SED 3.7 H4 - Elektrický epilátor SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SED 3.7 H4 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SED 3.7 H4 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrický epilátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SED 3.7 H4 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SED 3.7 H4 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SED 3.7 H4 SILVERCREST
Použití dle předpisů....104
Rozsah dodávky 104
Ovládací prvky 105
Technická data.... 105
Použitá výstražná upozornění a symboly..... 106
Bezpečnostní pokyny 107
Před prvním použitím ..... 111
Nabíjení integrovaného akumulátoru.....112
Montáž/demontáž. 113
Tipy a triky 115
Epilace....116
Čištění a údržba.... 117
Skladování.... 118
Odstranění závad 118
Likvidace 119
Likvidace přístroje ..... 119
Likvidace obalu....120
Objednávání náhradních dílů....121
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH..121
Servis 124
Dovozce 124
Úvod
Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje.
Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny a upozornění ohledně bezpečnosti, použití a likvidace. Před použitím výrobku si dobře přečtěte provozní a bezpečnostní pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a v uvedených oblastech použití. Tento návod dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetím osobám předávejte i tyto podklady.
Použití dle předpisů
Tento přístroj je určen výhradně pro epilaci lidských chloupků v privátní oblasti. Nepoužívejte jej komerčně! Jiné, než k tomu určené použití, platí jako použití ne podle předpisů.
Rozsah dodávky
Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty:
epilátor
ochranné víčko
nástavec s masážními válečky
nabíjecí kabel
čisticí štěteček
sáček pro uložení
návod k obsluze
Vyjměte všechny části přístroje z krabice a odstraňte všechny obaly. Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození.
V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní hotline (viz kapitola Servis).
Ovládací prvky
Obrázek A:
ochranné víčko
②epilačníhlava
③ blokování epilační hlavy
4 cestovní zajištění
⑤ posuvný přepínač se dvěma rychlostními stupni
6 indikační kontrolka červená/zelená
⑦ portUSB-C
8 LED světlo
9 nástavec s masážními válečky
Obrázek B:
⑩ nabíjecí kabel USB (USB typu A na USB typu C)
⑪ sáček pro uložení
12 čisticí štěteček
Technická data
| Vstupní napětí 5 V | == |
| Vstupní proud max. 2 A | |
| Integrovaný akumulátor (li-ontový) | 800 mAh / 3,7 V === / 2,96 Wh |
| Třída ochrany | III / [IMAGE] |
Použitá výstražná upozornění a symboly
V tomto návodu k obsluze, na obalu a na přístroji (pokud je to možné) jsou použita následující varování a symboly:
![]() | NEBEZPEČÍ! Výstražný pokyn s tímto symbolem a signálním slovem „NEBEZPEČÍ“ označuje bezpro-středně hrozící nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, má za následek vážné poranění nebo smrt. |
![]() | VÝSTRAHA! Výstražný pokyn s tímto symbolem a signálním slovem „VÝSTRAHA“ označuje případně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek vážné poranění nebo smrt. |
![]() | OPATRNĚ! Výstražný pokyn s tímto symbolem a signálním slovem „OPATRNĚ“ označuje případně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek lehké nebo střední poranění. |
![]() | POZOR! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „POZOR“ označuje případnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek hmotnou škodu. |
![]() | Upozornění označuje doplňující informace, usnadňující manipulaci s přístrojem. |
![]() | Stejnosměrný proud/napětí |
![]() | Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách. |
![]() | Ochrana nízkým napětím |
Informace o ochranných známkách

USB® je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc. Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků.
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ!
▶ Sít'ový adaptér USB zapojte pro postup nabíjení pouze do řádně nainstalované a uzemněné zá-suvky. Sít'ové napětí se musí shodovat s údaji na typovém štítku síťového adaptéru USB.
▶ V případě provozní poruchy a před čištěním přístroje odpojte síťový adaptér USB ze zásuvky a nabíjecí kabel z přístroje.
▶ Dbejte na to, aby nabíjecí kabel nebyl během nabíjení mokrý nebo vlhký. Kabel ved'te tak, aby se nemohl nikde přiskřípnout ani poškodit.
Je-li přístroj nebo příslušenství poškozeno, v žádném případě je dále nepoužívejte, aby se zabránilo nebezpečím.
▶ Nikdy se přístroje ani nabíjecího kabelu nedotý-kejte mokrýma rukama.
▶ Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných kapalin!
▶ Přístroj nikdy nepoužívejte ani nenabíjejte v bezprostřední blízkosti vody, zvláště ne v blízkosti umyvadel, van nebo podobných nádob.
Přístroj nepoužívejte při koupání nebo sprchování. Blízkost vody představuje nebezpečí, i když je přístroj vypnutý.
▶ Po každém postupu nabíjení odpojte síťový adap-
tér USB ze zásuvky a nabíjecí kabel z přístroje.
▶ Po každém použití, před čištěním a nabíjením přístroj vypněte.
▶ Pokud přístroj spadl na zem nebo je poškozen, nesmí se již používat. Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem.
Kryt přístroje nesmíte sami otevírat ani opravovat. V takovém případě není zaručena bezpečnost a zaniká záruka. Vadný přístroj svěřte do opravy pouze autorizovanému odbornému personálu.
⚠️ VÝSTRAHA!
▶ Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Zabraňte dětem v přístupu k obalu. Hrozí nebezpečí udušení!
▶ Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplýva-jícímu nebezpečí.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
▶ Používejte jen originální příslušenství určené pro tento přístroj. Příslušenství jiných výrobců nemusí být pro přístroj vhodné a může být nebezpečné!
▶ Nabíjecí kabel se nesmí ohýbat ani stlačovat a musí se položit tak, aby na něj nikdo nemohl stoupnout ani o něj zakopnout.
▶ VÝSTRAHA! Přístroj uchovávejte v suchu.

POZOR!

Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách.
▶ Pro nabíjení přístroje používejte výlučně dodaný nabíjecí kabel.
▶ K nabíjení přístroje používejte pouze síťový adap-
tér USB třídy ochrany II schválený pro použití s
domácími spotřebiči, který má výstupní napětí
5 V == a výstupní proud max. 2 A.
▶ Při použití sít'ového adaptéru USB musí být použitá zásuvka vždy snadno přístupná, aby bylo možné sít'ový adaptér USB v nebezpečné situaci rychle ze zásuvky vytáhnout. Dodržujte i návod k obsluze sít'ového adaptéru USB.
▶ Neomotávejte nabíjecí kabel kolem přístroje a chraňte jej před poškozením.
K čištění přístroje nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla. Tyto by mohly poškodit povrch.
⚠VÝSTRAHA! BEZPEČNOSTNÍ POKY-NY PRO AKUMULÁTORY
▶ Výrobek je vybaven lithium-iontovým akumuláto-rem, resp. je k výrobku příbalen.
▶ Tento přístroj obsahuje jeden akumulátor, který nelze vyměnit.
▶ Přístroj má integrovaný lithium-ionotový akumulátor. Nesprávná manipulace může vést k požáru, výbuchům, úniku nebezpečných látek nebo jiným nebezpečným situacím!
▶ Přístroj se nesmí házet do otevřeného ohně.
- Akumulátor neotevírejte ani nezkratujte. To by mohlo způsobit přehřátí a explozi akumulátoru. Hrozí nebezpečí požáru!
Před prvním použitím
1) Akumulátor nabíjejte podle popisu v kapitole Nabíjení integrovaného akumulátoru.
2) Pred prvním použitím doporučujeme přístroj a všechny části vyčistit, jak je popsáno v kapitole Čištění a údržba. Tím se odstraní veškeré zbytky z výrobního procesu.
Přístroj je nyní připraven k provozu.
Nabíjení integrovaného akumulátoru
⚠️ NEBEZPEČÍ! Nebezpečí ohrožení života při úrazu elektrickým proudem! Přístroj nabíjejte pouze v suchých vnitřních prostorách a ne v přímé blízkosti vody, např. vedle umyvadla naplněného vodou nebo nad ním.
i Upozornění:
Před prvním použitím přístroje musí být integrovaný akumulátor úplně nabitý.
Nabíjecí kabel USB ⑩ a port USB-C ⑦ slouží pouze k nabíjení interního akumulátoru. Nejsou vhodné pro prénos dat.
K nabíjení přístroje používejte pouze síťový adaptér USB třídy ochrany II schválený pro použití s domácími spotřebiči, který má výstupní napětí 5 V === a výstupní proud max. 2 A.
Pro nabíjení integrovaného akumulátoru používejte výlučně dodaný nabíjecí kabel USB ⑩. Po ukončení nabíjení přístroje odpojte nabíjecí kabel USB ⑩.
Přístroj nelze během procesu nabíjení používat.
Přístroj opět nabijte teprve tehdy, když indikační kontrolka ⑥ střídavým blikáním červeně a zeleně signalizuje nízkou kapacitu akumulátoru.
3) Ujistěte se, že značka na posuvném přepínači ⑤ ukazuje na „0“, aby byl přístroj vypnutý.
4) Zapojte konektor USB-A nabíjecího kabelu USB 10 do vhodného sit'ového adaptéru USB.
5) Zapojte konektor USB-C nabíjecího kabelu USB ⑩ do portu USB-C ⑦ přístroje.
6) Zapojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
Indikační kontrolka ⑥ svítí červeně a signalizuje tak postup nabíjení.
| Indikační kontrolka 6 | Stav nabití |
| Bliká střídavě červeně/ze-leně | Slabý akumulátor. Ihned nabijte. |
| Svítí červeně. Akumulátor se | nabíjí. |
| Svítí zeleně. Akumulátor je nabitý. | |
7) Jakmile se indikační kontrolka ⑥ rozsvítí zeleně, je baterie nabitá.
8) Vytáhněte síťový adaptér USB ze zásuvky a nabíjecí kabel USB 10 z přístroje.
Montáž/demontáž
Při montáži nebo demontáži nástavců postupujte následujícím způsobem. Nejdříve se ujistěte, že značka na posuvném přepínači ⑤ ukazuje na „0“, aby byl přístroj vypnutý.

1) Epilační hlavu ② nasad'te na upnutí na přístroji. Háčky se musí zasunout do dvou vybrání (viz obr. 1). Epilační hlava ② slyšitelně zacvakne na místo.
2) Pro její sejmutí stlačte k sobě obě blokování ③ a poté epilační hlavu ② vytáhněte směrem nahoru.

text_image
UPPINE BATHROOMObr. 2
Nástavec s masážními válečky ⑨:
1) Otočte prístroj a nástavec s ma-sážními válečky ⑨ tak, aby znač-ky směřovaly k sobě (viz obr. 2).
2) Nasuňte nástavec s masážními válečky ⑨ na epilační hlavu ②. Odpovídající vybrání/držáky na přední a zadní straně musí do sebe zapadnout.
3) Stáhněte nástavec s masážními válečky ⑨ (viz obr. 3).

1) Otočte ochranné víčko ① tak, aby menší vybrání směřovalo k přední části přístroje.
2) Nasuňte ochranné víčko ① na epilační hlavu ②. Odpovídající vybrání/držáky na přední a zadní straně musí do sebe zapadnout stejně jako u nástavce s masážními válečky ⑨.
3) Stáhněte ochranné víčko ① (viz obr. 4).
Tipy a triky
i Upozornění: Přístroj nepoužívejte, pokud ...
- máte místa, určená k epilaci, příliš silně opálená.
— máte podrážděnou, zrudnutou pokožku.
– trpíte na kožní onemocnění, jako je například, ekzém.
— máte na místě, určeném k epilaci pupínky, mateřská znaménka nebo bradavice.
— máte na místě, určeném k epilaci, zranění, otevřené rány nebo zjevné jizvy.
K otestování snášenlivost pokožky vyzkoušejte nejdříve přístroj na malém skrytém místě.
Chloupky by měly být dlouhé mezi 0,3 cm a 0,5 cm. Kratší chloupky pinzety nezachytí a vytrhování delších chloupků je velmi bolestivé. Delší chloupky případně zkraťte.
■ Pokožka musí být čistá a zbavená zbytků tuku a krému. V opačném případě doje k zlepení/znečištění pinzet a výkon přístroje se sniží.
■ Kůže musí být úplně suchá.
■ Epilujte nejlépe večer po sprchování. Poté je kůže totiž trochu vláčnější, także se chloupky dají lehčeji vytrhávat. Kromě toho se kůže může přes noc zotavit a připadlá zrudnutí zmizí.
Ošetřete pokožku před epilací peelingem nebo masážní rukavicí. Tím se odstraní odumřelé kožní buňky, zabrání se zarůstání chloupků a jemné chloupky se postaví. Takže přístrojem se chloupky mohou lépe zachytit.
Ošetřete pokožku po epilaci hydratačním mlékem nebo krémem. V ideálním případě, použijte krém s obsahem aloe vera a heřmánku, které zklidňují pokožku a udržují ji vláčnou.
Epilace
Jsou-li části těla určené k epilaci připravené:
1) Rukou přejděte ještě jednou proti směru růstu chloupků, které se mají odstranit. Tyto se tím vyrovnají a pinzetami se lépe zachytí chloupky.
2) Odstraňze ochranný kryt ① z epilační hlavy ②.
3) Případně nasad'te nástavec s masážními válečky ⑨ na epilační hlavu ②. Masážní válečky stimulují partii kůže a tím zajišťují jemnější epilaci.
4) Stiskněte cestovní zajištění ④ a současně posuňte posuvný přepínač ⑤ na požadovaný rychlostní stupeň: značka musí ukazovat na požadovaný stupeň.
— Stupeň 1: na citlivé zóny (podpaží a oblast bikinek)
- Stupeň 2: na nohy
Během provozu osvětluje LED světlo ⑧ partii kůže určenou k epilaci.
5) Jednou rukou napínejte kůži.
6) Položte epilátor svisle na kůži, a aniž byste na ni vyvíjeli tlak, pohybujte proti směru růstu chloupků. Strana s posuvným přepínačem ⑤ musí směřovat k vám. Neprovádějte žádné pohyby sem a tam ani kruhové pohyby.
7) Přikládejte epilátor vždy na nové místo a přejděte několikrát po epilovacím místě tak, aby se odstranily všechny chloupky.
i Upozornění: Je možné, že po několika dnech chloupky opět dorostou. Důvodem je, že tyto chloupky byly v průběhu poslední epilace ještě příliš krátké, aby se mohly odstranit.
8) Po dokončení ošetření přístroj vypněte. Za tímto účelem stiskněte cestovní zajištění ④ a současně posuňte posuvný přepínač ⑤ do polohy „0“.
9) V případě potřeby sejměte nástavec s masážními válečky ⑨. Vyčistěte epilační hlavu ② a nástavec s masážními válečky ⑨ podle popisu v kapitole Čištění a péče. Jakmile je epilační hlava ② zcela suchá, nasadťe ji zpět na přístroj.
10) Ochranné víčko ① opět nasadťe na epilační hlavu ②.
i Upozornění: Je-li epilační hlava ② poškozená, dále ji nepoužívejte! Za účelem objednání nové epilační hlavy ② kontaktujte servis (viz kapitolu Objednávání náhradních dílů).
Čištění a údržba
⚠ NEBEZPEČÍ! Během postupu nabíjení přístroj a příslušenství nečistěte. Nejdříve vytáhněte síťový adaptér USB ze zásuvky a nabíjecí kabel USB ⑩ z přístroje.
Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných kapalin!
■ Epilovací hlavu ② očistěte vždy po každém použití spoludodaným čisticím štětečkem ⑫, aby se tak odstranily veškeré chloupky.
■ Epilovací hlavu ② pravidelně vydezinfikujte postříkáním nebo vyčištěním dezinfekčním sprejem.
■ Chcete-li epilační hlavu ② důkladně vyčistit, můžete ji sejmout z přístroje. Epilační hlavu ② očistěte pod tekoucí vodou a nechte vyschnout.
Nástavec s masážními válečky ⑨ vyčistěte pod tekoucí vodou a nechte vyschnout.
Přístroj otřete mírně navlhčeným hadříkem.V případě potřeby přidejte na hadřík jemný čisticí prostředek. Otřete suchým hadříkem a před dalším použitím přístroje se ujistěte, že je zcela suchý.
Skladování
■ Epilovací hlavu ② chraňte vždy spoludodaným ochranným krytem①.
Přístroj a všechny jeho části uložte do sáčku pro uložení ⑪.
■ Přístroj uchovávejte na suchém a čistém místě.
Odstranění závad
| Problém Příčina Řešení | ||
| Přístroj nefunguje. | Baterie je prázdná. Na | bijte přístroj. |
| Přístroj je vadný. | Obraťte se na zákaznickýservis. | |
| Přístroj běží pomalu. | Baterie je prázdná. Na | bijte přístroj. |
| Epilace chloupků je velmi bolestivá. | Chloupky mohou být příliš dlouhé. | Zkraťte chloupky na cca. 0,3 - 0,5 cm. Přečtěte si také kapitolu „Tipy a triky“. |
| Nezachytí se všechny chloupky. | Je možné, že chloupky jsou příliš krátké. | Chloupky by měly být dlouhé 0,3 - 0,5 cm. |
| Pracujete příliš rychle. | Pohybujte přístrojem po pokožce pomaleji. | |
Nemůžete-li výše uvedenými kroky problém vyřešit, obraťte se prosím na servis (viz kapitola Servis).
Likvidace
Platí pouze pro Francii:

Výrobek, obal a návod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce a shromažd'ují se odděleně.
Likvidace prístroje

Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.
Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.
Pokud váš vysloužilý přístroj obsahuje osobní údaje, jste před odevzdáním přístroje odpovědní za jejich vymazání.
Je-li to možné bez zničení vysloužilého přístroje, vyjměte staré baterie nebo akumulátory před odevzdáním přístroje k likvidaci a dopravte je do odděleného sběru. Při likvidaci přístroje s pevně zabudovanými akumulátory je třeba upozornit na to, že přístroj obsahuje akumulátory.
Akumulátor, zabudovaný do tohoto přístroje, nelze k li- kvidacivyjmout.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa.
Likvidace obalu

Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.

text_image
b aObal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztrídte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.
Objednávání náhradních dílů
Náhradní díly k tomuto výrobku si můžete dodatečně objednat vždy pohodlně na internetu na adrese www.kompernass.com.

Naskenujte QR kód pomocí chytrého telefonu / tabletu. Pomocí tohoto kódu QR se dostanete přímo na naši webovou stránku a můžete si prohlédnout a objednat dostupné náhradní díly.
i Upozornění: Máte-li problémy s online objednávkou, můžete se telefonicky nebo e-mailem obrátit na naše servisní středisko.
Při objednávání vždy uvádějte číslo výrobku (IAN) 444870_2307.
Vezměte prosím na vědomí, že ne pro všechny země dodání je možné objednat náhradní díly online.
Záruka společnosti KompernassHandelsGmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zá- rukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících po- kynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 444870_2307 jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

text_image
PDF ONLINE www.101-service.comNa webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 444870_2307 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis

ServisČesko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 444870_2307
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Obsah dodávky.... 150
Ovládacie prvky 151
Technické údaje 151
Použité výstražné upozornenia a symboly.....152
Bezpečnostné pokyny.... 153
■ Epilátor
Ochranné viečko
■ Nadstavec na masážny valček
Nabíjací kábel
Štetec na čistenie
■ Odkladacie vrecko
Návod na používanie
10 USB nabíjací kábel (USB typ A na USB typ C)
⑪ Odkladacie vrecko
12 Štetec na čistenie
Technické údaje
Použité výstražné upozornenia a symboly
▶ Nikdy nenechávajte obalový materiál v blízkosti detí bez dozoru. Obal uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia!
▶ Neomotávajte nabíjací kábel okolo prístroja a chráňte kábel pred poškodením.
Na nabíjanie integrovaného akumulátora používajte výlučne dodaný USB nabíjací kábel 10. Po ukončení nabíjania odpojte USB nabíjací kábel 10 z prístroja.
Nadstavec na masážny valček ⑨:
Záruka spoločnosti KompernassHandelsGmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 444870_2307 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis

ServisSlovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 444870_2307







