BC9ACHL2001F - Ventilátor Be Cool - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BC9ACHL2001F Be Cool ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BC9ACHL2001F Be Cool
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Ventilátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BC9ACHL2001F - Be Cool a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BC9ACHL2001F značky Be Cool.
NÁVOD K OBSLUZE BC9ACHL2001F Be Cool
| Důležité informace k bezpečnosti, místu instalace a elektrickému připojení 58 – 59 |
| Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě 60 |
| Rozsah dodávky 61 |
| Popis přístroje 61 |
| Uvedení do provozu 62 |
| Nastavení funkcí 63 – 64 |
| Tipy pro správné použití 64 |
| Údržba a čištění 65 |
| Činnosti na začátku/konci sezóny 66 |
| Odstranění problémů 67 |
| Technické informace 67 |
| Záruka 68 |
PŘEDTÍM NEŽ ZAČNETE S INSTALACÍ, OBSLUHOU NEBO ÚDRŽBOU PŘEČTĚTE SI PROSÍM PEČLIVĚ NÁVOD K OBSLUZE. CHRAŇTE SEBE I DRUHÉ DODRŽOVÁNÍM BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ. NERESPEKTOVÁNÍ INSTRUKCÍ MŮŽE VÉST K ÚJMĚ NA ZDRAVÍ A/NEBO VĚCNÝM ŠKODÁM A/NEBO ZTRÁTĚ ZÁRUČNÍCH NÁROKŮ!
DÜLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI, MÍSTU INSTALACE A ELEKTRICKÉMU PŘIPOJENÍ.



Přístroj používejte výlučně v souladu se směrnicemi v návodu k obsluze. Každé další použití, které není výrobcem doporučeno, může vést k požáru, úderu elektrickým proudem a újmě na zdraví.
- Tento přístroj je určen výlučně k chlazení obytných prostor v domácnostech a nesmí se použít pro žádný další účel.
- Přístroj není vhodný pro trvalý a přesný provoz a neměl by se používat pro chlazení elektrických systémů (např.: v serverovnách).
- Odstraňte obal a přesvědčte se, že není přístroj poškozen. V případě pochybnosti přístroj nepoužívejte a kontaktujte servis nebo svého prodejce.
- Vykazuje-li přístroj defekt, vypněte jej a kontaktujte svého prodejce nebo zákaznickou linku
- Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jej pro vyloučení všech možných rizik vyměnit výrobce nebo autorizovaný servis.
- Pro eventuální opravy se obraťte vždy a výlučně na pobočku zákaznického servisu autorizovanou výrobcem. Pobočky zákaznického servisu zjistíte na www.becool.at.
BE COOL
-
Před připojením k síti musíte zkontrolovat, zda typ proudu a sít'ové napětí souhlasí s údaji typového štítku přístroje.
-
Elektrická zásuvka, do které se přístroj připojuje, nesmí být defektní nebo volná a musí být vhodná pro nutné zatížení proudem a především spolehlivě uzemněná. V případě pochybností nechte svou elektrickou instalaci prověřit kvalifikovaným elektrikářem.
-
Zamezte použití prodlužovacího kabelu, protože by se mohl přehřát a zapříčinit požár.
-
Vlastnosti tohoto přístroje je zakázáno jakýmkoliv způsobem upravovat nebo měnit a musíte používat pouze výrobcem doporučené náhradní díly a díly příslušenství (nerespektování vede k ztrátě záruky a poskytnutí záručního plnění).
-
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
-
Nenechte děti, aby si hrály s obalem – PŘI SPOLKNUTÍ DROBNÝCH DÍLŮ HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
-
Děti mladší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, psychickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi jakož i nedostatkem zkušeností a znalostí smí tento přístroj používat pouze, pokud jsou pod přiměřeným dozorem a byly detailním způsobem poučeny o bezpečném použití přístroje, jakož i o hrozících nebezpečích.
-
Přístroj neprovozujte bez dozoru. Pokud chcete místnost opustit, přístroj vždy vypněte.
-
Sítový kabel nepřekruťte a nezlomte.
-
Nepoužívejte přístroj pokud máte mokré ruce.
-
Přístroj nepoužívejte venku.
-
Přístroj nikdy nezakrývejte.
-
Přístroj v žádném případě neprovozujte v prostorech, kde se vyskytuje plyn, oleje nebo síra.
-
Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody nebo při silné vlhkosti, např. ve vlhkých sklepích, vedle bazénů, van na koupání nebo sprch. Dejte pozor, aby do přístroje nevnikla voda.
-
Neinstalujte přístroj nikdy v blízkosti tepelných zdrojů (např. vedle topných zařízení) a zamezte přímému slunečnímu ozáření.
-
Dodržte minimální vzdálenost 50cm od hořlavin (např. alkohol) nebo nádob pod tlakem (např. spreje).
-
Nestavte na prístroj žádné těžké nebo horké predměty.
-
Přístroj postavte na stabilní a rovný podklad.
-
Nestrkejte nikdy do prístroje prsty, tužky nebo jiné předměty a dejte pozor, aby vstup a výstup vzduchu nebyl ničím blokován.
-
Vodu pravidelně vyměňujte.
-
Nádrž na vodu naplňte vždy nad minimum a nikdy přes maximum.
-
Pokud chcete s přístrojem pohybovat, dejte vždy pozor na to, aby byly zajišťovací brzdy povoleny.
-
Nepohybujte prístrojem rychle, pokud je v nádrži na vodu voda, abyste zamezili vylití nebo vystříknutí vody.
-
Abyste zamezili vysoké vlhkosti vzduchu, nepoužívejte prístroj v režimu „COOL“ a „TOPENI“ delší dobu v uzavřeném prostoru bez větrání.
-
Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte zástrčku a vyprázdněte nádrž na vodu.
-
Před vytažením sít'ové zástrčky přístroj vždy vypněte.
-
Pro odpojení přístroje ze sítě, netahejte nikdy za síťový kabel. Pro vytažení síťového kabelu, táhněte vždy za zástrčku.
-
Pro vyloučení úderu elektrického proudu nesahejte nikdy na zástrčku pokud máte mokré ruce.
Pokud přístroj nebudete používat, uložte jej ve svislé poloze na bezpečném, suchém a pro děti nepřístupném místě a nezakrývejte jej plastovým obalem.
- Udržujte přístroj v dobrém stavu prováděním odpovídajícího čištění a údržby. Pokud máte k údržbě dotazy, můžete kontaktovat výrobcem autorizovaný servis/zákaznickou linku.
RECYKLACE
Obalové materiály lze recyklovat. Proto je doporučeno, tyto obaly předat jako vytříděný odpad k recyklaci.


LIKVIDACE
Symbol „přeškrtnuté popelnice” vyžaduje samostatnou likvidaci starých elektrických a elektronických přístrojů (WEEE). Elektrické a elektronické přístroje mohou obsahovat nebezpečné a pro životní prostředí škodlivé látky. Nelikvidujte je proto s netříděným domovním odpadem, ale předejte je do určené sběrny starých elektrických a elektronických přístrojů. Tím přispějete k ochraně zdrojů a životního prostředí.
Pro další informace se obrat'te prosím na svého prodejce nebo místní správní orgány.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Tímto potvrzujeme, že tento výrobek odpovídá základním požadavkům, předpisům a směrnicím EU.
Podrobné prohlášení o shodě je kdykoliv k nahlédnutí na následujícím odkazu: www.becool.at/downloads/doc/bcachl2001f.pdf
Omyly a technické změny vyhrazeny.
www.becool.at
ROZSAH DODÁVKY
V rozsahu dodávky ochlazovače vzduchu BE COOL obdržíte:
• 1x ochlazovač vzduchu
• 1x návod k obsluze
• 4x transportní kolečko
• 1x dálkové ovládání
POPIS PŘÍSTROJE
Označení jednotlivých dílů

text_image
Ovládací panel a LED-indikátory Mřížka výstupu vzduchu Krycí mřížka Ukazatel hladiny vody Stupnice ukazatele hladiny vody Prachový filtr Nádrž na voduUVEDENÍ DO PROVOZU
PŘED PRVNÍM UVEDENÍM DO PROVOZU
Vybalení přístroje
- Otevřete krabici a vyjměte přístroj.
- Odstraňte z přístroje kompletně obalový materiál.
- Rozviňte kompletně síťový kabel a dejte přitom pozor, aby se nepoškodil.
Transportní kolečka
Pro snadnější transport je přístroj opatřen transportními kolečky. Dodatečně jsou dvě kolečka opatřena zajišťovací brzdou, aby byla zaručena stabilní instalace.
- Po pečlivém vybalení přístroje vsad'te transportní kolečka do příslušných výřezů na spodní straně přístroje.

INSTALACE
Pří instalaci postupujte dle následujících bodů.
- Postavte přístroj na rovný pevný podklad a nastavte zajišťovací brzdy, aby byl přístroj stabilně instalován.
- Vzdálenost od stěny nebo jiných objektů musí být minimálně 50 cm.
- Před použitím přístroje se přesvědčte, že jak vstup vzduchu tak i výstup vzduchu jsou bez překážek a nejsou blokovány.
- Připojte přístroj do uzemněné zásuvky.
NAPLNĚNÍ NÁDRŽE NA VODU
Při plnění nádrže na vodu dejte pozor na následující:
- Vytáhněte nádrž na vodu.
- Naplňte nádrž na vodu čistou vodou a dejte přitom pozor na ukazatel hladiny na přední straně nádrže na vodu, až oranžový ukazatel dosáhne horní okraj stupnice ukazatele hladiny vody.
- Zajistěte, aby nádrž na vodu nebyla z vnějšku vlhká nebo mokrá a eventuálně ji otřete.
- Následně nádrž na vodu zasuňte opatrně opět do ochlazovače vzduchu a otočte bezpečnostní pojistku zpět.

Neplňte nikdy nádrž na vodu nad značku maxima, protože jinak by voda mohla vniknout do vnitřku přístroje a poškodit tak elektronické díly.
NASTAVENÍ FUNKCÍ
OVLÁDACÍ PANEL A DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Funkce ochlazovače vzduchu lze nastavit jak pomocí dálkového ovládání, tak i přímo na přístroji na ovládacím panelu.
Při ovládání pomocí dálkového ovládání se musí pro zajištění bezvadné funkce namířit dálkové ovládání přímo na přístroj.
OVLÁDACÍ PANEL DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ

text_image
Režim TOPENÍ Režim ION SWING Režim COOL Rychlost ON/OFF ON/OFF ON/OFF SPEED Režim COOL COOL SWING Režim ION ANION HEAT Režim TOPENÍ Rychlost
ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
- Pro zapnutí a vypnutí přístroje, stiskněte tlačitko ON/OFF.
- Jakmile přístroj zapnete, rozsvítí se příslušný indikátor.

NASTAVENÍ RYCHLOSTI
- Pro nastavení rychlosti ventilátoru použijte tlačitko SPEED.
- Rozsvítí se příslušný LED indikátor:
Stisknutí 1x → Stupeň 1 → Nízká rychlost Stisknutí 2x → Stupeň 2 → Střední rychlost Stisknutí 3x → Stupeň 3 → Vysoká rychlost

REŽIM SWING
- Pro zapnutí a vypnutí oscilace přístroje použijte tlačitko SWING → rozsvítí se LED indikátor.
- Opakovaným stisknutím tlačítka SWING funkci deaktivujete.
UPOZORNĚNÍ
Pomocí této funkce je vyfukovaný vzduch rozdělován nalevo a napravo. Tím dosáhnete horizontálního rozdělení vzduchu v místnosti.

REŽIM ION
- Ochlazovač vzduchu je vybaven ionizátorem. Pro jeho aktivaci nebo deaktivaci stiskněte tlačítko ANION → rozsvítí se LED indikátor.
UPOZORNĚNÍ
Vznikající atomy a molekuly podporují chemický proces odbourávání a mohou se použít k odstranění zápachu a dezinfekci vzduchu.

REŽIM COOL
- Pro spuštění nebo ukončení funkce použijte tlačítko COOL → rozsvítí se příslušný LED indikátor.
- Přesvědčte se, že je ukazatel hladiny nad značkou MIN.
- Jakmile stisknete tlačitko, začne přístroj čerpat vodu proti vodnímu filtru, aby se tak vytvořil studený a vlhký vzduch, který je následně vyfukován z přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Pokud ochlazovač vzduchu pracuje s ventilátorem v nejvyšším stupni a Vy aktivujete funkci CoolAir, přístroj se automaticky na cca 30 sec. přepne na nejnižší rychlostní stupeň a potom se opět automaticky přepne na nejvyšší stupeň.

REŽIM TOPENÍ
- Pro aktivaci nebo deaktivaci funkce stiskněte tlačitko HEAT → rozsvítí se příslušný LED indikátor.
- Během režimu TOPENÍ je stupeň ventilátoru automaticky nastaven na nejnižší stupeň 1.
- Jakmile funkci TOPENÍ vypnete, zůstane ventilátor cca minutu v provozu pro zajištění odvodu tepla.
UPOZORNĚNÍ
Je-li pro Vás vzduch v režimu TOPENÍ příliš suchý, máte možnost zvýšit vlhkost v místnosti stlačením tlačítka COOL.
TIPY PRO SPRÁVNÉ POUŽITÍ
Zde naleznete některé pokyny pro dosažení optimálního výkonu ochlazovače vzduchu:
V režimu chlazení chraňte místnost závěsy, žaluziemí nebo roletami před slunečním světlem. Ušetříte tak energii.

Nepokládejte na přístroj žádné předměty a nezakrývejte výstup vzduchu.
Mřížky zachovejte volné.
Přesvědčte se, že v místnosti nejsou během režimu chlazení žádné tepelné zdroje.
Přístroj nikdy nepoužívejte ve velmi vlhkých prostorech (např. v prádelnách).
Přístroj nepoužívejte venku.
Přesvědčte se, že přístroj stojí na pevné podlaze, a že jsou zajišťovací brzdy nastavené.
BE COOL
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
ČIŠTĚNÍ PRACHOVÉHO FILTRU
Pro zajištění efektivní funkce přístroje byste měli prachový filtr po každém týdnu provozu vyčistit.
- Před čištěním přístroj vypněte, počkejte následně několik minut a potom pro odpojení přístroje ze sítě, vytáhněte zástrčku.
- Odstraňte zadní krycí mřížku a následně z přístroje vyjměte dole umístěný prachový filtr.
- Pro odstranění prachu, nahromaděného ve filtru použijte vysavač.
- Je-li filtr velmi znečištěný, ponořte jej do teplé vody a několikrát jej propláchněte – teplá voda by neměla překročit 40 °C.
- Po umytí nechte filtr dobře oschnout a teprve potom jej vsad'te zpět do přístroje.
- Připevněte zpět krycí mřížku.

Přístroj nikdy nepoužívejte bez filtru.
ČIŠTĚNÍ KRYTU
Před čištěním přístroj vypněte, počkejte následně několik minut a potom pro odpojení přístroje ze sítě, vytáhněte zástrčku.
Vyčistěte přístroj mírně vlhkým hadrem a následně jej otřete suchým hadrem.
- K čištění přístroje nepoužívejte nikdy benzín, alkohol nebo ředidla – mohlo by to být nebezpečné.
- Na ochlazovač vzduchu nestříkejte žádné insekticidy nebo podobné prostředky.
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE NA VODU
Během používání se doporučuje čištění nádrže na vodu po každých 2-3 týdnech.
- Vytáhněte nádrž na vodu kompletně ven.
- Vyčistěte nádrž jak zvenku, tak i zevnitř měkkým hadrem, namočeným předtím do mýdlové vody.
- Následně nádrž opláchněte teplou a čistou vodou.
- Před novým naplněním nechte nádrž kompletně vyschnout a vložte následně vodní čerpadlo opět do pojistného držáku.
ČINNOSTI NA ZAČÁTKU/KONCI SEZÓNY
ČINNOSTI NA KONCI SEZÓNY
• Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku.
- Vyprázdněte a vyčistěte pečlivě nádrž na vodu.
- Odstraňte veškerou vodu, která se v přístroji nachází, následovně:
○ Vytáhněte nádrž na vodu.
○ Postavte pod ochlazovač vzduchu záchytnou nádobu.
○ Následně odstraňte vypouštěcí ventil a nechte vodu odtéci. Přístroj můžete také trochu naklonit, aby všechna voda vytekla.
○ Následně vsad'te ventil a nádrž na vodu opět zpět.

- Vyčistěte filtr a opět jej po osušení vsad'te zpět (viz část „Čištění prachového filtru“).
- Zabalte přístroj a uložte jej na chladném, suchém místě.
KONTROLY NA ZAČÁTKU SEZÓNY
- Zkontrolujte, zda je napájecí kabel v pořádku a zda je uzemnění funkční.
- Dodržujte co nejpřesněji instalační a bezpečnostní pokyny.
ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ
Předtím, než zkontaktujete naši zákaznickou linku/servis, zkontrolujte prosím, zda nelze poruchu odstranit na základě níže uvedených pokynů.
| PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ | ||
| Ochlazovač vzduchu se nezapíná. | Výpadek proudu Vyčkejte obnovy dodávky proudu. | |
| Dálkové ovládání má vybité baterie. | Vyměňte prosím baterii nebo místo toho použijte ovládací panel. | |
| Přístroj není připojen k elektrické síti. | Připojte přístroj k elektrické síti/zastrčte zástrčku do zásuvky, vyčkejte 30 minut! | |
| Ochlazovač vzduchu pracuje pouze krátkou dobu. | Nádrž na vodu je prázdná. Naplňte nádrž na vodu. | |
| Výstup vzduchu je něčím zablokován. | Zkontrolujte a odstraňte všechny překážky, blokující proud vzduchu. | |
| Během provozu se v místnosti vyskytuje nepříjemný zápach. | Vzduchový filtr nebo nádrž na vodu znečištěny. | Vyčistěte vzduchový filtr a/nebo nádrž na vodu dle popisu. |
| Přístroj je velmi hlučný. | Podlaha na které ochlazovač vzduchu stojí, není rovná. | Postavte ochlazovač vzduchu na jiné místo. |
| Technické informace | |||
| Sít'ové napětí | 220V~240V | ||
| Frekvence | 50 Hz | ||
| Jmenovitý příkon | 1100W | ||
| Kapacita nádrže na vodu | 9.3L | ||
| Označení Symbol Hodnota | Jednotka | ||
| Maximální objemový proud | F | 6.5 | m3/min |
| Příkon ventilátoru | P | 760 | W |
| Ventilátor - Úroveň akustického výkonu | LWA | 60 | dB(A) |
| Maximální rychlost vzduchu | C | 900 | m/s |
| Spotřeba ve Standby režimu | PSB | >0.5 | W |
| Rozměry | |||
| Rozměry | 28x25x74cm | ||
| Hmotnost | 5.9kg | ||
| Kontaktní adresy pro další informace a servisní linka: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VídeňTel: +43 (1) 97 0 21 – 0Servisní linka: +43 (1) 97 0 21 – 502www.becool.atČís. obchodního rejstříku: 236974 t / Soudobchodního rejstříku: Vídeň | ||
ZÁRUKA
Koupí tohoto kvalitního produktu společnosti BE COOL jste se rozhodli pro inovaci, dlouhou životnost a spolehlivost.
Pro tento přístroj BE COOL poskytujeme s platností v Rakousku záruční dobu 2 let od data nákupu!
Pokud by v tomto časovém období byly proti očekávání na Vašem přístroji přesto nutné servisní práce, zaručujeme Vám tímto bezplatnou opravu (náhradní díly a pracovní čas) nebo (po posouzení firmou Schuss) výměnu produktu. Pokud by nebyla ani oprava ani výměna z ekonomických důvodů možná, vyhrazujeme si právo vystavení dobropisu ve výši časové hodnoty.
V případě klimatizačních přístrojů se v prvním kroku obrat'te prosím na zákaznickou linku (viz nálepka na přístroji popř. titulní strana návodu k obsluze), u ventilátorů v této souvislosti na odborného prodejce nebo přímo na nás. Upozorňujeme na to, že opravárenské práce, které nebyly provedeny autorizovanou smluvní dílnou v Rakousku, platnost této záruky okamžitě ukončují.
V této záruce není zahrnuto:
- Při nesprávném použití nepřebíráme žádné následné škody
- Oprava nebo výměna dílů na základě příznaků opotřebení
- Škody na základě nerespektování návodu k obsluze
- Přístroje, které byly i pouze částečně, použity pro komerční účely
- Přístroje, poškozené mechanicky vnějšími vlivy (pád, náraz, lom, nesprávné použití apod.) jakož i příznaky opotřebení estetického druhu.
- Přístroje, s kterými bylo nesprávně zacházeno
- Přístroje, které nebyly otevřeny naší autorizovanou servisní dílnou.
- Nesplněná očekávání spotřebitele.
- Skody vzniklé v důsledku vyšší moci, vody, úderu blesku a přepětí.
- Přístroje, u kterých bylo změněno, vymazáno, nebo odstraněno a eventuálně se stalo nečitelným typové označení a/nebo sériové číslo.
- Služby provedené mimo naše smluvní dílny, přepravní náklady do smluvní dílny nebo k nám a zpět, jakož i s tím spojená rizika.
Důrazně upozorňujeme na to, že v rámci záruční doby při chybné obsluze nebo pokud nebyla žádná závada zjištěna, účtujeme paušální poplatek 60.- € (indikovaný základ VPI 2010, červen 2015).
Poskytnutím záručních plnění (oprava nebo výměna přístroje) se absolutní záruční doba 2 let od data nákupu neprodlužuje.
2 roky záruky platí pouze při předložení dokladu o koupi (musí obsahovat jméno a adresu prodejce, jakož i úplné označení přístroje) a příslušný záruční certifikát, na kterém musí být vyznačen typ přístroje, jakož i sériové číslo (uvedené na krabici a na zadní popř. spodní straně přístroje)! Bez předložení záručního certifikátu platí pouze zákonná záruka!
Důrazně upozorňujeme na to, že zákonná práva ze záruky nejsou toto zárukou dotčena a zůstávají nezměněna.
Povinnost náhrady škody ze strany Schuss Home Electronic GmbH, jakož i jejich pověřených partnerů platí pouze při existenci hrubé nedbalosti nebo úmyslu. Vyloučeno je v každém případě ručení za ušlý zisk, očekávané, ale nesplněné úspory, následné škody z nároků třetích. Z povinnosti náhrady škody jsou vždy vyloučeny škody na zaznamenaných datech.
Srdečně gratulujeme k Vaší koupi. Přejeme Vám hodně radosti s Vaším přístrojem BE COOL!
ADRESA
SHE Vertrieb
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Vídeň, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Typové označení:
Sériové číslo:
Tento záruční certifikát se musí v případě uplatnění záruky předložit společně s přístrojem autorizované servisní dílně nebo prodejci, u kterého jste přístroj zakoupili!