MSW IR-DRYER3000.1 - Vytápění

IR-DRYER3000.1 - Vytápění MSW - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IR-DRYER3000.1 MSW ve formátu PDF.

📄 31 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice MSW IR-DRYER3000.1 - page 13
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně IR-DRYER3000.1 MSW

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IR-DRYER3000.1 - MSW a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IR-DRYER3000.1 značky MSW.

NÁVOD K OBSLUZE IR-DRYER3000.1 MSW

Seznamte se s návodem k obsluze.
Elektrická zařízení nesmí být vyhozena do popelnice se směsným domovním odpadem.
Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE.
Pozor! Horký povrch může způsobít popáleniny.
Pozor! Nebezpeči přimačknutí rukou.
Pozor! Používejte ochranné rukavice.
Používejte ochranné brýle.
Pozor! Nebezpeči úrazu.

POZOR! Ilustrace v tomto návodu jsou orientační a v některých detaillech se od skutečného vzhledu stroje mohou lišit.

Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka

NÁVOD K OBSLUZE

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

Obecná bezpečnostní doporučení týkající se používání elektrických zařízení:

Za Žečelem minimalizace rizika úrazu v důsledku působení ohně nebo úrazu elektrickým proudem Vás žádáme o trvalé dodržování několika základních bezpečnostních pravidel během používání zařízení. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a ujštěte se, že jse talezli všechny odpovědi na otázky týkající se tohto zařízení. Tento návod prosím pečlivě uchovávejte pobliž výrobku, v připadě dotazů se k němu budete moci pozdějl vrátít. Vědy prosím používejte uzemněný zdroj elektrického proudu se správným stívýom napětím (viz návod nebo štítek)! V připadě pochybnosti, zda je zapojení uzemněno, pro provedení kontroly vyhladejte kvalifikovaného odbornika. Nikdy nepoužívejte poškozený napájeci kabell Neotvírejte zařízení na vlhkém nebo můkrém místě, ani mokryma nebo vlhkýma rukama. Chraňte zařízení před přimým slučnečím světlem. Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak, aby nikdo nemohl stoupnout na kabel, zakopnout o něj a/nebo ho poškodit. Před zhájájením čistění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čistění používejte pouze vlhký hadřík. Nepoužívejte čistící prostředky a dávědje pozor, aby se jakákoliv kapalna nedostala do a/nebo nežústala v zařízení. Neprodlené po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout. Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy, pokud zařízení nepoužíváte. Práce spojené s údržbou, regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personal. V připadě provedení opravť trežitmi osobami záruka zánka!

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

  1. Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, vyhnete se tak škodám vzniklým v důsledku použití zařízení v rozporu s jeho určením!
  2. Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použití. Pokud by zařízení mělo být předáno třetím osobám, spolu s ním jim předejte rovněž návod k obsluze.
  3. Zařízení je možno používat výhradné v souladu s jeho určením a pouze v místnostech.
  4. V prípadě použiti zařizení v rozporu s jeho určením nebo nesprávné obsluhy je vyloučena odpovědnost za prípadně vzniklé škody.
  5. Před prvním použitím zkontrolujte, zda jsou druh proudu a sitové napětí shodné s údaji uvedenými na technickém štítku zařízení.
  6. Zařízení není uřčeno k tomu, aby boly používáno osobami (včetně děti) s omezenými psychickými, senzorickými a mentálními funkcemí nebo osobami bez příslušných zkušenosti a/nebo znalosti, ledaže jsou lyto osoby pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečí, nebo od této osoby obdržely pokyny týkající se toho, jak je zařízení nutno používat.

  7. NEBEZPEČI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Nikdy se zařízení nepokoušejte opravovat sami. V připadě poruchy zařízení předejte k opravě pouze kvalifikovaným odborníkům.

  8. Pravidelné kontrolujte zástrčku a napájecí kabel. Pokud je napájecí kabel zařízení poškozen, jeho výměnu může provést pouze jeho zákaznický servis nebo osoba s podobnýmí kvalifikacemi.

  9. Zabraňte poškození napájecího kabelu v důsledku jeho rozmačkání, zlomení nebo předření na ostrých hranách a držte ho daleko od horkých povrchů a otevřených zdrojů ohně.
  10. POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čistění nebo použivání zařízení nikdy nesmí být ponořováno do vody nebo Jiných kapalin. Zařízení nikdy nesmí být vystaveno vílvu tekoucí vody nebo poléváno Jinými kapalinami.
  11. V žádném prípadě nedemontujte těleso zařizení.
  12. Nedivejte se primo do zapnutého záříče.
  13. Zařízení se zahrívá na velmi vysokou teplotu. Po skončení práce může být zařízení ještě nějakou dobu horké. Nesahejte na rozpálené části strojů.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Nácyev produktu: INFRAČERVENÁ SUSÍCA LAKU
Model výrodku IR-DRYER3000,2 IR-DRYER3000.1 IR-DRYER2200,1 IR-DRYER20002 IR-DRYER1000
Jmenovité napajed napěd [V]/Prelevence [Hz]230~750
Jmenovéty svýkon [W]3 x 11003 x 11002 x 11002 x 11001100
Časový rozsiah [min]0.990.990.990.600.60
Teplotní rozsiah [°C]40-100°40-10040-100°40-100°40-100°
Regulice leptotyANO*ANOANO*ANO*ANO*
Hinotnost [kg]4748351514

* Teplota závisí na vzdálenosti záříče od obráběného povrchu

OBLAST POUŽITÍ

Infračervený záříč je určen na sušení všech materlálů použivaných pří klempiřských opravách.

Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařizení v rozporu s určením nese uživatel.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

V okamžilku obdržení zboží je nutno zkontrolovat obal ohledně výksytu připadných poškození a otevřit ho. Pokud je obal poškozený, kontaktujte prosím v průběhu 3 dnů přepravce nebo Vašeho distributora a zdokumentujte poškození nejlepším možným způsobem. Nepokládejte celý obal vzhůru nohama! Pokud bude balení opět přepravováno, zajistěte prosím, aby było přepravováno ve vodorovné poloze a aby było uloženo stabilně.

UTILIZACE OBALU

Zachovejte prosím prvky obalu (karton, plastové pásky a polystyrén), aby v připadě nutnosti odevzdání zařízení do servisu bylo možné ho po dobu přepravy chránit nejlepším možným způsobem!

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

UMISTENÍ ZARIZENÍ

Zažízení je nutné umístit na suchém a stabilním povrchu ve svislé poloze tak, aby se během provozu nepřemisťovalo. Zažízení je nutné postavit na rovnou, vyromanou podložku, která udří změhotnost zažízení i s obsahem. Zažízení je nutné umístit tak, abyste měli v libovolném okamžíku přístup k sílové zástrčce. Pamatujte na to, aby napájení zažízení elektrickou energii odpovídalo udájům uvedeným na vyrobním štitkul Před prvním použitím demontujte všechny součástky a umyjte je, stejně tak umyjte celé zažízení.

MSW IR-DRYER3000.1 - UMISTENÍ ZARIZENÍ - 1

MSW IR-DRYER3000.1 - UMISTENÍ ZARIZENÍ - 2

JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO

  1. Displej času

  2. Nastaveni času - „+“

  3. Nastaveni času - _n

  4. Volba lamp

  5. Start

  6. Stop

  7. Displej času

  8. Displej teploty

  9. Volba pracovního režimu: pulzující

  10. Volba pracovního režimu: nepřetržitý

  11. Nastavení času - „+“ a „-“

  12. Nastavení teploty - „+“ a „-“

  13. Start

  14. Stop

  15. Volba záříčů: záříč 1

  16. Volba záříčů: záříč 2

  17. Volba záříčů: záříč 3

  18. Voltmetr

  19. Displej času

  20. Nastavení času - „+“

  21. Nastavení času - „”

5/6. Volba zářičů

  1. Volba funkce: ZÁKLADNÍ NÁTĚROVÁ HMOTA ANTIKOROZNÍ

  2. Volba funkce: PODKLAD (ZÁKLADNÍ NÁTĚR)

  3. Volba funkce: STĚRKOVA VRSTVA PRVNÍ

  4. Volba funkce: VYTVRZENÍ POVRCHOVÉ VRSTVY

  5. Volba funkce: STĚRKOVA VRSTVA (KONEČNÁ ÚPRAVA)

  6. Volba funkce: LESK

  7. Start

  8. Stop

PRINCIP FUNKCE

  1. Smontujte zařízení podle obrázku a vhodně je umistěte.

  2. Pak připojte napájení a zařizení zapněte.

  3. Pak pomoci tlačítek nastavte pracovní dobu zařizení.

  4. Zařízení IR-DRYER3000.1 a IR-DRYER2000.1 jsou vybavena možností regulace teploty. U IR -DRYER3000.1 se teplota reguluje pomocí tlačítek, u IR-DRYER2000.1 funkčními tlačitky.

  5. Pak zvolte, který záříč má být zapnutý.

  6. Jakmile bude zařízení správně nastaveno, uvedte je do provozu stisknutím tlačitka start. Práci zařízení zastavite tlačitkem stop. Po dokončení práce zařízení vypněte a odpolje je od napájecího zdrole.

Pro nastavení polohy kazety zatáhněte za páku na rámu zařízení. Pro změnu úhlu nastavení záříče musíte povolit páky, které se nacházejí na obou stranách, nastavit požadovaný úhel a dotáhnout.

  1. Záříče

  2. Sloupek

  3. Spodní rám

  4. Kolečka

POPIS OVLÁDACÍHO PANELU

MSW IR-DRYER3000.1 - PRINCIP FUNKCE - 1

ON/OFF - Vypínač

TIMER – Nastavení času

PRINCIP FUNKCE

  1. Smontujte zařízení podle obrázku a vhodně je umistěte.
  2. Pak přípojte napájení a zařizení zapněte.
  3. Pomoci voliče zvolte dobu, po kterou zařízení má pracovat.
  4. Po dokončení práce zařízení vypněte a odpojte napájecí zdroj.

MSW IR-DRYER3000.1 - PRINCIP FUNKCE - 1

MSW IR-DRYER3000.1 - PRINCIP FUNKCE - 2

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

Zařízení smontujte podle následujícího názorného obrázku.

MSW IR-DRYER3000.1 - MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ - 1

ČÍSLO POPISČÍSLO POPIS
1 Svislý sloupek14 Servomotor
2 Horní kryt15 Držák servomotoru
3 Plastová lišta16 Přední kola
4 Levý spojovací díl17 Rám
5 Rám18 Zadní kolavybavená brzdou
6 Svorková lišta
7 Kazeta19 Příruba
8 Plastová páka pro nastavení úhlů20 Kryt
9 Spojovací úhel21 Ridící transformátor
10 Pravý spojovací díl22 Vypínač
11 Držák23 Držák
12 Spodní spojovací tyč24 Kryt
13 Horní spojovací tyč25 Ovládaci panel

VÝMĚNA LAMPY

MSW IR-DRYER3000.1 - VÝMĚNA LAMPY - 1
1. Odmontujte kazetu

MSW IR-DRYER3000.1 - VÝMĚNA LAMPY - 2
2. Odstraňte ochranné pletivo

MSW IR-DRYER3000.1 - VÝMĚNA LAMPY - 3
3. Odstraňte kryty z obou stran kazety

MSW IR-DRYER3000.1 - VÝMĚNA LAMPY - 4
5. Pak vyjměte žárovku a namontujte novou s podobnými parametry.

MSW IR-DRYER3000.1 - VÝMĚNA LAMPY - 5
4. Odmontujte destičky z obou stran kazety

MSW IR-DRYER3000.1 - VÝMĚNA LAMPY - 6
6. Pak smontujte kazetu a zařízení opačným postupem než při demontáži.

PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ

Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům a převrácení, a nepokládat jej „vzhúru nohama”. Zařízení skladujte v dobre ventilované místnosti, ve které je suchý vzduch a nevyskytuji se plyny způsobující korozí.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  • Pred každým čištěním a také tehdy, když zařízení nepouživáte, vytáhněte síťovou vidlicí ze zásuvky.
  • K čištění povrchu používejte výhradně prostředky neobsahující žíravé látky.
  • Po kaźdém čištění je nutno všechny prvky dobře osušit, než bude zařízeni opět použito.
  • Zařizení skladujte na suchém a chladném mistě, chráněném proti vlhkosti a prímému slunečnímu svitu.
    • V žádném připadě přístroj nelze mýt vodou!

PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ

Pravidelně kontrolujte, zda dily zařízení nejsou poškozeny. Pokud ano, přestaňte zařízení použivat. Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy.

Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému?

Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje:

  • Číslo faktury a sériové číslo zařizení (sériové číslo je uvedeno na technickém štítku).
  • Pripadná fotografie nefunkčního dílu.
  • Zaméstnanec servisu bude schopen lépe vyhodnotit, v čem spočivá problém, pokud ho popišete nejlepšim možným způsobem. Čim podrobnější budou uvedené údaje, tim rychlejlí získáte pomoc!

POZOR: Zařízení nesmí být v žádném případě oteviráno bez konzultace zákaznického servisu. Hrozi riziko ztráty záruky!

MSW IR-DRYER3000.1 - PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ - 1

MOTOR TECHNICS

MANUEL D'UTILISATION

IR-DRYER3000.2

IR-DRYER3000.1

IR-DRYER2000.1

IR-DRYER2000.2

IR-DRYER1000

expondo.de

FR

SYMBOLES

Bezprečnostní kno ik

Pro zuočnu pozice lampy zatálnocu za páku.

POZOR!

POHYRIVE DILY

* Nemějte rúce v hlízkos pohyblivých dílů

* Př. použivání zařízení by se měl držis hezpečný odstup od zdruje tepla, obeykle 30-50 cm

* Po ukoceni: prace se zatizeom nastavit lcopy v nepvyssi homi pozici.

POZORI

HORKY POVRCH

Nedotýkat se. Toto zařízení je během práce strémně horké.

POZORI

  1. Ubezpečte se, že typ proudu a napě odpovídají úrajím na typovém š. 100

  2. Odstraře ochranné elementy zařízení

  3. Chraňe lampu před vihracemi a nirazy i když je vypnuri.

POZORI

  1. Nezatžavat nákladem vyšim než 60 kg.

  2. Modi kavání a oprava nekvali kovaným persanálem zakázána.

  3. Pro zmenu pezice lampy zatahout za piku.

  4. Páka má hydraulickou padporu

POZOR: ZARIZENI NEPOUŽIVEJTE, POKUD NENI KOMPLETNĚ SESTAVENO.

POZOR Vzříst výkonu je závislý na moha faktorech

  1. Nanájecí kapel musí bát v nupcátu 1,5 mm2

  2. Nutrý přepinač proudu 16 A

  3. Numé 16 A zásírka

  4. Napě penudu a frekvence odpovídají údajím na typovém š tku.

  5. Vedeni prípojit odpovilajícím způsebera.

Vstupni napě : jednotázové AC: 230V - 50Hz

Tímto potvrzujeme, že všechy produkty uvedené v této uživatelské příručce disponují CE prohlášním o shodě.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : MSW

Model : IR-DRYER3000.1

Kategorie : Vytápění