EINHELL RT-CS 190/1 - Pila

RT-CS 190/1 - Pila EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma RT-CS 190/1 EINHELL ve formátu PDF.

📄 136 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice EINHELL RT-CS 190/1 - page 42

Dotazy uživatelů ohledně RT-CS 190/1 EINHELL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RT-CS 190/1 - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RT-CS 190/1 značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE RT-CS 190/1 EINHELL

Originalbetriebsanleitung Handkreissäge
GB Original operating instructions Hand-held Circular Saw
F Mode d'emploi d'origine Scie circulaire portable
① Istruzioni per l'uso originali Sega circolare manuale
⑤ Original-bruksanvisning Handcirkelsåg
©Originální návod k obsluze Ruční kotoučová pila
⑥Originálny návod na obsluhu laserovej ručnej kotúčovej píly
NL Originele handleiding Handcirkelzaag
E Manual de instrucciones original Sierra circular
Manual de instruções original Serra circular
Alkuperäiskäyttöohje Käsipyörösaha
Eredeti használati utasítás Kézikörfűrész
PL Instrukcją oryginalną Pilarka tarczowa ręczna
© Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Δισκοπρίονο χεριού
TR Orijinal Kullanma Talimatı Sunta Kesme

CE.7

  1. Bezpečnostní pokyny
  2. Popis přístroje a rozsah dodávky
  3. Použití podle účelu určení
  4. Technická data
  5. Před uvedením do provozu
  6. Obsluha
  7. Výměna síťového napájecího vedení
  8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
  9. Likvidace a recyklace
  10. Skladování

EINHELL RT-CS 190/1 - 1

„Varování – Ke snížení rizika zranění si přecíst návod k obsluze“

EINHELL RT-CS 190/1 - 2

Noste ochranu sluchu.

Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.

EINHELL RT-CS 190/1 - 3

Noste ochrannou prachovou masku.

Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány!

EINHELL RT-CS 190/1 - 4

Noste ochranné brýle.

Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky, třisky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku.

CZ

EINHELL RT-CS 190/1 - CZ - 1

Pozor!

Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním i tento návod k obsluze.

Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

1. Bezpečnostní pokyny:

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.

EINHELL RT-CS 190/1 - Bezpečnostní pokyny: - 1

VAROVÁNÍ!

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.

Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky (obr. 1a/1b/17)

2.1 Popis prístroje

  1. Rukojeť
  2. Za-/vypínač
  3. Blokovací tlačítko pro za-/vypínač
  4. Aretační páčka pro nastavení hloubky řezu
  5. Sítový kabel
  6. Kluzná botka
  7. Zajišťovací šroub pro nastavení pokosu
  8. Zajišťovací šroub pro paralelní doraz
  9. Stupnice pro pokosový úhel
  10. Přídavná rukojeť
  11. Aretace vřetena
  12. Pilový kotouč
  13. Klíč na pilový kotouč
  14. Přípojka pro odsávání pilin
  15. Adaptér pro odsávání prachu
  16. Paralelní doraz
  17. Šroub k zajištění pilového kotouče
  18. Příruba
  19. Výkyvný ochranný kryt
  20. Páčka pro výkyvný ochranný kryt
  21. Ochranný kryt
  22. Za-/vypínač LED osvětlení
  23. LED světlo

  24. Roztahovací klín

  25. Vedení čáry řezu

2.2 Rozsah dodávky

  • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
  • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
  • Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
    ●Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny.
    ●Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.

POZOR

Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

●Ruční kotoučová pila
●Pilový kotouč
●Klíč na pilový kotouč
●Paralelní doraz
●Originální návod k obsluze
- Bezpečnostní pokyny

3. Použití podle účelu určení

Ruční kotoučová pila je vhodná k řezání rovných řezů do dřeva, dřevu podobných materiálů a plastů.

Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

4. Technická data

Sítové napětí: 230 V \~ 50 Hz

Příkon:1500
Otáčky chodu naprázdno: 5.500 min-1
Hloubka řezu při 90°: 66 mm
Hloubka řezu při 45°: 48 mm
Pilový kotouč: ∅ 190 mm
Upínání pilového kotouče: ∅ 30 mm
Tloušťka pilového kotouče: 2,8 mm
Třída ochrany: II / ☐
Hmotnost:5,2

Hluk a vibrace

Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745.

Hladina akustického tlaku L_pA 90,2 dB(A)
Nejistota K_pA 3 dB
Hladina akustického výkonu L_WA 101,2 dB(A)
Nejistota K_WA 3 dB

Noste ochranu sluchu.

Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.

Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 60745.

Rukojet

Emisní hodnota vibrací a_h ≤ 2,5 ~m/s^2

Nejistota K = 1,5 m/s²

Přídavná rukojeť

Emisní hodnota vibrací a_h = 2,664 ~m / s^2

Nejistota K = 1,5 m/s²

Dodatečné informace pro elektrické přístroje

Varování!

Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normované zkušební metody a může se měnit v závislosti na druhu a způsobu použití elektrického přístroje, a ve výjimečných případech se může nacházet nad uvedenou hodnotou.

Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými přístroji.

Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.

Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!

●Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
●Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
- Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
●Nepřetěžujte přístroj. W
●V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
- Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
●Noste rukavice.

Zbývající rizika

I presto, že obsluhujete elektrický prístroj podle predpisů, existují vždy

zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:

  1. Poškození plic, pokud se něhosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu.
  2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu.
  3. Poškození zdraví, které je následkem vibrací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.

5. Před uvedením do provozu

Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě.

Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

5.1 Nastavení hloubky řezu (obr. 2/3)

●Povolte aretační páčku pro hloubkové nastavení řezu (4) umístěnou na zadní straně ochranného krytu.
●Přiložte kluznou botku (6) celou plochou na povrch řezaného obrobku. Nadzvedněte pilu tak dalece, až bude pilový kotouč (12) na požadované hloubce řezu (a).
- Aretační páčku pro hloubkové nastavení řezu (4) znovu upevněte. Zkontrolujte její pevnost.

5.2 Pokosový doraz (obr. 4/5)

●Přednastavený standardní úhel mezi kluznou botkou (6) a pilovým kotoučem (12) činí 90°. Tento úhel můžete změnit, abyste mohli provádět šikmé řezy.
- Uvolněte zajišťovací šroub pro nastavení pokosu (7) umístěný na přední straně kluzné botky.
- Úhel řezu můžete nyní změnit až o 45°; sledujte přitom stupnici úhlu řezu (9).
- Zajišťovací šroub pro nastavení pokosu (7) znovu utáhněte. Zkontrolujte jeho pevnost.

CZ

5.3 Jemné nastavení dorazu pro pokosový řez při 0° resp. 90° (obr. 6/7)

Pomocí 90° přiložného úhelníku můžete seřidit nastavení úhlu při 0° resp. 90°. Uvolněte k tomu zajišťovací šroub pro pokosový doraz (7) a kontramatici (b) na seřizovacím šroubu (a). (viz obr. 6) Otočte ruční kotoučovou pilu na hlavu a přiložte přiložný úhelník (c) mezi kluznou botku (6) a pilový kotouč (12). (viz obr. 7) Přestavte nyní seřizovací šroub (a) tak dalece, dokud úhel mezi kluznou botkou (6) a pilovým kotoučem (12) nebude činit 90°. Opět utáhněte kontramatici (b) a zajišťovací šroub pro pokosový doraz (7).

5.4 Odsávání prachu a pilin (obr. 8)

●Napojte Vaši kotoučovou pilu pomocí adaptéru pro odsávání prachu (15) na vhodný vysavač. K tomu nejprve nasad'te adaptér pro odsávání prachu (15) do určeného otvoru pro odsávání pilin (14) na ruční kotoučové pile. Na adaptér pro odsávání prachu (15) můžete poté připojit vhodný vysavač (vysavač není v rozsahu dodávky). Dosáhnete tím optimálního odsávání prachu z obrobku. Přednosti: šetříte jak přístroj, tak také svoje vlastní zdraví. Vaše pracoviště kromě toho zůstane čistší a bezpečnější.
- Prach vznikající při práci může být nebezpečný. Dbejte prosím bezpečnostních pokynů týkajících se této problematiky.
- Pozor! Vysavač používaný k odsávání musí být vhodný pro zpracovávaný materiál.
●Zkontrolujte, zda jdou všechny díly navzájem dobře spojeny.

5.5 Paralelní doraz (obr. 9/10)

●Paralelní doraz (16) Vám umožnuje provádět paralelní řezy.
- Uvolněte zajišťovací šroub pro paralelní doraz (8) umístěný na kluzné botce (6).
●Montáž se provádí vložením paralelního dorazu (16) do vedení (a) v kluzné botce (6) (viz obr. 9).
●Nastavte potřebnou vzdálenost a zajištovací šroub (8) opět utáhněte.
- Používání paralelního dorazu: Umístěte paralelní doraz (16) naplocho na okraj obrobku a začněte řezat.

⚠ Pozor! Provést zkušební řez na kousku odpadového dřeva.

5.6 Vedení čáry řezu (Line Guide) (obr. 11)

Pomocí vedení čáry řezu (25) můžete provádět přesné řezy podle čar řezu, které jsou naznačeny na obrobku.

Abyste lépe viděli vedení čáry řezu (25), posuňte jej směrem dopředu.

Značky (a) a (b) ukazují šířku řezu zabudovaného pilového kotouče.

Použijte značku (a) při nastavení úhlu 0° resp. 90°.

Při nastavení úhlu 45° je třeba použít značku (b).

Pro nastavení úhlu viz bod 5.2

⚠ Pozor! Provést zkušební řezy na kousku odpadového dřeva.

6. Obsluha

6.1 Práce s ruční kotoučovou pilou

●Kotoučovou pilu držet vždy pevně.
- Obrobek automaticky odsune výkyvný ochranný kryt (19).
- Nepracovat násilím! S kotoučovou pilou postupovat lehce a rovnoměrně.
- Odpadní kus materiálu by měl být na pravé straně kotoučové pily, aby široký díl úložného stolu ležel na celé svojí ploše.
●Pokud bude řezáno podle předem narýsované čáry, vést kotoučovou pilu podél odpovídajícího zářezu.
●Malé kusy dřeva před zpracováním pevně upnout. Nikdy nedržet rukou.
- Bezpodmínečně dodržovat bezpečnostní předpisy! Nosit ochranné brýle!
●Nepoužívejte žádné poškozené pilové kotouče nebo takové pilové kotouče, které mají trhliny nebo praskliny.
●Nepoužívejte žádné příruby/přírubové matice, které mají větší nebo menší otvor než otvor na pilovém kotouči.
●Pilový kotouč nesmí být brzděn rukou nebo postranním tlakem.
●Výkyvná ochrana se nesmí zaseknout a po ukončeném pracovním kroku musí být opět ve výchozí poloze.
- Před použitím kotoučové pily zkontrolovat funkci výkyvné ochrany, přičemž musí být vytažena sitová zástrčka.
- Před každým použitím stroje se ujistěte, že bezpečnostní zařízení jako např. výkyvná ochrana, roztahovací klín, příruby a nastavovací zařízení fungují resp. jsou správně nastaveny a upevněny.

CZ

●Na adaptér pro odsávání pilin (15) můžete připojit vhodné odsávání prachu. Přesvědčte se, že je odsávání prachu bezpečně a řádně připojeno.
●Pohyblivý výkyvný ochranný kryt nesmí být při řezání sevřen staženým ochranným krytem.
- Nesmějí se používat pilové kotouče, jejichž kostra je silnější nebo jejichž rozvod je menší než tloušťka roztahovacího klínu.

⚠ Pozor! Před všemi pracemi na kotoučové pile vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky!

6.2 Používání kotoučové pily

  • Přizpůsobte hloubku řezu, úhel řezu a paralelní doraz (viz bod 5.1, 5.2 a 5.5).
  • Přesvědčte se, že není za-/vypínač (2) stisknutý. Teprve potom zapojte siťovou zástrčku do zásuvky.
  • Zapínejte kotoučovou pilu pouze se vsazeným pilovým kotoučem!
  • Položte kluznou botku rovně na řezaný obrobek. Pilový kotouč se nesmí dotýkat obrobku.
    -Držte kotoučovou pilu nyní pevně oběma rukama

6.3 Za-/vypínání (obr. 12)

Zapnutí:

Blokovací tlačitko (3) a za-/vypínač (2) stlačit současně

●Nechte pilový kotouč rozběhnout, až dosáhne své plné rychlosti. Poté veďte pilový kotouč pomalu podél čáry řezu. Přitom na pilový kotouč pouze mírně tlačte.

Vypnutí:

Blokovací tlačítko a za-/vypínač pustit

  • Při puštění rukojeti se stroj automaticky vypne, także není možné neúmyslné zapnutí.
    ●Dbejte na to, aby při práci nebyly odvzdušňovací otvory zakryty nebo ucpány.
    -Nebrzděte pilový kotouč po vypnutí postranním protitlakem.
  • Pozor! Odložte stroj teprve poté, co se pilový kotouč zcela zastavil.

⚠ Pozor! Provést zkušební řez na kousku odpadového dřeva.

6.4 Výměna pilového kotouče (obr. 13-16)

⚠ Pozor! Před všemi pracemi na kotoučové pile vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky!

Používejte výhradně pilové kotouče stejného typu jako jsou kotouče dodané s kotoučovou pilou. Nechte si poradit v odborném obchodě. Nepoužívejte žádné brusné kotouče.

Na výměnu pilového kotouče potřebujete přiložený klíč na pilový kotouč (13). Klíč na pilový kotouč (13) je uložen v krytu přístroje. V případě potřeby klíč na pilový kotouč (13) z krytu vyjměte (viz obr. 13).

Pozor! Z bezpečnostních důvodů nesmí být ruční kotoučová pila provozována se zastrčeným klíčem na pilový kotouč (13).

●Stiskněte aretaci vřetena (11).
●Pomocí klíče na pilový kotouč (13) uvolnit šroub k zajištění pilového kotouče (17).
●Pohyblivý výkyvný ochranný kryt (19) odsunout zpět pomocí páčky pro výkyvný ochranný kryt (20) a přidržet.
●Přírubu (18) a pilový kotouč (12) vyjmout směrem dolů.
- Vyčistit přírubu, vložit nový pilový kotouč. Dbát na směr chodu (viz šipka na ochranném krytu a pilovém kotouči)!
- Šroub k zajištění pilového kotouče (17) utáhnout, dbát na vystředěný chod.
●Než zapnete za-/vypínač, ujistěte se, zda je pilový kotouč správně namontovaný, pohyblivé díly lehce běží a zda jsou svěrací šrouby pevně utaženy.

6.5 Používání LED osvětlení (obr. 17)

  • LED světlo (23) umožňuje dodatečné osvětlení místa řezání.
    ●Na zapnutí stlačte vypínač pro LED osvětlení (22).
    ●Na vypnutí LED světla (23) stlačte znovu vypínač pro LED osvětlení (22).
    ●Vypněte LED světlo vždy, když ho nepotřebujete.
    ●Napájení LED osvětlení se uskutečnuje přes sítové napětí. Proto nejsou nutné žádné baterie.

7. Výměna síťového napájecího vedení

Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.

CZ

8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů

Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.

8.1 Čištění

  • Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
    ●Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
    ●Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala voda.

8.2 Uhlíkové kartáčky

Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky.

Pozor! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář.

8.3 Údržba

Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu vyžadující, díly.

8.4 Objednání náhradních dílů:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

●Typ přístroje
- Číslo výrobku přístroje
- Identifikační číslo přístroje
- Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu

Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info

9. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby było zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin.

Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství!

10. Skladování

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 °C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.

Obsah

1. Bezpečnostné pokyny

Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.

8.1 Čistenie

©Pouze pro členské země EU

Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu.

Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.

Alternativa recyklace k zaslání zpět:

Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě, že se rozhodne přístroj zlikvidovat. Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny, která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech. Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí.

Recyklačná alternatíva k výzve na spätný odber výrobku:

Dotisk nebo jiné rozmnožováni dokumentace a průvodních dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.

SK

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

naše výrobky podléhají přisné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků na záruku platí následující:

  1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.
  2. Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním. To platí obzvláště pro akumulátory, na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12 měsíců.

Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno.

  1. Záruční doba činí 2 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také v případě servisu v místě Vašeho bydliště.

  2. Při uplatňování Vašeho nároku na záruku zašlete prosím přístroj bez poštovného na níže uvedenou adresu. Přiložte originál prodejního dokladu nebo jiného datovaného potvrzení o koupi. Pokladní lístek si proto dobre uložte jako důkaz! Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v našem záručním servisu obsažen, obdržite obratem opravený nebo nový přístroj.

Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.

EINHELL RT-CS 190/1 - Vážená zákaznice, vážený zákazníku, - 1

ZÁRUČNÝ LIST

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : RT-CS 190/1

Kategorie : Pila