Emos EGS0102 - Teploměr

EGS0102 - Teploměr Emos - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma EGS0102 Emos ve formátu PDF.

📄 280 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Emos EGS0102 - page 16
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně EGS0102 Emos

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Teploměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EGS0102 - Emos a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EGS0102 značky Emos.

NÁVOD K OBSLUZE EGS0102 Emos

Bezpečnostní pokyny a upozornění 2

Technická specifikace....3

Popis teploměru 4

Postup uvedení do provozu ....5

Mobilní aplikace....6

Ovládání a funkce....9

Řešení problémů FAQ 12

Bezpečnostní pokyny a upozornění

Emos EGS0102 - Bezpečnostní pokyny a upozornění - 1

Před použitím zařízení prostudujte návod k použití.

Dbejte bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodě.

  • Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky. Výrobek by měl opravovat pouze kvalifikovaný odborník.
  • K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
  • Nepoužívejte přístroj v blízkosti přístrojů, které mají elektromagnetické pole.
  • Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, plastových částí.
  • Do otvorů přístroje nedávejte žádné předměty.
  • Neponořujte přístroj do vody.
  • Chraňte přístroj před pády a nárazy.
  • Používejte přístroj pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu.
  • Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto přístroje.
  • Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.

Emos EGS0102 - Bezpečnostní pokyny a upozornění - 2

Emos EGS0102 - Bezpečnostní pokyny a upozornění - 3

text_image 26 mm 13 mm 52 mm

Technická specifikace

Hodiny řízené wifi

Formát času: 12/24 h

Vnitřní teplota: -10 °C až +60 °C, rozlišení 0,1 °C

Přesnost měření teploty: ±1 °C

Vnitřní vlhkost: 0 % až 99 % RV, rozlišení 1 %

Přesnost měření vlhkosti: ±5 %

Připojení: 2,4 GHz Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) / Zigbee 2402 \~ 2 480 MHz

Kmitočtové pásmo: 2.400–2.4835 GHz

Napájení: 1× 3 V CR2032 baterie (součástí balení)

Rozměry: 26 × 13 × 52 mm

Emos EGS0102 - Technická specifikace - 1

Emos EGS0102 - Technická specifikace - 2

Popis teploměru

1 – červená led
2 - izolační pásek baterie
3 - baterie
4 – párovací tlačítko
5 – způsob sejmutí zadního krytu

Emos EGS0102 - Popis teploměru - 1

Postup uvedení do provozu

  1. Odstraňte izolační pásek baterie a vložte baterii do teploměru (1× 3 V CR2032). Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu, aby nedošlo k poškození teploměru.
  2. Začne blikat červená led.
  3. Pokud led nebude blikat, stiskněte dlouze párovací tlačitko a dokončete proces párování do aplikace.

RESET teploměru

Pokud bude teploměr zobrazovat nesprávné údaje nebo nebude reagovat na stisk tlačítka, vyjměte baterii a znovu vložte.

Emos EGS0102 - RESET teploměru - 1

Mobilní aplikace

Emos EGS0102 - Mobilní aplikace - 1

Teploměr lze ovládat pomocí mobilní aplikace pro iOS nebo Android.

Stáhněte si aplikaci „EMOS GoSmart“ pro své zařízení.

Klikněte na tlačítko Přihlásit se, pokud už aplikaci používáte.

Jinak klikněte na tlačítko Zaregistruj se a dokončete registraci.

Spárování s aplikací

12
Emos EGS0102 - Spárování s aplikací - 1

Spárování Zigbee brány s aplikací

(Pokud už bránu používáte, přeskočte toto nastavení)

Zapojte do brány napájecí kabel, v mobilním zařízení povolte GPS a Bluetooth připojení.

V aplikaci klikněte na Přidat zařízení.

V levé části klikněte na GoSmart seznam a klikněte na ikonu Smart Multi Gateway IP-1000Z.

Postupujte podle pokynů v aplikaci a zadejte jméno a heslo do 2,4 GHz wifi sítě.

Do 2 minut dojde ke spárování s aplikací.

Poznámka: Pokud se nepodaří bránu spárovat, zopakujte celý postup znovu, zkontrolujte nastavení podle návodu k bráně. 5 GHz wifi sit' není podporována.

Spárování zařízení s aplikací

Vložte do teploměru baterie, začne blikat červená led.

Pokud led blikat nebude, zmáčkněte párovací tlačítko po dobu 5 sekund.

V aplikaci klikněte na Přidat zařízení.

V levé části klikněte na GoSmart seznam a klikněte na ikonu Thermo-Hygrometer EGS0102.

Postupujte podle pokynů v aplikaci a zadejte jméno a heslo do 2,4 GHz wifi sítě.

Do 2 minut dojde ke spárování s aplikací, led přestane blikat.

Poznámka: Pokud se nepodaří zařízení spárovat, zopakujte celý postup znovu. 5 GHz wifi sít' není podporována.

Vložení/výměna baterií

  1. Otevřete zadní kryt teploměru, např. šroubovákem.
  2. Vyjměte použitou baterii.
  3. Vložte novou baterii 1× 3 V CR2032. Dbejte na dodržení správné polarity.
  4. Zavřete kryt.

Pokud je baterie chráněna bezpečnostní fólií je nutné ji nejdříve odstranit.

Používejte pouze alkalické baterie, nepoužívejte 1,2V nabíjecí baterie.

Emos EGS0102 - Vložení/výměna baterií - 1

Emos EGS0102 - Vložení/výměna baterií - 2

1 - Nastavení
2 – Nastavení scény a automatizace přiřazené tomuto zařízení
3 – Graf historie vlhkosti
4 – Graf historie teploty
5 – Index aktuální teploty a vlhkosti
6 - Aktuální teplota
7 – Rozšiřující nastavení
8 – Aktuální vlhkost

Emos EGS0102 - Vložení/výměna baterií - 3

Nastavte posuvníkem vlevo/vpravo požadovanou teplotu.

Při dosažení nastavené hodnoty zobrazí aplikace upozornění.

Aktivace funkce –

Emos EGS0102 - Vložení/výměna baterií - 4

Deaktivace funkce –

Emos EGS0102 - Vložení/výměna baterií - 5

Humidity alarm

Alarm vlhkosti.

Nastavte posuvníkem vlevo/vpravo požadovanou vlhkost.

Při dosažení nastavené hodnoty zobrazí aplikace upozornění.

Aktivace funkce –

Emos EGS0102 - Humidity alarm - 1

Deaktivace funkce –

Emos EGS0102 - Humidity alarm - 2

Battery level state

Stav baterie v přístroji.

Unit convert

Nastavení jednotky teploty °C/°F.

Temp calibration

Kalibrace pokojové teploty se používá například v případě, když teploměr zobrazuje 21 °C, ale chceme, aby zobrazoval 20 °C. V tomto případě je kalibrační hodnota nastavena na -1 °C.

Nastavení -2,0 °C až +2,0 °C, po 0,1 °C.

Humidity calibration

Kalibrace pokojové vlhkosti se používá například v případě, když teploměr zobrazuje 20 %, ale chceme, aby zobrazoval 21 %. V tomto případě je kalibrační hodnota nastavena na -1 %.

Nastavení -10 % až +10 %, po 1 %.

Low battery alarm

V případě vybité baterie v přístroji zobrazí aplikace upozornění.

Aktivace funkce –

Emos EGS0102 - Low battery alarm - 1

Deaktivace funkce –

Emos EGS0102 - Low battery alarm - 2

Emos EGS0102 - Low battery alarm - 3

Rozšiřující nastavení

  • Device information – Základní informace o zařízení
  • Tap-To-Run and Automation – scény a automatizace přiřazené tomuto zařízení
  • Offline notification – Upozornění, když je zařízení offline více než 8 hodin (např. výpadek proudu)
  • Share Device – Sdílení kontroly zařízení jiné osobě
  • Create Group – vytvoření skupiny podobných zařízení
  • Faq and Feedback – Často kladené otázky a zpětná vazba
  • Add to Home screen – Vytvoření ikony zařízení do hlavního menu telefonu
  • Device Update – Aktualizace zařízení
  • Remove Device – Odpárování zařízení

Export naměřených dat

Klikněte v základním menu aplikace na graf historie měření teploty/vlhkosti.

Vyberte měření teploty nebo vlhkosti.

Zvolte měření v rámci dne/měsíce/roku.

Šipkou doleva/doprava v dolní části vyberte přesné datum/měsíc/rok.

Kilkněte na ikonu 📋, vyplňte emailovou adresu a klikněte na Confirm.

Do emailu přijde odkaz ke stažení souboru ve formátu xlsx, odkaz je platný 7 dní.

Emos EGS0102 - Export naměřených dat - 1

Řešení problémů FAQ

Bliká led

  • Teploměr není spárován s aplikací, zopakujte proces párování.
  • Teploměr není připojen na wifi sít', zkontrolujte funkčnost sítě.

Emos EGS0102 - Bliká led - 1

Emos EGS0102 - Bliká led - 2

Bezpečnostné pokyny a upozornenie....2

Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie.

Dbajte na bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode.

Formát času: 12/24 h

  1. Odstráňte izolačný pásik batérie a vložte batériu do teplomera (1× 3 V CR2032). Pri vkladaní batérie dbajte na správnu polaritu, aby nedošlo k poškodeniu teplomera.
  2. Začne blikat' červená led.
  3. Ak led nebude blikat', stlačte dlho párovacie tlačidlo a dokončite proces párovania do aplikácie.

RESET teplomera

Inak kliknite na tlačidlo Zaregistruj sa a dokončite registráciu.

(Ak už bránu používate, preskočte toto nastavenie)

Zapojte do brány napájací kábel, v mobilnom zariadení povol'te GPS a Bluetooth pripojenie.

Poznámka: Ak sa nepodarí bránu spárovat', zopakujte celý postup znova, skontrolujte nastavenie podl'a návodu k bráne. 5 GHz Wi-Fi siet' nie je podporovaná.

Spárovanie zariadenia s aplikáciou

Vložte do teplomera batérie, začne blikat' červená led.

Pokiaľ led blikat’ nebude, stlačte párovacie tlačidlo po dobu 5 sekúnd.

Nastavte posuvníkom vl'avo/vpravo požadovanú vlhkost'.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Emos

Model : EGS0102

Kategorie : Teploměr