PISE 800 A1 - Generátor PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PISE 800 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PISE 800 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Generátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PISE 800 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PISE 800 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PISE 800 A1 PARKSIDE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
DK
INVERTER-STRÖMGENERATOR 800 W
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 52
| SK | Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny | Strana | 64 |
| DK | Drifts- og sikkerhedsinstruktioner | Side | 77 |
| HU | Kezelési és biztonsági útmutató | Oldal | 89 |
1

text_image
1 2 12 11 10 3 4 5 9 8 7 62

- Vysvětlení symbolů na přístroji 53
- Úvod 55
- Popis pristroje (obr. 1–13)....55
- Rozsah dodávky....55
- Použití v souladu s určením....55
- Bezpečnostní pokyny....56
- Technické údaje ....58
- Rozbalení....58
- Před uvedením do provozu 58
- Obsluha....59
- Čištění a údržba....60
- Skladování....61
- Přeprava 61
- Objednávání náhradních dílů 61
- Likvidace a recyklace....61
- Odstraňování poruch....62
- Plán údržby....62
- Záruční list 63
- Rozpadový výkres....103
- Prohlášení o shodě....104
1. Vysvětlení symbolů na přístroji











Pozor! Nedodržování bezpečnostních značek a výstražných upozornění umístěných na stroji, jakož i nedodržování bezpečnostních a provozních pokynů může vést k vážným zraněním a dokonce k úmrtí.
Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokynyl
Používejte ochranu sluchu!
Používejte pracovní rukavice!
Zařízení nikdy nevystavujte dešti.
Otevřený oheň a kouření v blízkosti přístroje jsou přísně zakázányl
Varování před horkými díly.
Varování před elektrickým napětím.
Zajistěte, aby jiné osoby dodržovaly dostatečnou bezpečnou vzdálenost. Nedovolte, aby se k přístroji přibližovaly nepovolané osoby.
Pozor - horké povrchy! Nebezpečí popálení.
Pred čištěním a údržbou vypněte motor a vytáhněte vidlici ze zapalovací svíčky.
Nebezpečí otravy! Používejte přístroj pouze venku a nikdy v uzavřených nebo špatně větraných prostorách.
![]() | Při spouštění motoru dochází ke vzniku jisker. Ty mohou zapálit hořlavé plyny v blízkosti. |
![]() | Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý text návodu k obsluze! |
![]() | Důležité. Před doléváním paliva vypněte motor. Nedolévejte palivo v případě, že je motor v provozu. |
![]() | Garantovaná hladina akustického výkonu přístroje |
![]() | Při manipulaci s pohonnými látkami a mazivy bud’te velmi opatrní! |
![]() | Kontrola množství oleje |
![]() | Páka sytiče musí být při studeném startu v poloze SYTIČ. Páka sytiče se k nastartování zahřátého motoru musí nastavit na RUN. |
![]() | Benzínový kohout otevřený (ON), zavřený (OFF). |
![]() | Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. |
2. Úvod
Výrobce:
Scheppach GmbH
přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým přístrojem.
Upozornění:
Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto zařízení nebo jeho prostřednictvím v případě:
- neodborné manipulace,
- nedodržování návodu k obsluze,
- oprav prostřednictvím třetích osob, neautorizovaných odborníků,
- montáže a výměny neoriginálních náhradních dílů,
- použití, které není v souladu s určením.
Mějte na paměti:
Před montáží a zprovozněním si přečtěte celý text návodu k obsluze.
Tento návod k obsluze vám má usnadnit seznámení s přístrojem a jeho používání v souladu s určením.
Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny, jak se zařízením pracovat bezpečně, odborně a ekonomicky, abyste se vyhnuli rizikům, ušetřili náklady za opravy, omezili dobu nečinnosti a zvýšili spolehlivost a životnost zařízení.
Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz zařízení.
Uchovávejte návod k obsluze u zařízení v plastovém obalu, který jej bude chránit před znečištěním a vlhkostí. Před započetím práce si jej musí každý pracovník obsluhy přečíst a pečlivě jej dodržovat. Se zařízením smějí pracovat jen osoby, které jsou poučeny o jeho použití a informovány o nebezpečích, která jsou s ním spojena.
Vedle bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v návo- du k obsluze, a zvláštních předpisů vaší země je při provozu konstrukčně stejných přístrojů zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla.
Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.
- Držadlo k prénášení
- Víko nádrže
- Indikátor přetížení
- Zemnicí šroub
- Kryt motoru
- Lankový startér
- 230 V \~ zásuvka
- Indikátor provozu
- Za-/vypínač
- Benzínový kohout
- Sytič
- Výstražný indikátor oleje
- Šroubovák
- Trychtýř
- Klíč na zapalovací svíčky
- Šrouby pro rukojef
- Kryt
- Olejová měrka
- Víko vzduchového filtru
- vzduchový filtr
- Konektor zapalovací svíčky
- Karburátor
- Zapalovací svíčka
- Vložka palivového filtru
- Označení stavu naplnění
- Šroub karburátoru
4. Rozsah dodávky
- Invertorový elektrický generátor
• Rukojet' (1)
• Šroubovák (13)
• Trychtýř (14)
• Klič na zapalovací svíčky (15) - Šrouby pro rukojet' (16)
• Návod k obsluze
5. Použití v souladu s určením
Invertorový elektrický generátor je vhodný pro přístroje, které předpokládají provoz na zdroji střídavého napětí 230 V ^-1 . U domácích spotřebičů a elektronických přístrojů zkontrolujte jejich vhodnost podle příslušných údajů výrobce.
Stroj se smí používat pouze v souladu s jeho určením. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.
Osoby provádějící obsluhu a údržbu stroje s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.
Kromě toho je třeba co nejpřesněji dodržovat platné předpisy pro prevenci nehodovosti.
Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro oblasti pracovního lékařství a bezpečnostně technická pravidla.
Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.
Respektujte prosím, že náš přístroj v souladu s určením není konstruován pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme zodpovědnost v případě, když se přístroj použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.
6. Bezpečnostní pokyny
Místa, která se týkají bezpečnosti, jsme v tomto návodu k obsluze označili touto značkou: ⚠
Kromě toho obsahuje návod k obsluze jiné důležité texty, které jsou označené slovem „POZOR!“.
⚠ Pozor!
Při použití zařízení je nutné dodržovat jednotlivá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Pročtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Pokud byste přístroj předali jiné osobě, přiložte k němu prosím i tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.
⚠ NEBEZPEČÍ
V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí maximální ohrožení života, respektive nebezpečí smrtelných poranění.
⚠️ VAROVÁNÍ
V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí ohrožení života, respektive nebezpečí těžkých poranění.
⚠ OPATRNĚ
V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí nebezpečí lehkého až středního poranění.
UPOZORNĚNÍ!
V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí nebezpečí poškození motoru nebo jiných věcných hodnot.
1) Na invertorovém elektrickém generátoru nesmějí být prováděny žádné změny.
2) Výrobcem předběžně nastavený počet otáček neměňte. Invertorový elektrický generátor nebo připojené přístroje se mohou poškodit.
3) Nebezpečí otravy! Výfukové plyny, paliva a maziva jsou toxické, výfukové plyny nesmějí být vdechovány.
4) Riziko požáru! Benzín a jeho výpary jsou hořlavé, resp. výbušné.
5) Výfukové plyny motoru jsou jedovaté. Invertorový elektrický generátor se nesmí provozovat v nevětraných místnostech. Jestliže má být invertorový elektrický generátor provozován v dobře větraných prostorách, musí se výfukové plyny odvádět výfukovou hadicí přímo ven a musí být splněny dodatečné požadavky na ochranu před požárem a výbuchem. Toxické výfukové plyny mohou unikat i při provozu výfukové hadice. Z důvodu nebezpečí požáru nesmí být výfuková hadice nasměrována na hořlavé látky.
6) Invertorový elektrický generátor nikdy neprovozujte v prostorách s hořlavými látkami.
7) Horké povrchy! Nebezpeči popálení, nedotýkejte se zařízení pro odvod výfukových plynů a hnacího agregátu.
8) Nedotýkejte se mechanicky se pohybujících ani horkých částí. Nesnímejte ochranné kryty.
9) Ochranné pracovní prostředky! Když se zdržujete v blízkosti přístroje, používejte vhodnou ochranu sluchu.
10) Pro údržbu a příslušenství smějí být používány jen originální díly.
11) Opravy a nastavení smí provádět jen autorizovaný odborný personal.
12) Chraňte se před nebezpečím hrozícím od elektrického proudu.
13) Invertorového elektrického generátoru se nikdy nedotý- kejte vlhkýma rukama.
14) Venku používejte pouze k tomu schválené a odpovídajícím způsobem označené prodlužovací kabely (H07RN).
15) Při použití prodlužovacích vedení nebo mobilních rozvodných sítí nesmí hodnota odporu překročit 1,5 Ω. Orientačně by celková délka kabelů pro průřez 1,5 mm² neměla překročit 60 m a pro průřez 2,5 mm² by neměla překročit 100 m.
16) Invertorový elektrický generátor nikdy neprovozujte, pokud prší nebo padá sníh.
17) Motor pri transportu nebo plnění palivem vždy vypněte.
18) Palivo je hořlavé a snadno vznětlivé. Neplňte palivo během provozu. Neplňte palivo, pokud kouříte nebo je v blízkosti otevřený oheň. Zabraňte rozlití paliva.
19) Nenaplňujte nádrž palivem, resp. nevyprazdňujte nádrž v blízkosti otevřeného světla, ohně nebo jiskření. Nekuřte!
20) Invertorový elektrický generátor musí být umístěn na bezpečném rovném místě. Za provozu je zakázáno přístroj otáčet, naklánět nebo měnit jeho stanoviště.
21) Invertorový elektrický generátor nainstalujte v minimální vzdálenosti 1 m od stěn nebo připojených přístrojů.
22) Děti je třeba chránit dodržením bezpečné vzdálenosti od invertorového elektrického generátoru.
23) Některé části pístového spalovacího motoru jsou horké a mohou způsobit popálení. Výstražná upozornění na invertorovém elektrickém generátoru je třeba dodržovat.
24) Hodnoty uvedené v technických údajích u hladiny akustického výkonu (L w ) a hladiny akustického tlaku (L p ) představují emisní hladinu a nejsou nutně bezpečnou hladinou pracovní. Protože existuje souvislost mezi hladinami emise a imise, nelze ji spolehlivě použít ke stanovení doplňkových bezpečnostních opatření, která jsou případ - ně potřebná. Faktory vlivu na aktuální imisní hladinu pracovníka zahrnují vlastnosti pracovního prostoru, jiné zdroje hluku, vzdušný hluk atd., jako např. počet strojů a jiných hraničních procesů a časový úsek, v němž je pracovník obsluhy vystaven hluku. Povolená imisní hladina se rovněž může odlišovat podle příslušné země.
Tato informace však nabízí provozovateli stroje možnost lépe odhadnout rizika ohrožení. V jednotlivých případech by měla být po instalaci provedena akustická měření pro zjištění hladiny akustického tlaku.
25) Varování! Dodržujte předpisy pro elektrickou bezpečnost, které platí v místě, kde jsou invertorové elektrické generátory používány.
26) Varování! Zohledněte požadavky a preventivní opatření v případě opětovného napájení zařízení prostřednictvím in -vertorovými elektrickými generátory v závislosti na ochranných opatřeních tohoto zařízení a platných směrnících.
27) Invertorové elektrické generátory by se měly používat jen do výše jejich jmenovitého výkonu za jmenovitých a okolních podmínek. Pokud je invertorový elektrický generátor používán za podmínek, které neodpovídají referenčním podmínkám podle ISO 8528-8:2016, 7.1, a chlazení motoru nebo generátoru je narušeno, např. v důsledku provozu v omezených prostorech, je nutné snížení výkonu.
28) Vzhledem k vysokému mechanickému zatížení by se měly použivat pouze odolné pryžové hadice (podle IEC 60245-4) nebo ekvivalentní výbava.
29) Dodržujte předpisy pro elektrickou bezpečnost, které platí v místě, kde je invertorový elektrický generátor používán.
30) Zohledněte požadavky a preventivní opatření v případě opětovného napájení zařízení prostřednictvím invertorovými elektrickými generátory v závislosti na ochranných opatřeních tohoto zařízení a platných směrnicích.
Elektrická bezpečnost
- Před použitím se musí generátor elektrického proudu a jeho elektrická výbava (a to včetně vedení a konektorů) zkontrolovat pro zajištění, že není přítomna žádná závada.
- Generátorový agregát nesmí být připojen k jiným zdrojům elektriny, napřiklad k napájení energetických podniků. Ve zvláštních připadech, kdy je zajištěno záložní připojení ke stávajícím elektrickým systémům, smí toto připojení provádět pouze kvalifikovaný elektrikář, který zohlední rozdíly mezi provozovanou výbavou využívající veřejnou elektrickou síť a provozem generátorového agregátu. Podle této části normy ISO 8528 musí být uvedeny rozdíly v návodu k obsluze.
- Ochrana před zásahem elektrickým proudem závisí na ochranných spínačích, které jsou přesně přizpůsobeny generátorovému agregátu. Pokud je třeba vyměnit ochranný spínač, měl by být nahrazen ochranným spínačem se stejnou jmenovitou hodnotou a výkonovými charakteristikami.
POZOR: Jako palivo používejte výhradně benzín Super E10.
⚠ Manipulace s benzínem
⚠ Smrtelné nebezpečí! Benzín je jedovatý a vysoce vznětlivý.
- Uchovávejte benzin jen v k tomu určených a přezkoušených nádobách (kanystrech). Uzávěry nádrží je třeba vždy řádně zašroubovat a utáhnout. Vadné uzávěry je třeba z bezpečnostních důvodů vyměnit.
- Benzín chraňte před jiskrami, otevřenými plameny, trvalým ohněm, zdroji tepla a jinými zdroji vznícení. Nekuřte!
- Tankujte pouze venku a během čerpání pohonných hmot nekuřte.
-
Před tankováním vypněte spalovací motor a nechte jej vychladnout.
-
Benzín je nutné naplnit před spuštěním spalovacího motoru. Během chodu spalovacího motoru nebo když je sekačka hor -ká se nesmí otvírat uzávěr nádrže nebo doplňovat benzín.
- Opatrně a pomalu otevřete uzávěr nádrže. Počkejte na vyrovnání tlaků a teprve potom zcela odstraňte víčko nádrže.
- K tankování používejte vhodný trychtýř nebo plnicí trubku, aby žádné palivo nemohlo vytéci na spalovací motor a kryt, resp. trávník.
Nepřeplňujte palivovou nádrž!
- Aby mělo palivo dostatek místa na rozpínání, palivovou nádrž nikdy nepřeplňujte přes spodní okraj plnicího hrdla. Dále se řídte údaji v návodu k obsluze spalovacího motoru.
- Pokud benzín přeteče, spalovací motor nastartujte teprve poté, co jste benzínem znečištěnou plochu vyčistili. Je nutné se vyvarovat jakéhokoliv pokusu o nastartování, než se benzinové výpary odpaří (jsou utřeny do sucha).
- Rozlité palivo vždy setřete.
- Když se benzín dostane na oděv, je třeba se převléknout do jiného.
- Po každém tankování je třeba víčko nádrže řádně zašroubovat a utáhnout. Přístroj se nesmí bez našroubovaného originálního víka nádrže uvádět do provozu.
- Z bezpečnostních důvodů pravidelně kontrolujte palivové vedení, palivovou nádrž, uzávěr nádrže a přípojky, zda nejsou poškozené, zestárlé (křehké), zda pevně sedí a zda nejsou netěsné, a v případě potřeby je vyměňte.
• Nádrž vyprazdňujte pouze venku. - K likvidaci nebo uskladnění provozních materiálů, např. paliva, nikdy nepoužívejte lahve od nápojů apod. Osoby a zvlástě děti by to mohlo zlákat k napití.
- Zařízení nikdy neuchovávejte v budově s benzínem v nádrži. Vznikající benzínové páry mohou přijít do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami a vznítit se.
- Zařízení a nádrže na pohonné hmoty neukládejte v blízkost topení, teplometů, svářečky a jiných zdrojů tepla.
Nebezpečí výbuchu!
Když během provozu zjistíte vadu na nádrži, víčku nádrže nebo na dílech vedoucích palivo (palivové potrubí), je třeba spalovací motor ihned vypnout. Následně vyhledejte specializovaného obchodníka.
Zbytková rizika
Přístroj je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
- Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v pořádku.
- Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření vzniknout zbytková rizika, která nebudou zjevná.
- Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní „návod k obsluze“.
- Zabraňte náhodnému uvedení invertorového elektrického generátoru do provozu.
- Používejte přístroj tak, jak je doporučeno v tomto návodu k obsluze. Tím dosáhnete toho, že váš inverterový elektrický generátor bude poskytovat optimální výkon.
7. Technické údaje
Invertorový elektrický generátor ......Digitální invertor
Stupeň krytí IP23M
Trvalý výkon P _n (COP) (230 V) (S1)....0,7 kW
Jmenovité napětí U....230 V\~
Jmenovitý proud I _n .... 3 A (230 V ^- )
Frekvence F _n 50 Hz
Třída výkonu....G2
Třída kvality......B
Druh konstrukce hnacího motoru....4takt 1válec
vzduchem chlazený
Zdvihový objem 56 cm³
Max. výkon (motor) 1,3 kW / 1,76 PS
Palivo .... Benzín Super E10
Objem nádrže 3 l
Množství oleje (cca) 280 ml
Hmotnost.... 11,8 kg
Teplota max....40 °C
Max. instalační výška (m n.m.) 1000 m
Zapalovací svíčka....A5RTC
Technické změny vyhrazenyl
Režim S1 (stálý provoz)
Stroj může být stále provozován s uvedeným výkonem.
Režim S2 (krátkodobý provoz)
Stroj může být krátkodobě provozován s uvedeným výkonem (5 min).
Informace o hlučnosti měřené podle příslušných norem (EN ISO 3744:1995, ISO 8528-10:1998):
Akusticky tlak L _pA = 73,3 dB
Akusticky výkon L _wA = 92,9 dB
Nepřesnost měření K = 1,97 dB
Používejte ochranu sluchu. Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu.
8. Rozbalení
- Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
- Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při přepravě nepoškodily. V případě reklamací je třeba okamžitě uvědomit dodavatele. Pozdější reklamace nebudou uznány.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
- Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
- Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
- Uved'te při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.
⚠ Upozornění!
Trychtýř (14) je umístěn ve dnu přístroje.
⚠ NEBEZPEČÍ!
Zařízení a obalové materiály nejsou hračka!
S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne-smějí hrát děti! Hrozí nebezpeči spolknutí těchto věcí a udušení!
9. Před uvedením do provozu
Elektrická bezpečnost
Před použitím se musí invertorový elektrický generátor a jeho elektrická výbava (včetně vedení a konektorových spojení) zkontrolovat, aby se zajistilo, že nemá žádnou závadu.
Invertorový elektrický generátor nikdy nezapojujte do sítě (zá-suvky).
Vedení ke spotřebiči by měla být co nejkratší.
Uzemnění (obr. 1)
- K uzemnění nepoužívejte holý vodič.
- Invertorový elektrický generátor musí být bezpečně uzemněn.
Pro svod statického náboje je zapotřebí uzemnění plástě. Za tím účelem připojte kabel na jedné straně k zemnicímu šroubu (4) invertorového elektrického generátoru a na druhé straně jej spojte s externí kostrou (např. s tyčovým zemničem).
⚠ POZOR!
Kontrola před obsluhou
- Zkontrolujte všechna místa na motoru z hlediska úniku oleje a benzínu.
- Zkontrolujte množství motorového oleje.
- Zkontrolujte stav paliva - Doplňte alespoň 2 litry benzínu Super E10.
- Zkontrolujte stav vzduchového filtru.
- Zkontrolujte stav palivových vedení.
- Dávejte pozor na známky poškození.
- Zkontrolujte, zda jsou nasazeny všechny ochranné kryty a utaženy všechny šrouby.
- Zajistěte dostatečné odvětrávání přístroje.
- Ubezpečte se, že konektor zapalovací svíčky (21) je připevněn k zapalovací svíčce (23).
- Odpojte elektrický přístroj, který by byl případně na inverterový elektrický generátor připojen.
9.1 Montáž rukojeti (1) (obr. 3)
- Postavte prístrojna rovnou, hladkou plochu.
- Přišroubujte rukojef' (1) pomocí šroubů pro rukojef' (16). K tomu použijte šroubovák (13).
9.2 Doplnění oleje (obr. 5 + 6)
⚠ Pozor!
Invertorový elektrický generátor se dodává bez motorového oleje. Před uvedením do provozu proto musíte bezpodmínečně doplnit olej. Používejte olej 15W40.
Stav hladiny kontrolujte pravidelně před každým uvedením do provozu. Přiliš malé množství oleje může motor poškodit.
- Postavte prístrojna rovnou, hladkou plochu.
- Odstraňte kryt motoru (5) tím, že pomocí šroubováku (13) vyšroubujete čtyři šrouby.
- Vyšroubujte olejovou měrku (18).
- Pomocí trychtýře (14) naplňte nádrž motorovým olejem. Dbejte na maximální objem náplně 280 ml. Opatrně naplňte olej až po dolní hranu plnicího hrdla.
- Olejovou měrku (18) otřete pomocí čistého hadříku nepouštějícího vlákna.
- Olejovou měrku (18) opět zasuňte a zkontrolujte stav hladiny oleje bez opětného pevného zašroubování olejové měrky.
- Množství oleje musí být v mezích střední značky na olejové měrce (18).
- Pokud je stav oleje príliš nízký, prídejte doporučené množství oleje (max. 280 ml).
- Olejovou měrku (18) následně znovu zašroubujte.
- Nasadte kryt motoru (5) a upevněte jej opětovným dotážením čtyř šroubů.
9.3 Doplnění paliva (obr. 10, 11)
⚠ Pozor!
Invertorový elektrický generátor se dodává bez benzínu. Před uvedením do provozu proto musíte bezpodmínečně doplnit benzín. Používejte benzín Super E10.
- Našroubujte víko nádrže (2) a pomocí trychtýře (14) na- lijte do nádrže maximálně 3,0 l benzínu Super E10.
- Dávejte pozor, abyste nádrž nepřeplnili (řídte se podle označení stavu naplnění (24)!) a nerozlí benzín. Použijte vložku palivového filtru (23). Případně rozlitý benzín ihned zlikvidujte a počkejte, až se odpaří benzínové výpary (nebezpečí vznícení).
- Zavřete víko nádrže (2).
⚠ POZOR!
Tankujte v dobře větraném prostoru, vždy se za- staveným motorem.
Byl-li motor bezprostředně předtím v provozu, nechte jej nejprve vychladnout. Nikdy netankujte motor v budově, kde mohou benzínové výpary dosáhnout k plamenům nebo jiskrám.
Benzín je mimořádně hořlavý a výbušný. Při manipulaci s palivem můžete utrpět popáleniny nebo jiná těžká zranění.
10. Obsluha
10.1 Spuštění motoru (obr. 1)
⚠ Pozor! Nebezpečí otravy!
- Používejte přístroj pouze venku a nikdy v uzavřených nebo špatně větraných prostorách.
Ve „studeném“ stavu
- Pozor! Nikdy nenechte lankový startér (6) vymrštit dozadu. To může vést k poškození.
- Nastavte spínač pro zapnutí/vypnutí (9) do polohy „ON“.
- Benzínový kohout (10) nastavte na „ON“.
- Vytáhněte sytič (11).
- Nyní prudce zatáhněte za lankový startér (6), až motor nastartuje. Pokud motor nenaskoči, postup opakujte.
- Zatlačte sytič (11) po spuštění motoru znovu zpět.
- Pokud motor ani po několika pokusech nenaskočí, přečtěte si kapitolu „Nápověda při poruchách“.
Upozornění: Při vysokých venkovních teplotách se může stát, že se invertorový elektrický generátor musí startovat bez sytiče i při studeném motoru!
V „teplém“ stavu
- Nastavte spínač pro zapnutí/vypnutí (9) do polohy „ON“.
- Benzínový kohout (10) nastavte na „ON“.
- Jen rychle zatáhněte za lankový startér (6). Přístroj by měl nastartovat po maximálně 2 zatáhnutích. Pokud přístroj nenastartuje, opakujte postup popsaný v „Startování ve studeném stavu“.
Upozornění:
Když motor spouštíte poprvé, je zapotřebí více spouštěcích pokusů, než dojde k transportu paliva z nádrže do motoru.
- Zatlačte sytič (11) po spuštění motoru znovu zpět.
10.2 Vypnutí motoru (obr. 1)
Než invertorový elektrický generátor vypnete, nechte jej krátkou dobu (cca 30 sekund) běžet bez zatížení, aby mohl vychladnout.
- Nastavte spínač pro zapnutí/vypnutí (9) do polohy „OFF“.
- Odpojte spotřebiče od prístroje.
- Benzínový kohout (10) nastavte na „OFF“.
10.3 Indikace provozu (8) (obr. 1)
Indikace provozu (8) je aktivní za chodu motoru.
10.4 Indikace přetížení (3) (obr. 1)
Ochrana proti přetížení se aktivuje při přiliš vysokém přikonu a vypne zásuvku ^-230 V (7).
- Vypněte přístroj tak, jak je popsáno v oddílu 10.2.
- Odpojte spotřebiče od prístroje.
10.5 Výstražná indikace oleje (12) (obr. 1)
Kontrolní světlo se aktivuje při příliš nízkém množství oleje a deaktivuje se, jakmile množství oleje je dostatečné.
Pokud je množství oleje príliš nízké, během pokusu o nastartování se rozsvití výstražná indikace oleje (12). Dolijte motorový olej, jak je popsáno v 9.2., a opakujte startovací postup.
10.6 Automatika vypnutí oleje
Automatika vypnutí oleje se aktivuje, když je motorového oleje příliš málo. Výstražná indikace oleje (12) začne blikat, když je v motoru příliš málo oleje. Kontrolka se rozsvítí, když množství oleje klesne pod bezpečnostní hodnotu. Motor se po krátké době samovolně vypne. Nastartování je možné teprve po doplnění motorového oleje (viz kapitolu 9.2).
11. Čištění a údržba
Před jakýmkoliv čištěním a údržbou vypněte motor a vytáhněte konektor zapalovací svíčky (21) ze zapalovací svíčky (23).
POZOR! Nebezpečí popálení! Počkejte, až přístroj vychladne, než začnete s čištěním nebo údržbou.
POZOR!
Znečištěný materiál po údržbě a provozní látky je nutné odevzdat na sběrném místě, které je k tomu určeno.
POZOR! Nebezpečí popálení! Než začnete s čištěním nebo údržbou, počkejte, až přístroj vychladne.
11.1 Čištění
Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plást motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete přístroj čistým hadrem nebo jej ofoukněte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem. Doporučujeme přístroj vyčistit ihned po každém použití. Čistěte přístroj pravidelně vlhkým hadrem a trochou tekutého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nemohla dostat žádná voda.
11.2 Údržba
VAROVÁNÍ!
Při údržbě vždy používejte ochranné rukavice a ústenku!
11.3 Plán údržby
Pro zajištění bezporuchového provozu je nutné bezpodmínečně dodržovat následující intervaly údržby.
POZOR! Při prvním uvedení do provozu je třeba nalít motorový olej a palivo.
11.3.1 Kontrola množství oleje (obr. 5 + 6)
- Postupujte podle popisu v bodu 9.2.
11.3.2 Výměna oleje (obr. 6 + 13)
Motorový olej vyměňte po prvních 20 provozních hodinách, následně každých 50 hodin, resp. každé tři měsíce.
Výměna motorového oleje by se měla provádět při motoru zahřátém na provozní teplotu.
- Postavte prístrojna rovnou, hladkou plochu.
- Odstraňte kryt motoru (5) způsobem popsaným v bodu 9.2. (Obr. 6)
- Připravte si vhodnou záchytnou nádobu (není součástí rozsahu dodávky).
- Otevřete olejovou měrku (18) a teplý motorový olej vylijte nakloněním invertorového elektrického generátoru do záchytné nádoby (obr. 13).
- Nalijte nový motorový olej (max. 0,28 l).
- Olejovou měrku (18) znovu zašroubujte.
- Starý olej rádně zlikvidujte.
11.3.3 Vzduchový filtr (obr. 7) UPOZORNĚNÍI
Nebezpečí poškození!
Provoz motoru bez filtračního prvku nebo s poškozeným filtračním prvkem může způsobit poškození motoru.
- Nikdy nenechte motor běžet bez prvku vzduchového filtru nebo s poškozeným prvkem vzduchového filtru. Nečistota tak vnikne do motoru, čímž může dojít k závažným poškozením motoru.
Vzduchový filtr (20) vyčistěte každých 50 provozních hodin, v případě potřeby jej vyměňte.
- Sejměte víko vzduchového filtru (19).
- Vyjměte vzduchový filtr (20).
- K čištění filtru se nesmí používat žádné agresivní čisticí přípravky ani benzín.
- Součásti očistěte oklepáním o rovnou plochu. Při silném znečištění je omyjte mýdlovým louhem, opláchněte čistou vodou a nechte oschnout na vzduchu.
- Smontování probíhá v opačném pořadí.
11.3.4 Zapalovací svíčka (obr. 4 + 9)
⚠ POZOR: Zapalovací svíčku vyměňujte pouze tehdy, když je motor studený!
Zkontrolujte zapalovací svíčku (23) poprvé po 20 provozních hodinách, zda není znečištěná, a případně ji vyčistěte měděným kartáčem. Poté zapalovací svíčku (23) čistěte vždy po 50 hodinách provozu.
- Postavte prístrojna rovnou, hladkou plochu.
- Odstraňte kryt motoru (17) tím, že pomoci šroubováku (13) vyšroubujete čtyři šrouby.
- Vytáhněte konektor zapalovací svíčky (21) krouživým pohybem.
- Vyjměte zapalovací svíčku (23) přiloženým klíčem na zapalovací svíčky (15).
- Z patice zapalovací svíčky (23) odstraňte případnou nečistotu.
- Proved'te vizuální kontrolu zapalovací svíčky (23). Pomoci drátěného kartáče odstraňte případné usazeniny.
- Zkontrolujte mezeru zapalovací svíčky. Vzdálenost elektrod nastavte pomocí spárové měrky na 0,6 až 0,8 mm.
- Smontování probíhá v opačném pořadí.
UPOZORNĚNÍ
Volná zapalovací svíčka se může přehřívat a poškodit motor. A příliš silné utažení zapalovací svíčky může poškodit závit v hlavě válce.
11.3.5 Čištění vložky palivového filtru (24) (obr. 11)
Upozornění: V případě vložky palivového filtru (24) se jedná o filtrační pohárek, který se nachází přímo pod víkem nádrže (2) a filtruje veškeré nalévané palivo.
- Nastavte spínač pro zapnutí/vypnutí (9) do polohy „OFF”.
- Otevřete víko nádrže (2).
-
Odstraňte vložku palivového filtru (24) a označení stavu naplnění (25). Vyčistěte ji bud' v nehořlavém rozpouštědle nebo v rozpouštědle s vysokým bodem vznícení.
-
Znovu vložte vložku palivového filtru (24) s označením stavu naplnění (25).
- Zavřete víko nádrže (2).
Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
- Údaje z typového štítku stroje
- Údaje z typového štítku motoru
Důležité upozornění v případě opravy:
Při zpětné dodávce přístroje kvůli opravě pamatujte, že se přístroj z bezpečnostních důvodů smí do servisní stanice posílat jen tehdy, když neobsahuje palivo a olej.
11.4 Objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:
- Typ stroje
• Výrobní číslo stroje
Servisní informace
Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotřebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.
Opotřebitelné díly*: Zapalovací svíčka, vzduchový filtr
* není nutně zahrnuto v obsahu dodávky!
11. 5 Vypuštění benzínu pomocí odsávacího čerpadla benzínu (obr. 10 + 12)
Při delší době skladování se musí benzín vypustit.
⚠️ VAROVÁNÍ!
Nebezpečí ohrožení zdraví!
Dýchání výparů benzínu/mazacího oleje a výfukových plynů může způsobit vážné poškození zdraví, bezvědomí a v krajním případě i smrt.
- Nevdechujte výpary benzínu/mazacího oleje a výfukové plyny.
-
Nádrž paliva vyprazdňujte pouze venku.
-
Benzínový kohout (10) nastavte na „OFF“.
- Pod hadicí benzínového odsávacího čerpadla držte záchytnou nádobu (není v rozsahu dodávky).
- Odšroubujte víko nádrže (2) a sejměte je.
- Vyjměte vložku palivového filtru (25).
- Zasuňte hadici benzínového odsávacího čerpadla do palivové nádrže a pomocí benzínového odsávacího čerpadla zcela odčerpejte benzín.
- Vložte opět vložku palivového filtru (25).
- Víko nádrže (2) opět pevně zašroubujte.
- Aby bylo zajištěno, že v karburátoru (22) nezůstane žádný benzín, musí se zbývající benzín z karburátoru vypustit. K to - mu umístěte pod karburátor (22) vhodnou nádobu (není v rozsahu dodávky) a otevřete šroub karburátoru (26) (obr. 8).
12. Skladování
Příprava k uskladnění
- Vyprázdněte benzinovou nádrž pomocí odsávacího čerpadla na benzín. Vyjměte benzínový filtr a karburátor (23) vyprázdněte. Uvolněte šroub na spodní straně karburátoru a nechejte benzín vytéct do k tomu určené nádoby.
- Výstražné upozornění: Neodstraňujte benzín v uzavřených prostorech, v blízkosti oleje a během kouření. Výpary mohou způsobit výbuch nebo požár.
- Nastartujte motor a ponechte ho v chodu tak dlouho, dokud se nespotřebuje zbylý benzín.
- Skladujte palivo v nádobách, které jsou určeny speciálně k tomuto účelu.
- Po každé sezóně proved'te výměnu oleje.
- Za tím účelem z teplého motoru odstraňte starý motorový olej a dolijte nový.
- Odstraňte zapalovací svíčku (23).
- Pomocí olejničky nalijte cca 20 ml oleje do válce.
- Za lankový startér (6) tahejte pomalu, aby olej pokryl a chránil válec zevnitř.
- Zapalovací svíčku (23) znovu našroubujte.
- Uchovávejte přístroj na dobře větraném místě.
13. Přeprava
Příprava na přepravu
- Vyprázdnešte benzínovou nádrž pomocí odsávacího čerpadla na benzín resp. alternativně přes benzínový kohout do schváleného kanystru.
- Pokud je provozuschopná, nechejte motor v chodu tak dlouho, dokud se nespotřebuje zbylý benzín.
- Z teplého motoru odstraňte motorový olej (jak je popsáno).
- Vytáhněte konektor zapalovací svíčky (21) ze zapalovací svíčky (23).
- Zajistěte přístroj např. upínacími popruhy proti vyklouznutí.
14. Objednávání náhradních dílů
Servisní informace
Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotřebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.
Opotřebitelné díly*: Zapalovací svíčka
* není nutně zahrnuto v obsahu dodávky!
Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.
15. Likvidace a recyklace
Upozornění k obalu



Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Upozornění k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)

Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!
- Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou napevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
- Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
- Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidacil
- Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpadní elektrická a elektronická zařizení nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
- Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:
- Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)
- LIDL nabízí možnosti vrácení přímo na pobočkách a v obchodech. Vrácení a likvidace jsou pro Vás zdarma.
- Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotřebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplatně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej odevzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí.
-
Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obratte na příslušný zákaznický servis.
-
V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
- Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje instalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné předpisy.
Paliva a oleje
- Před likvidací přístroje je nutné vyprázdnit palivovou nádrž a nádrž na motorový olej!
- Palivo a motorový olej nepatří do domovního odpadu nebo odtoku, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!
- Prázdné zásobníky oleje a paliva musí být zlikvidovány ekologicky.
16. Odstraňování poruch
| Porucha Možná příčina | Řešení | |
| Motor není možné spustit | Vypínací automatika oleje nenaskočí Kontrola množství oleje, doplnění motorového oleje | |
| Zapalovací svíčka je zanesena sazemi | Vyčistěte nebo vyměňte zapalovací svíčku Vzdálenost elektrod 0,6 mm | |
| Chybí palivo Doplnění paliva / Nechte zkontrolovat benzínový kohout | ||
| Přístroj má příliš málo napětí nebo žádné | Vadná elektronika Vyhledejte specializovaného prodejce | |
| Spínač nadproudové ochrany se aktivoval | Znovu nastartujte invertorový elektrický generátor, omezte spotřebič | |
| Znečištěný vzduchový filtr Vyčistěte nebo vyměňte filtr | ||
17. Plán údržby
Pro zajištění bezporuchového provozu je nutné bezpodmínečně dodržovat následující intervaly údržby.
POZOR! Při prvním uvedení do provozu je třeba nalít motorový olej a palivo.
| Před každýmpoužitím | po 20 hodináchprovozu | po 50 hodinách provozu po | 100 hodinách provozu | |
| Kontrola motorového oleje X | ||||
| Výměna motorového oleje poprvé, pak každých | 50 hodin | X | ||
| Kontrola vzduchového filtru Xpříp. výměna filtrační vložky | ||||
| Čištění vzduchového filtru | X | |||
| Vizuální kontrola na přístroji | X | |||
| Čištění zapalovací svíčky | Kontrola vzdálenosti:0,6 - 0,8 mm | popř. vyměňte | ||
| Kontrola a opětovné nastavení škrticí klapky | X* | |||
| Čištění hlavy válce | X* | |||
| Nastavení vůle ventilů | X* | |||
| Palivová nádržČištění vložky palivovéhofiltru | X | |||
| Pozor: Body „X“” smí provádět pouze autorizovaná specializovaná firma. | ||||
18. Záruční list
Važena zakaznice, važeny zakazniku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na nás zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na niže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků na záruku platí následující:
- Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.
- Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním.
Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno
- Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
• Pro uplatnění nároku ze záruky se prosím obraťte na adresu servisu uvedenou dole. Pokud se reklamace uplatňuje v záruční době, dáme Vám k dispozici formulář pro vrácení, pomocí kterého nám můžete vadný přístroj zdarma zaslat zpět. Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.
Servisní horká linka (CZ):
00800 4003 4003
(0,00 €/Min.)
Adresa elektronické pošty (CZ):
service.CZ@scheppach.com
Adresa servisního střediska (CZ):
GARLAND distributor s.r.o.
Hradecká 1136
CZ - 50601 Jicín

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comNa stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších manuálů, produktových videí a instalačních softwarů.
Pomocí kódu QR můžete přímo na stránce servisních služeb Lidl (www.lidl-service.com) otevřít svůj návod k obsluze zadáním čísla výrobku (IAN) 421064_2204.
Obsah:
Strana:
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte cely text návodu na obsluhu.
Pri škodách vzniknutých v dôsledku zmien na stroji sa vylučuje záruka výrobcu.
6. Bezpečnostné upozornenia
Pri nerešpektovaní tohto návodu hrozí smrtelné nebezpečenstvo, resp. nebezpečenstvo vážnych poranení.
⚠ OPATRNE
Pri nedodržaní tohto návodu existuje nebezpečenstvo l'ahkých až stredne závažných poranení.
UPOZORNENIE!
Pri nedodržaní tohto návodu existuje nebezpečenstvo poškodenia motora alebo iných vecných hodnôt.
Elektrická bezpečnost
Nebezpečenstvo výbuchu!
Trvalý výkon P _n (COP) (230 V) (S1)....0,7 kW
Výkonová trieda....G2
Účinník φ 1
Trieda kvality......B
Zdvihový objem 56 cm³
Max. výkon (motor) 1,3 kW/1,76 PS
Palivo .... Benzín Super E10
Objem nádrže 3 l
Typ motorového oleja....15W40
Množstvo oleja (cca) 280 ml
Hmotnost 11,8 kg
Max. teplota 40 °C
Elektrická bezpečnost
Invertorový elektrický generátor nikdy nespájajte s elektrickou sieťou (zásuvkou).
⚠ Pozor! Zásah elektrickým prúdom!
Invertorový elektrický generátor sa dodáva bez motorového oleja. Pred uvedením do prevádzky preto bezpodmienečne naplňte olej. Použite na to olej 15W40.
Invertorový elektrický generátor sa dodáva bez benzínu. Pred uvedením do prevádzky preto bezpodmienečne doplňte olej. Použite benzín Super E10.
- Nastavte zapínač/vypínač (9) do polohy „OFF“.
- Odpojte elektrické spotrebiče od prístroja.
- Benzínový kohút (10) uved'te do polohy „OFF“.
11. Čistenie a údržba
Pri údržbových prácach vždy noste ochranné rukavice a ochranné rúškol
11.3 Plán údržby
- Údaje z typového štítka stroja
- údaje z typového štítka motora.
* nie je nutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
11.5 Vypustenie benzínu pomocou pumpy na odsávanie benzínu (obr. 10 + 12)
* nie je nutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezt na triedený zber, resp. likvidáciu!
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Pomocou kódu QR môžete priamo otvorit' stránku služieb spoločnosti Lidl (www.lidl-service.com) a otvorit' si návod na obsluhu zadaním čísla výrobku (IAN) 421064_2204.








