HD 4/10 EX Plus Classic - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HD 4/10 EX Plus Classic Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HD 4/10 EX Plus Classic Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HD 4/10 EX Plus Classic - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HD 4/10 EX Plus Classic značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE HD 4/10 EX Plus Classic Kärcher
Zamýšlené použití 92
Ochrana životního prostředí 92
Příslušenství a náhradní díly 92
Rozsah dodávky....92
Bezpečnostní pokyny 92
Bezpečnostní mechanismy 92
Symboly na přístroji 93
Popis přístroje 93
Počáteční spuštění 93
Úkon 94
Přeprava 95
Skladování.... 95
Péče a servis 95
Pomoc při poruchách 95
Záruka 96
Technické údaje.... 96
EU prohlášení o shodě.... 97
Obecné pokyny


Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento překlad originálního návodu k použití a přiložené
bezpečnostní pokyny. Řid'te se jimi.
Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.
Zamýšlené použití
Vysokotlaký čistič s vysokotlakým paprskem je určen pouze k čištění předmětů, včetně:
- Stroje, vozidla, konstrukce, nářadí, fasády, terasy a zahradní technika.
Prací prostředek lze přidat s volitelným příslušenstvím. Jako speciální příslušenství pro odolné znečištění doporučujeme použít odstraňovač nečistot.
Mezní hodnoty zásobování vodou
POZOR
Znečištěná voda
Předčasné opotřebení nebo usazeniny v přístroji Do přístroje přivádějte pouze čistou nebo recyklovanou vodou, u které nejsou překročeny tyto mezní hodnoty.
Pro zásobování vodou platí následující mezní hodnoty:
• Hodnota pH: 6,5–9,5
- Elektrická vodivost: vodivost čerstvé vody + 1 200 S/cm, maximální vodivost 2 000 S/cm
- Usaditelné látky (objem vzorku 1 l, doba usazování 30 minut): < 0,5 mg/l
- Odfiltrovatelné látky: < 50 mg/l, žádné abrazivní látky
• Uhlovodíky: < 20 mg/l
- Chlorid: < 300 mg/l
• Síran: < 240 mg/l
• Vápník: < 200 mg/l
- Celková tvrdost: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
- Železo: < 0,5 mg/l
• Mangan: < 0,05 mg/l
• Měd: < 2 mg/l
• Aktivní chlór: < 0,3 mg/l
- Bez nepříjemného zápachu
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.

Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo
likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Informace k obsaženým látkám (REACH)
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH
Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Rozsah dodávky
Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.
Bezpečnostní pokyny
- Před prvním spuštěním si bezpodmínečně přečtěte bezpečnostní pokyny 5.951-949.0.
- Pro kapalinové tryskové čističe dodržujte vnitrostátní předpisy.
- Dodržujte vnitrostátní předpisy pro prevenci úrazů. Kapalinové tryskové čističe musí být pravidelně testovány. Výsledek testu musí být zaznamenán písemně.
- Přístroj ani příslušenství neupravujte.
Bezpečnostní mechanismy
⚠UPOZORNĚNÍ
Chybějící nebo pozměněné bezpečnostní mechanismy
Bezpečnostní mechanismy slouží pro vaši ochranu. Bezpečnostní mechanismy nikdy nepozměňujte ani nepřemošťujte.
Bezpečnostní páka
Bezpečnostní páka na vysokotlaké pistoli zabraňuje neúmyslnému zapnutí přístroje.
Přepouštěcí ventil
Pokud je vysokotlaká pistole zavřená, přepouštěcí ventil se otevře a celý objem vody bude proudit zpět na stranu odsávání čerpadla.
Přepouštěcí ventil je nastaven výrobcem a utěsněn.
Nastavení smí provádět pouze zákaznický servis.
Nemiřte vysokotlakým paprskem na osoby, zvířata, elektrické zařízení pod napětím nebo na samotný přístroj. Chraňte přístroj před mrazem.

Podle platných předpisů nesmí být přístroj nikdy používán ve vodovodním řádu bez systémového odpojovače. Zajistěte, aby připojení k vašemu vodovodnímu systému domu, se kterým je vysokotlaký čistič provozován, bylo vybaveno systémovým odpojovačem podle normy EN 12729, typ BA. Voda, která protekla systémovým odpojovačem, se považuje za pitnou. Vždy připojujte systémový odpojovač k přívodu vody a nikdy přímo k přístroji.

⚠️VAROVÁNÍ
Kvůli vysoké rychlosti vysokotlakého vodního paprsku na výstupu trysky vznikají vysoké hladiny hluku, jež mohou v bezprostřední blízkosti vést k nevolnosti nebo k poškození sluchu (např. tinitus). Trvale vysoké hladiny hluku mohou způsobit ztrátu sluchu.
- Noste předepsané osobní ochranné pracovní prostředky.
- Vysoká emitovaná hladina hluku může silně negativně ovlivňovat či znemožňovat hlasovou komunikaci nebo vnímání akustických varovných signálů. Nepracujte nikdy sami. Musí být přítomna druhá osoba mimo pracovní oblast.
Popis prístroje
Přehled HD 4/8 Classic
Illustrace A
① Šroubení trysky
② Vysokotlaká tryska
③ Nástřikový pracovní nástavec
④ Bezpečnostní pojistka
⑤ Madlo pistole
⑥ Spoušt'
⑦ Vysokotlaká hadice
⑧ Posuvné madlo, horní (prodloužené)
⑨ Dodatečné madlo
⑩Hák kabelu
⑪ Vodní filtr
⑫ Skladovací nádrž nástřikového pracovního nástavce (v případě dlouhého nástřikového pracovního nástavce)
13 Přípojka přívodu vody
⑭ Výtok vody
15 Spínač napájení
⑯Posuvné madlo, horní (prodloužené)
Přehled HD 4/10 X Classic
Illustrace B
1 Šroubení trysky
② Vysokotlaká tryska
③ Nástřikový pracovní nástavec
④ Bezpečnostní pojistka
⑤ Madlo pistole
6 Spoušt
⑦ Vysokotlaká hadice
⑧ Dodatečné madlo
⑨ Hák kabelu
⑩Vodní filtr
⑪ Skladovací nádrž nástřikového pracovního nástavce
⑫ Přípojka přívodu vody
⑬Spínač napájení
⑭Výtok vody
⑮ Držák nástřikového pracovního nástavce
16 Ruční klika
17 Posuvné madlo, horní (prodloužené)
⑱ Odstraňovač nečistot (volitelně)
Počáteční spuštění
⚠️NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění elektrickým proudem Instalaci přívodu vody, elektrických přípojek a vysokotlaké sitě svěřte pouze autorizovaným technickým specialistům.
Barevné kódování
- Ovládací prvky pro čištění jsou žluté.
Vybalení
- Při vybalování zkontrolujte obsah obalu.
- Škody vzniklé pře přepravě ihned oznamte prodejci.
Instalace příslušenství
- Namontujte trysku pomocí šroubů trysky na nástřikový pracovní nástavec.
- Připojte nástřikový pracovní nástavec k vysokotlaké pistoli. Ilustrace C
- Našroubujte vysokotlakou hadici na vysokotlakou pistoli.
- Pouze HD 4/8 Classic: Upevněte vysokotlakou hadici k výstupu vody.
- Pouze HD 4/10 X Classic: Zatlačte ruční kliku do otvoru navijáku hadice a ujistěte se, že je ruční klika zajištěna. Ilustrace D
Elektrické připojení
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění elektrickým proudem
Pro připojení přístroje k elektrické sítí použijte zástrčku. Trvalé připojení k elektrické sítí je zakázáno. Zástrčka slouží k odpojení od sítě.
Hodnoty připojení viz typový štítek nebo technické údaje.
-
Rozviňte síťový kabel a položte jej na zem.
-
Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
Vodní přípojka
Přípojka k vodovodu
⚠VAROVÁNÍ
Zdravotní riziko ze zpětného toku znečištěné vody do vodovodního řádu.
Dodržujte předpisy vaší vodohospodářské společnosti.
-
Zkontrolujte přívodní tlak, vstupní teplotu a vstupní množství přívodu vody. Viz kapitola Technické údaje týkající se předpokladů.
-
Propojte systémový odpojovač a vodní přípojku přístroje pomocí hadice (minimální délka 7,5 m, minimální průměr 3/4").
Přívodní hadice není součástí objemu dodávky.
- Otevřete přívod vody.
Odvzdušnění přístroje
-
Otevřete přívod vody.
-
Demontujte vysokotlakou trysku.
-
Přístroj zapněte.
-
Nechejte prístroj běžet tak dlouho, až unikající voda prestane obsahovat vzduchové bubliny.
-
Přístroj vypněte.
-
Namontujte vysokotlakou trysku.
Úkon
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu!
Hořlavé kapaliny nerozprašujte.
Pokud je přístroj používán v nebezpečných prostorách (např. čerpací stanice), musí být dodrženy příslušné bezpečnostní předpisy.
Otevření / zavření vysokotlaké pistoli
- Zatlačte zpět bezpečnostní pojistku a stiskněte spoušť.
Illustrace E
Vysokotlaká pistole se otevře.
- Uvolněte spoušť a zatlačte bezpečnostní pojistku dopředu.
Vysokotlaká pistole se zavře.
Vysokotlaký provoz
Upozornění
- Zařízení lze provozovat vertikálně.
- Zařízení je vybaveno tlakovým spínačem. Motor se spustí pouze při otevřené vysokotlaké pistoli.
-
Vysokotlaká hadice by se měla udržovat mimo dosah ostrých hran.
-
U zařízení s navijákem hadice: vysokotlakou hadici úplně rozložte z navijáku hadice.
-
Otevřete přívod vody.
-
Nastavte spínač napájení na „1“.
-
Otevřete bezpečnostní pojistku vysokotlaké pistole.
-
Otevřete vysokotlakou pistoli.
-
Namiřte vysokotlakou pistoli na čištěný předmět a zahajte čištění.
Provoz s čisticím prostředkem
Upozornění
Pro provoz s čisticím prostředkem je zapotřebí pěnovací pracovní nástavec (volitelný).
⚠VAROVÁNÍ
Nesprávná manipulace s čisticími prostředky Zdravotní riziko
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticím prostředku.
POZOR
Nevhodné čisticí prostředky
Poškození přístroje nebo čištěných předmětů Používejte pouze čisticí prostředky schválené firmou KÄRCHER.
Řid'te se doporučeními k dávkování a pokyny přiloženými k čisticímu prostředku.
V zájmu ochrany životního prostředí používejte čisticí prostředky šetrně.
Mycí prostředky KÄRCHER zajišťují bezporuchový provoz. Neváhejte a vyžádejte si konzultaci, náš katalog nebo naše informační listy o čisticích prostředcích.
- Naplňte čisticí prostředek do nádoby pěnovacího pracovního nástavce. (Řidťe se pokyny pro dávkování na lahvi s čisticím prostředkem.) Ilustrace F
Doporučená metoda čištění
- Nastříkejte úsporným způsobem čisticí prostředek na suchý povrch a nechte působit (nikoliv zaschnout).
- Uvolně nou nečistotu opláchněte vysokotlakým paprskem.
Po provozu s čisticím prostředkem
- Proplachujte pěnovací pracovní nástavec čistou vodou po dobu cca. 30 sekund.
Výměna trysky
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu!
Před výměnou trysky přístroj vypněte přístroj a neaktivujte ruční stříkací pistoli, dokud není přístroj bez tlaku.
1 Zajistěte vysokotlakou pistoli. Za tímto účelem zatlačte bezpečnostní páku směrem dopředu.
2 Odšroubujte šrouby trysky a trysku vyjměte.
3 N a s a d'te novou trysku.
4 Našroubujte šrouby trysky a utáhněte je rukou.
Přerušení provozu
Upozornění
Při odstavení zařízení se sníží tlak vody, což může snížit provozní sílu vysokotlaké pistole a zlepšit životnost zařízení.
- Zavřete vysokotlakou pistoli, přístroj se přeruší.
- Zatlačte bezpečnostní pojistku dopředu pro zavření bezpečnostní pojistky vysokotlaké pistole.
- Zatlačte bezpečnostní pojistku zpět pro otevření bezpečnostní pojistky vysokotlaké pistole.
- Otevřete vysokotlakou pistoli, přístroj se opět zapne.
Ukončení provozu
- Uzavřete přívod vody.
- Otevřete vysokotlakou pistoli.
- Nastavte spínač napájení na „1“ a nechte zařízení běžet 5 až 10 sekund.
- Nastavte spínač napájení na „0“.
- Zavřete vysokotlakou pistoli.
- Odpojte napájení z přístroje suchýma rukama.
- Odpojte přívod vody.
- Zatáhněte bezpečnostní páku vysokotlaké pistole a zatlačte pojistku dopředu.
Přeprava
⚠UPOZORNĚNÍ
Nedodržení hmotnosti
Nebezpečí úrazu a poškození
Při přepravě vezměte v úvahu hmotnost stroje.
- Umístěte nástřikový pracovní nástavec s vysokotlakou pistolí na háky.
- Naviňte připojovací kabel kolem háků kabelu.
- Bez navijáku hadice: Naviňte vysokotlakou hadici a zavěste ji na hák. S navijákem hadice: Naviňte vysokotlakou hadici na naviják hadice.
- Při přepravě ve vozidle zajistěte přístroj proti posunutí a převrácení.
- Při přepravě na krátké vzdálenosti táhněte za teleskopickou rukojeť za účelem tažení přístroje. Ilustrace G
- Při stoupání po schodech uchopte dodatečné madlo a přístroj zvedněte. Ilustrace H
Skladování
⚠UPOZORNĚNÍ
Nedodržení hmotnosti
Nebezpečí úrazu a poškození
Při skladování vezměte v úvahu hmotnost přístroje.
Přístroj skladujte pouze ve vnitřních prostorách.
Ochrana proti mrazu
POZOR
Mráz přístroj zničí, pokud nebude voda úplně vypuštěna.
Přístroj skladujte na místě bez mrazu.
Pokud skladování bez mrazu není možné:
- Vypustte přebytečnou vodu.
- Přístrojem napumpujte běžně dostupnou nemrznoucí směs.
- Nechejte přístroj běžet maximálně 1 minutu, dokud nebudou čerpadlo a potrubí prázdné.
Upozornění
Používejte běžně dostupné nemrznoucí směsi na bázi glykolu. Dodržujte pokyny pro manipulaci výrobce nemrznoucí směsi.
Péče a servis
⚠NEBEZPEČÍ
Neúmyslné spuštění přístroje
Nebezpečí zranění, elektrický proud
Přístroj ihned vypněte a vytáhněte sítovou zástrčku před započetím práce.
Upozornění
Starý olej lze likvidovat pouze na určených sběrných místech. Veškerý starý olej prosím zlikvidujte na těchto místech. Znečišťování životního prostředí starým olejem se trestá zákonem.
Bezpečnostní prohlídka / Smlouva o údržbě
Se svým prodejcem si můžete dohodnout pravidelnou bezpečnostní prohlídku nebo uzavřít smlouvu o údržbě. Nechte si prosím poradit.
Intervaly údržby
Před každým zahájením provozu
- Zkontrolujte připojovací kabel z hlediska poškození, poškozený kabel nechte neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem nebo odborníkem s elektrotechnickou kvalifikací.
- Zkontrolujte vysokotlakou hadici z hlediska poškození, poškozenou vysokotlakou hadici neprodleně vyměňte.
- Zkontrolujte těsnost přístroje. Přípustné jsou 3 kapky vody za minutu. Při větší netěsnosti vyhledejte zákaznický servis.
Každý týden
- Vyčistěte vodní filtr, více informací viz kapitola Vyčištění vodního filtru.
Po každých 500 provozních hodin, minimálně jednou za rok
Nechte pracovníky zákaznického servisu provést výměnu oleje.
Údržbářské práce
Vyčištění vodního filtru
POZOR
Poškozený vodní filtr ve vodní přípojce
Poškození přístroje kontaminovanou vodou Před vsazením vodního filtru do vodní přípojky zkontrolujte, zda není poškozený.
-
Vytáhněte vodní filtr.
-
Vyčistěte vodní filtr pod tekoucí vodou.
-
Vodní filtr znovu vsuňte do vodní přípojky.
Pomoc při poruchách
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu následkem neúmyslného rozběhu přístroje a zasažením elektrickým proudem.
Před zahájením jakýchkoliv prací přístroj vypněte a vytáhněte sít'ovou zástrčku.
Kontroly a opravy elektrických součástí nechávejte provádět výhradně zákaznickým servisem.
V případě poruch, které nejsou v této kapitole uvedeny, při pochybnostech a výslovném pokynu vyhledejte autorizovaný zákaznický servis.
| Chyba Napravit | |
| Přístroj nestartuje | Zkontrolujte poškození napájecího kabelu.Zkontrolujte sit'ové napětí.Pokud se přístroj přehřívá:a Nastavte spínač napájení na „0“.b Nechte motor alespoň 15 minut vychladnout.c Nastavte spínač napájení na „1“.V případě elektrické závady kontaktujte zákaznický servis. |
| Přístroj nevytváří tlak | Namontujte standardní trysku (specifikovaná velikost, viz kapitola Technické údaje).Vyčistěte/vyměňte vysokotlakou trysku.Odvzdušněte přístroj (viz kapitola Odvzdušnění přístroje).Vyčistěte vodní filtr (viz kapitola Vyčištění vodního filtru).Vyčistěte všechna přívodní potrubí k čerpadlu.Zkontrolujte objem přívodu vody (viz kapitola Technické údaje). |
| Čerpadlo netěsníPřípustné jsou až 3 kapky vody za minutu. | Při větší netěsnosti nechte provést kontrolu zákaznickým servisem. |
| Klepání čerpadla | Vyčistěte vodní filtr.Zkontrolujte těsnost přívodu vody.Odvzdušněte přístroj (viz kapitola Odvzdušnění přístroje).V případě potřeby se obraťte na zákaznický servis. |
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou.
V záručním případě se prosím obrat'te s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.
(Adresa viz zadní stranu)
Technické údaje
| HD 4/8 Classic HD 4/10 X Classic | ||||
| Elektrické prípojení | ||||
| Napětí V 220 - 240 220 - 240 | ||||
| Fáze ~ | 1 | 1 | ||
| Kmitočet | Hz | 50 | 50 | |
| Příkon | kW | 1,4 | 1,8 | |
| Krytí | IPX5 | IPX5 | ||
| Sítové jištění (se zpožděnou reakcí) | A | 10 | 10 | |
| Prodlužovací kabel 30 m | mm^2 | 2,5 | 2,5 | |
| Vodní prípojka | ||||
| Přívodní tlak (max.) | MPa (bar) | 1,0 (10) | 1,0 (10) | |
| Vstupní teplota (max.) | °C | 40 | 40 | |
| Vstupní množství (min.) | l/h (l/min) | 480 (8,0) | 480 (8,0) | |
| Sací výška (max.) | m | 1,0 | 1,0 | |
| Výkonnostní údaje prístroje | ||||
| Velikost standardní trysky | 33 | 28 | ||
| Čerpané množství, voda | l/h (l/min) | 400 (6,7) | 400 (6,7) | |
| Provozní tlak | MPa (bar) | 8 (80) | 10 (100) | |
| Provozní prětlak (max.) | MPa (bar) | 12 (120) | 14,5 (145) | |
| Reaktivní síla vysokotlaké pistole | N | 14,2 | 15,4 | |
| Rozměry a hmotnosti | ||||
| Hmotnost (bez príslušenství) | kg | 16 | 19 | |
| Délka x šířka x výška | mm | 350 x 330 x 880 | 350 x 330 x 880 | |
| Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-79 | ||||
| Hodnota vibrací rukou/paží u vysokotlaké pistole m/s | 2 | 3,1 | 4,4 | |
| HD 4/8 Classic HD 4/10 X Classic | ||
| Nejistota K m/s | ^2 | 1,5 1,5 |
| Hladina akustického tlaku L_pA | dB(A) 77 78 | |
| Nejistota K_pA | dB(A) 2,5 2,5 | |
| Hladina akustického výkonu L_WA + Nejistota K_WA | dB(A) 92 93 | |
Technické změny vyhrazeny.
EU prohlášení o shodě
Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost.
Výrobek: Vysokotlaký čistič
Typ: 1.520-xxx
Příslušné směrnice EU
2000/14/ES
Použité harmonizované normy
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN IEC 63000:2018
EN 62233: 2008
Použitá metoda posuzování shody
2000/14/EG: Příloha V
Hladina akustického výkonu dB (A)
HD 4/8 Classic
Naměřeno: 89,8
Zaručeno: 92
HD 4/10 X Classic
Naměřeno: 91,3
Zaručeno: 93
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním vedení společnosti.
Zmocněnec pro dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Bezpečnostné pokyny 115
Bezpečnostné zariadenia.... 115
① Objímka dýzy
② Vysokotlaková dýza
③ Pracovný nadstavec
④ Bezpečnostná poistka
⑤ Držadlo pištole
6 Spúšť
⑦ Vysokotlaková hadica
⑧ Držadlo na posúvanie, horné (predížené)
⑨ Prídavné držadlo
⑩Hák na kábel
⑪ Filter vody
⑫Úložný držiak na pracovný nadstavec (pre dlhý pracovný nadstavec)
13 Prípojka na prívod vody
⑭Vývod vody
15 Vypínač
⑯ Držadlo na posúvanie, horné (predížené)
Prehl'ad HD 4/10 X Classic
Obrázok B
① Objímka dýzy
② Vysokotlaková dýza
③ Pracovný nadstavec
④ Bezpečnostná poistka
5 Držadlo pištole
⑥ Spúšť
⑦ Vysokotlaková hadica
8 Prídavné držadlo
⑨ Hák na kábel
⑩ Filter vody
-
Pri vybal'ovaní skontrolujte obsah balenia.
-
Pri škodách následkom prepravy okamžite informujte predajcu.
Elektrické pripojenie
⚠NEBEZPEČENSTVO
-
Odviňte elektrický kábel a položte ho na zem.
-
Zapojte elektrickú zástrčku do zásuvky.
Prípojka vody
Dodržujte predpisy vašej spoločnosti zásobovania vodou.
- Uvol'nite spúšť a zatlačte bezpečnostnú poistku dopredu.
Potom sa vysokotlaková pištol' uzavrie.
Používajte iba čistiace prostriedky schválené spoločnost'ou KÄRCHER.
- Penový nadstavec preplachujte čistou vodou cca 30 sekúnd.
Výmena dýzy
⚠NEBEZPEČENSTVO
Riziko poranenia!
1 Zaistite vysokotlakovú pištoľ. Urobte tak zatlačením bezpečnostnej páky smerom dopredu.
2 Odskrutkujte objímku dýzy a dýzu vyberte.
3 N a s a d'te novú dýzu.
4 Zaskrutkujte objímku dýzy a dotiahnite ju rukou.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pred začatím práce ihned' vypnite prístroj a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Upozornenie
Bezpečnostná inšpekcia/zmluva o údržĐe
Použité harmonizované normy
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN IEC 63000:2018
EN 62233: 2008
Hladina akustického výkonu dB(A)
HD 4/8 Classic
Namerané: 89,8
Zaručené: 92
HD 4/10 X Classic
Namerané: 91,3
Zaručené: 93