SED 3.7 H4 - Elektromos epilátor SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SED 3.7 H4 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SED 3.7 H4 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos epilátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SED 3.7 H4 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SED 3.7 H4 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SED 3.7 H4 SILVERCREST
Čistenie a údržba.... 163
Uskladnenie.... 163
Likvidácia obalu 166
Rendeltetésszerű használat 242
A csomag tartalma 242
Kezelőelemek 243
Müszaki adatok.... 243
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok 244
Biztonsági utasítások 245
Az első használat előtt 249
Beépített akkumulátor töltése 250
Összeszerelés / Szétszerelés ..... 251
Tippek és ötletek 253
Epilálás 254
Tisztítás és ápolás 255
Tárolás 256
Hibaelhárítás 256
Ártalmatlanítás 257
A készülék ártalmatlanítása 257
A csomagolás ártalmatlanítása. 258
Pótalkatrészek rendelése.... 259
A Kompernass Handels GmbH garanciája ..... 260
Szerviz 262
Gyártja 262
Bevezetés
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához.
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozólag. A termék használata előtt ismerkedjen meg a használati és biztonsági utasításokkal. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a terméket. Órizze meg ezt a leírást. A készülék harmadik személynek történő továbbadásakor adja a termékhez valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A készülék kizárólag emberi ször magánháztartásban történő epilálására szolgál. Ne használja kereskedelmi célokra! Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül.
A csomag tartalma
A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk:
■ Epilátor
Védősapka
■ Masszírozó görgő tartozék
Töltőkábel
Tisztító ecset
Tárolótok
■ Használati útmutató
Vegye ki a készülék valamennyi részét a kartondobozból és dobja ki a csomagolóanyagokat. Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
Forduljon az ügyfélszolgálati forródrótunkhoz (lásd a Szerviz fejezetet), ha a csomag hiányos csomagolás vagy szállítás miatt hiányos vagy sérült lenne.
Kezelőelemek
„A” ábra:
①védősapka
② epiláló fej
③ az epiláló fej retesze
4 utazó biztosíték
⑤ tolókapcsoló két sebességfokozattal
⑥ jelzőlámpa piros/szöld
⑦USB-C-csatlakozó
8 LED-fény
9 masszírozó görgő tartozék
„B“ ábra:
10 USB töltőkábel (A típusú USB és C típusú USB között)
⑪ tárolótok
12 tisztító ecset
Műszaki adatok
| Bemeneti feszültség 5 V | == |
| Bemeneti áram max. 2 A | |
| Beépített akkumulátor (Li-ion akkumulátorok) | 800 mAh / 3,7 V === / 2,96 Wh |
| Védelmi osztály | III / [IMAGE] |
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok
Ebben a használati útmutatóban, a csomagoláson és a készüléken a következő figyelmeztető jelzéseket és szimbólumokat használjuk (ha alkalmazható):
![]() | VESZÉLY! Az ezzel a szimbóllummal és a „VE-SZÉLY” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan közvetlen veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely halált vagy súlyos sérülést okoz, ha nem előzik meg. |
![]() | FIGYELMEZTETÉS! Az ezzel a szimbóllummal és a „FIGYELMEZTETÉS” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem előzik meg. |
![]() | VIGYÁZAT! Az ezzel a szimbóllummal és a „VIGYÁ-ZAT” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely csekély vagy enyhe sérülést okozhat, ha nem előzik meg. |
![]() | FIGYELEM! Az ezzel a szimbóllummal és a „FIGYE-LEM” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetséges helyzetre figyelmeztet, amely anyagi károkat okozhat, ha nem előzik meg. |
![]() | „Tudnivaló” jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék használatást. |
| Egyenáram/-feszültség | |
![]() | A készülék csak belső helyiségekben használható. |
![]() | Védelem kisfeszültség révén |
Védjeggyel kapcsolatos tudnivalók

Az USB® az USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. Minden további név és termék az adott jogbirtokos márkajelzése vagy bejegyzett védjegye lehet.
Biztonsági utasítások
! VESZÉLY!
▶ A töltéshez az USB hálózati adaptert csak előírásszerűen beszerelt és földelt hálózati csatlakozóaljzatba csatlakoztassa. A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie az USB hálózati adapter típustábláján megadott feszültséggel.
- Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki az USB hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból és a töltőkábelt a készülékből.
- Ügyeljen arra, hogy a töltőkábel a töltés közben ne legyen vizes vagy nedves. Úgy helyezze el a kábelt, hogy az ne tudjon beszorulni vagy megsérülni.
▶ Ha a készülék vagy a tartozékok megsérültek, semmiképpen ne használja azokat a veszély megelőzése érdekében.
▶ Soha ne fogja meg nedves kézzel a készüléket és a töltőkábelt.
▶ Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba!
▶ Soha ne használja és ne töltse a készüléket víz, különösen mosdókagyló, fürdőkád vagy hasonló helyek közvetlen közelében.
Ne használja a készüléket fürdés vagy tusolás közben. A víz közelsége akkor is veszélyt jelent, ha a készülék ki van kapcsolva.
▶ Minden töltési folyamat után húzza ki az USB hálózati adaptert a hálózati csatlakozóaljzatból és a töltőkábelt a készülékből.
▶ Minden használat után, illetve tisztítás és töltés előtt kapcsolja ki a készüléket.
▶ Ha a készülék leesett vagy megsérült, nem szabad tovább használni. Ellenőriztesse a készüléket kép-zett szakemberrel és adott esetben javíttassa meg.
▶ Nem szabad saját kezűleg kinyitni a készülékházat vagy megjavítani a készüléket. Ez nem biztonságos és a garancia is érvényét veszti. A meghibásodott készüléket csak engedéllyel rendelkező szakemberrel javíttassa.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS!
▶ Ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a cso-magolóanyaggal. Tartsa távol a gyerekeket a csomagolástól. Fulladásveszély áll fenn!
▶ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
▶ Ezt a készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű vagy tapasztalattal, illetve ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
▶ A tisztítást és a felhasználó által végzendő karban- tartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyermekek.
Csak a készülékhez tartozó eredeti tartozékokat használja. Előfordulhat, hogy más gyártók tartozékai nem alkalmasak hozzá és veszélyt okoznak!
▶ Ne törje meg és ne nyomja össze a töltőkábelt, és úgy helyezze el, hogy ne lehessen rálépni vagy megbotlani benne.
▶ FIGYELMEZTETÉS! Tartsa szárazon a készüléket.
! FIGYELEM!

A készüléket csak
zárt helyiségekben használja.
▶ A készülék töltéséhez csak a mellékelt töltőkábelt használja.
▶ A készülék töltéséhez csak háztartási készülékekkel történő használatra engedélyezett, 5 V == kimeneti feszültségű és max. 2 A kimeneti áramú, II. védelmi osztályú USB-hálózati adaptert használjon.
▶ USB hálózati adapter használata esetén a használt csatlakozóaljzatnak mindig könnyen elérhetőnek kell lenni, hogy veszélyes helyzetben gyorsan el lehessen távolítani az USB hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból. Vegye figyelembe az USB hálózati adapter használati útmutatóját is.
▶ Ne tekerje a töltőkábelt a készülék köré és védje a sérülésektől.
▶ Ne használjon maró hatású tisztítószert vagy oldószert a készülék tisztításához. Ezek kárt tehetnek a felületében.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! AKKUMULÁTO- ROKRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
▶ A termék lítium-ion akkumulátorral van felszerelve, ill. az a termékhez van mellékelve.
▶ Ez a készülék egy olyan akkumulátort tartalmaz, amelyet nem lehet kicserélni.
▶ A készülék egy beépített lítium-ion akkumulátorral rendelkezik. A nem megfelelő használat tűz- és robbanásveszélyt, veszélyes anyagok kifolyását vagy más veszélyhelyzeteket idézhet elő!
▶ A készüléket nem szabad nyílt tűzbe dobni.
▶ Ne nyissa fel és ne zárja rövidre az akkumulátort. Ettől az akkumulátor túlmelegedhet és felrobban-hat. Tűzveszély áll fenn!
Az első használat előtt
1) Töltse fel az akkumulátort a Beépített akkumulátor töltése fejezetben leírtak szerint.
2) Javasoljuk, hogy az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket és az összes alkatrészt a Tisztítás és ápolás fejezetben leírtak szerint. Így eltávolítja a gyártási folyamatból származó esetleges maradványokat.
A készülék ezzel üzemkész.
Beépített akkumulátor töltése
⚠ VESZÉLY! Áramütés okozta életveszély! A készüléket csak száraz belső helyiségekben töltse és ne töltse víz közvetlen közelében, pl. vízzel teli mosdókagyló mellett vagy fölött.
iTudnivaló:
A készülék első használata előtt teljesen fel kell tölteni a beépített akkumulátort.
AZ USB töltőkábel ⑩ és az USB-C-csatlakozó ⑦ csak a belső akkumulátor töltésére szolgál. Ezek nem alkalmasak adatátvitelre.
A készülék töltéséhez csak háztartási készülékekkel történő használatra engedélyezett, 5 V --- kimeneti feszültségű és max. 2 A kimeneti áramú, II. védelmi osztályú USB-hálózati adaptert használjon.
Kizárólag a mellékelt USB töltőkábelt 10 használja a beépített ak- kumulátor töltéséhez. A töltés befejezése után távolítsa el az USB töltőkábelt 10 a készülékről.
Töltés közben a készüléket nem lehet használni.
Akkor töltse ismét a készüléket, ha a jelzőlámpa 6 váltakozó piros-zöld villogással alacsony akkumulátortöltést jelez.
3) Ellenőrizze, hogy a tolókapcsolón ⑤ lévő jelölés „0”-ra mutat, vagyis a készülék ki van kapcsolva.
4) Csatlakoztassa az USB töltókábel ⑩ USB-A csatlakozódugóját megfelelő USB hálózati adapterhez.
5) Csatlakoztassa az USB töltókábel ⑩ USB-C-csatlakozódugóját a készülék USB-C-csatlakozójához ⑦.
6) Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati csatlakozóaljzatba.
A jelzőlámpa 6 pirosan világít, ezzel jelezve a töltési folyamatot.
| Jelzőlámpa 6 Töltésszint | |
| Felváltva pirosan/zölden villog | Az akkumulátor gyenge. Haladékta-lanul töltse fel. |
| Pirosan világít. Az akkumulátor töltése folyamat-ban van. | |
| Zölden világít. Az akkumulátor fel van töltve. | |
7) Amint a jelzólámpa 6 zölden világít, az akkumulátor fel van töltve.
8) Húzza ki az USB hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból és az USB töltőkábelt ⑩ a készülékből.
Összeszerelés / Szétszerelés
A tartozékok felszereléséhez és levételéhez tegye a következőt. Előtte győződjön meg róla, hogy a tolókapcsolón ⑤ lévő jelölés „0”-ra mutat, vagyis a készülék ki van kapcsolva.

1) Nyomja az epiláló fejet ② a készüléken lévő befogóba. A kampóknak a két vágatba kell csúszniuk (lásd az 1. ábrát). Az epiláló fej ② hallhatóan bekattan.
2) A levételhez nyomja össze a két reteszt ③, majd húzza felfelé az epiláló fejet ②.

text_image
UPP BUTR- ábra
Masszírozó görgő tartozék ⑨:
1) Fordítsa meg a készüléket és a masszírozó görgő tartozékot ⑨ úgy, hogy a jelölések egymásra mutassanak (lásd a 2. ábrát).
2) Helyezze a masszírozó görgő tartozékot ⑨ a epiláló fejre ②. A készülék elején és hátulján lévő megfelelő vágatoknak/ tartóknak egymásba kell csúszniuk.
3) Húzza le a masszírozó görgő tartozékot ⑨ (lásd a 3. ábrát).

1) Fordítsa meg el a védősapkát ① úgy, hogy a kisebbik vágat a ké- szülék eleje felé mutasson.
2) Helyezze a védősapkát ① az epi-láló fejre ②. A készülék elején és hátulján lévő megfelelő vága-toknak/ tartóknak egymásba kell csúszniuk,, úgy mint a masszírozó görgő tartozék ⑨ esetében.
3) Húzza le a védősapkát ① (lásd a 4. ábrát).
Tippek és ötletek
i Tudnivaló: Ne használja a készüléket, ha...
– leégett a böre az epilálandó részen.
— ha be van gyulladva vagy ki van pirosodva a bóre.
- ha börbetegségben, pl. neurodermitiszben szenved.
– ha pattanásos, anyajegye vagy szemölcse van az érintett helyen.
— sebes, nyílt seb vagy nagy heg van az érintett testrészen.
Ellenőrizze a készüléket egy kevésbé feltűnő testrészen, hogy elbírja-e a böre.
A szór 0,3 – 0,5 cm legyen. A készülék csipeszei nem fogják közre a rövidebb szórszálakat és az ennél hosszabb szórszá-lak kihúzása túlságosan fájdalmas. Ha kell, előtte nyírja rövi-debbre a hosszabb szórt.
A börén ne legyen zsír vagy krém. Különben a csipeszek bera-gadhatnak/beszennyeződhetnek és a készülék teljesítménye csökken.
Böre teljesen száraz legyen.
Este zuhanyozás után epiláljon. Börön ilyenkor fel van puhulva, és a szörszálakat könnyebben ki lehet húzni. Ezenkívül éjszaka regenerálódni tud börünk és az esetleges börpír is visszahúzódik.
■ Epilálás előtt használjon bőrradírt vagy masszírozó kesztyűt. Így eltávolíthatja az elhalt hámsejteket, a benőtt szőrszálak elkerülhetőek és a vékonyabb szőrszálak felállnak. Így a készülék jobban bele tud kapaszkodni a szőrszálakba.
■ Epilálás után börét testápolóval vagy hidratálóval ápolja. Aloe verás vagy kamillakivonatos krémet is ajánlunk, mely megnyugtatja és ápolja a bört.
Epilálás
Ha a készülék fel van töltve és a szörtelenítendő testrész elő van készítve:
1) A szórszálak növekedési irányával ellentétesen simítsa végig az eltávolítandó szórszálakat. Így ezek felállnak és jobban be tudja fogni őket a csipesz.
2) Vegye le védősapkát ① az epiláló fejről ②.
3) Adott esetben helyezze fel a masszírozó görgő tartozékot ⑨ a epiláló fejre ②. A masszírozó görgők stimulálják a bőrt és így gondoskodnak a gyengéd szörtelenítő élményről.
4) Nyomja meg az utazó biztosítékot ④ és ugyanakkor tolja a to- lókapcsolót ⑤ a kívánt sebességfokozatra: a jelölésnek a kívánt fokozatra kell mutatnia.
- 1. fokozat érzékeny testrészekre (hónaljra és bikinivonalra)
- 2. fokozat lábra
Üzemelés közben a LED-fény ⑧ megvilágítja a szörteleníteni kívánt börterületet.
5) Fél kézzel feszítse ki kicsit a bőrt.
6) Helyezze az epilátort függőlegesen a börre és nyomás kifejtése nélkül haladjon végig rajta a szörnövekedés irányával ellentétes irányba. Annak az oldalnak, amelyen a tolókapcsoló ⑤ van, Ön felé kell mutatnia. Ne végezzen ide-oda vagy körkörös mozdulatokat.
7) Mindig újra tegye le a készüléket a bőrre és többször menjen át a szőrtelenítendő részeken, hogy az összes szórszál eltűnjön.
Tudnivaló: Előfordulhat, hogy néhány nap múlva visszanőnek a szőrszálak. Ez azért van, mert a szőrszálak a legutolsó szőrte- lenítéskor még túl rövidek voltak ahhoz, hogy a készülék eltávolít- sa őket.
8) Ha befejezte a kezelést, kapcsolja ki a készüléket. Ehhez nyomja meg az utazó biztosítékot ④ és tolja a tolókapcsolót ⑤ „0” állásba.
9) Adott esetben vegye le a masszírozó görgő tartozékot ⑨. Tisztít-sa meg az epiláló fejet ② és a masszírozógörgő tartozékot ⑨ a Tisztítás és ápolás fejezetben leírtak szerint. Helyezze vissza az epiláló fejet ② a készülékre, miután teljesen megszáradt.
10) Helyezze a védősapkát ① az epiláló fejre ②.
Megjegyzés: Ne használja tovább az epiláló fejet ②, ha az megsérült! Új epiláló fej ② megrendeléséhez forduljon a szervizhez (lásd „Alkatrészek rendelése” fejezetet).
Tisztítás és ápolás
⚠ VESZÉLY! Ne tisztítsa a készüléket és a tartozékokat töltés közben. Tisztítás előtt húzza ki az USB hálózati adaptert a hálózati csatlakozóaljzatból és az USB töltőkábelt ⑩ a készülékből. Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba!
■ Használat után mindig tisztítsa meg az epiláló fejet ② a cso-magban található tisztító ecsettel ⑫, hogy kiszedje a laza szőrszálakat.
■ Rendszeresen fertőtlenítse az epiláló fejet ②: fújja be a fertőtlenítő sprayvel és tisztítsa meg.
Az epiláló fej ② alapos tisztításához az epiláló fej levehető a készülékről. Tisztítsa meg az epiláló fejet ② folyó víz alatt és hagyja megszáradni.
Tisztítsa meg a masszírozó görgő tartozékot ⑨ folyó víz alatt és hagyja megszáradni.
Törölje át a készüléket egy enyhén nedves törlőkendővel. Szükség esetén tegyen kevés enyhe hatású tisztítószert a törlőkendőre. Törölje szárazra egy száraz törlőkendővel és ügyeljen arra, hogy a készülék a következő használat előtt teljesen száraz legyen.
Tárolás
■ Mindig védje az epiláló fejet ② a csomagban található védő-sapkával ①.
Tárolja a készüléket és az alkatrészeket a tárolótokban 11.
A készüléket tiszta és pormentes helyen tárolja.
Hibaelhárítás
| Probléma Ok | Megoldás | |
| A készülék nem működik. | Üres az elem. Töltse fel | a készüléket. |
| A készülék hibás. | Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz! | |
| A készülék csak lassan működik. | Üres az elem. Töltse fel | a készüléket. |
| Nagyon fájdal-mas a szörteleni-tés. | Lehet, hogy a szőr-szálak túl hosszúak. | Nyírja le a szőrszála-kat 0,3 - 0,5 cm-re.Vegye figyelembe a „Tippek és ötletek” részt is. |
| Nem fogja be valamennyi szőrszálat. | Lehet, hogy a szőr-szálak túl rövidek. | A szőrszálak legyenek 0,3 - 0,5 cm hosszú-ak. |
| Túl gyorsan működik. | Lassabban mozgassa a készüléket a bőr felett. |
Ha a fent felsorolt lépésekkel nem tudja megoldani a problémát, forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).
Ártalmatlanítás
Csak Franciaországra vonatkozik:

A termék, a csomagolás és a használati utasítás újrahasznosítható, a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtéssel gyűjtik.
A készülék ártalmatlanítása

Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányely hatálya alá tartozik. Ez az irányely azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni.
Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen.
Ha hulladékká vált készüléke személyes adatokat tartalmaz, akkor az Ön felelőssége ezeket törölni, mielőtt a készüléket visszaadja.
Amennyiben a hulladékká vált készülék tönkretétele nélkül lehetséges, távolítsa el a használt elemeket vagy újratölthető elemeket/akkumulátorokat, mielőtt a hulladékká vált készüléket ártalmatlanítás céljából visszaadja, és gyűjtse azokat külön. Beépített akkumulátorok esetén az ártalmatlanításnál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort tartalmaz.
A készülék beépített akkumulátorát ártalmatlanítás céljából nem lehet kivenni.

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.
A csomagolás ártalmatlanítása

A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók. Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően.

text_image
b aÁrtalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.
Pótalkatrészek rendelése
A termékhez bármikor kényelmesen rendelhet pótalkatrészeket a www.kompernass.com weboldalon.

Szkennelje be a QR-kódot az okostelefonjával/táblagépével. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a weboldalunkra kerül, ahol megtekintheti és megrendelheti a rendelkezésre álló pótalkatrészeket.
i Tudnivaló: Ha probléma merül fel az online rendeléssel, forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz telefonon vagy e-mailben.
A rendeléshez mindig adja meg a cikkszámot (IAN) 444870_2307.
Ne feledje, hogy nem minden országban lehetséges az alkatrészek interneten történő megrendelése.
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag-vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN) 444870_2307.
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.

text_image
PDF ONLINE www.idl-service.comMás használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 444870_2307 megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz

SzervizMagyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 444870_2307
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
Információk állása: 11/2023 · Ident.-No.: SED3.7H4-092023-1






