EINHELL GC-PW 1215 - Vodní čerpadlo

GC-PW 1215 - Vodní čerpadlo EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GC-PW 1215 EINHELL ve formátu PDF.

📄 122 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice EINHELL GC-PW 1215 - page 49
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně GC-PW 1215 EINHELL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GC-PW 1215 - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GC-PW 1215 značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE GC-PW 1215 EINHELL

CZ Originální návod k obsluze Benzínové čerpadlo na vodu

SK Originálny návod na obsluhu Benzínové čerpadlo na vod

NL Originele handleiding Benzine waterpomp

Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

1. Bezpečnostní pokyny

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.

Nebezpečí!

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

Vysvětlení štítků s pokyny na přístroji (obr. 16)

  1. Pozor! Přečíst si návod k použití.
  2. Pozor! Horké díly. Udržovat vzdálenost.
  3. Pozor! Během doplňování paliva vypnout motor.
  4. Pozor! Neprovozovat v nevětraných místnostech.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

1 Palivová nádrž
2 Držadlo
3 Plnicí hrdlo
4 Tlaková přípojka
5 Sací přípojka
6 Šroub vypouštěcího otvoru
7 Šroub plnicího otvoru / měrka oleje
8 Šroub vypouštěcího otvoru oleje
9 Startovací lanko
10 Za-/vypínač
11 Vzduchový filtr
12 Sací koš
13 Plnicí nálevka oleje
14 Klič na zapalovací svíčky
15 Rozvidlený klíč (velikost 8/10)

16 Šroubovák
17 2x přesuvná matice
18 2x těsnění
19 2x hadicová přípojka 1,5"
20 3x hadicová spona

2.2 Rozsah dodávky

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

  • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
  • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
  • Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte prístroj a príslušenství, zda nebyly pri přepravě poškozeny.
  • Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.

Nebezpečí!

Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

• Originální návod k obsluze
- Bezpečnostní pokyny

3. Použití podle účelu určení

Přístroj je vhodný na zavlažování a zalévání zelených ploch, zeleninových záhonů a zahrad, jakož k provozu postřikovačů pro trávníky. S předfiltrem je možné čerpání vody z rybníčků, potoků, nádob a cisteren na dešťovou vodu a studní. Maximální teplota čerpané kapaliny by v trvalém provozu neměla překročit +35 °C. Jako čerpaná média je vhodná čistá voda (sladká voda), dešťová voda a lehce znečištěná mýdlová voda. Tímto čerpadlem nesmí být čerpány žádné hořlavé, plyn vyvíjející nebo explozivní a agresivní kapaliny (např. benzin, kyseliny, louhy, silážní šťávy, ...) a kapaliny s abrazivními látkami (např. písek).

CZ

Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

4. Technická data

Typ motoru: ....4taktní, vzduchem chlazený Výkon motoru max: ....1,2 kW/1,6 PS Obsah válce: ....98 ccm Palivo: ....normální bezolovnatý benzin Obsah nádrže: ....1,4 l Množství oleje: ....400 ml Svička: ....Torch E5RTC Sací výška max.: ....7 m Dopravní výška max.: ....16 m Tlak max.: ....1,6 bary Hmotnost (prázdná nádrž): ....12,4 kg Sací/tlaková přípojka: ....1,5" hadicová přípojka

5. Před uvedením do provozu

Rukojeť namontujte tak, jak je znázorněno na obrázku 4 - 5.

Zásadně doporučujeme používání předfiltru a sací sady se sací hadicí, sacím košem a zpětným ventilem, aby se zabránilo dlouhým dobám zpětného nasávání a poškození čerpadla kameny a pevnými cizími tělesy.

5.1 Příprava přístroje

  • Motor naplnit motorovým olejem (viz také bod 7.2.1 Výměna oleje).
    • Do nádrže nalít benzin.
    • Pístroj postavit na rovné, pevné místo.

5.2 Položení a připojení sacího a výtlačného vedení

  • Sací vedení připojte na přípojce sacího vedení (obr. 1/pol. 5) a výtlačné vedení na přípojce výtlačného vedení (obr. 1/pol. 4).
  • Sací vedení položit od místa nasávání vody k čerpadlu stoupajíc. Zabraňte položení sacího vedení nad výšku čerpadla. Vzduchové bubliny ve vedení zpomalují a zabraňují nasávání.
    Sací a výtlačné vedení upevnit tak, aby nevytvářela žádný mechanický tlak na čerpadlo.
  • Sací ventil by měl ležet dostatečně hluboko ve vodě, aby bylo při poklesnutí hladiny vody zabráněno chodu čerpadla nasucho.
  • Netěsné sací vedení zabraňuje nasáváním vzduchu nasávání vody.
  • Vyhýbejte se nasávání cizích těles (písek atd.). Pokud je to nutné, umístit předfiltr.

6. Obsluha

Před spuštěním motoru musí být čerpadlo plnicím hrdlem naplněno dopravovanou kapalinou (obr. 1/ pol. 3).

Pokyn: Doporučujeme namontovat do sacího vedení zpětný ventil a tento před prvním uvedením do provozu dodatečně naplnit vodou.

6.1 Spuštění motoru:

  1. Za-/vypínač (obr. 1/pol. 10) nastavit na „ON“.
  2. Benzinový kohout (obr. 6/pol. A) nastavit na „ON“.
  3. Při studeném startu nastavit páčku sytiče (obr. 6/pol. B) na „Choke“ (Sytič).
  4. Páčku plynu (obr. 6/pol. C) nastavit do středové polohy.
  5. Silou zatáhnout za startovací lanko (obr. 6/pol. D), až se motor rozběhne.
  6. Po cca 30 vteřinách chodu nastavit páčku sytiče na „Run“.
    Při spouštění teplého motoru ponechat páčku sytiče v poloze „Run“.

Vysvětlení poloh páčky plynu (obr. 6/pol. C):

„Želva“:

chod motoru naprázdno

„Zajíc“:

maximální čerpací výkon

CZ

6.2 Sání:

  • Při sání zcela otevřít uzávěry nacházející se ve výtlačném vedení (stříkací trysky, ventily atd.), aby mohl uniknout vzduch nacházející se ve výtlačném vedení.
    Podle sací výšky a množství vzduchu v sacím vedení může první nasávání trvat cca 0,5 min - 5 min. Při delších dobách sání by měla být voda znovu naplněna.
    Je-li čerpadlo po použití opět odstraněno, musí být při opakovaném připojení a uvedení do provozu opět naplněna voda.

6.3 Zastavení motoru:

• Za-/vypínač nastavit do polohy „OFF“.
• Zavřít benzinový kohout.

7. Čištění, údržba, uložení a objednání náhradních dílů

Nebezpečí!

Před všemi čisticími a údržbovými pracemi vytáhněte kabelovou koncovku zapalovací svíčky.

7.1 Čištění

Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
- Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
- Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.

7.2 Údržba

K tomuto bodu prosím dodržujte také přiložené servisní informace.

7.2.1 Výměna oleje

Výměna oleje by měla být prováděna u motoru za hřátého na provozní teplotu.

• Používat pouze motorový olej.
- Přístroj odstavit na vhodném podkladu mírně šikmo opřený o šroub vypouštěcího otvoru oleje (obr. 7/pol. A).
- Otevřit šroub plnicího otvoru oleje (obr. 7/pol. B).

  • Šroub vypouštěcího otvoru oleje otevřít a teplý motorový olej vypustit do vhodné nádrže.
  • Po úplném vypuštění šroub vypouštěcího otvoru oleje zašroubovat a přístroj postavit rovně.
  • Nový motorový olej naplnit až po horní značku měrky oleje (obr. 8/pol. H). Pozor! Měrku oleje při kontrole stavu oleje pouze zastrčit. Nezašroubovat!

Při provozu se musí stav oleje pohybovat mezi značkami „L“ a „H“ (obr. 8).

Použitý olej musí být zlikvidován příslušně podle platných předpisů.

7.2.2 Vzduchový fi ltr

Vzduchový filtr pravidelně čistit, pokud je to nutné vyměnit.

• Odstranit kryt vzduchového filtru (obr. 9 - 10).
• Vyjmoutfiltrační vložku (obr. 11).
- Vzduchový filtr vyčistit vyklepáním, vyfouknutím stlačeným vzduchem nebo vypráním v mýdlové vodě. Pozor! Vypraný vzduchový filtr nechat před opakovanou montáží uschnout.
• Montáž se provádí v opačném pořadí.

7.2.3 Zapalovací svíčka

Svíčku pravidelně čistit, pokud je to nutné vyměnit. Vzdálenost elektrod nastavit na 0,6 mm.

  • Nástrčku zapalovací svíčky otáčením stáhnout (obr. 12).
  • Klíčem na svíčky odstranit zapalovací svíčku (obr. 13).
  • Švíčku vyčistit pomocí měděného drátěného kartáče, resp. použít novou.
    • Montáž se provádí v opačném pořadí.

7.2.4 Palivový fi ltr

• Stáhnout palivové vedení (obr. 14).
• Palivový filtr vyšroubovat z nádrže (obr. 15).
- Palivový filtr vyčistit stlačeným vzduchem. Dbejte přitom na to, abyste filtr nepoškodili.
• Montáž se provádí v opačném pořadí.

CZ

7.3 Uložení

  • Pred delším nepoužíváním nebo přezimováním je třeba čerpadlo důkladně vypláchnout vodou.
    Zavřít benzinový kohout a nechat běžet motor tak dlouho, až se zastaví, aby se vyprázdnil karburátor.
  • Palivovou nádrž zcela naplnit, aby se zabráni-lo rezavění.
  • Odstranitvypouštěcí šroub (obr. 1/pol. 6) a těleso čerpadla zcela vyprázdnit.
  • Přístroj skladovat na suchém místě z dosahu dětí.

7.4 Objednání náhradních dílů:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

• Typpřístroje
• Číslo artiklu přístroje
• Identifikační číslo přístroje
• Číslo požadovaného náhradního dílu

Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info

8. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.

CZ

9. Odstranění poruch

Porucha Příčina Opatření
Motor nelze spustit -Zakarbonovaná svíčka- Znečištěný vzduchový filtr- Žádné palivo v nádrži- Automatika vypnutí při nedostatku oleje zareaguje- Svíčku vyčistit, resp. vyměnit- Vzduchový filtr vyčistit- Palivo doplnit- Zkontrolovat stav oleje, doplnit motorový olej
Čerpadlo nenasává -Sací ventil není ve vodě- Čerpací komora bez vody- Vzduch v sacím vedení- Sací koš (sací ventil) ucpaný- Max. sací výška překročena- Sací ventil umístit ve vodě- Do čerpací komory naplnit plnicím hrdlem vodu- Zkontrolovat těsnost sacího vedení, popř. utěsnit- Sací koš vyčistit- Sací výšku zkontrolovat, popř. snížit
Nedostatečné čerpané množství- Sací výška moc vysoká- Sací koš znečištěn- Hladina vody rychle klesá a sací vedení vyčnívá z vody- Výkon čerpadla snížen usazeninami- Sací výšku zkontrolovat, popř. snžit- Sací koš vyčistit- Sací vedení položit hlouběji- Čerpadlo vyč istit

Pozor! Čerpadlo nesmí běžet nasucho.

Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH.

Technickézměny vyhrazeny

CZ

Servisní informace

Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.

Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.

Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly*Zapalovací svíčka, vzduchový filtr, palivový filtr
Spotřební materiál/spotřební díly*
Chybějící díly

* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!

V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:

  • Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
    Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
    Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní přiznak)?
    Popište tuto chybnou funkci.

CZ

Záruční list

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

  1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které niže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonom stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.

  2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.

  1. Z naší záruky jsou vylou čeny:

- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.

- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).

- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.

  1. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.

  2. Pro uplatňování požadavku na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přírazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.

Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu.

V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.

SK

Nebezpečenstvo!

1. Bezpečnostné pokyny

• Originálny návod na obsluhu
- Bezpečnostné predpisy

motor v chode na prázdno

„Zajac“:

• Zatvorit benzínový ventil.

7.2.2 Vzduchový fi Iter

Vzduchový filter pravidelne čistit, ak je potrebné vymenit.

7.2.4 Palivový fi Iter

* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : GC-PW 1215

Kategorie : Vodní čerpadlo