HAIER HWO15NVD6XB1 - Ohřívané zásuvky a skříně

HWO15NVD6XB1 - Ohřívané zásuvky a skříně HAIER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HWO15NVD6XB1 HAIER ve formátu PDF.

📄 293 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice HAIER HWO15NVD6XB1 - page 147
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně HWO15NVD6XB1 HAIER

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Ohřívané zásuvky a skříně ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HWO15NVD6XB1 - HAIER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HWO15NVD6XB1 značky HAIER.

NÁVOD K OBSLUZE HWO15NVD6XB1 HAIER

Bezpečnostní pokyny a upozornění 146

Předepsané použití 146

Děti 146

Technická bezpečnost 147

Správné používání 148

Čistění a údržba 149

Doporučení ohledně ochrany životního prostředí 150

Popis baličky 151

Ovládací panel 152

Před použitím výrobku 153

Čistění vakuovací komory a víka před použitím 153

Zabalení vakuováním do sáčků 154

Vakuování do nádob 158

Nádoby ve vaně 158

Vnější nádoby 161

Čistění a údržba 166

Očistění zvenku 166

Očistění vany 166

Očištění svařovací lišty 166

Očištění adaptéru pro externí vakuum 166

Cyklus sušení 166

Vyhledání závad 167

Instalace 170

Bezpečnostní pokyny 170

Üvodem 170

Údaje na štítku 171

Balicí list 172

Zástavbové rozměry 173

Vybalení 174

Montáž a instalace 175

Seřízení čelního panelu 179

Elektrické připojení 179

Technické údaje 180

Užitečné poznámky 180

Náhradní díly 180

Bezpečnostní pokyny a upozornění

  • Tento výrobek je v souladu s platnými bezpečnostními předpisy. Avšak ne- vhodným používáním lze způsobit újmu osobám a/nebo škody na věcech.
  • Tento návod k použití je nedílnou součástí výrobků a jsou v něm uvedeny všechny informace pro správnou instalaci, použití a údržbu spotřebiče, aby se předešlo nebezpečím, která mohou způsobit újmu osobám a/nebo škody na věcech. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením těchto pokynů.
  • Uživatel a pracovník provádějící instalaci si musí pozorně pročíst tento návod a postupovat podle něho. Návod je nutno uchovávat na známém a snadno přístupném místě a předat ho případným dalším uživatelům.

Předepsané použití

  • Tento spotřebič je určen výlučně pro domácí použití.
  • Není určen pro použití ve venkovním prostředí.
  • Spotřebič je určen pouze pro použití, pro které byl koncipován, tzn., pro vakuové balení potravin.
  • Každé jiné použití je nepatřičné a potenciálně nebezpečné.
    • V žádném případě nevakuujte živé potraviny (měkkýše a zvířata vůbec, atd.)
  • Tento spotřebič není vhodný pro používání osobami se sníženými fyzickými, senzorickými a mentálními schopnostmi či nezkušenými osobami, pokud na ně nebude dohlížet osoba odpovědná za jejich bezpečnost, která jim bude poskytovat návod. Takové osoby mohou používat spotřebič bez dohledu pouze v případě, že jim bylo objasněno, jak to činit, a jsou s to tak činit bezpečně. Je důležité, aby takové osoby znaly nebezpečí, která mohou vznikat nesprávným používáním spotřebiče, a chápat je.

Děti

  • Spotřebič je třeba uchovávat mimo dosah dětí mladších osmi let nebo je mít trvale pod dohledem.
  • Děti starší osmi let mohou spotřebič používat bez dozoru jedině a výlučně v případě, že jim bylo jim bylo objasněno, jak to činit, a jsou s to tak činit bezpečně. Je důležité, aby takové osoby znaly nebezpečí, která mohou vznikat nesprávným používáním spotřebiče, a chápat je.
  • Hlídejte děti, které se nacházejí v bezprostřední blízkosti spotřebiče. Nedovolte jim si se spotřebičem hrát.
  • Držte děti v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče, dokud se svařovací lišta a

svar nezchladí natolik, že bude vyloučeno riziko popálení.

  • Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrénové díly, atd.) je nutno držet mimo dosah dětí, protože představuje potenciální zdroj nebezpečí.
  • Spotřebič zlikviduje podle vnitrostátních předpisů o zpracování odpadu a předejte ho do příslušného sběrného dvora: nenechávejte ho bez dozoru ani několik málo dnů, protože představuje zdroj potenciální nebezpečí.

Technická bezpečnost

  • Chybným provedením instalace, mimořádné údržby nebo opravy mohou vzniknout vážná nebezpečí pro uživatele. Nechte provést práce tohoto typu pouze kvalifikovanými osobami autorizovanými výrobcem.
  • Věnuje zvláštní pozornost celkovému stavu víka (případné trhliny, oprýskání, škrábance a hlubší vrypy). Případná poškození by mohla způsobit implozi s vážným nebezpečím pro uživatele. Nikdy nepoužívejte spotřebič s poškozeným krytem.
  • Ve spotřebiči je nainstalované olejové vakuové čerpadlo. Spotřebič nikdy nenaklánějte ani nepřevracejte, aby olej nevytekl.
  • Správné fungování spotřebiče je garantováno pouze v případě, že je připojený k elektrickému rozvodu v souladu se zákonnými předpisy a normami plně odpovídající (napětím, kmitočtem) údajům uvedeným na štítku spotřebiče. V případě pochybností nechte rozvod zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
  • Elektrická bezpečnost je garantována pouze v případě, že je spotřebič připojen k řádnému uzemnění. Ujistěte, zda je tato základní podmínka pro bezpečnost splněná. V případě pochybností nechte rozvod zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
  • Dvojzásuvky ani prodlužovací kabely negarantují potřebnou bezpečnost (nebezpečí požáru). Proto je nikdy nepoužívejte pro připojení spotřebiče.
  • Dotykem s elektrickými či mechanickými částmi či jejich úpravami lze způsobit úraz a poruchy spotřebiče. V žádném případě neotevírejte plášť spotřebiče.
  • Poškozený přívodní kabel je nutno nechat vyměnit u autorizovaného servisního střediska.

  • Jestliže se oddělí vidlice nebo v případě kabelu nezakončeného vidlicí se ujistěte, zda spotřebič do elektrické sítě zapojil kvalifikovaný elektrikář.

  • Pokud na spotřebiči zjistíte závady (např. poškozený přívodní kabel nebo nefungující ovládací panel), nepoužívejte spotřebič a upozorněte včas servisní středisko.
  • Nepoužívejte spotřebič s mokrýma rukama nebo při kontaktu s vodou.
  • Právo na záruku přestane platit, jestliže nebude opravu spotřebiče provádět autorizované servisní středisko.
  • Případné vadné či porouchané díly vyměňte výlučně za originální díly dodané vaším prodejcem.
  • Při výpadku dodávky proudu během vakuování zůstane vakuum v komoře a víko nelze otevřít. Nesnažte se víko otevřít silou nebo nářadím. Víko bude možné znovu otevřít po obnovení dodávky proudu.
  • Při provádění mimořádné údržby, instalaci nebo opravy odpojte přístroj od elektrické sítě, vytáhněte vidlici z elektrické zásuvky, pokud není zásuvka přístupná, odpojte spotřebič od elektrické sítě, k níž je připojen, příslušným jističem. Před opravou či instalací se ujistěte, zda je přístroj skutečně odpojen od sítě.
  • Při likvidaci znehodnot'te spotřebič odříznutím přívodního kabelu; víko odstraňte tak, aby se nemohly děti snadno dostat do spotřebiče.

Správné používání

  • Nebezpečí popálenin! Po svaření sáčku zůstanou svářecí lišta a svar sáčku zahřáté na vysokou teplotu. Nedotýkejte se svářecí lišty a svaru sáčku bezprostředně po svaření.
  • Nebezpečí požáru! Nezanechávejte v bezprostřední blízkosti zásuvky materiál a látky, které se snadno vznítí.
  • Vedení mají nosnost asi 30 kg. Nepřetěžujte vysunutou zásuvku, neopírejte se o ni: mohla by se poškodit vedení.
  • Případným poškozením víka by mohla vzniknout imploze. Na víko neodkládejte žádné předměty; do víka nenarážeje žádnými předměty. Pokud náhodně uhodíte do víka, pozorně ho zkontrolujte, zda není poškozené. V případě pochybnosti se obraťte na autorizované servisní středisko.
  • Nepoužívejte přístroj ani víko jako odkládací plochu či řezací podložku.
  • Vestavný spotřebič nainstalujte tak, aby bylo možné zásuvku úplně vytáh-

nout a víko se dalo otevřít na doraz. Pouze tak bude možné mít dohled nad vakuovací komorou v každé fázi a znemožnit kontakt se svařovací lištou a svarem, když jsou ještě horké.

  • Vakuujte pouze dostatečně studené potraviny: nejlepší výsledky dosáhnete s výrobky o teplotě 3 °C. Znemožní se tím i tvorba par, které by mohly narušit fungování spotřebiče. Pozorně sledujte vakuování. Jakmile zaznamenáte tvorbu bublinek v kapalinách, neodstraňujte je předčasným svařením.
  • Kapalinami, které by se případně dostaly do sání, se může poškodit čerpadlo.
  • Před použitím nádob či vaniček jakéhokoli typu se ujistěte, zda jsou dosta-tečně pevné, aby vydržely vakuum i po umístění do ledničky, aby se vyloučila imploze, která by mohla být nebezpečná pro uživatele.
  • Nikdy nezavírejte zásuvku během vakuování, protože by se nemohla odvětrat. Zásuvku zavřete, až ji přestanete používat.

Čistění a údržba

  • Pro čistění spotřebiče používejte pouze vlhké utěrky a neagresivní dezinfekční a čisticí prostředky. Nepoužívejte abrazivní houby nebo utěrky, aby se nepoškodily ocelové plochy a povrchy víka.
  • Voda nebo pára by se mohla dostat na části pod napětím způsobit zkrat. Nikdy nepoužívejte k čistění tekoucí vodu nebo parní čističe.
  • Čistění a pravidelnou údržbu musí provádět uživatel; nesmí je vykonávat děti bez dozoru.

Doporučení ohledně ochrany životního prostředí

1) Obal:

Obalový materiál je označen symbolem recyklace, protože je 100 % recyklovatelný. Při likvidaci postupujte podle vnitrostátních předpisů. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrénové díly, atd.) je nutno držet mimo dosah dětí, protože představuje potenciální zdroj nebezpečí.

2) Sešrotování/likvidace:

Přístroj je vyroben z recyklovatelného materiálu. Tento přístroj je označen podle evropské směrnice 2002/96/ES: o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Pokud zajistíte sešrotování tohoto přístroje správným způsobem, přispějete k předcházení potenciálním negativním důsledkům pro životní prostředí a zdraví.

HAIER HWO15NVD6XB1 - 2) Sešrotování/likvidace: - 1

Symbol na spotřebiči nebo v jeho průvodní dokumentaci značí, že se spotřebič nesmí zpracovat jako domácí odpad, ale je nutno ho odevzdat do příslušného sběrného dvora pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.

Při likvidaci znehodnotte spotřebič odříznutím přívodního kabelu; víko odstraňte tak, aby se nemohly děti snadno dostat do spotřebiče.

Přístroj zlikvidujte podle vnitrostátních předpisů o zpracování odpadu a předejte ho do příslušného sběrného dvora: nenechávejte ho bez dozoru ani několik málo dnů, protože představuje zdroj potenciální nebezpečí.

Ohledně dalších informací o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto přístroje kontaktujte příslušný orgán státní zprávy, firmu zajišťují sběr odpadů z domácností či obchod, kde byl spotřebič zakoupen.

Popis baličky

1) Vestavný box
2) Víko
3) Svařovací lišta
4) Ovládací panel
5) Vakuová komora

HAIER HWO15NVD6XB1 - Popis baličky - 1

Č. POPIS
1Segmentový ukazatel úrovně vakua v sáčku
2Tlačítko pro volbu a nastavení úrovně vakua v sáčku
3Ukazatel cyklu Chef Sous Vide
4Tlačítko pro volbu cyklu Chef Sous Vide
5Segmentový ukazatel síly svaru
6Tlačítko pro volbu nastavení úrovně svaření sáčku
7Segmentový ukazatel úrovně vakua v nádobě
8Tlačítko pro volbu a nastavení úrovně vakua v nádobě
9Ukazatel alarmového stavu
10Ukazatel, že je třeba zahájit cyklus osušení
11Ukazatel zapnutého cyklu
12Tlačítko Zahájení / Přerušení cyklu
13ON/OFF baličky

Před použitím výrobku

Čistění vakuovací komory a víka před použitím

- Před uvedením spotřebiče do provozu je nutno vyčistit vakuovací komoru a víku měkkou utěrkou navlhčenou pitnou vodou.

- Doporučuje se nepoužívat agresivní detergenty, nerezové drátěnky, stěrky ani abrazivní, kyselé či agresivní látky, které by mohly nenapravitelně poškodit vnitřní povrchy vakuovací komory.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 1

Zabalení vakuováním do sáčků

FázePopis Obrázek
1Zvolte sáček podle daného použití (konzervace nebo vaření) s vhodnými rozměry pro danou potravinu: tvrdá potravina nesmí zaujmout více než 2/3 užitečného objemu sáčku; tekuté výroby nesmí zaujmout více než 1/3 objemu sáčku.Do sáčku vložte pouze do-statečně studené potraviny: nejlepší výsledky dosáhnete s výrobky o teplotě 3 °C (teplota ledničky).HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 2 - HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 3 -
2Otevřete víko a zkontrolujte, zda je vakuovací komora suchá; suchá musí být i potravina k zabalení. Dávejte pozor, aby se neznečistil či nenamočil vnitřek sáčku v blízkosti otvoru.HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 4
3Umístěte sáček ve vycentrované poloze na svařovací liště (A) tak, aby otevřený okraj přesahoval asi o 2 cm přes lištu.Jestliže jsou na svařovací liště klipsy (B), umístěte sáček pod klipsy.HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 5HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 6
4Zavřete víko baličky.
5Zapněte baličku stiskem 2” Ⓞ.HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 7 HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 8 HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 9
6Jestliže se nerozsvítila kontrolka [IMAGE], stiskněte ikonu volby programů vakuování do sáčku.HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 10 [IMAGE]
7Opakovanými stisky [IMAGE] zvolte úroveň vakua:HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 11 [IMAGE]
Jen svaření. Žádný konzervační účinek.Použití:HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 12 Zavaření sáčku.Zabalení choulostivých výrobků.Opětné zabalení potravin, jakou jsou brambúrky, chleba, trvanlivé pečivo.
Minimální vakuum.HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 13 HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 14 Použití:• Balení choulostivých potravin:- citlivých na tlak, jako jsou saláty, jahody, lusky,- citlivých na ztrátu objemu, jako jsou pěny, našlehaná šlehačka,- čerstvých sýrů (brie, gorgonzola).
HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 15Střední vakuum.Použití:HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 16Konzervace syrových nebo vařených potravin citlivých na tlak:- rybí filety,- kuřecí maso s kostí,- králičí maso s kostí,- celí korýši (krevety s hlavou),- cukety, rajská jablka, lilky,- omáčky či husté polévky (ragú, minestrone, kroupová polévka).
HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 17Nejvyšší vakuum.Použití:HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 18Konzervace nechoulostivých syrových nebo vařených potravin:- brambory a mrkev,- maso.- Konzervace potravin naložených v tekutinách- zelenina v oleji.- Konzervace krájeného vyzrálého sýru-Potraviny pro tepelnou přípravu- maso,- ryby,- zelenina,- šťávy nebo omáčky.
8[G8X6(KG24)]lastaví po-žadovaná úroveňsvaření. Čím vyšší úroveň svaření zvolíte,tím déle trvá svařování. Pro konzervaci potravin a přípravu vakuovaných potravin se do-poručuje použít úroveň 2 či 3.HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 19
HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 20Úroveň 1. Použít pro tenké sáčky, i ty, co nejsou vhodné pro vakuování.HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 21
HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 22Úroveň 2. Použít pro sáčky, které lze běžně zakoupit pro vakuování.HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 23
HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 24Úroveň 3. Použít pro alobalové sáčky nebo tlusté sáčky určené pro vakuování.HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 25
9Stiskem start program.HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 26
10Zatlačte lehce na víko, aby se spustilo vakuum
11Cyklus skončí vzduchotěsným svařením sáčku a opětným přívodem vzduchu do vany
12Otevřete víko a vyndejte sáček ven.

Cyklus lze přerušit v kterýkoli okamžik:

Stiskněte stopDo vany je opět přiveden vzduch.HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistění vakuovací komory a víka před použitím - 27

Vakuování do nádob

Nádoby ve vaně

PŘÍDAVNÁ SADA (není součástí příslušenství dodaného s vakuovací zásuvkou)

FázePopis Obrázek
1Zvolte vhodnou vakuovací nádobu, která se vejde do vany: po vložení se musí nádoba nacházet asi 1 cm od zavřeného víka baličky.HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 1
2Vložte výrobek do nádoby a zavřete ji.Do sáčku vložte pouze dostatečně studené potraviny: nejlepší výsledky dosáhnete s výrobky o teplotě 3 °C (teplota ledničky).Limity plnění:• Tvrdé potraviny: 100 %• Polévky, nálevy: 12 • Šťávy nebo omáčky: 1/3• Krémy, omáčky zahuštěné smetanou: 14 • Výrobky na bázi vajec nebo bílků: 1/6
3Otevřete víko a zkontrolujte, zda je va-kuovací komora suchá; suchá musí být i potravina k zabalení.Dávejte pozor, aby se neznečistil či nena-močil vnitřek nádoby.HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 2
4Vložte nádobu do baličky.[IMAGE]Ujistěte se, zda se nádoba na-chází ve vzdálenosti alespoň 1 cm od víka. Pokud ne, NEPO-KRAČUJTE a použijte jinou nádobu.HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 3
5Zavřete víko baličky.HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 4
6Zapněte baličku stiskem 2"1.HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 5HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 6
7Stiskem zvolte programy pro vakuování do nádob.HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 7HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 8
8Opakovanými stisky zvolte úroveň vakua:HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 9HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 10
Úroveň 1.Použití:Nové již použité nádoby se šroubovacím uzávěrem (Twist-off):- marmelády a džemy,omáčky a naložené potraviny (rajčatové omáčky, potraviny naložené v oleji či kyselém nálevu),krémy, ušlehaná šlehačka.
Úroveň 2.Použití:Profesionální nádoby, nádoby se šroubovacím uzávěrem (Twist-off):- marmelády a džemy,omáčky a naložené potraviny (rajčatové omáčky, potraviny naložené v oleji či kyselém nálevu),krémy,zelenina.
Úroveň 3.Použití:Profesionální nádoby:- marmelády a džemy,omáčky a naložené potraviny (rajčatové omáčky, potraviny naložené v oleji či kyselém nálevu),zelenina,- varné nádoby,- trvanlivé pečivo.
FázePopis Obrázek
9Stiskem start program.HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 11
10Zatlačte lehce na víko, aby se spustilo vakuum.
11Cyklus skončí opětným přívodem vzduchu do vany.
12Otevřete víko a vyndejte nádobu ven.HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 12

Cyklus lze prerušit v kterýkoli okamžik:

Stiskněte stopDo vany je opět přiveden vzduch. Po-travina v nádobě je zabalena ve vakuuHAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby ve vaně - 13

Vnější nádoby

PŘÍDAVNÁ SADA (není součástí příslušenství dodaného s vakuovací zásuvkou)

FázePopis Obrázek
1Zvolte nádobu vhodnou pro vakuování.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 1
2Vložte výrobek do nádoby a zavřete ji.Do sáčku vložte pouze dostatečně studené potraviny: nejlepší výsledky dosáhnete s výrobky o teplotě 3 °C(teplota ledničky).Limity plnění:• Tvrdé potraviny: 100 %• Polévky, nálevy: 12 • Šťávy nebo omáčky: 1/3• Krémy, omáčky zahuštěné smetanou: 14 • Výrobky na bázi vajec nebo bílků: 1/6
3Otevřete víko baličky.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 2
4Zasuňte příslušenství (A) pro externí nádoby do vany a víka nádoby.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 3
5Zapněte baličku stiskem 2"1.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 4HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 5
6Stiskem zvolte programy pro vakuování do nádob.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 6HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 7
7Opakovanými stisky zvolte úroveň vakua:HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 8HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 9
Úroveň 1.Použití:Nové již použité nádoby se šroubovacím uzávěrem (Twist-off):- marmelády a džemy,- omáčky a naložené potraviny (rajčatové omáčky, potraviny naložené v oleji či kyselém nálevu),- krémy, ušlehaná šlehačka.
Úroveň 2.Použití:Profesionální nádoby, nádoby se šroubovacím uzávěrem (Twist-off):- marmelády a džemy,- omáčky a naložené potraviny (rajčatové omáčky, potraviny naložené v oleji či kyselém nálevu),- krémy,- zelenina.
Úroveň 3.Použití:Profesionální nádoby:- marmelády a džemy,- omáčky a naložené potraviny (rajčatové omáčky, potraviny naložené v oleji či kyselém nálevu),- zelenina,- varné nádoby,- trvanlivé pečivo.
8Stiskem zapolite program.
9Zatlačte lehce na víko, aby se spustilo vakuum.
10Po skončení cyklu odstraňte příslušenství z vany.

Cyklus lze přerušit v kterýkoli okamžik:

Stiskněte stop.Do vany je opět přiveden vzduch. Po-travina v nádobě je zabalena ve vakuuHAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 10
  • Rajčatové omáčky.
  • Ovocné šťávy a pyré.
  • Sirupy a mošty (hroznové, balzamikový ocet).
  • Marinované maso.
  • Marinované ryby.
  • Maso naložené v soli, carpaccio.
  • Nakládání zeleniny do oleje nebo octu.
FázePopis Obrázek
1Zvolte sáček podle daného použití (konzervace nebo vaření) s vhodnými rozměry pro danou potravinu: tvrdá potravina nesmí zaujmout více než 2/3 užitečného objemu sáčku; tekuté výroby nesmí zaujmout více než 1/3 objemu sáčku.Vložte pouze dostatečně studené potraviny: nejlepší výsledky dosáhnete s výrobky o teplotě 3 °C (teplota ledničky).HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 11HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 12
2Otevřete víko a zkontrolujte, zda je vakuovací komora su-chá; suchá musí být i potravina k zabalení.Dávejte pozor, aby se ne-znečistil či nenamočil vnitřek sáčku v blízkosti otvoru.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 13
FázePopis Obrázek
3Umístěte sáček ve vycentrované poloze na svařovací liště (A) tak, aby otevřený okraj přesahoval asi o 2 cm přes lištu.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 14
Jestliže jsou na svařovací liště klipsy (B), umístěte sáček pod klipsy.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 15
4Zavřete víko baličky.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 16
5Zapněte baličku stiskem 2" ⏻.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 17
FázePopis Obrázek
6Stiskněte HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 18 výběru cyklu “Chef”.
7Stiskem Šr nastaví po-žadovaná úroveňsvaření. Čím vyšší úroveň svaření zvolíte, tím déle trvá svařování. Pro konzervaci potravin a přípravu vakuovaných potravin se do-poručuje použít úroveň 2 či 3.
• Úroveň 1. Použít pro tenké sáčky, i ty, co nejsou vhodné pro vakuování.
• Úroveň 2. Použít pro sáčky, které lze běžně zakoupit pro vakuování.
• Úroveň 3. Použít pro alobalové sáčky nebo tlusté sáčky určené pro vakuování.
8Stiskem zaņěte program.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 19 HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 20
9Zatlačte lehce na víko, aby se spustilo vakuum
10Cyklus skončí vzduchotěsným svařením sáčku a opětným přívodem vzduchu do vany
11Otevřete víko a vyndejte sáček ven.

Cyklus lze přerušit v kterýkoli okamžik:

Stiskněte stop.Do vany je opět přiveden vzduch.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 21 HAIER HWO15NVD6XB1 - Vnější nádoby - 22

Po použití

• Vypněte baličku stiskem a podržením 2 s.
- Vyčistěte a osušte baličku a použitá příslušenství.
- Když je vana zcela suchá, zavřete víko.
• Zavřete zásuvku.

Čistění a údržba

  • Pro čistění nepoužívejte nerezové drátěnky, stěrky ani abrazivní, kyselé či agresivní látky, které by mohly nenapravitelně poškodit povrchy.
  • Použijte měkkou utěrku a neutrální čisticí prostředek.
    • Vypněte baličku stiskem ① a podržením 2 s.

Očistění zvenku

  • Doporučujeme čistit ocelové části ve směru satinování.
  • Víko a ovládací panel očistěte měkkou, čistou a vlhkou utěrku.

Očistění vany

1) Počkejte, než se svařovací lišta zchladí.
2) Vyndejte svařovací lištu zatažením nahoru.
3) Nečistěte sací otvor vodou. Nasátím vody by se mohla balička poškodit.
4) Odstraňte nečistotu měkkou utěrkou navlhčenou vlažnou vodou. Případně použijte neutrální dezinfekční prostředek.
5) Osušte měkkou utěrku.

Očištění svařovací lišty

1) Počkejte, než se svařovací lišta zchladí.
2) Vyndejte svařovací lištu zatažením nahoru.
3) Odstraňte nečistotu měkkou utěrkou navlhčenou vlažnou vodou.
4) Před použitím baličky ji řádně osušte.

Očištění adaptéru pro externí vakuum

1) Použijte teplou vodu a mycí prostředek na nádobí.
2) Pečlivě adaptér opláchněte.
3) Osušte čistou utěrku.
4) Adaptér použijte znovu, až když je zcela suchý.

Cyklus sušení

- Signálem upozorní balička uživatele, že je nutno zapnout CYKLUS SUŠENÍ.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Cyklus sušení - 1

  • Odstraňte z vany všechny předměty a zbytky kapalin.
  • Stiskněte start
  • Počkejte na skončení cyklu. Trvá asi 20 sekund. Při předčasném přerušení je nutno cyklus zopakovat.

Vyhledání závad

Většinu problémů, které se vyskytnou během každodenního používání baličky, můžete odstranit sami. V tom pomůže následující tabulka.

Jestliže se nepodaří problém odstranit, obraťte se na servisní středisko.

Problém Příčina Řešení
Balička se nedá vyjmout ze zásuvky.Zablokovaný systém „Push to open“ vedení.Vzpříčený spirálový přívodní kabel.Kontaktujte montéra.Kontaktujte montéra.
Balička se nezapne. • Balička není napájená.Napájecí vidlice není zastrčená do zásuvky.Zkontrolujte, zda jde do zásuvky elektrické napájení.Zasuňte vidlici přívodního kabelu do zásuvky.
Balička se vypnula.Výpadek elektrického napájení.Porucha elektroniky.Obnovte elektrické napájení.Obraťte se na servisní středisko.
Tlačítka nereagují na ovládání.Povrch ovládacího panelu je znečistěný nebo mokrý.Očistěte a osušte povrch ovládacího panelu.
Víko se nedá otevřít. • Probíhá vakuování.Na panelu nesvítí žádná kontrolkaJe normální, že během fungování zůstane víko zavřené. Vyčkejte, až skončí vakuování nebo stisknětestoppro přerušení a vyprázdnění vany.Během vakuování vypadlo elektrické napájení. NEPOKOUŠEJTE SE OTEVŘÍT VÍKO ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM. Obnovte elektrické napájení a vyčkejte, až skončí dekomprese vany.
V zataveném sáčku zůstá-vá příliš mnoho vzduchu.Sáček nemá vhodné rozměry pro potravinu k vakuovému zabalení.Byla nastavena příliš nízká úroveň vakuování.Jedná se o tekutinu.Použijte sáček vhodného rozměru.Použijte vyšší úroveň vakuování.Je normální, že při vakuování tekutých produktů zůstane uvnitř něco málo vzduchových bublin.
Svařovací lišta se zvedne, ale neprovede svar.Zasáhl a ochrana svařovací lišty.Svařovací lišty praskla.Ve spodní pravé části baličky jsou dvě tlačítka (A) pro reset vnitřních ochran. Resetujte vnitřní ochrany stiskem tlačítek. Pokud se závada opakuje, kontaktujte servisní středisko.Kontaktujte servisní středisko.
Svařování není optimální.Úroveň svařování není vhodná pro typologii použitého sáčku.Bylo provedeno mnoho po sobě jdoucích svařovacích cyklů.Sáček je větší než svařovací lišta.Okraj sáčku nebyl správně umístěný.Okraj sáčku je znečistěný.Guma vyvíjející protitlak a svařovací lišta jsou znečistěné.Guma vyvíjející protitlak a svařovací lišta jsou zničené.Použijte jinou úroveň vakuování.Počkejte mezi cykly alespoň alespoň dvě minuty, než zchladne svařovací lišta.Použijte vhodný sáček.Umístěte okraj sáčku doprostřed tak, aby přesahoval asi 2 cm přes svařovací lištu.Zajistěte, aby se okraj sáčku u svařovací lišty neřasil.Při vkládání potravin zahněte okraj sáčku tak, aby vnější strana zůstala čistá.Očistěte svařovací lištu a přítlačnou gumu.Kontaktujte servisní středisko.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Vyhledání závad - 1

Problém Příčina Řešení
Bliká HAIER HWO15NVD6XB1 - Vyhledání závad - 2Čerpadlo nasálo vlhkost. Zapněte SUŠICÍ CYKLUS.
Během cyklu se rozsvítíHAIER HWO15NVD6XB1 - Vyhledání závad - 3 a spustí se zvu-ková výstraha.Nezapne se vakuum.Není zavřené víko.Nezapne se vakuum.Těsnění víka je znečistěné.Nezapne se vakuum.Těsnění víka je prasklé.Čerpadlo se nerozběhlo.Zasáhla ochrana svařovací lišty.Při zahájení cyklu zatlačte lehce na víko a počkejte, až se spustí vakuum.Vyčistěte vanu a těsnění.Kontaktujte servisní středisko kvůli výměně.Ve spodní pravé části baličky jsou dvě tlačítka (A) pro reset vnitřních ochran. Resetujte vnitřní ochrany stiskem tlačítek. Pokud se závada opakuje, kontaktujte servisní středisko.
Během cyklu s vnější nádobou se rozsvítí HAIER HWO15NVD6XB1 - Vyhledání závad - 4a spustí se zvuková výstraha.Víko vnější nádoby není správně umístěno.Vnější odsávací zařízení není správně připojeno.Umístěte správně víko vnější nádoby.Připojte správně vnější odsávací zařízení k baličce a nádobě.
rozsvítí se HAIER HWO15NVD6XB1 - Vyhledání závad - 5 abliká HAIER HWO15NVD6XB1 - Vyhledání závad - 6Bylo provedeno mnoho po sobě jdoucích cyklů a olej v čerpadle se přehřál.Nechte baličku zchladnout alespoň jednu hodinu.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Vyhledání závad - 7

Tento návod k použití je nedílnou součástí výrobků a jsou v něm uvedeny všechny informace pro správnou instalaci a údržbu stroje.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Vyhledání závad - 8

Uživatel a pracovník provádějící instalaci si musí pozorně pročíst tento návod a postupovat podle něho. Návod je nutno uchovávat na známém místě snadno přístupném pro oprávněné osoby (montér, uživatel, údržbář).

Spotřebič je určen pouze pro použití, pro které byl koncipován, tzn., pro vakuové balení potravin.

Každé jiné použití je nepatričné a potenciálně nebezpečné.

Výrobce nenese odpovědnost a neposkytne povinné plnění ze záruky, pokud dojde k poškození spotřebiče či jiných věcí a úrazu osob způsobené:

  • Nesprávnou instalací a/nebo v rozporu s platnými zákony.
  • Změnami či zásahy nestanovenými pro model.
  • Použitím neoriginální náhradních dílů nebo neurčených pro daný model.
  • Nedodržením, byť jen částečným, pokynů stanovených v tomto návodu.
  • Nedodržením během instalaci spotřebiče bezpečnostních předpisů o předcházení úrazů.

Úvodem

HAIER HWO15NVD6XB1 - Úvodem - 1

Spotřebič musí nainstalovat výlučně autorizovaní a specializovaní pracovníci podle pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu.

  • Před nainstalováním spotřebiče zkontrolujte, zda jsou všechna ostatní elektrická zařízení v souladu se zákonem a vyhovují podle údajů uvedených na štítku spotřebiče (V, kW, Hz, počet fází, příkon).
  • Montér musí rovněž zkontrolovat případné požární předpisy.
    • Výrobce vystavil prohlášení o shodě s evropskými předpisy v platném znění.
  • Úkony provádějte na baličce vypojené z elektrické sítě.
  • Neodpojujte baličku ze zásuvky zatažením za přívodní kabel.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Úvodem - 2

Pozor! Při manipulaci se spotřebičem je nutno používat ochranné rukavice. Se spotřebičem musí manipulovat dvě osoby.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Úvodem - 3

Všechny součásti obalu je nutno zlikvidovat podle předpisů platných v zemí používání spotřebiče. S odpady je nutno v každém případě nakládat tak, aby neohrozily životní prostředí.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Úvodem - 4

POZOR! Díly obalu mohou potenciálně nebezpečné pro děti a zvířata: ujistěte se, že si s nimi nehrají!

Údaje na štítku
HAIER HWO15NVD6XB1 - Úvodem - 5

text_image Na obalu: Značka Výrobní číslo Kód výrobku Počet kusů Kód výrobku Serial No. Product No. ART. NR. Quantity Product No. ART. NR. Description MODELL: Model Barcode Description MODELL: Model Shipping Container Code: Made in Italy Shipping Container Code:

Na baličce: upevněný na vestavném boxu a pod přední částí baličky.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Úvodem - 6

text_image Značka Model Napětí a kmitočet Výkon Hmotnost MODEL: VOLTAGE: POWER: WEIGHT: SERIAL No. Fa.-Nr: MADE IN ITALY Výroba Kód výrobku CE Sériové číslo/ Výrobní číslo 171 CZ

Balicí list

• 1 ks balička (obr. 1).
- 2 ks zadní upevňovací třmeny + 4 ks šroubů do dřevotřisky 4,5×16 mm (obr. 2).
- 2 ks šroubů do dřevotřísky 4,5×16 mm pro přední upevnění baličky k nábytku (obr. 3).
• 1 ks přívodní kabel (obr. 4).
- 1 ks příslušenství pro vnější nádoby s adaptérem (obr. 5).
- 1 ks olejový filtr čerpadla (obr. 6).

HAIER HWO15NVD6XB1 - Balicí list - 1

text_image Zástavba pod pracovní plochu 1 560-568 35 ≥556 ≥135 / ≥140 ≥135 / ≥140 553 550 ≥135 / ≥140 1 35 Zástavba do sloupů Nika o výšce 150 mm 2 Větrací otvor 2 Zástavbový rozměr včetně vidlice pro přívod elektrického napájení. Přívodní kabel, L = 2000 mm.

Zástavba do sloupu Nika o výšce 750 mm
HAIER HWO15NVD6XB1 - Balicí list - 2

text_image 1 35 ≥556 560-568 734-736 2 1 35 ≥556 560-568 593-595 2

Vybalení

- Otevřete obal.

- Odstraňte výplně.

• Vyndejte baličku.

• Vyndejte příslušenství.

- Zkontrolujte, zda balička a příslušenství nejsou poškozené. Pokud některé díly chybí či jsou poškozené, přerušte montáž a kontaktujte prodejce.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 1

FázePopis Obrázek
1Sundejte horní kryt (A).HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 2HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 3
2Odstraňte uzávěr ole-jového filtru (B) (obr. 1).HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 4
HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 5HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 6
HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 7
3Zašroubujte filtr (C) na čerpadlo.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 8HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 9
4Namontujte horní kryt (obr. 2).HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 10HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 11
5Zasuňte kolík (D) do zásuvky na zadní stra-ně vestavného boxu.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 12HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 13
6Namontujte zadní upevňovací třmeny (E).HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 14 HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 15 HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 16
7Zvedněte baličku a zasuňte ji na polici v nábytku.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 17
8Upevněte šrouby do dřevotřisky 4,5×16mm zadní upevňovací třmeny (G) k bočním stěnám nábytku.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 18HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 19HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 20HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 21
9Protáhněte přívodní kabel k proudové zá-suvce připravené na zdi.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 22
10Odstraňte zajišťovací pásky.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 23
11Upevněte přední panel nábytku šrouby (H) do dřevotřísky 4,5×16 mm.HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 24HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 25
HAIER HWO15NVD6XB1 - Vybalení - 26
12Ustavte baličku pozorně do středové polohy.

Seřízení čelního panelu

- Vytáhněte baličku lehkým zatlačením na čelní panel. - Ve spodní části čelního panelu jsou dva seřizovací šrouby napravo a dva seřizovací šrouby nalevo

(obr. 5).

• Těmito seřizovacími šrouby seřid'te čelní panel.

- Zasuňte baličku zatlačením dovnitř.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Seřízení čelního panelu - 1

Elektrické připojení

- Zkontrolujte znovu, zda charakteristiky elektrického rozvo- du vyhovují podle údajů uvedených na štítku spotřebiče.

- Zapojte vidlici do zásuvky elektrického rozvodu.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Elektrické připojení - 1

Rozměry vestavného boxu Šířka: 553 mm Výška: 140 mm Hloubka: 550 mm
Hmotnost kg
Napájecí napětí 220 - 240 V
Kmitočet 50/60 Hz
Výkon 240 W
Proudová spotřeba 1 A
Instalace Vestavba
Objem vakuové komory 6,4 l
Užitná délka svařovací lišty 250 mm
Největší rozměr sáčku 250×350 mm

Užitečné poznámky

Datum zakoupení:

Prodejce:

Jméno:

Adresa:

Telefon:

Fax:

CANDY HOOVER GROUP SRL, Via Comolli 16, 20861 Brugherio (MB), Itálie

Nejbližší doporučené servisní středisko:

Na výrobek se vztahuje záruka ze zákona i záruční podmínky a lhůty uvedené na záručním listě přiloženém k výrobku. Záruční list je nutno uschovat a v případě potřeby předložit našemu autorizovanému servisnímu středisku spolu s dokladem o zakoupení spotřebiče. Záruční podmínky jsou uvedené i na našich webových stránkách. Pro žádost o asistenci vyplňte formulář on line nebo nás kontaktujte na čísle, které naleznete na servisní stránce na našich webových stránkách.

Náhradní díly

OHLEDNĚ NÁHRADNÍCH DÍLŮ: Kontaktujte servisní středisko Gias Service

OBSAH

Bezpečnostné pokyny a upozornenia 182

Určené použitie 182

Deti 182

Technická bezpečnost' 183

Čistenie a údržba 185

Pred použitím spotrebiča 189

Vytvorenie vákua v nádobkách 194

Nádoby vo vaničke 194

Externé nádoby 197

Čistenie a údržba 202

Čistenie externého vákuového adaptéra 202

Cyklus osušenia 202

Bezpečnostné pokyny 206

Üvod 206

Údaje na štítku 207

Elektrické zapojenie 215

Technické údaje 216

Technická bezpečnost'

Pred likvidáciou spotrebič znehodnotte odrezaním elektrického napájacieho kábla, aby sa nedal použit a aby sa deti nemohli dostat do vnútra spotrebiča.

Č. OPIS
1Prúžkový indikátor úrovne vákua vo vrecku
2Tlačidlo na vol'bu a nastavenie úrovne vákua vo vrecku
3Indikátor cyklu Chef Sous Vide
4Tlačidlo na vol'bu cyklu Chef Sous Vide
5Prúžkový indikátor intenzity zatavenia
6Tlačidlo na vol'bu úrovne zatavenia vreciek
7Prúžkový indikátor úrovne vákua v nádobách
8Tlačidlo na vol'bu a nastavenie úrovne vákua v nádobách
9Indikátor stavu alarmu
10Indikátor potreby zapnutia cyklu osušenia
11Indikátor zapnutia cyklu
12Tlačidlo Štart/prerušenie cyklu
13Vypínač baličky

Pred použitím spotrebiča

Stlačte stopDo vaničky vnikne vzduch.HAIER HWO15NVD6XB1 - Pred použitím spotrebiča - 1

Vytvorenie vákua v nádobkách

Nádoby vo vaničke

Stlačte stopDo vaničky vnikne vzduch. V nádobke ostane vytvorené vákuum.HAIER HWO15NVD6XB1 - Nádoby vo vaničke - 1

Externé nádoby

Stlačte stopDo vaničky vnikne vzduch. V nádobke ostane vytvorené vákuum.HAIER HWO15NVD6XB1 - Externé nádoby - 1
Stlačte stop.Do vaničky vnikne vzduch.HAIER HWO15NVD6XB1 - Externé nádoby - 2

Po použití

• Vypnite baličku stlačením na 2".
- Baličku a použité príslušenstvo očistite a osušte.
- Ked' je vanička úplne osušená, zatvorte veko.
- Zatvorte zásuvku.

Čistenie a údržba

1) Počkajte, kým nevychladne lišta na zatavenie.
2) Tyč na zatavenie vyberte vytiahnutím smerom nahor.
3) Očistite mäkkou utierkou, navlhčenou v teplej vode.
4) Pred použitím baličky dobre osušte.

Čistenie externého vákuového adaptéra

text_image Značka Model Napätie a frekvencia Výkon Hmotnost' MODEL: VOLTAGE: POWER: WEIGHT: SERIAL No. Fa.-Nr: MADE IN ITALY Výroba Kód výrob- ku CE Sériové číslo/ Výrobné číslo 207
text_image Vstavanie pod pracovnú dosku Vstavanie do kolony Výška výklenku 150 mm ① Vetrací otvor ② Rozmer na vstavanie vrátane zástrčky na elektrické napájanie. Elektrický napájací kábel, L = 2 000 mm. ≥556 ≥135 / ≥140 ≥135 / ≥140 553 550 ≥135 / ≥140 ≥556 ≥556 560-568

- Baličku vsuňte potlačením sme- rom dovnútra.

HAIER HWO15NVD6XB1 - Čistenie externého vákuového adaptéra - 1

Elektrické zapojenie

PRE NÁHRADNĚ DIELY: Kontaktujte servisné stredisko Gias Service

INDEX

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAIER

Model : HWO15NVD6XB1

Kategorie : Ohřívané zásuvky a skříně