Emos E0129 - Thermomètre

E0129 - Thermomètre Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E0129 Emos au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Emos E0129 - page 56
Caractéristiques techniques Thermomètre numérique avec affichage LCD, précision de ±0,1°C, plage de mesure de -50°C à 300°C.
Utilisation Idéal pour la mesure de la température ambiante, des liquides, et des surfaces. Facile à utiliser avec un bouton de mise en marche.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux. Remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes au-delà de la plage spécifiée. Éviter tout contact avec des liquides corrosifs.
Informations générales Garantie de 2 ans, produit conforme aux normes CE, livré avec un manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - E0129 Emos

Comment calibrer mon thermomètre Emos E0129 ?
Pour calibrer votre thermomètre Emos E0129, placez-le dans un glaçon et de l'eau pour obtenir une température de 0°C. Si le thermomètre ne lit pas 0°C, veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de calibration.
Pourquoi mon thermomètre ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment changer les unités de mesure de Celsius à Fahrenheit ?
Pour changer les unités, maintenez enfoncé le bouton 'MODE' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage change de Celsius à Fahrenheit.
Le thermomètre affiche une lecture erronée, que faire ?
Assurez-vous que la sonde est propre et sèche. Évitez d'utiliser le thermomètre dans des environnements extrêmes. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quel est le temps d'attente pour obtenir une lecture précise ?
Le thermomètre Emos E0129 prend généralement entre 5 et 10 secondes pour fournir une lecture précise. Veillez à ne pas bouger pendant cette période.
Puis-je utiliser le thermomètre pour mesurer la température des aliments ?
Oui, le thermomètre Emos E0129 est conçu pour mesurer la température des aliments. Assurez-vous que la sonde pénètre au centre de l'aliment pour une lecture précise.
Comment nettoyer le thermomètre ?
Pour nettoyer le thermomètre, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'immerger l'appareil dans l'eau. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel d'Emos ou inclus dans l'emballage du produit.
Que faire si le thermomètre ne réagit pas aux changements de température ?
Si le thermomètre ne réagit pas, il peut être nécessaire de le recalibrer. Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur E0129 Emos

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E0129 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E0129 de la marque Emos.

MODE D'EMPLOI E0129 Emos

1. Placer deux piles (1,5 V de type AAA) dans le thermomètre. La

température intérieure s’achera.

2. Placer deux piles (1,5 V de type AAA) dans le capteur sans l.

3. Dans la minute qui suit, le thermomètre s’appariera au capteur

et vous verrez s’acher la température extérieure. Commentaire : N’utiliser que des piles alcalines de 1,5V. Ne pas uti- liser de piles rechargeables de 1,2V. Une tension trop basse pourrait provoquer un dysfonctionnement des deux unités. Lors de l’introduction des piles, veiller à respecter la polarité qui est décrite sur le croquis se trouvant sur le fond du compartiment destiné aux piles. Si le thermomètre n’indique pas les informations transmises par le capteur extérieur, il conviendra de :

  • Vérier la distance qui sépare le thermomètre ou le capteur des sources éventuelles de perturbations (moniteurs de PC, télévi- seurs, etc.). Cette distance devrait être d’au moins 2 mètres.
  • Vérier que le thermomètre ou le capteur ne se trouve pas à proximité d’objets ou de cadres métalliques (des fenêtres par exemple).
  • Vérier que le fonctionnement du thermomètre n’est pas im- pacté par d’autres appareils qui utilisent une fréquence similaire (des oreillettes sans l, une commande à distance de stores, de portails, de portes de garage, etc.) ou par des équipements sans l qui sont utilisés à proximité.
  • Nous vous recommandons de placer le capteur sur le côté de la maison qui est exposé au Nord. Dans des espaces construits, la portée du capteur peut rapidement baisser.
  • Le capteur est certes résistant aux gouttes d’eau, il conviendra cependant d’éviter de l’exposer à une pluie permanente. Ne pas placer le capteur sur des objets métalliques, vous réduiriez la portée de son émission. Températures intérieure et extérieure/réglage de l’unité de la température °C/°F La valeur de la température extérieure s’ache dans la moitié haute de l’écran, dans le champ OUTDOOR.58 La valeur de la température intérieure s’ache dans la moitié basse de l’écran, dans le champ INDOOR. Appuyer de manière répétée sur la touche°C/°F pour dénir l’unité de la température °C ou °F (utiliser un objet n et pas aûté – un trombone par exemple). Achage de la température maximale et minimale Appuyer de manière répétée sur la touche MAX/MIN pour visualiser les températures maximale et minimale ayant été relevées. Appuyer longuement sur la touche MAX/MIN pour eacer la mémoire. Tendance de la température extérieure Icône représentant une èche se trouvant à côté de la température extérieure ; n° 2. Elle représente la tendance de l’évolution de la température durant la période à venir et ce, sur la base de la diérence entre les deux derniers relevés. Indication à l’écran Tendance de la température en hausse constante en baisse Entretien et maintenance
  • Avant de commencer à utiliser cet appareil, lire attentivement la Notice utilisateur.
  • Ne pas exposer cet appareil au rayonnement solaire direct, à des températures extrêmement basses, à de l’humidité ou à de brusques variations de température, cela réduirait en eet la précision du suivi.
  • Ne pas placer cet appareil à des endroits susceptibles d’être exposés à des vibrations et à des secousses – cela pourrait en eet l’endommager.
  • Ne pas exposer cet appareil à une pression excessive, à des coups, à la poussière, à de hautes températures ou à de l’hu- midité – ces éléments pourraient entraîner une défaillance de l’appareil, réduire son autonomie énergétique, détériorer les piles ou provoquer une déformation des pièces en plastique.59
  • Ne pas exposer l’appareil aux intempéries ou à l’humidité, il n’a en eet pas été conçu pour être utilisé à l’extérieur.
  • Ne placer sur le produit aucune source de amme nue, telle qu’une bougie allumée par exemple.
  • Ne pas placer le produit à un endroit où il existe un risque que la circulation de l’air ne soit pas susante.
  • Ne pas intervenir sur les circuits électriques internes – vous pourriez les endommager et provoquer une annulation automa- tique et immédiate de la validité de la garantie. Cet appareil ne devrait être réparé que par un spécialiste qualié.
  • Pour le nettoyage, toujours utiliser un chion doux légèrement humide. Ne pas utiliser de dissolvant ou de produit de nettoyage – ces derniers pourraient en eet rayer les parties en plastique et altérer les circuits électriques.
  • Ne pas immerger cet appareil dans de l’eau ni dans d’autres liquides.
  • Cet appareil ne peut pas être exposé à des gouttes d’eau ni à des jets d’eau.
  • En cas de dégradation ou de défaut de l’appareil, ne jamais essayer de le réparer vous-mêmes. Pour toute réparation, remettre l’appareil au revendeur qui vous l’a vendu.
  • Placer l’appareil à un endroit qui est hors de portée des enfants, il ne s’agit pas d’un jouet.
  • Retirer les piles plates de l’appareil – elles pourraient couler et endommager l’appareil. N’utiliser que des piles neuves dont le type est celui qui est recommandé et lors de leur remplacement, toujours veiller à respecter la polarité des piles.
  • Ne jamais jeter les piles au feu, ne jamais les démonter et ne jamais les court-circuiter.
  • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des per- sonnes (enfants compris) qui ont des capacités physiques et/ ou sensorielles limitées, qui ont des troubles mentaux ou qui ne sont pas susamment expérimentées, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne qui est responsable de leur sécurité ou qu’une telle personne leur ait fait suivre une formation relative à l’utilisation de l’appareil. Les enfants60 doivent rester sous surveillance an de les empêcher de jouer avec cet appareil. Une fois qu’ils sont devenus obsolètes, le thermomètre et les piles se transforment en déchets dangereux qui ne pourront pas être éliminés dans les déchets ménagers. Il conviendra donc de les remettre à un centre de collecte des déchets – par exemple dans le magasin où vous avez acheté votre appareil. Par la présente, EMOS spol. s r. o. déclare que l‘équipement radio de type E0129 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible à l‘adresse Internet suivante : http://www.emos.eu/download. IT | Termometro wireless Parametri tecnici Intervalli di temperatura: Temperatura interna (IN): da -10 °C a +50 °C Temperatura esterna (OUT): da -30 °C a +50 °C Precisione della misurazione: ±1,5 °C Incremento della temperatura: 0,1 °C Visualizzazione dell’unità di temperatura: °C/°F Portata del sensore wireless: 80 m Alimentazione: Termometro 2 batterie AAA da 1,5 V Sensore wireless 2 batterie AAA da 1,5 V Descrizione dell’unità principale (cfr. g. 1) 1 – Ricezione del segnale dal sensore wireless 2 – Tendenza della temperatura esterna 3 – Spia di batteria scarica nel termometro 4 – Temperatura esterna 5 – Spia di batteria scarica nel sensore wireless 6 – Temperatura esterna MAX/MIN 7 – Temperatura interna MAX/MIN 8 – Temperatura interna 9 – Pulsante (C/F) per cambiare le unità °C o °F61 10 – foro per appendere al muro 11 – Pulsante (MAX/MIN) per la commutazione/cancellazione dei valori massimi e minimi 12 – Coperchio della batteria 13 – Staa Descrizione del sensore wireless (cfr. g. 2) 14 – Spia LED (lampeggia quando viene inviato un segnale al termometro) 15 – Foro per appendere al muro 16 – Coperchio della batteria Messa in servizio
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emos

Modèle : E0129

Catégorie : Thermomètre