CA-404B Smart - Ventilátor Clean Air Optima - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CA-404B Smart Clean Air Optima ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CA-404B Smart Clean Air Optima
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Ventilátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CA-404B Smart - Clean Air Optima a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CA-404B Smart značky Clean Air Optima.
NÁVOD K OBSLUZE CA-404B Smart Clean Air Optima
Uživatelská príručka
Manual de utiliser
Naudotojo vadovas
Kasutusjuhend
Lietosanas pamacibba
Přejeme Vám, aby Vám tento vykonny a efektivné produkt Clean Air Optima® zajiš'toval prijemnou pokojavou teplotou a zdravý vzduch v interiéru po mnoho let.
Tento námod popisuje bezpečnostní opatěné, ktera je třeba pri provozu tohoto zařizení dodržovat. Jejich cílem je prevalce urazu a poskození zařizení.
Popis zař Zení
- Odnimatelna ochranná mřížka
- Kryt ochranné mǐžky
- Dekorativni sít'ka ochranné mžízky
- Zadnićast ochranné mřížky
- Sklapecí stojan
- Kryt sklapeciho stojanu
- Otočné ovladac pro plynulou regulaci rychlosti
- Digitálni displej
- Horní strana základny
- Základna
- Podstavec
Bezpečnostní upozorněné
Toto zařizení lze používat pouze v souladu s temito pokyny pro bezpečné používání. Provedte následujíć kroky za učelem minimalizace rizika urazu například elektrickým proudem nebo v dúsledku požáru.
- Pouze pro použité v'nitřnich prostorách. Nepoužívejte ani neskladujte venku.
- Používejte správné napěti: AC 220 V - 240 V / 50/60 Hz
- Ujistete se, ze vystupy vzduchu jsou vzdy volné. Odstraţe prach, vlasy a dalşi prekážky, které by mohly proudeni vzduchu z vystupnich otvor ŏbranit.
- Dejte pozor, aby se vám do vystupnich otvorū nedostaly vlasy, oblečeni, šperky nebo prsty.
- Zařizení není určeno k tomu, aby bylo používáno dětmí nebo osobami s omezenými fyzickými, smyslovými āi duševními schopnostmi bez dohledu osoby odpovedné za jejich bezpečnost.
- Pokud nejsou deti nepretrzite pod dozorem, nesmi se v blizkosti zafrzeni pohybovat.
- Za učelem bezpečného používání umistěte zařizení do stabilní vodorovné polohy.
Pri provozu se zařizením nepohybumje. - Nepoužívejte toto zařizení, je-li napájecí kabel nebo zařizení samotné viditelné poskozeno. Je-li zařizení poskozené, neopravujte je sami. Nikdy netahejte zařizení za napájecí kabel. Dojde-li k poskození napájecího kabelu, musí byt vyměnen kvalifikovaným servisním technikem, aby nedoslo k urazu elektrickým proudem nebo k požáru.
- Opravy mohou provadět pouze kvalifikovani servisné technici. Nepokoušejte se opravovat zařízení sami, aby nedoslo k urazu elektrickým proudem nebo k požáru.
- Když zarizení nepoužíváte nebo chcete vyčistit vinitrni nebo vnější casti, vždy vytáhněte napajecí kabel ze sítě.
- Nepoužívejte toto zařizení v mistnostech, kde jsou uskladnény hořlavé kapaliny nebo plyny, v blízkosti zdrojú tepla ani v obzvlástě vlhkých mistnostech, jak je napřiklad koupelna, sprecha nebo bazén.
- Chcete-li zabránit poruchám, nevkládejte do zařizení cizí prédměty.
- Nikdy nerozebirejte ani nevyměnujte vnitří současti zařizení.
- Neumistujte zařizení na prímě slunečné světlo, aby nedoslo k jeho zbarvení.
- Nikdy neponorujte zarizenf do vody ani do jinych kapalin.
- Nedotykejte se napajeciho kabelu mokryma rukama.
- Pred uskladnem zarifeniy vychistete. Umistete jej na chladne a suche misto mimo dosah deti.
- Nepolykejte baterii, mūze zpūsobit poleptání.
- Toto zařízení obsahuje knoflíkovou baterii. V pripadě spolknutí knoflíkové baterie hroží závažné vnitřné poleptání behem pouhích 2 hodin a může vest k važnám zdravotním potížím nebo smrti.
- Nové i použité baterie uchovávejte mimo dosah detí.
- Jestlize prostor pro baterie nelze bezpecnue uzavift, prestante zaifieni pouzivat a uchovajeje je mimo dosah deti.
- MATE-li podezreni, ze mohlo dojit ke spolknutí baterie nebo ze se mohla jinak dostat do tela, vyhledejte okamžitou lékarskou pomoc.
- Baterie obsahuji materialy, které jsou nebezpečné proživotní prostředí. Než zařizení vyhodíte do odpadu, musité baterie vyjmout a bezpečné zlikvidovat.
- Používejte, udržujte a Čistěte toto zařizení, jak je popsánov tétouživatelské príručce.
Clean Air Optima
Funkce
- Otočný ovladač pro plynulou regulaci rychlosti ve 24 krocích.
- Casovačs rozsahem 1-12 hodin.
- Funkce dalkoveho ovladani.
- Ionizace zápornými ionty s kapacitou >3 000 000 zápornych iontú/cm³.
- Funkce oscilace, automatické otaceni v horizontálnim smeru až o 90^ ; ručni naklapěné ve vertíkánlím sméru až o 180^ .
- Rezim Sleep Air Flow.
- LED kontrolky displeje se automatickvypnou po 1 minuté nepoužívání nebo pri nečinnosti displeje.
- Sklapéci provedení pro snadné uskladnéni.
- Pamětová funkce s nepřerušitelnýn napajením.
- Režim Dynamic Natural Air Flow
Pokyny k instalaci a používání
Obsah balenf: cirkulační ventilátor, dákový ovladač a uživatelská príručka.
Sestaveni zaifzeni
- Nejprve zařízení vybalte.
- Opatrně je umistěte na stabilní povrch.
- Zařízení musí být umfstěno alespon 20 cm od stěny.
Používáni funkci
Zapojte zařizení do zásuvky: uslyšite akustický signal (dvojité pipnutí).
Tlačitko ZAP./VYP.
Stisknutim tlacitka zapnete ventilator. Pokud je stisknete znovu, zaizeni se vypne.
Otočný ovladac pro plynulou regulaci rychlosti
Otočením ovladace doprava zvysite rychlost ventilátoru. Digitálné displej bude zobrazovat príslušnou rychlost. Otočite-li ovladace doprava až nadoraz, ventilátor dosáhne maximálné rychlosti na stupni 24 a ozve se akustický signal (pípnutí). Otočením ovladace doleva rychlost ventilátoru snizite. Otočite-li ovladace doleva až nadoraz, ventilátor dosáhne minimálné rychlosti na stupni 1 a ozve se akustický signal (pípnutí).
Rezim Dynamic Natural Air Flow
Stisknutim tlacitka zapnete rezim Dynamic Natural Air Flow a digitální dispiej budeukazovat stupen 8. Pomoci otočného ovladace mžete prepnout doprava na stupen 16a 24 nebo doleva na stupen 16 a 8.
24 stapnú je rozděleno do trí skupin
1-8 nízká uroven = stupen 8 na displeji
9-16 střední uroven = stupěn 16 na displeji
17-24 yvsoká uroven = stupen 24 na displeji
Stupné 8,16 a 24 jsou prédprogramované pro režim Dynamic Natural Air Flow, cirkulační ventilátor bude fungovat podle následujíciho diagramu:



Opětovnám stisknutím tlacítka režim Dynamic Natural Air Flow vypnete.
Rezim Sleep Air Flow
Stisknutim tlačitka zapnete režim Sleep Air Flow a digitánlí displej bude ukazovat stupeš 6. Rychlost ventilatoru lze otočením ovladače doleva nastavit v rozsahu 6 až 1. Pri provozu v režimu Sleep Air Flow nastaveném na hodnotu 6 se rychlost ventilatoru každych 30 minut snizí o jeder stupeš (z 6 na 5, z 5 na 4, ze 4 na 3, ze 3 na 2, ze 2 na 1, 1 = nepretržitý provoz). Opětovnám stisknutim tlačitka ržim Sleep Air Flow vampene.
Casovač
Stisknutim tlacitka nestavite casova. Funkce casaovace urcuje, jak dlouho bude cirkulacni ventilator v provozu. Casova muzete nestavit otocenim ovladae dobrava nebo doleva a digitalni displeje bude zobrazovat vybrany cas, po ktery ma byt zarizeni v provozu. Casova lze nastavit od 1 až po 12 hodin. Postupem casu se nastavená doba zkracuje, až dosáhne hodnoty 00:00 hodin. Poté se zarizení vampne.
Clean Air Optima
Opětovnám stisknutím tlacítka āsovač vypnete.
90^ oscilace
Stisknutim tlacitka nestavite 90^ automatickou oscilaci. Cirkulačni ventilator bude horizontalé oscilovat v rozsahu 45^ vpravo a 45^ vlevo.
Opětovnám stisknutím tlacítka fumkci 90° oscilace vypnete.
Ionizace zápopnými ionty
Stisknutim tlačitka Črde k aktivaci generátoru záporných iontú s celkovou kapacitou >3 000 000 záporných iontú/ cm³, které jsou Rozptyleny po celé místnosti, aby neutralizovaly znečistujíc látky a pachy. Záporné ionty na sebe vázou prachové Častice, mikroorganismy a jiné nežádouci Častéčky v ovduduši a navzajem je propojúji. Díky tomu jsou tak Častice težsí než vzduch, což znaměna, Že spadnou na zem. Vy je tak nebudete vdechovat.
Opětovnám stisknutím tlacítka tarkci Ionizace zápopornymi ionty vypnete.
Dálkový ovladač
Tlačftka na dálkovém ovladani:
- ZAPNUTO/VYPNUTO
- Casovač
- 90^ oscilace
- Volba programu
- Rychlost ventilatoru 1-24
- Ionizace zápornými ionty
Vymena bateri v dalkovem ovladani
- Chcete-li vložit do dalkového ovladání baterii, otevřete kryt na zadné straně ovladace (viz obrázek 1).
- Vlození baterie: ve spodni Časti dalkového ovládání se nachází „bezpečnostné pojistka“, kterou je nejoprve třeba posunout doprava, abyste mohli vytahnout držák baterie (viz obrázek 2). Vložte baterii - dbejte pritom na správnou polaritu (viz obrázek 3).
- Zatlačte kryt baterie zpět.
Dálkovóvlač
Kryt baterie
Obrázek 1
Obrázek 2
Obrázek 3
Baterie (CR2025)
Cisténía udržba
-
Pred cistenim zarizeniyvtahnete napajeci kabel ze site.
-
Vycistete kryt mekkym vlhkym hadrem. Nepouzivejte chemicka redidla (jako jsou napriklad benzen, alkohol nebo benzin). Mohlo by dojit k poskozeni povrchu nebo dokonce k deformaci celho plašte.
Pridni ccast ventilatoru je v zajmu snadneho ciisteni odnimatelna (viz obrazek 1).
Pomoci križového sroubováku vyrsoubujte srouby ze zadni ochranné mřížky (viz obrázek 2).
Poté otočte prendni cást o Čtvrt otáčky doleva a vyjměte ji z mřížky.
Nyni muzete odstranit necistoty a prach z lopatek pomoci mekkého navlhceného hadriku (viz obrazek 3).
- Nestříkejte na zařízení vodu.
- Zustige není cirkuláčné ventilátor delsí dobu používán, doporučujeme zařizení vyčistit a nechat uschnout. Zařazení je třeba skladovat na chladnéma suchém mistrě.

Obrázek 3

Odstrańovani zavad
Následující námod pro odstrańováni závad Vám pomůže vyřěsit jakékoli problemy, které mohou pri používání cirkulačného ventilátoru Clean Air Optima® CA-404BNSTAT.
| Problém Możná | PRIĆINA ŽEŠení | |
| Zařízení není zapnuté | Není zapojen napájecí kabelNebylo stisknuto tlacítko ZAP./VYP. | Zapojte zařizení do zásuvkyStiskněte tlacítko ZAP./VYP. |
| Zařízení je hlučné | V zařizení nebo na lopatkáchventilátóru může být prílišmnoho prachuZařizení je umistěno na nestabilmíd'm povrchu | Vychistěte zařizení i lopatkýventilátóruUmistěte zařizení na pevnárovný povrch |
| Dálkový ovladačnefunguje | Zkontrolujte, zda je vložena baterieZkontrolujte, zda je baterievložena správněZkontrolujte kapacitu baterieZkontrolujte, zda vzdálenostdákového ovládačeneprěkračuje dosah | Vložte bateriivložte bateriisprávněVyměnte bateriDosah je do 5 metrů od prědní strany zařizení |
Clean Air Optima
VAROVÁNÍ!
Pokud vyse uvedená rešeni nepomohou, obratte se na technickou podporu Clean Air Optima na Telefoním cisle urceném pro vás region. Nepokousejte se zařizení rozebrat, znovu sestavit nebo opravit, protože může dojit k propadnutí záruky.
Specifikace
Model CA-404B
Jmenovite napeti 220 V - 240 V, 50/60 Hz
Jmenovity vkon Max. 25W
Hlučnost <10 dB(A) (Rychlost 1)
≤55 dB(A) (Rychlost 24)
Proudenfyzduchu 660m/h
Vertikálné 180° Ručí naklapěné
Rozmery 240× 240× 345mm
Hmotnost 2,1 kg
Barva Cerná
Splné normy IEC/EN 60335-1 IEC/EN 60335-2-80 IEC/EN 62233:2008
Splnju peozadavky
předpisů EU CE/WEEE/RoHS
Požádejte svého prodejce nebo obec o aktuálni informace týkajíci se likvidace obalu a tohoto zařizení.

Servis
Zarucni list pro cirkulačni ventilátor s ionizérem Clean Air Optima® CA-404B.
Datum nákupu:
Jméno zákazníka:
Adresa:
Telefon:
E-mail:
Jméno prodejce:
Adresa:
- Tento záručni list prosím vyplné. Zašlete jej spolu s fakturou a spotřebicem, s postovnám hrazený predem a v původním obalu svěmu distributorovi. Prěsvěděte se, ze jste uhradili postovné za vrácění zásilky.
- Pripojte krátky popis poskozeni, vady nebo poruchy a okolnosti, za kterych kuvedenému problemu došlo.
Cirkulačni ventilátor Clean Air Optima® s ionizérem CA-404B byl u vyrobce podroben prisnám testüm. Pokud v průbehu 2 let od data zakoupení produkt prestrestance fungovat v souladu se specifikacemi z dūvodu vyrobních vad, kupující má pravo na bezplatnou opravu nebo vymenu současti na záklabě predloženi tohoto záručniho listu (za prédpokladu, ze k porůse nebo poskození zařizení, pripadné současti, došlo za bežných provozních podminek). Záruka se vztahuje na následujíci: vsechny současti, u nichž se projevi vada materiálu nebo vyrobní vada. Jak dlouho: po dobu dvou let od data zakoupení. Co uděláme: opravime nebo vyměné je akékoli vadné současti.
Dalş podmíky
Ustanoveni tohoto zaručniho listu jsou namisto jakékolipisemné zarukey,atjižvyslovnéci mlcky predpokládané,pisemné nebo ustní,vctelné zarukey prodejnosti a vchodnosti pro konkrétnéucel.Maximalí odpovednost vyrobce neprekroćí aktuálnékupní cenu,za kterou bylo zaizení zakoupeno.Za zadných okolnosti vyrobce nenese odpovednost za zvlástné,nasledné ani neprimé škody.Tato zaruka se nevztahuje na vady,které vznikly v dusledku nesprávného nebo nepriměrenoho pouziti ci udžby,vadné montáze,havárie,prirodní katastrofy,nesprávného zabaleni nebo neoprávného zásahu,změny nebo upravy podle našeho vlastného usudku. Tato zaruka propada,pokud dojde k odstraněni stitku s vyrobním cislem neboPokud se tentostitek stane necitelnym.
Děkujeme Vám za prěctení těchtoPokynú.
Máte-li k cirkulačnímu ventilátoru s ionizérém Clean Air Optima® CA-404B jakékoli komentáře, podělte se o ně s námí na adrese: www.cleanairoptima.com
Často kladene otázky týkajíci se produktu CA-404B najdete na adrese www.cleanairoptima.com po zadání CA-404B.
Stáhněte si námov k obsluze ve formátu PDF na adrese: www.cleanairoptima.com/info/manuals
Podívejte se na všechna animovaná videa týkajíci se produktu Clean Air Optima® na adrese: www.youtube.com
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Nizozemsko | Telefon: +31 (0) 74-2670145
Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Nemecko
Telefon: +49 (0) 5921 879-121
E-mail: info@cleanairoptima.com Internet: www.cleanairoptima.com
CA-404B

