Emos E0129 - Teploměr

E0129 - Teploměr Emos - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma E0129 Emos ve formátu PDF.

📄 74 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Emos E0129 - page 7
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Bezdrátový teploměr do interiéru/ exteriéru
Rozsah vnitřní teploty -10 °C až 50 °C
Rozsah venkovní teploty -30 °C až 50 °C
Přesnost měření ±1,5 °C
Teplotní rozlišení 0,1 °C
Jednotky teploty °C / °F (přepínatelné)
Dosah bezdrátového senzoru 80 m (ve volném prostoru)
Napájení teploměru 2 AAA baterie 1,5 V (alkalické)
Napájení venkovního senzoru 2 AAA baterie 1,5 V (alkalické)
Displej Vnitřní a venkovní teplota, trend, MAX/MIN
Indikátory slabých baterií Ano (pro teploměr a senzor)
Montáž na zeď Závěsné otvory na zadní straně (teploměr a senzor)
Stolní podstavec Ano (teploměr)
Odolnost senzoru vůči povětrnostním vlivům Odolný proti kapkám vody, vyhněte se trvalému dešti
Čištění Měkký hadřík mírně navlhčený, žádná rozpouštědla
Bezpečnost Nevystavujte vodě, ohni, extrémním teplotám; uchovávejte mimo dosah dětí
Opravitelnost Opravu provádí pouze kvalifikovaný odborník
Shoda Směrnice 2014/53/EU (prohlášení k dispozici online)
Rozměry Neuvedeno
Hmotnost Neuvedeno

Často kladené otázky - E0129 Emos

Jak nainstalovat teploměr Emos E0129?
Vložte 2 AAA baterie 1,5 V do hlavního teploměru a 2 AAA baterie 1,5 V do bezdrátového senzoru. Dodržujte polaritu. Teploměr zobrazí vnitřní teplotu a do jedné minuty po automatickém spárování i venkovní teplotu.
Jak přepínat mezi °C a °F?
Opakovaně stiskněte tlačítko °C/°F (č. 9) pomocí tenkého a neostrého předmětu (kancelářská sponka) pro přepínání mezi jednotkami.
Jak zobrazit maximální a minimální teploty?
Opakovaně stiskněte tlačítko MAX/MIN (č. 11) pro procházení uložených hodnot. Dlouhým stiskem vymažete paměť.
Co znamená šipka vedle venkovní teploty?
Šipka ukazuje trend venkovní teploty: stoupající (růst), klesající (pokles) nebo vodorovná (stabilní), na základě posledních dvou měření.
Proč není detekován venkovní senzor?
Zkontrolujte vzdálenost (max. 80 m), oddalte od zdrojů rušení (obrazovky, kovové předměty) a ujistěte se, že jsou baterie správně vloženy. Vyhněte se rušení jinými bezdrátovými zařízeními.
Jaký typ baterií použít a jak je vyměnit?
Používejte pouze alkalické baterie 1,5 V AAA. Nepoužívejte nabíjecí baterie 1,2 V. Baterie vyměňujte s ohledem na polaritu uvedenou na dně přihrádky.
Jak čistit teploměr?
Použijte měkký hadřík mírně navlhčený. Nepoužívejte rozpouštědla, agresivní čisticí prostředky a nikdy neponořujte zařízení do vody.
Je venkovní senzor vodotěsný?
Senzor odolává kapkám vody, ale není určen k trvalému vystavení dešti. Umístěte jej do úkrytu pod okap.
Jak zlikvidovat teploměr a baterie?
Neházejte je do domácího odpadu. Odevzdejte je do sběrného střediska odpadu nebo u prodejce. Použité baterie musí být recyklovány.
Co dělat, když se na displeji nic nezobrazuje?
Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy a jsou nové. Pokud problém přetrvává, kontaktujte odborníka. Nepokoušejte se zařízení opravovat sami.

Dotazy uživatelů ohledně E0129 Emos

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Teploměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod E0129 - Emos a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. E0129 značky Emos.

NÁVOD K OBSLUZE E0129 Emos

CZ | Bezdrátový teploměr

Technické parametry

Teplotní rozsahy:

Vnitřní teplota (IN): -10 °C až 50 °C

Venkovní teplota (OUT): -30 °C až 50 °C

Přesnost měření: ±1,5 °C

Teplotní rozlišení: 0,1 °C

Zobrazení jednotky teploty: °C/°F

Teploměr 2× 1,5 V AAA

Bezdrátové čidlo 2× 1,5 V AAA

Popis hlavní jednotky

(viz obr. 1)

1 – Příjem signálu z bezdrátového čidla
2 – Trend venkovní teploty
3 – Indikace slabé baterie v teploměru
4 – Venkovní teplota
5 – Indikace slabé baterie v bezdrátovém čidlu
6 - MAX/MIN venkovní teplota
7 – MAX/MIN vnitřní teplota
8 – Vnitřní teplota
9 – (C/F) tlačítko přepínání jednotek °C nebo °F
10 – Otvor pro pověšení na zed'
11 – (MAX/MIN) tlačítko pro přepnutí/vymazání maximálních a minimálních hodnot
12 – Bateriový kryt
13 – Stojánek

14 – LED indikace (bliká při vyslání signálu do teploměru)

15 – Otvor pro pověšení na zed'

16 – Bateriový kryt

Uvedení do provozu

  1. Vložte dvě baterie (1,5 V AAA) do teploměru. Zobrazí se vnitřní teplota.
  2. Vložte dvě baterie (1,5 V AAA) do bezdrátového čidla.
  3. Do 1 minuty dojde ke spárování teploměru s čidlem a bude zobrazena venkovní teplota.

Poznámka: Používejte pouze 1,5V alkalické baterie, nepoužívejte 1,2V nabíjecí baterie. Nižší napětí může způsobit nefunkčnost obou jednotek.

Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu podle nákresu na dně bateriového prostoru.

V případě, že teploměr nezobrazuje údaje z venkovního čidla, zkontrolujte:

  • Vzdálenost teploměru nebo čidla od rušivých zdrojů jako jsou počítačové monitory nebo televizory. Měla by být minimálně 2 metry.
  • Zda není teploměr nebo čidlo blízko kovových předmětů a rámů (např. okenních).
  • Zda funkci teploměru neovlivňují jiná zařízení, používající podobnou frekvenci (bezdrátová sluchátka, bezdrátové ovládání žaluzií, bran, garážových vrat apod.) nebo bezdrátová zařízení, používaná v nejbližším sousedství.
  • Doporučujeme umístit čidlo na severní stranu domu. V zastavěných prostorách může dosah čidla rapidně klesnout.
  • Čidlo je odolné kapající vodě, nevystavujte jej však trvale působení deště. Čidlo nedávejte na kovové předměty, sníží se dosah jeho vysílání.

Venkovní a vnitřní teplota/nastavení jednotky teploty °C/°F

Hodnota venkovní teploty se zobrazuje v horní polovině displeje v poli OUTDOOR.

Hodnota vnitřní teploty se zobrazuje v dolní polovině displeje v poli INDOOR.

Stiskněte opakovaně tlačítko °C/°F pro nastavení jednotky teploty °C nebo °F (použijte tenký tupý předmět, např. kancelářskou sponku).

Zobrazení maximální a minimální teploty

Stiskněte opakovaně tlačítko MAX/MIN pro zobrazení maximální a minimální naměřené teploty.

Stiskněte dlouze tlačítko MAX/MIN pro vymazání paměti.

Trend venkovní teploty

Ikona šipky vedle venkovní teploty; č. 2.

Zobrazuje trend vývoje teploty pro další období na základě rozdílu dvou posledních měření.

indikace na displeji
trend teploty stoupající stálý klesající

Péče a údržba

- Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.

- Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám teploty, snížilo by to přesnost snímání.

- Neumíst'ujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům, mohlo by dojít k jeho poškození.

- Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti, mohly by způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí.

- Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, není určen pro venkovní použití.

- Neumístujte na výrobek zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku.

- Neumístujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.

- Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku. Mohli byste jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky. Výrobek by měl opravovat pouze kvalifikovaný odborník.

- K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí přípravky, mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.

• Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.

• Výrobek nesmí být vystaven kapající ani stříkající vodě.

- Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej zakoupili.

• Výrobek umístěte mimo dosah dětí, není to hračka.

- Odstraňujte vybité baterie, mohly by vytéct a výrobek poškodit. Používejte jen nové baterie doporučeného typu a při jejich výměně dbejte na správnou polaritu.

- Baterie nevhazujte do ohně, nerozebírejte, nezkratujte.

- Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používaní přístroje,

pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.

Teploměr a baterie se po upotřebení stává nebezpečným odpadem, nevhazujte je do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte na místě zpětného odběru – např. v obchodě, kde jste přístroj zakoupili.

Tímto EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení E0129 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.

Zařízení lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. V0-R/10/07.2021-8 v platném znění.

SK | Bezdrôtový teplomer

Technické parametre

Teplotné rozsahy:

Bezdrôtové čidlo 2× 1,5 V AAA

14 – LED indikácia (bliká pri vyslaní signálu do teplomera)
15 – Otvor pre zavesenie na stenu
16 – Batériový kryt

  1. Vložte dve batérie (1,5 V AAA) do teplomera. Zobrazí sa vnú- torná teplota.
  2. Vložte dve batérie (1,5 V AAA) do bezdrôtového čidla.
  3. Do 1 minúty dôjde k spárovaniu teplomera s čidlom a bude zobrazená vonkajšia teplota.

Starostlivost' a údržba

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Emos

Model : E0129

Kategorie : Teploměr