NZAOR 800 A1 - Elektrický zubní kartáček NEVADENT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma NZAOR 800 A1 NEVADENT ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně NZAOR 800 A1 NEVADENT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrický zubní kartáček ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NZAOR 800 A1 - NEVADENT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NZAOR 800 A1 značky NEVADENT.
NÁVOD K OBSLUZE NZAOR 800 A1 NEVADENT
- Přehled 81
- Použití k určenému účelu 82
- Bezpečnostní pokyny 82
- Obsah balení 84
- Nabíjení baterie 85
5.1 Nabíjení na nabíjecím stojanu 85
5.2 Nabíjení v cestovním pouzdře 85
- Nástavce zubního kartáčku 85
- Obsluha 86
7.1 Režimy 86
7.2 Čištění zubů 86
- Přeprava na cestách 87
8.1 Cestovní pojistka 87
8.2 Cestovní pouzdro 87
-
Čištění / požadavky na hygienu 87
-
Uskladnění 88
- Likvidace 88
- Řešení problémů 88
- Objednání nástavců zubního kartáčku 89
- Technické parametry 89
- Záruka společnosti HOYER Handel GmbH 91
1. Přehled
1 Hlavice kartáčku
2 Indikátorové štětiny
3 Nástavec zubního kartáčku (vyměnitelný)
4 Označující kroužek
5 Trn zubního kartáčku
6 LED:
svítí bíle po zapnutí
svítí červeně při příliš vysokém tlaku
3x zabliká červeně při zapnuté cestovní pojistce
3x zabliká červeně při zapnutí/vypnutí cestovní pojistky
7 Vypínač + zapnutí a vypnutí cestovní pojistky
8 Displej
9 Funkční tlačítko
10 Zubní kartáček
11 Trn nabíjecího stojanu
12 Nabíjecí stojan
13 Nabíjecí kabel a USB konektor typu A
14 USB napájecí zdroj
15 USB nabíjecí kabel (typ A na typ C)
16 Cestovní pouzdro
17 Uzávěr
18 Kontrolka nabíjení
19 USB zdířka typu C
20 Ochranný kryt pro držák kartáčků
21 Držák kartáčků
Děkujeme za vaši důvěru!
Gratulujeme vám k vašemu novému elektrickému zubnímu kartáčku.
Pro bezpečné zacházení s přístrojem a zachování celého rozsahu výkonu musíte vědět:
- P řed prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití.
- Především se řídte bezpečnostními pokyny!
- P řístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
- Tento návod k použití uschovejte.
- Budete-li přístroj předávat dalšímu uživateli, přiložte prosím tento návod k použití. Návod k použití je součástí výrobku.
Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým elektrickým zubním kartáčkem!
Všechna uvedená jména značek a výrobců jsou vlastnictvím příslušných majitelů. Jejich uvedení slouží pouze ke zjednodušení zobrazených souvislostí.
2. Použití k určenému účelu
Elektrický zubní kartáček je určen výhradně k čištění zubů a ústní hygieně u lidí.
Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj se nesmí používat pro komerční účely.
3. Bezpečnostní pokyny
Výstražná upozornění
V případě potřeby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upozornění:

NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek poranění a ohrožení života.
VÝSTRAHA! Štředně velké riziko: Nere-spektování výstrahy může mít za následek zranění nebo závažné věcné škody.
POZOR: nízké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek lehká zranění nebo věcné škody.
UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zacházení s přístrojem.
Pokyny pro bezpečný provoz
- Tento přístroj smí používat děti a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností anebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně používat, a po-chopily, jaké nebezpečí přitom hrozí. Čištění a údržbu nesmí pro-vádět děti, pokud nejsou pod dohledem.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.

- Nabíjecí stojan a cestovní pouzdro se nesmí používat k nabíjení ve sprše, vaně nebo nad umyvadlem naplněným vodou.
- Baterii nabíjejte pouze pomocí dodaného originálního příslušenství (nabíjecí stojan, cestovní pouzdro, USB napájecí zdroj, USB nabíjecí kabel).
- Tento prístroj obsahuje baterii, kterou nelze vyměnit.

NEBEZPEČÍ pro děti!
- Obalové materiály nejsou dětskými hračkami. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení.

NEBEZPEČÍ pro domácí a užitková zvířata i kvůli nim!
- Elektrospotřebiče mohou představovat nebezpečí pro domácí a užitková zvířata. Kromě toho mohou zvířata způsobit škodu na přístroji. Proto vždy udržujte zvířata mimo dosah elektrických spotřebičů.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem v důsledku vlhkosti!
- Zubní kartáček, nabíjecí stojan a USB napájecí zdroj nesmějí být vkládány do vody nebo jiných kapalin.
- Přístroj chraňte před vlhkostí, kapající nebo stříkající vodou: hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Neobsluhujte přístroj vlhkýma rukama.
- Dbejte na to, aby podložka pod prístrojem byla suchá.
- Pokud by nabíjecí stojan spadl do vody, okamžitě odpojte USB napájecí zdroj a teprve poté nabíjecí stojan vyjměte. V takovém případě nabíjecí stojan již nepoužívejte a nechte ho zkontrolovat v odborném servisu.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem!
- Dodatečnou ochranu zajistí montáž proudového chrániče s jmenovitým vypínacím proudem menším než 30 mA v domovní instalaci. Obratte se na elektroinstalatéra.
- Přístroj nepoužívejte, pokud přístroj, nabíjecí stojan nabíjecí kabely nebo USB napájecí zdroj vykazují viditelné škody nebo pokud vám přístroj spadl.
-
USB napájecí zdroj připojujte pouze k řádně nainstalované, snadno přístupné zásuvce, jejíž napětí odpovídá údaji na výrobním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále snadno přístupná.
-
Zubní kartáček nabíjejte pouze pomo-cí dodaného nabíjecího stojanu nebo v cestovním pouzdře s USB napájecím zdrojem.
- Dbejte na to, aby nabíjecí kabely nebyly přiskřípnuté nebo promáčknuté a nemohly se poškodit o ostré hrany nebo horká místa.
- Pro úplné odpojení nabíjecího stojanu od elektrické sítě odpojte USB napájecí zdroj.
- Vypojte USB napájecí zdroj ze zásuvky:
- pokud došlo k poru
- pokud p rístroj nepoužíváte
- před čištěním prístroje
- při bouřce
- Abyste předešli poškozením, neprová-dějte na přístroji žádné změny. Opravy mohou provádět jen specializované opravny, popř. servisní střediska.
- Při použití prodlužovacího kabelu musí kabel odpovídat platným bezpečnostním předpisům.

NEBEZPEČÍ v souvislosti s bateriemi!
- Chraňte baterii před mechanickým poškozením. Nebezpečí požáru!
- Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám. Používejte přístroj pouze v teplotním rozsahu +10 °C až +40 °C. Baterii nabíjejte také pouze v tomto teplotním rozsahu.
- Baterii nabíjejte výhradně prostřednic-tvím dodaného originálního příslušen-ství (nabíjecí stojan, cestovní pouzdro, USB nabíjecí kabel, USB napájecí zdroj).
- Pokud z baterie unikne roztok elektrolytu, zabraňte kontaktu s očima, sliznicemi a kůží. Postižená místa okamžitě opláchněte dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékaře. Roztok elektrolytu může způsobit podráždění.
- Přístroj obsahuje lithium-iontovou baterii.
- Baterii nelze vyjmout!
- P řístroj se nesmí otevírat!
- Přístroj musí být společně se zabudovanou baterií řádně zlikvidován.
POZOR
- V prvních dnech používání elektrického zubního kartáčku může dojít u některých uživatelů ke krvácení dásní. V případě, že krvácení trvá více dní, navštivte zubního lékaře.
Vyhne se príliš silnému tlaku pri čištění, abyste neporanili dásně a prodloužili životnost štětin.
4. Obsah balení
1 zubní kartá ček 10
2 nástavce zubního kartáčku 3
1 nabíjecí stojan 12
1 USB napájecí zdroj 14
1 USB nabíjecí kabel (typ A na typ C) 15
1 cestovní pouzdro 16
1 držák kartáčků 21 s ochranným krytem 20
1 stručný návod (přiložen)
1 návod k obsluze (online)
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Zkontrolujte, zda není přístroj poškozený.
5. Nabíjení baterie
UPOZORNĚNÍ:
- Před prvním použitím akumulátor plně nabijte.
- Úplné nabití baterie trvá cca 3 hodiny.
- B ěhem nabíjení nelze zubní kartáček 10 zapnout.
- Postavte zubní kartáček 10 po použití na trn nabíjecího stojanu 11. Tak máte vždy zajištěn plný výkon zubního kartáčku 10. Baterie se pravidelným nabíjením neničí.
5.1 Nabíjení na nabíjecím stojanu
- Zasuňte požadovaný USB konektor typu A nabíjecího kabelu 13 do USB napájecího zdroje 14.
- Zapojte USB napájecí zdroj 14 do vhodné zásuvky. Zásuvka musí být také po zapojení kdykoliv dobře přístupná.
- Postavte vypnutý zubní kartáček 10 na trn nabíjecího stojanu 11.
- Kontrolka LED 6 bliká bíle.
- Stav nabití baterie se na krátkou dobu zobrazí na displeji 8 se symbolem a hodnotou v %.
- Po úplném nabití baterie kontrolka LED 6 zhasne.
5.2 Nabíjení v cestovním pouzdře
Zubní kartáček 10 lze nabíjet také v cestovním pouzdře 16.
- Vložte zubní kartáček 10 do cestovního pouzdra 16.
-
Zasuňte USB konektor typu A USB nabíjecího kabelu 15 do USB napájecího zdroje 14.
-
Zasuňte USB konektor typu C USB nabíje-cího kabelu 15 do USB zdířky typu C 19 na cestovním pouzdře 16.
-
Zapojte USB napájecí zdroj 14 do vhodné zásuvky. Zásuvka musí být také po zapojení kdykoliv dobře přístupná.
- Kontrolka LED 6 bliká bíle.
- Stav nabití baterie se na krátkou dobu zobrazí na displeji 8 se symbolem a hodnotou v %.
- Kontrolka nabíjení 18 na cestovním pouzdře bliká zeleně.
- Po úplném nabití baterie kontrolka nabíjení 18 a LED 6 zhasne.
6. Nástavce zubního kartáčku
Balení obsahuje 2 nástavce zubního kartáčku 3.
Různobarevnými označujícími kroužky 4 můžete nástavce zubního kartáčku 3 rozlišit pro členy rodiny.
- Vezměte nástavec zubního kartáčku 3 a nasad'te ho na trn zubního kartáčku 5.
- K odebrání opatrně vytáhněte nástavec zubního kartáčku 3 nahoru.
- Indikátorové štětiny 2 hlavice kartáčku 1 ztrácejí během používání pomalu barvu. Změna barvy signalizuje, kdy je třeba nástavec zubního kartáčku 3 vyměnit.
UPOZORNĚNÍ: Doporučujeme měnit nástavce zubního kartáčku 3 každé 3 měsíce nebo po infekcích (viz „Objednání nástavců zubního kartáčku“ na straně 89).
7. Obsluha
POZOR:
- V prvních dnech používání elektrického zubního kartáčku může dojít u některých uživatelů ke krvácení dásní. V případě, že krvácení trvá více dní, navštivte zubního lékaře.
- V případě, že jste prodělali v posledních dvou měsících chirurgický zákrok v ústech, zeptejte se zubního lékaře na používání zubního kartáčku.
- Vyhněte se příliš silnému tlaku při čištění, abyste neporanili dásně a prodloužili životnost štětin.
7.1 Režimy
Zubní kartáček 10 má 6 různých režimů. Podle požadovaného režimu stiskněte vícekrát funkční tlačítko 9, dokud se na displeji 8 nezobrazí příslušný symbol:
| Symbol Režim | |
Clean | NormálníK důkladnému čištění zubů a dásní |
Sensitive | CitlivostŠetrné čištění zubů s citlivý-mi dásněmi |
Massage | MasážPulzující čištění pro masáž dásní |
DeepCleaning | Hloubkové čištěníK velmi důkladnému čištění zubů a dásní |
Brighten | BěleníK důkladnému čištění zubů a dásní a bělení zubů |
| Symbol Režim | |
![]() | Čištění jazykaK čištění jazyka. Ved’te nástavec zubního kartáčku 3jemně po jazyku. |
![]() | |
7.2 Čištění zubů
- Vezměte zubní kartáček 10 z nabíjecího stojanu 12.
nebo
Stiskněte 1x vypínač ⏻ 7 nebo funkční tlačítko 9 na vypnutém zubním kartáčku.
Na displeji se zobrazí symbol aktuálně zvoleného režimu.
-
Případně opakovaně stiskněte funkční tlačítko 9, dokud se na displeji 8 ne- zobrazí symbol požadovaného režimu.
-
Navlhčete štětiny, naneste zubní pastu a zapněte zubní kartáček 10, když je hlavice kartáčku 1 v ústech.
-
Hlavici kartáčku 1 pomalu přesouvejte od jednoho zubu k druhému, aniž byste na ni silně tlačili. Pečlivě čistěte všechny zubní plochy, vnitřní strany zubů a hrany zubů.
Obrázek A: Doporučená doba čištění je nejméně 2 minuty, rozděleně po 30 sekundách na každou oblast v ústech (vpravo dole, vlevo dole, vpravo nahoře, vlevo nahoře). Kartáček signalizuje tyto intervaly krátkými přerušeními práce.
- Dvě krátká přerušení signalizují časový interval 30 sekund.
- Čtyři krátká přerušení signalizují časový interval 2 minuty.
- Při čištění zubů po dobu 4 minut můžete také rozdělit oblasti úst na vnitřní a vnější.
- Čistěte zuby tak dlouho, dokud nebudete mít pocit, že jsou čisté. Proces
čištění můžete kdykoli zastavit stisknutím vypínače ⏻ 7.
UPOZORNĚNÍ: Při příliš vysokém tlaku hla-vice kartáčku 1 na zuby se rozsvítí LED 6 červeně. Snížte poté tlak.
- Na konci čtyřminutového cyklu se zubní kartáček automaticky vypne. Hlavici kartáčku 1 nevyjímejte z úst, dokud kartáček 10 nebude vypnutý. Na displeji se krátce zobrazí aktuální stav nabití baterie.
UPOZORNĚNÍ:
- Doporučujeme měnit nástavce zubního kartáčku 3 každé 3 měsíce nebo po infekcích (viz „Objednání nástavců zubního kartáčku“ na straně 89).
- Indikátorové štětiny 2 hlavice kartáčku 1 ztrácejí během používání pomalu barvu. Změna barvy signalizuje, kdy je třeba nástavec zubního kartáčku 3 vyměnit.
8. Přeprava na cestách
8.1 Cestovní pojistka
UPOZORNĚNÍ: Nabíjení na nabíjecím stojanu 12 nebo v cestovním pouzdře 16 blokuje přepravní pojistka.
Abyste zabránili bezděčnému zapnutí zubního kartáčku 10, aktivujte cestovní pojistku.
- Zapnutí cestovní pojistky: Vypněte případně zubní kartáček 10. Počkejte, dokud nezhasne zobrazení na displeji 8. Stiskněte a podržte vypínač 📋 vypnutého zubního kartáčku, dokud LED 6 třikrát červeně neblikne. Na displeji 8 se zobrazí symbol 🔒
- Pokud se pokusíte zapnout zubní kartáček 10 při aktivované cestovní pojistce, blikne LED 6 červeně. Na displeji 8 se zobrazí symbol 📄
- Vypnutí cestovní pojistky: Stiskněte a podržte vypínač 🔒 7, do- kud LED 6 třikrát červeně neblikne. Na displeji 8 se zobrazí symbol 📋
8.2 Cestovní pouzdro
Cestovní pouzdro 16 poskytuje místo pro zubní kartáček 10 a 1 nástavec zubního kartáčku 3.
- Otevřete cestovní pouzdro 16 stisknutím uzávěru 17.
- Zavřete cestovní pouzdro 16 opatrným zatlačením víka dolů, dokud neu-slyšíte jeho zaklapnutí.
9. Čištění / požadavky na hygienu

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem!
- Před každým čištěním nabíjecího stojanu 12 vypojte USB napájecí zdroj 14 ze zásuvky.
-
Zubní kartáček 10, nabíjecí stojan 12 ani USB napájecí zdroj 14 nevkládejte do vody! Nabíjecí stojan 12 musí být před opětovným připojením k USB napájecímu zdroji 14 zcela suchý.
-
Pro zachování hygienické funkce nástavců zubního kartáčku 3 je po každém použití řádně opláchněte a nechejte vyschnout.
- Jednou za týden nástavec zubního kartáčku 3 odeberte a umyjte ho teplou vodou.
- Zubní kartáček 10 rovněž omyjte a otřete ho dosucha.
- Nabíjecí stojan 12, cestovní pouzdro 16 a držák kartáčků 21 v případě potřeby otřete vlhkou utěrkou a otřete dosucha.
10. Uskladnění
- Vytáhněte přístroj ze zásuvky a skladujte ho v suchu.
11. Likvidace
Baterie nesmí být vyhozeny do domácího odpadu. Vybité baterie musí být náležitým způsobem zlikvidovány. Pro tento účel jsou k dispozici odpovídající nádoby pro likvidaci baterií v obchodech s bateriemi a v komunálních sběrných dvorech

Li-Ion
Baterie a akumulátory, které jsou označeny následujícími písmeny, obsahují mimo jiné škodlivé látky: Cd (kadminum), Hg (rtut), Pb (olovo).
Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/EU. Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek musí být v Evropské unii zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To platí pro výrobek a všechny části příslušenství označené tímto symbolem. Označené výrobky nesmí být likvidovány společně s normálním domácím odpadem, ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektrických a elektronických zařízení.



Tento symbol recyklace označuje např. předmět nebo kovové díly, které mohou být vráceny jako hodnotný materiál pro recyklaci. Recyklace pomáhá snižovat spotřebu surovin životnímu prostředí.

Obal
Chcete-li obal zlikvidovat, řid'te se příslušnými předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi.
12. Řešení problémů
Pokud by váš přístroj nefungoval podle požadavků, projděte si nejdříve tento kontrolní seznam. Možná jde jen o malý problém, který můžete vyřešit sami.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem!
- V žádném případě se nepokoušejte přístroj sami opravovat.
| Chyba | Možné příčiny/opatření |
| Přístroj nelze za-pnout. | Není baterie vybitá?Je aktivovaná cestov-ní pojistka? Stiskněte a podržte vypínač7, dokud se zubní kartáček 10 neza-pne. |
| LED 6 nebliká. | Nabíjecí stojan 12 není zapojen do sítě. |
13. Objednání nástavců zubního kartáčku
Nástavce zubního kartáčku 3 můžete doobjednat na internetu:
- Naskenujte QR kód chytrým telefonem / tabletem.
- QR kód vás nasměruje na webové stránky, kde můžete provést objednávku.
14. Technické parametry
| Model: NZAOR | 800 A1 |
| Zubní kartáček | |
| Stupeň ochrany: | IPX7 (chráněno proti do- časnému ponoření do vo- dy) |
| Baterie: 1x 3,7 V Li-lon === 800 mAh 2,96 Wh | |
| Doba nabíjení: cca 3 hodiny | |
| Provozní doba: cca 90 minut | |
| USB napájecí zdroj | |
| Modelové číslo: | M26EU050100 |
| Síťové napětí: | 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz |
| Výkon: 5,0 W | Pohotovostní režim: 0,1 W |
| Třída ochrany: II | |
| Stupeň ochra- ny: | IP44 (chráněno proti stří- kající vodě) |
| Nabíjecí stojan | |
| Vstup: | 5,0 V =1,0 A |
| Stupeň ochrany: | IPX7 (chráněno proti do- časnému ponoření do vo- dy) |
| Cestovní pouzdro | |
| Vstup: | 5,0 V =1,0 A |
| Obecně | |
| LED: RG 0 | |
| Okolní podmínky: | 10 °C až 40 °C Relativní vlhkost vzduchu 40 až 85 % |
Informace o bateriích podle nařízení EU 2023/1542
| Název / obchodní značka výrobce | Shenzhen Bofuneng Battery Co.,Ltd.A Building, Chun Yang Industrial Park, Zhu Gu Shi Road, Wu Lian Community, Long Gang Street, Long Gang District, ShenZhen, P.R.China |
| Typ baterie Li-Ion | 14500Číslo šarže: 2450 |
| Název značky | BFN |
| Prohlášení o shodě se vydá-vá na výhradní odpovědnost společnosti: | Shenzhen Bofuneng Battery Co.,Ltd. |
| Uvedená baterie byla vyrobena v souladu s nařízením EU 2023/1542. | |
Sítový adaptér Použité symboly
| Zveřejněné údaje | Hodnota a přesnost | Jednotka |
| Zhejiang Mootree Electronic Technology Co., Ltd.91331127MA2E1A6T1DFloor 3, Plant 2,No.107,Xianglong Street Nanmingshan Street,Liandu District 323000Lishui City, Zhejiang Province, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | - | - |
| Identifikátor modelu:M26EU050100 | - | - |
| Vstupní napětí 100-240 V | ||
| Frekvence vstupního střídavého proudu | 50-60 Hz | |
| Výstupní napětí 5,0 V | ||
| Výstupní proud 1,0 A | ||
| Výstupní výkon 5,0 W | ||
| Průměrná účinnost při provozu | 75,16 % | |
| Účinnost při nízkém zatížení (10 %) | Nelze aplikovat | % |
| Příkon ventilátoru při nulovém zatížení | 0,1 W | |
![]() | Ochranná izolace |
![]() | Geprüfte Sicherheit (testovaná bezpečnost): prístroje musí vyhovovat obecně uznávaným normám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpečnosti výrobku (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Značka CE je prohlášením společnosti HOYER Handel GmbH o splnění požadavků podle směrnic EU. |
![]() | Přístroje s tímto symbolem smíte používat pouze v domácím (suchém) prostředí. |
![]() | Tento symbol upozorňuje na to, aby byl obal ekologicky zlikvidován. |
![]() | Recyklovatelné materiály jsou označeny symbolem recyklace (3 šipky). Materiál lze specifikovat recyklačním číslem uprostřed (zde: 21) anebo zkratkou (zde: PAP). |
| --- | Stejnosměrný proud |
| ~ | Střídavé napětí |
![]() | Napájecí zdroj má energetickou třídu 6. |
![]() | Jedná se o recyklovatelný produkt, který podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a také třídění odpadu. |
Technické změny vyhrazeny.
15. Záruka společnosti HOYER Handel GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj jste získali 3 letou záruku od data nákupu. V případě vad tohoto výrobku vám vůči prodávajícímu náleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena.
Podmínky záruky
Záruční lhůta začíná datem nákupu. Uschovejte si prosím dobře originál účtenky. Tento podklad bude vyžadován jako důkaz nákupu. Vyskytne-li se během tří let od data koupě tohoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní chyba, výrobek vám podle naší volby zdarma opravíme, vyměníme nebo vám vrátíme částku odpovídající kupní ceně. Předpokladem pro poskytnutí záruky je to, že během tříleté lhůty bude předložen defektní přístroj a doklad o nákupu (účtenka) s krátkým popisem toho, v čem vada spočívá, a kdy k ní došlo.
Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční lhůta.
Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vady
Záruční lhůta se poskytnutím záruky neprodlužuje. To platí také pro náhradní a opravované díly. Případné škody a vady vyskytující se již při nákupu musíte ihned po rozbalení přístroje nahlásit. Po vypršení záruční lhůty jsou případné opravy zpoplatněné.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic pro kvalitu výrobku a před dodáním byl svědomitě testován.
Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu.
Ze záruky jsou vyloučeny díly podléhající rychlému opotřebení, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a poškození křehkých dílů, např. vypínačů, osvětlení nebo skleněných dílů.
Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodně nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmínečně se musíte vyvarovat účelům použití a manipulaci, od kterých jste v návodu k použití zrazováni nebo před kterými jste varováni. Výrobek je určen pouze k soukromému, nikoliv komerčnímu použití. Při neoprávněném a nevhodném použití, použití síly a při zásazích, které nebyly provedeny autorizovaným servisním střediskem, záruka zaniká.
Průběh v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících pokynů:
- P řipravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku IAN: 459826_2407 a účtenku jako důkaz nákupu.
- Číslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytině, na titulní straně vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně přístroje.
- Objeví-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdříve níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo e-mailem.
- Výrobek považovaný za defektní můžete s přiloženým dokladem o nákupu (účtenky) a uvedením, v čem spočívá závada, a kdy se objevila, zdarma za-slat na vám sdělenou adresu servisu.
Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento a mnoho dalších manuálů, produktová videa a instalační software.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comS tímto QR kódem se dostanete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a můžete zadáním čísla výrobku
(IAN) 459826_2407 otevřít váš návod k použití.

Servisní střediska

Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: hoyer@lidl.cz
IAN: 459826_2407

Dodavatel
Respektujte prosím to, že níže uvedená adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktuje výše uvedené servisní středisko.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
NEMECKO
Obsah
- Prehlad 95
- Účel použitia....96
- Bezpečnostné pokyny 96
- Obsah balenia....98
- Nabijanie akumulátora 99
5.1 Nabíjanie na nabíjacej stanici.... 99
5.2 Nabíjanie v cestovnom puzdre 99
-
Nadstavce zubnej kefky 100
-
Obsluha 100
7.1 Režimy 100
7.2 Čistenie zubov.... 100
- Preprava pri cestovaní.... 101
8.1 Prepravná poistka 101
8.2 Cestovné puzdro.... 101
Elektrická zubná kefka je určená výlučne na čistenie zubov a ústnu hygienu l'udí.
3. Bezpečnostné pokyny
Výstražné upozornenia
- Obalový materiál nie je hračka. Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.

NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom v dôsledku vlhkosti!
- Zubná kefka, nabíjacia stanica, USB sietový zdroj a USB nabíjací kábel sa nesmú ponárat do vody ani do iných kvapalín.
nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
1 nabíjacia stanica 12
1 USB sietový zdroj 14
1 USB nabíjací kábel typ A na typ C 15
1 cestovné puzdro 16
1 držiak kefky 21 s ochranným krytom 20
1 krátky návod (priložený)
1 návod na obsluhu (online)
UPOZORNENIE: Nabíjanie na nabíjacej stanici 12 alebo v cestovnom puzdre 16 zruší prepravnú poistku.
- Zapnutie prepravnej poistky: Vypnite zubnú kefku 10. Počkajte, kým udú nezhasne zobrazenie na displeji 8. Na vypnutej zubnej kefke podržte stlačený zapínač/vypínač 🔒 7, kým LED 6 trikrát nezabliká načerveno. Na displeji 8 sa zobrazí symbol 🔒
Sietový adaptér Použité symboly
15. Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH
Záručná doba a zákonná záruka
Záručné plnenie sa vztáhuje na materiál a navýrobné chyby.
S týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku Lidl servisu (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla artikla (IAN)
Clean
Sensitive
Massage
DeepCleaning
Brighten








