko.
Problém Zkontrolujte, zda...
Trouba nehřeje. Je spálená pojistka.
Problém Zkontrolujte, zda...
| Na displeji se zobrazí „12.00“. | Došlo k výpadku proudu. Nastavte denní čas. |
| Z vlisu vnitřku trouby vy-téká voda. | Ve vlisu vnitřku trouby je příliš mnoho vody. |
| Neuspokojivé výsledky přípravy pomocí funkce: Pravý horký vzduch PLUS . | Vlis vnitřku trouby jste na-plnili vodou. |
| Osvětlení nefunguje. Spálená žárovka. | |
12.2 Servisní údaje
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrat'te se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.
Doporučujeme vám zapsat si údaje sem:
| Model (Mod.) ...... |
| Výrobní číslo (PNC) ...... |
| Sériové číslo (S.N.) ...... |
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
13.1 Informace o výrobku a Informační list výrobku dle nařízení EU o ekodesignu a energetických štítcích
| Jméno dodavatele AEG | |
| Označení modelu | BCE455350M 944188097BCK455350M 944188105 |
| Index energetické účinnosti 81.2 | |
| Třída energetické účinnosti A+ | |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 0.99kWh/cyklus | |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá-ku | 0.69kWh/cyklus |
| Počet dutin 1 | |
Zdroj tepla Elektrická energie
Hlasitost 711
Typ trouby Vestavná trouba
Hmotnost
BCE455350M 34.5kg
BCK455350M 34.0kg
IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měření výkonu.
13.2 Úspora energie

Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí.
Je-li to možné, spotřebič před pečením nepředehřívejte.
Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty.
Vlhký konvekční vzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení.
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhod'te do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k

likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem helikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:

Zaregistrujte si výrobok a využite tak ešte lepší servis:
www.registeraeg.com

1.2 Všeobecná bezpečnost'
- Tento spotrebič je určený na jedno použitie v domácnosti v interiéri.
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Pre koláče a piškótové koláče.
Hlboký pekáč

Ak chcete spotrebič použit', stlačte ovládač.
Ovládač sa vysunie.
4.2 Senzorové polia / Tlačidlá
A. Časové funkcie
B. Časovač
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

VAROVANIE!
Nastavte hodiny Rúru vyčistite Prázdnu rúru predhrejte
1.,
+stlacte, aby ste na-
Krok č. 1 Otočením otočného ovládača funkcií ohrevu nastavte funkciu ohrevu.
Krok č. 2 Otočením otočného ovládača vyberte teplotu..
Krok č. 3 Po skončení pečenia otočte ovládače do polohy Vypnuté, aby ste vypli rúru.
Hrozí nebezpečenstvo popálenín a poškodenia spotrebiča.
Krok č. 1 Skontrolujte, či je rúra studená.
Krok č. 2 Priehlbinu dutiny rúry naplňte vodou z vodovodu.
Krok č. 4 Otočte otočný ovládač teploty a nastavte teplotu.
Krok č. 5 Prázdnu rúru predhrievajte 10 minút, aby sa vytvorila vlhkost'.
Krok č. 7 rúru vypnete otočením ovládača funkcií ohrevu do polohy Vyp.

– stlačte, ak chcete vypnút' rúru. Ukazovatel' zhasne.
Pečenie s využitím vlhkosti
Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt.

Teleskopické lišty nemažte.
Drôtený rošt položte na teleskopické lišty.

Hlboký pekáč položte na teleskopické lišty.

Použite druhú úroveň v rúre.
Použite plech na pečenie.
Použite sklenený pekáč.

PEČENIE MÄSA

(°C) (min)

Korpus z krehkého cesta, predhrejte prázdnu rúru
Korpus z piškóto- vého cesta
Teplovzdušné Pečenie 150 - 170 20 - 25 2
Bábovka / Brioška
eplovzdušné Pečenie 150 - 160 50 - 70 1
Koláč Madeira / Bi- skupský chlebíček
Tvarohový koláč cheesecake
Ovocné koláče z krehkého cesta 160 - 170 40 - 80
Piškótová roláda 180 - 200 10 - 20 3
Ražný chlieb:
najprv: 230
20
1
potom: 160 - 180
30 - 60
| KOLÁČE/PEČIVO/CHLEBOVÉPEČIVO | (°C) (min) | ||
| Koláče so šlahačkou / Veterníky | 190 - 210 20 - 35 3 | ||
| Pletenec / Veniec z kysnutého cesta | 170 - 190 30 - 40 3 | ||
| Ovocné koláče (z kysnutého/piškótového cesta),použite hlboký pekáč | 170 35 - 55 3 | ||
| Kysnutý koláč s jemnouplnkou (napr. tvarohovou,smotanovou, pudingovou) | 160 - 180 40 - 80 3 | ||
| Vianočná štóla 160 - 180 50 - 70 2 | |||
Použite tretiu úroveň v rúre.
Koláče so šlahačkou / Veterníky, predhrejte prázdnu rúru 160 - 180 25 - 45 1 / 4
Suchý koláč s mrveničkou 150 - 160 30 - 45 1 / 4

SU-
ŠIENKY / DROB-NÉ PEČIVO / PE-ČIVO / ROŽKY

(°C) (min)


2 úrovne
3 úrovne
Použite teplovzdorný riad do rúr.
Chudé mäso pečte prikryté (möžete použit' alobal).
Vešké kusy mäsa pečte priamo na plechu.
Pečené mäso po uplynutí 1/2 až 2/3 doby pečenia obrátte.
Jahňací chrbát 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60

ZVERINA

Chrbát / Zajačie stehno, predhrejte prázdnu rúru do 1 230 30 - 40
Srnčí chrbát 1.5 - 2 210 - 220
35 - 40
Srnčie stehno
1.5 - 2 180 - 200
60 - 90

HYDINA

Tvarohový koláč cheesecake 140 - 160 60 - 90
Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60

PIZZA

Pred pečením prázdnu rúru predhrej-

Použite druhú úroveň v rúre.


(°C) (min)

Pizza, tenká, použite hlboký pekáč
200 - 230 15 - 20
Pizza, hrubá 180 - 200 20 - 30
Nekysnutý chlieb
230 - 250 10 - 20
Pred pečením prázdnu rúru predhrej-

Použite druhú úroveň v rúre.


(°C) (min)

Pred pečením prázdnu rúru predhrejte.
Americká pizza, mrazená 190 - 210 20 - 25 2
Pizza, chladená 210 - 230 13 - 25 2
Malé pizze, mrazené 180 - 200 15 - 30 2
Hranolky, tenké 200 - 220 20 - 30 3
Hranolky, hrubé 200 - 220 25 - 35 3
Lasagne / Cannelloni, čerstvé 170 - 190 35 - 45 2
Lasagne / Cannelloni, mrazené 160 - 180 40 - 60 2
Pečený syr 170 - 190 20 - 30 3
Kuracie krídla 190 - 210 20 - 30 2
10.14 Rozmrazovanie
Další čas rozmra- zovania

Kurča 1 100 - 140 20 - 30 Po uplynutí polovice ča-
su obrát'te.
Mäso 1 100 - 140 20 - 30 Po uplynutí polovice ča-
su obrát'te.
Pstruh 0.15 25 - 35 10 - 15 -


(kg)

(min)
Čas rozmrazovania

(min)
Další čas rozmra- zovania

Jahody 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Maslo 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Smotana 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Smotanu vyšlahajte,
Použite funkciu Dolný ohrev.
Na plech na pečenie nedávajte viac než šest' litrových zaváracích pohárov.
Poháre rovnomerne naplňte a zatvorte.
Poháre sa nesmú navzájom dotýkat'.
Jablká na plátky 6 – 8
Hrušky 6 - 9
Keramická 8 cm priemer, 5 cm výška
Tmavá, matná priemer 28 cm
10.18 Pečenie s využitím vlhkosti
Chlebové tyčinky, 0,5 kg celkovo 190 - 200 50 - 60 3
Pečené mušle v lastúrach 180 - 200 30 - 40 4
Celá ryba v soli, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 45 - 50 4
Celá ryba v papieri na pečenie, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 50 - 60 3
Amaretti sušienky (20; 0,5 kg celkovo) 170 - 180 40 - 50 3
Jablkový koláč s posýpkou 190 - 200 50 - 60 4
Čokoládové muffiny (20; 0,5 kg celkovo) 160 - 170 35 - 45 3
Hovädzí steak, po uplynutí polovice Gril 24 - 30 4 času obrátte
11. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

VAROVANIE!

Čistiace pro-
striedky
Prednú stranu spotrebiča očistite iba handričkou z mikrovlákien namočenou v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom.
Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok.
Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom. Neaplikujte ho na katalytické povrchy.
Vyčistite priehlbinu dutiny, aby ste odstránili zvyšky vodného kameňa po pečení s parou.
Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3
Pred katalytickým čistením
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevy-chladne. |
Rúru vyčistite s funkciou katalytické čistenie
Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3
Zvolte funkciu a teplotu rúry: 250 °C

Trvanie: 1 h
Po čistení ovládač funkcií rúry otočte do vypnutej polohy.
Ked' rúra vychladne, vyčistite du- tinu mäkkou vlhkou handričkou.
Krok č. 2 Nadvihnite a stlačte upínacie páky (A) na oboch pántoch dvierok.

Krok č. 5 Rám dvierok vyberte potiahnutím smerom dopredu.
Krok č. 6 Sklenené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vytiahnite smerom nahor z úchytiek.
Krok č. 8 Po čistení zvolte opačný postup.


Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3
Vypnite rúru. Počkajte, kým nebude rúra studená.
Rúru odpojte zo siete. Na dno dutiny položte handričku.
Horné osvetlenie
Krok č. 2 Vyčistite sklenený kryt.
Problém Skontrolujte, či...
Rúra sa nezohrieva. Je vypálená poistka.
Problém Skontrolujte, či...
Ak problém nedokážete odstránit' sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
| Model (MOD.) ...... |
| Číslo produktu (PNC) ...... |
| Sériové číslo (S.N.) ...... |
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
V záujme vyššej úspory energie použite kovový riad.
Pečenie s využitím vlhkosti
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráně životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
Produktna številka (PNC) ....