E0129 - Thermometer Emos - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis E0129 Emos in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over E0129 Emos
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Thermometer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding E0129 - Emos en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. E0129 van het merk Emos.
GEBRUIKSAANWIJZING E0129 Emos
1. Plaats twee 1,5 V AAA-batterijen in de thermometer. De binnen-
temperatuur wordt weergegeven.
2. Plaats twee 1,5 V AAA-batterijen in de draadloze sensor.
3. Binnen 1 minuut wordt de thermometer gekoppeld aan de sensor
en wordt de buitentemperatuur weergegeven. Opmerking: Gebruik alleen 1,5V alkaline batterijen, gebruik geen 1,2V oplaadbare batterijen. Lagere spanningen kunnen tot storingen in beide toestellen leiden. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit volgens het schema op de onderkant van het batterijvak. Als de thermometer de waarden van de buitensensor niet weergeeft, controleer dit dan:
- Afstand van de thermometer of sensor tot storende bronnen zoals computerschermen of tv’s. Het moet minstens 2 meter zijn.
- Controleer of de thermometer of sensor zich niet in de buurt van metalen voorwerpen en kozijnen bevindt (bijv. raamkozijnen).
- Controleer of de werking van de thermometer niet beïnvloed wordt door andere apparaten die een vergelijkbare frequentie gebruiken (draadloze koptelefoons, draadloze bediening van jaloezieën, poorten, garagedeuren, etc.) of door draadloze apparaten die in de directe omgeving gebruikt worden.
- Het wordt aanbevolen de sensor te plaatsen aan de noordzijde van het huis. In bebouwde gebieden kan het bereik van de sensor enorm afnemen.66
- De sensor is bestand tegen druppelend water, maar stel hem niet permanent bloot aan regen. Plaats de sensor niet op me- talen voorwerpen, aangezien het zendbereik dan kleiner wordt. Binnen- en buitentemperatuur/Instelling van de temperatuureenheid °C/°F De waarde van de buitentemperatuur wordt in de bovenste helft van het display in het OUTDOOR veld weergegeven. De waarde van de binnentemperatuur wordt in de onderste helft van het display in het INDOOR veld weergegeven. Druk herhaaldelijk op de toets °C/°F om de temperatuureenheid °C of °F in te stellen (gebruik een dun, stomp voorwerp zoals een paperclip). Weergave van maximum- en minimumtemperatuur Druk herhaaldelijk op de MAX/MIN-toets om de maximum en mini- mum temperatuur weer te geven. Druk lang op de MAX/MIN toets om het geheugen te wissen. Ontwikkeling buitentemperatuur Pijl-icoon naast de buitentemperatuur; nr. 2. Het toont de temperatuurontwikkeling voor de volgende periode op basis van het verschil van de laatste twee metingen. indicatie op het display temperatuurontwikkeling oplopend vast dalend Zorg en onderhoud
- Lees de gebruikershandleiding voordat u met het product gaat werken.
- Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, extreme koude, vochtigheid of plotselinge temperatuurschommelingen, aange- zien dit de nauwkeurigheid van de detectie vermindert.
- Plaats het product niet op plekken met kans op vibraties en schokken, deze kunnen het product beschadigen.
- Stel het product niet bloot aan bovenmatige druk, schokken, stof, hoge temperatuur of vocht, deze kunnen de functionaliteit van het product aantasten of een korter energetisch uithoudings- vermogen, beschadiging van batterijen en deformatie van de kunststof onderdelen tot gevolg hebben.67
- Stel het product niet bloot aan regen of vocht, tenzij het bestemd is voor gebruik buitenshuis.
- Plaats geen bronnen van open vuur op het product, bijvoorbeeld een brandende kaars.
- Plaats het product niet op plaatsen waar onvoldoende lucht- stroom is gewaarborgd.
- Raak de interne elektrische circuits van het product niet aan. U zou het product kunnen beschadigen en hierdoor automatisch de garantiegeldigheid beëindigen. Het product mag alleen worden gerepareerd door een gekwaliceerde vakman.
- Maak het product schoon met een licht bevochtigd zacht doekje. Gebruik geen oplos- en schoonmaakmiddelen, deze kunnen krassen op de kunststof delen veroorzaken en elektrische circuits beschadigen.
- Dompel het product niet in water of andere vloeistoen.
- Stel het product niet bloot aan druipend of spattend water.
- Als het product beschadigd of defect is, mag u het niet zelf repareren. Breng het voor reparatie naar de winkel waar je het gekocht hebt.
- Plaats het product buiten het bereik van kinderen, het is geen speelgoed.
- Verwijder lege batterijen, ze kunnen gaan lekken en het product beschadigen. Gebruik alleen nieuwe batterijen van het aanbevo- len type en let bij het vervangen op de juiste polariteit.
- Gooi de batterijen niet in het vuur, haal ze niet uit elkaar en maak geen kortsluiting.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclu- sief kinderen) die door een lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk onvermogen of door een gebrek aan ervaring of kennis niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen van een persoon die verant- woordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen, dat zij niet met het toestel spelen. De thermometer eb batterij worden na gebruik gevaarlijk afval – gooi deze niet bij het normale huisvuil, maar breng deze naar een inzamel- punt – bijv. de winkel waar u het product hebt gekocht.68 Hierbij verklaart EMOS spol. s r. o. dat de radioapparatuur van het type E0129 in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.emos.eu/download. ES | Termómetro inalámbrico Ficha técnica Rangos de temperatura: Temperatura interior (IN): -10 °C hasta 50 °C Temperatura exterior (OUT): -30 °C hasta 50 °C Precisión de medición: ±1,5 °C Diferencia de temperatura: 0,1 °C Visualización de la unidad de temperatura: °C/°F Alcance del sensor inalámbrico: 80 m Alimentación: Termómetro 2× 1,5 V AAA Sensor inalámbrico 2× 1,5 V AAA Descripción de la unidad principal (ver gura 1) 1 – Recepción de la señal del sensor inalámbrico 2 – Tendencia de la temperatura exterior 3 – Indicador de batería baja del termómetro 4 – Temperatura exterior 5 – Indicador de batería baja del sensor 6 – Temperatura exterior MAX/MIN 7 – Temperatura interior MAX/MIN 8 – Temperatura interior 9 – (C/F) botón de cambio de unidad °C o °F 10 – Agujero para colgar en la pared 11 – (MAX/MIN) botón para cambiar/borrar los valores máximos y mínimos 12 – Tapa del compartimento de las pilas 13 – Soporte69 Descripción del sensor inalámbrico (ver gura 2) 14 – Indicador LED (parpadea cuando se emite la señal hacia el termómetro) 15 – Agujero para colgar en la pared 16 – Tapa del compartimento de las pilas Puesta en marcha
SimpelGids