IR-DRYER3000.1 - Vytápění MSW - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IR-DRYER3000.1 MSW ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně IR-DRYER3000.1 MSW
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IR-DRYER3000.1 - MSW a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IR-DRYER3000.1 značky MSW.
NÁVOD K OBSLUZE IR-DRYER3000.1 MSW
| Seznamte se s návodem k obsluze. | |
| Elektrická zařízení nesmí být vyhozena do popelnice se směsným domovním odpadem. | |
| Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE. | |
| Pozor! Horký povrch může způsobít popáleniny. | |
| Pozor! Nebezpeči přimačknutí rukou. | |
| Pozor! Používejte ochranné rukavice. | |
| Používejte ochranné brýle. | |
| Pozor! Nebezpeči úrazu. |
POZOR! Ilustrace v tomto návodu jsou orientační a v některých detaillech se od skutečného vzhledu stroje mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka
NÁVOD K OBSLUZE
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
Obecná bezpečnostní doporučení týkající se používání elektrických zařízení:
Za Žečelem minimalizace rizika úrazu v důsledku působení ohně nebo úrazu elektrickým proudem Vás žádáme o trvalé dodržování několika základních bezpečnostních pravidel během používání zařízení. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a ujštěte se, že jse talezli všechny odpovědi na otázky týkající se tohto zařízení. Tento návod prosím pečlivě uchovávejte pobliž výrobku, v připadě dotazů se k němu budete moci pozdějl vrátít. Vědy prosím používejte uzemněný zdroj elektrického proudu se správným stívýom napětím (viz návod nebo štítek)! V připadě pochybnosti, zda je zapojení uzemněno, pro provedení kontroly vyhladejte kvalifikovaného odbornika. Nikdy nepoužívejte poškozený napájeci kabell Neotvírejte zařízení na vlhkém nebo můkrém místě, ani mokryma nebo vlhkýma rukama. Chraňte zařízení před přimým slučnečím světlem. Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak, aby nikdo nemohl stoupnout na kabel, zakopnout o něj a/nebo ho poškodit. Před zhájájením čistění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čistění používejte pouze vlhký hadřík. Nepoužívejte čistící prostředky a dávědje pozor, aby se jakákoliv kapalna nedostala do a/nebo nežústala v zařízení. Neprodlené po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout. Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy, pokud zařízení nepoužíváte. Práce spojené s údržbou, regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personal. V připadě provedení opravť trežitmi osobami záruka zánka!
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, vyhnete se tak škodám vzniklým v důsledku použití zařízení v rozporu s jeho určením!
- Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použití. Pokud by zařízení mělo být předáno třetím osobám, spolu s ním jim předejte rovněž návod k obsluze.
- Zařízení je možno používat výhradné v souladu s jeho určením a pouze v místnostech.
- V prípadě použiti zařizení v rozporu s jeho určením nebo nesprávné obsluhy je vyloučena odpovědnost za prípadně vzniklé škody.
- Před prvním použitím zkontrolujte, zda jsou druh proudu a sitové napětí shodné s údaji uvedenými na technickém štítku zařízení.
-
Zařízení není uřčeno k tomu, aby boly používáno osobami (včetně děti) s omezenými psychickými, senzorickými a mentálními funkcemí nebo osobami bez příslušných zkušenosti a/nebo znalosti, ledaže jsou lyto osoby pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečí, nebo od této osoby obdržely pokyny týkající se toho, jak je zařízení nutno používat.
-
NEBEZPEČI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Nikdy se zařízení nepokoušejte opravovat sami. V připadě poruchy zařízení předejte k opravě pouze kvalifikovaným odborníkům.
-
Pravidelné kontrolujte zástrčku a napájecí kabel. Pokud je napájecí kabel zařízení poškozen, jeho výměnu může provést pouze jeho zákaznický servis nebo osoba s podobnýmí kvalifikacemi.
- Zabraňte poškození napájecího kabelu v důsledku jeho rozmačkání, zlomení nebo předření na ostrých hranách a držte ho daleko od horkých povrchů a otevřených zdrojů ohně.
- POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čistění nebo použivání zařízení nikdy nesmí být ponořováno do vody nebo Jiných kapalin. Zařízení nikdy nesmí být vystaveno vílvu tekoucí vody nebo poléváno Jinými kapalinami.
- V žádném prípadě nedemontujte těleso zařizení.
- Nedivejte se primo do zapnutého záříče.
- Zařízení se zahrívá na velmi vysokou teplotu. Po skončení práce může být zařízení ještě nějakou dobu horké. Nesahejte na rozpálené části strojů.
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Nácyev produktu: INFRAČERVENÁ SUSÍCA LAKU | |||||
| Model výrodku IR-DRYER3000,2 IR-DRYER3000.1 IR-DRYER2 | 200,1 IR-DRYER2000 | 2 IR-DRYER1000 | |||
| Jmenovité napajed napěd [V]/Prelevence [Hz] | 230~750 | ||||
| Jmenovéty svýkon [W] | 3 x 1100 | 3 x 1100 | 2 x 1100 | 2 x 1100 | 1100 |
| Časový rozsiah [min] | 0.99 | 0.99 | 0.99 | 0.60 | 0.60 |
| Teplotní rozsiah [°C] | 40-100° | 40-100 | 40-100° | 40-100° | 40-100° |
| Regulice leptoty | ANO* | ANO | ANO* | ANO* | ANO* |
| Hinotnost [kg] | 47 | 48 | 35 | 15 | 14 |
* Teplota závisí na vzdálenosti záříče od obráběného povrchu
OBLAST POUŽITÍ
Infračervený záříč je určen na sušení všech materlálů použivaných pří klempiřských opravách.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařizení v rozporu s určením nese uživatel.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
V okamžilku obdržení zboží je nutno zkontrolovat obal ohledně výksytu připadných poškození a otevřit ho. Pokud je obal poškozený, kontaktujte prosím v průběhu 3 dnů přepravce nebo Vašeho distributora a zdokumentujte poškození nejlepším možným způsobem. Nepokládejte celý obal vzhůru nohama! Pokud bude balení opět přepravováno, zajistěte prosím, aby było přepravováno ve vodorovné poloze a aby było uloženo stabilně.
UTILIZACE OBALU
Zachovejte prosím prvky obalu (karton, plastové pásky a polystyrén), aby v připadě nutnosti odevzdání zařízení do servisu bylo možné ho po dobu přepravy chránit nejlepším možným způsobem!
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
UMISTENÍ ZARIZENÍ
Zažízení je nutné umístit na suchém a stabilním povrchu ve svislé poloze tak, aby se během provozu nepřemisťovalo. Zažízení je nutné postavit na rovnou, vyromanou podložku, která udří změhotnost zažízení i s obsahem. Zažízení je nutné umístit tak, abyste měli v libovolném okamžíku přístup k sílové zástrčce. Pamatujte na to, aby napájení zažízení elektrickou energii odpovídalo udájům uvedeným na vyrobním štitkul Před prvním použitím demontujte všechny součástky a umyjte je, stejně tak umyjte celé zažízení.


JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO
-
Displej času
-
Nastaveni času - „+“
-
Nastaveni času - _n
-
Volba lamp
-
Start
-
Stop
-
Displej času
-
Displej teploty
-
Volba pracovního režimu: pulzující
-
Volba pracovního režimu: nepřetržitý
-
Nastavení času - „+“ a „-“
-
Nastavení teploty - „+“ a „-“
-
Start
-
Stop
-
Volba záříčů: záříč 1
-
Volba záříčů: záříč 2
-
Volba záříčů: záříč 3
-
Voltmetr
-
Displej času
-
Nastavení času - „+“
-
Nastavení času - „”
5/6. Volba zářičů
-
Volba funkce: ZÁKLADNÍ NÁTĚROVÁ HMOTA ANTIKOROZNÍ
-
Volba funkce: PODKLAD (ZÁKLADNÍ NÁTĚR)
-
Volba funkce: STĚRKOVA VRSTVA PRVNÍ
-
Volba funkce: VYTVRZENÍ POVRCHOVÉ VRSTVY
-
Volba funkce: STĚRKOVA VRSTVA (KONEČNÁ ÚPRAVA)
-
Volba funkce: LESK
-
Start
-
Stop
PRINCIP FUNKCE
-
Smontujte zařízení podle obrázku a vhodně je umistěte.
-
Pak připojte napájení a zařizení zapněte.
-
Pak pomoci tlačítek nastavte pracovní dobu zařizení.
-
Zařízení IR-DRYER3000.1 a IR-DRYER2000.1 jsou vybavena možností regulace teploty. U IR -DRYER3000.1 se teplota reguluje pomocí tlačítek, u IR-DRYER2000.1 funkčními tlačitky.
-
Pak zvolte, který záříč má být zapnutý.
-
Jakmile bude zařízení správně nastaveno, uvedte je do provozu stisknutím tlačitka start. Práci zařízení zastavite tlačitkem stop. Po dokončení práce zařízení vypněte a odpolje je od napájecího zdrole.
Pro nastavení polohy kazety zatáhněte za páku na rámu zařízení. Pro změnu úhlu nastavení záříče musíte povolit páky, které se nacházejí na obou stranách, nastavit požadovaný úhel a dotáhnout.
-
Záříče
-
Sloupek
-
Spodní rám
-
Kolečka
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU

ON/OFF - Vypínač
TIMER – Nastavení času
PRINCIP FUNKCE
- Smontujte zařízení podle obrázku a vhodně je umistěte.
- Pak přípojte napájení a zařizení zapněte.
- Pomoci voliče zvolte dobu, po kterou zařízení má pracovat.
- Po dokončení práce zařízení vypněte a odpojte napájecí zdroj.


MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
Zařízení smontujte podle následujícího názorného obrázku.

| ČÍSLO POPIS | ČÍSLO POPIS | ||
| 1 Svislý sloupek | 14 Servomotor | ||
| 2 Horní kryt | 15 Držák servomotoru | ||
| 3 Plastová lišta | 16 Přední kola | ||
| 4 Levý spojovací díl | 17 Rám | ||
| 5 Rám | 18 Zadní kola | vybavená brzdou | |
| 6 Svorková lišta | |||
| 7 Kazeta | 19 Příruba | ||
| 8 Plastová páka pro nastavení úhlů | 20 Kryt | ||
| 9 Spojovací úhel | 21 Ridící transformátor | ||
| 10 Pravý spojovací díl | 22 Vypínač | ||
| 11 Držák | 23 Držák | ||
| 12 Spodní spojovací tyč | 24 Kryt | ||
| 13 Horní spojovací tyč | 25 Ovládaci panel | ||
VÝMĚNA LAMPY

1. Odmontujte kazetu

2. Odstraňte ochranné pletivo

3. Odstraňte kryty z obou stran kazety

5. Pak vyjměte žárovku a namontujte novou s podobnými parametry.

4. Odmontujte destičky z obou stran kazety

6. Pak smontujte kazetu a zařízení opačným postupem než při demontáži.
PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ
Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům a převrácení, a nepokládat jej „vzhúru nohama”. Zařízení skladujte v dobre ventilované místnosti, ve které je suchý vzduch a nevyskytuji se plyny způsobující korozí.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Pred každým čištěním a také tehdy, když zařízení nepouživáte, vytáhněte síťovou vidlicí ze zásuvky.
- K čištění povrchu používejte výhradně prostředky neobsahující žíravé látky.
- Po kaźdém čištění je nutno všechny prvky dobře osušit, než bude zařízeni opět použito.
- Zařizení skladujte na suchém a chladném mistě, chráněném proti vlhkosti a prímému slunečnímu svitu.
• V žádném připadě přístroj nelze mýt vodou!
PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ
Pravidelně kontrolujte, zda dily zařízení nejsou poškozeny. Pokud ano, přestaňte zařízení použivat. Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy.
Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému?
Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje:
- Číslo faktury a sériové číslo zařizení (sériové číslo je uvedeno na technickém štítku).
- Pripadná fotografie nefunkčního dílu.
- Zaméstnanec servisu bude schopen lépe vyhodnotit, v čem spočivá problém, pokud ho popišete nejlepšim možným způsobem. Čim podrobnější budou uvedené údaje, tim rychlejlí získáte pomoc!
POZOR: Zařízení nesmí být v žádném případě oteviráno bez konzultace zákaznického servisu. Hrozi riziko ztráty záruky!

MOTOR TECHNICS
MANUEL D'UTILISATION
IR-DRYER3000.2
IR-DRYER3000.1
IR-DRYER2000.1
IR-DRYER2000.2
IR-DRYER1000
expondo.de
FR
SYMBOLES
Bezprečnostní kno ik
Pro zuočnu pozice lampy zatálnocu za páku.
POZOR!
POHYRIVE DILY
* Nemějte rúce v hlízkos pohyblivých dílů
* Př. použivání zařízení by se měl držis hezpečný odstup od zdruje tepla, obeykle 30-50 cm
* Po ukoceni: prace se zatizeom nastavit lcopy v nepvyssi homi pozici.
POZORI
HORKY POVRCH
Nedotýkat se. Toto zařízení je během práce strémně horké.
POZORI
-
Ubezpečte se, že typ proudu a napě odpovídají úrajím na typovém š. 100
-
Odstraře ochranné elementy zařízení
-
Chraňe lampu před vihracemi a nirazy i když je vypnuri.
POZORI
-
Nezatžavat nákladem vyšim než 60 kg.
-
Modi kavání a oprava nekvali kovaným persanálem zakázána.
-
Pro zmenu pezice lampy zatahout za piku.
-
Páka má hydraulickou padporu
POZOR: ZARIZENI NEPOUŽIVEJTE, POKUD NENI KOMPLETNĚ SESTAVENO.
POZOR Vzříst výkonu je závislý na moha faktorech
-
Nanájecí kapel musí bát v nupcátu 1,5 mm2
-
Nutrý přepinač proudu 16 A
-
Numé 16 A zásírka
-
Napě penudu a frekvence odpovídají údajím na typovém š tku.
-
Vedeni prípojit odpovilajícím způsebera.
Vstupni napě : jednotázové AC: 230V - 50Hz
Tímto potvrzujeme, že všechy produkty uvedené v této uživatelské příručce disponují CE prohlášním o shodě.