AQUINNA 18/30 F LED - Povrchové čerpadlo EINHELL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AQUINNA 18/30 F LED EINHELL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně AQUINNA 18/30 F LED EINHELL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Povrchové čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AQUINNA 18/30 F LED - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AQUINNA 18/30 F LED značky EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE AQUINNA 18/30 F LED EINHELL
CZ Originální návod k obsluze Zahradní čerpadlo
SK Originálny návod na obsluhu Záhradné čerpadlo
NL Originele handleiding Accu-tuinpomp
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Varování!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafická znázornění a technické údaje, jimíž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
Tento přístroj smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pouze pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a rozumějí nebezpečím, které mohou v důsledku použití vzniknout. Děti si nesmějí s přístrojem hrát. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.
Přístroj není vhodný k použití v bazénech, dětských bazéncích jakéhokoliv druhu a jiných vodách, ve kterých by se mohly během provozu zdržovat osoby nebo zvířata. Provoz přístroje není přípustný, pokud se v oblasti nebezpečí nacházeji lidé nebo zvířata. Informujte se u svého odborného elektrikáře!
Nebezpečí!
- Před každým použitím proved'te vizuální kontrolu přístroje. Přístroj nepoužívejte, jsou-li bezpečnostní zařízení poškozená nebo opotřebovaná. Bezpečnostní zařízení nikdy nevyřazujte z provozu.
- Přístroj používejte výhradně k účelu použití uvedenému v tomto návodu k obsluze.
• Jste zodpovědní za bezpečnost v pracovní
oblasti
- Před každou prací na přístroji vytáhněte akumulátory.
- Zabraňte tomu, aby byl přístroj vystaven přímému proudu vody.
- Za dodržování místních bezpečnostních a montážních ustanovení zodpovídá provozovatel. (Zeptejte se případně odborného elektrikáře)
Následné škody způsobené zatopením prostor při poruchách na přístroji musí uživatel vyloučit vhodnými opatřeními (např. instalací poplachového zařízení, rezervního čerpadla atd.) - Při eventuálním výpadku přístroje smějí být opravářské práce prováděny pouze odborným elektrikářem nebo zákaznickým servisem firmy ISC.
- Přístroj nesmí být nikdy provozován nasucho nebo se zcela uzavřeným sacím vedením. Na škody na přístroji, které vzniknou v důsledku chodu nasucho, se nevztahuje záruka výrobce.
- Přístroj nesmí být používán pro provoz v bazénech.
- Přístroj nesmí být zabudován do oběhu pitné vody.
Speciální bezpečnostní pokyny pro lithium-ionontové akumulátory:
Speciální bezpečnostní pokyny pro lithium-ionontové akumulátory najdete v přiloženém sešitku!
Vysvětlení použitých symbolů (viz obr. 7)
-
Zaručená hladina akustického výkonu
-
Akumulátor zlikvidujte v souladu s příslušnými předpisy.
- Pouze pro použití v suchých místnostech.
- Třída ochrany II
- Akumulátory skladujte jen v suchých prostorách s teplotou v rozsahu od +10 °C do +40 °C. Akumulátory skladujte pouze v nabitém stavu (min. 40% nabití).
- Nebezpečí! - Pro snížení rizika zranění si přečtěte návod k obsluze.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis prístroje
- Vypouštěcí šroub vody
- Sací přípojka
- Kryt predfiltru
- Tlaková přípojka
- Za-/vypínač / stupňový spínač čerpadla
- Rukojeť pro prénášení
- Kryt akumulátoru
- Uzavírací hák
- Klíč na kryt předfiltru
- Předfiltr
- Odvzdušňovací šroub
- Indikace kapacity akumulátoru
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
- Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
- Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
- Rekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny.
- Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
• Akumulátorovézahradníčerpadlo
• Klič na kryt předfiltru
• Originální návod k obsluze
- Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Oblast použití:
- Na zavlažování a zalévání zelených ploch, zeleninových záhonů a zahrad
• K provozu postřikovačů pro trávníky - S předfiltrem k čerpání vody z rybníčků, potoků, nádob a cisteren na dešťovou vodu a studní
• K zásobování užitkovou vodou
Dopravovaná média:
- K čerpání čisté vody (sladká voda), dešťové vody nebo lehce znečištěného pracího louhu, resp. užitkové vody.
- Maximální teplota dopravované kapaliny nesmí v nepřetržitém provozu překročit +35°C.
- Pomocí tohoto přístroje nesmí být čerpány žádné hořlavé, výbušné kapaliny nebo kapaliny, ze kterých mohou unikat plyny.
- Je třeba se vyhnout čerpání agresivních kapalin (kyseliny, louhy, silážní šťávy atd.) a čerpání kapalin s abrazivními látkami (písek)
- Tento přístroj není vhodný k čerpání pitné vody.
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
CZ
4. Technická data
Napětí .... 2 x 18 V d.c. Tlaková přípojka .. cca 33,3 mm (vnitřní závit G1) Sací přípojka .... cca 33,3 mm (vnější závit R1) Dopravované množství max. .... 3000 l/h Dopravní výška max. .... 28 m Dopravní tlak max. .... 0,28 MPa (2,8 baru) Sací výška max. .... 6 m Teplota vody max. .... 35°C naměřená hladina akustického výkonu .... 67,6 dB(A) Nejistota .... 2,26 dB zaručená hladina akustického výkonu ... 70 dB(A) Druh ochrany .... IPX4
Pozor!
Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez nabíječky a smí se používat pouze s Li-lon akumulátory série Power X-Change!
Li-Ion akumulátory série Power X-Change se smějí nabíjet pouze pomocí nabíječky Power X-Charger.
5. Před uvedením do provozu
Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez nabíječky
Zásadně doporučujeme používání předfiltru a sací sady se sací hadicí, sacím košem a zpětným ventilem, aby se zabránilo dlouhým dobám zpětného nasávání a zbytečnému poškození čerpadla kameny a pevnými cizími tělesy.
5.1 Přípojka sacího vedení
- Připojte sací hadici (plastová hadice min. cca 19 mm (3/4") se spirálovitým vyztužením) bud' přímo, nebo přes závitovou spojku k sací přípojce přístroje cca 33,3 mm (vnější závit R1).
- Použitá sací hadice by měla být vybavena sacím ventilem. Pokud nelze sací ventil použít, měl by být do sacího vedení nainstalován zpětný ventil.
- Sací vedení položit od místa nasávání vody k přístroji stoupajíc. Vyhněte se bezpodmínečně položení sacího vedení nad výšku čerpadla, vzduchové bubliny ve vedení zpomalují a zabraňují nasávání.
• Sací a výtlačné vedení upevnit tak, aby
nevytvářela žádný mechanický tlak na přístroj.
- Sací ventil by měl ležet dostatečně hluboko ve vodě, aby bylo při poklesnutí hladiny vody zabráněno chodu přístroje nasucho.
- Netěsné sací vedení zabraňuje nasáváním vzduchu nasávání vody.
- Předcházejte nasávání cizích předmětů (písku atd.). V případě potřeby nainstalujte k tomuto účelu předfiltr.
5.2 Přípojka výtlačného vedení
- Tlakové vedení (musí být min. cca 19 mm (3/4")) musí být připojeno přímo nebo přes závitovou spojku k přípojce tlakového vedení cca 33,3 mm (vnitřní závit G1) na zařizení.
- Samozřejmě může být použita tlaková hadice cca 13 mm (1/2") s odpovídajícími závitovými spojeními. Čerpací výkon se menší tlakovou hadicí sníží.
- Během sání musí být zcela otevřeny uzávěry nacházející se ve výtlacném vedení (stříkací trysky, ventily atd.), aby mohl uniknout vzduch vyskytující se v sacím vedení.
5.3 Příprava čerpadla (obrázek 2)
- Otevřete odvzdušňovací šroub (4), aby během plnění tělesa čerpadla mohl ucházet vzduch.
- Pomocí přiloženého klíče (9) odšroubujte kryt předfiltru (3) a vyjměte předfiltr (10). Poté můžete naplnit těleso čerpadla přes kryt předfiltru (3) vodou. Naplnění sacího vedení proces sání urychlí.
• Montáž se provádí v opačném pořadí.
5.4 Montáž akumulátorů (obr. 3)
Otevřete kryt akumulátoru. Stiskněte západkové tlačitko akumulátoru tak, jak je znázorněno na obrázku 3, a zasuňte akumulátor do k tomu určeného otvoru. Jakmile je akumulátor v poloze, která je zobrazena na obrázku 3, dbejte na zacvaknuti západkového tlačitka! Demontáž akumulátoru se provádí v opačném sledu.
Upozornění!
Pro provoz akumulátorového zahradního čerpadla je nutný pouze 1 akumulátor. Akumulátor můžete zasunout na levé nebo pravé straně. Pro prodloužení doby chodu můžete akumulátorové zahradní čerpadlo osadit také 2 akumulátory (i s různou kapacitou). Akumulátorové zahradní čerpadlo nejprve používá akumulátor na levé straně, v případě potřeby se pak automaticky přepne na pravý akumulátor.
CZ
5.5 Nabíjení akumulátoru (obr. 5)
- Vyjměte akumulátor z přístroje. Stiskněte západkové tlačítko.
- Porovnejte, zda sítové napětí uvedené na typovém štítku souhlasí se sítovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte sítovou zástrčku nabíječky (F) do zásuvky. Zelená LED začne bilikat.
- Zastrčte akumulátor (E) do nabíječky (F).
- V bodě „Indikace nabíječky“ naleznete tabulku s vysvětlivkami k LED indikacím na nabíječce.
Během nabíjení se může akumulátor trochu zahřívat. To je ovšem normální.
Pokud není možné akumulátor nabít, zkontrolujte,
• zda je v zásuvce síťové napětí,
- zda se kontakty akumulátoru bez problémů dotýkají nabíjecích kontaktů.
Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosíme vás, abyste
• nabíječku
• aakumulátorovýčlánek
poslali na adresu našeho zákaznického servisu.
Pokud jde bezpečné odeslání, kontaktujte naši zákaznickou službu nebo prodejnu, v níž jste si přístroj pořídili.
Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumulátoru resp. akumulátorového přístroje na to, aby byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům a vzniku požáru!
V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že výkon přístroje klesá. Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybijejte. Toto vede k defektu akumulátoru!
5.6 Indikace kapacity akumulátoru (obr. 4/6)
Kapacitu akumulátoru můžete zjistit sami jak na akumulátoru (obr. 6), tak i na akumulátorovém zahradním čerpadle (obr. 4).
Kapacita akumulátoru může být na akumulátorovém zahradním čerpadle pro každý akumulátor zobrazena samostatně.
Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (pol. A). Indikace kapacity akumulátoru (pol. B) signalizuje stav nabití pomocí 3 LED.
Všechny 3 LED svítí:
Akumulátor je plně nabitý.
2 nebo 1 LED svítí:
Všechny LED blikají:
Teplota akumulátoru je podkročena. Odpojte akumulátor od přístroje, nechte akumulátor odpočívat jeden den při pokojové teplotě. Pokud se chyba objeví znovu, došlo k hlubokému vybití akumulátoru, čímž se stal defektním. Vyjměte akumulátor z přístroje. Defektní akumulátor se již nesmí používat, resp. nabíjet.
6. Obsluha
6.1 Za-/vypínač / stupňový spínač čerpadla (obr. 4 / pol. 5)
Poloha vypínače 0: Vyp
Poloha vypínače I: Stupeň čerpadla 1 (ECO)
Poloha spínače II: Stupeň čerpadla 2 (BOOST)
Pozor!
Při volbě stupně čerpadla 2 se zvýší maximální dopravní tlak a maximální dopravované množství, ale sníží se tím maximální výdrž akumulátoru.
6.2 Uvedení do provozu
- Pístroj postavit na pevné, rovné a vodorovné místo.
- Všechna uzavírací zařízení ve výtlačném vedení (stříkací tryska, ventily atd.) musejí být během sání úplně otevřené, aby ze sacího vedení mohl unikat veškerý vzduch.
- Proces nasávání začne automaticky po stisknutí za-/vypínače / stupňového spínače čerpadla (5). - sání může při max. sací výšce trvat až 5 minut.
- Je-li čerpadlo po použití opět odstraněno, musí být při opakovaném připojení a uvedení do provozu znovu bezpodmínečně naplněna voda.
CZ
Čerpadlo po použití opět vypněte opětovným stisknutím za-/vypínače / stupňového spínače čerpadla (5) a nechte ho vychladnout.
7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
Přístroj nevyžaduje prakticky žádnou údržbu. Pro dosažení dlouhé životnosti ovšem doporučujeme pravidelnou kontrolu a péči.
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vyjměte akumuláto- ry.
7.1 Údržba
- Při eventuálním ucpání čerpadla připojte výtlačné potrubí na vodovod a odejměte sací hadici. Otevřete kohoutek vodovodu. Čerpadlo několikrát na cca dvě vteřiny zapněte. Tímto způsobem je možné v převážném počtu případů ucpání odstranit
- Uvnitř prístroje se nenalézají žádné další díly vyžadující údržbu.
7.2 Čištění vložky předfiltru
- Pravidelně čistěte vložku předfiltru a v případě potřeby ji vyměňte.
- Odstraňte kryt předfiltru (3) a vyjměte předfiltr (10) (obrázek 2).
• Vyčistěte předfiltr oklepáním o rovnou plochu. - Predfiltr se čistí pod tekoucí čistou vodou.
- Při silném znečištění ho vyperte v mýdlové vodě, poté vypláchněte čistou vodou a nechte na vzduchu uschnout.
- Na čištění předfiltru se nesmí používat žádné agresivní čisticí prostředky nebo benzin.
• Montáž se provádí v opačném pořadí.
7.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
• Typpřístroje
• Číslo artiklu přístroje
• Identifikační číslo přístroje
• Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
9. Skladování
- Přístroj a jeho příslušenství skladujte na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30 °C. Přístroj uchovávejte v originálním balení.
- Pred delším nepoužíváním nebo přezimováním je třeba čerpadlo důkladně vypláchnout vodou, kompletně vyprázdnit a uložit v suchu.
- Při nebezpečí mrazu musí být přístroj kompletně vyprázdněn.
- Po delším nepoužívání krátkým za-/vypnutím překontrolujte, jestli se rotor bezvadně otáčí..
CZ
10. Indikace nabíječky
| Stav indikace | Význam a opatření | |
| Červená LED | Zelená LED | |
| Vyp Bliká Provozní pohotovostNabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. | ||
| Zap vyp Nabíjení | Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce.Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutečné doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení. | |
| Vyp Zap Akumulátor je nabitý a připravený k provozu. (READY TO GO)Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení.Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle.Opatření:Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. | ||
| Bliká Vyp Přízpůsobené nabíjeníNabíječka se nachází v režimu šetrného nabíjení.Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a potřebuje více času. To může mít následující příčiny:- Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen.- Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu.Opatření:Počkejte, až bude nabíjení ukončeno, akumulátor může být i přesto dále nabíjen. | ||
| Bliká Bliká Porucha | Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní.Opatření:Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet.Vyjměte akumulátor z nabíječky. | |
| Zap Zap Porucha teploty | Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený (pod 0°C).Opatření:Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20°C). | |
CZ
11. Fehlersuchplan
| Poruchy Možná příčina Odstranění | |
| Čerpadlo nenasává | Netěsné, resp. poškozené sací vedení |
| Sání trvá velmi dlouho - Zkontrolujte sací výšku- Sání může trvat až 5 minut- Sací vedení vždy instalujte vzestupně / vodorovně | |
| Ucpání v sacím vedení Zkontrolujte následující místa a vyčistěte je:- Sací vedení- Oblast sání- Sací koš (vč. zpětného ventilu)- Předfiltr (vč. zpětného ventilu)Na ochranu čerpadla namontujte:- Sací koš- Předfiltr | |
| Těleso čerpadla bez dopravované kapaliny | |
| Sací koš není ve vodě | |
| Vzduch nemůže unikat |
CZ
| Poruchy Možná příčina Odstranění | ||
| Nedostatečné dopravované množství vody | Netěsné, resp. poškozené sací vedení | Zkontrolujte těsnost následujících míst:- Sací vedení- Plnicí šroub vody / vypouštěcí šroub vody / odvzdušňovací šroub / kryt předfiltru- Spojovací místa sacího vedení |
| Sací výška příliš vysoká Zkontrolujte sací výšku. | ||
| Sací koš (vč. zpětného ventilu) znečištěný | Vyčistěte sací koš (vč. zpětného ventilu). | |
| Předfiltr (vč. zpětného ventilu) znečištěný | Vyčistěte předfiltr (vč. zpětného ventilu). | |
| Hadice na tlakové straně zlomená | Odstraňte místa zlomení hadice. | |
| Průřez na tlakové straně zúžený | Odstraňte zúžená místa. | |
| Dopravní výkon čerpadla závisí na dopravní výšce a připojeném periferním zařizení. | Dodržujte maximální dopravní výšku, popř. zvolte jiný průměr nebo jinou délku hadic. | |
| Nesprávně zasunutý akumulátor. | Akumulátor vyjměte a znovu ho zasuňte. | |
| Vybitý akumulátor. Zkontrolujte kapacitu akumulátoru a případně ho nabijte. | ||
| Motor nenaskočí | Kapacita akumulátoru klesá. | Zkontrolujte kapacitu akumulátoru a případně ho nabijte. |
| Kolo čerpadla zablokované | Skrze kryt ventilátoru otočte pomocí šroubováku hřídelí motoru (uvolněte zaseklé těsnění s třecími kroužky). | |
| Tepelný spinač čerpadlo vypne | Přehřátí nebo přetižení čerpadla | Nechte zařizení ochladit! |
| Teplota dopravované kapa-liny nebo okolního prostředí je příliš vysoká | Dávejte pozor na povolenou teplotu dopravované kapaliny.Zajistěte dostatečné chlazení čerpadla. | |
| Chod čerpadla nasucho | Odstraňte příčinu chodu nasucho.Postupujte podle pokynů v bodě „Čerpadlo nen-asává“.Zabraňte chodu nasucho. | |
CZ

Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.
Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG.
Technickézměny vyhrazeny
CZ
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
| Kategorie Příklad | |
| Rychle opotřebitelné díly* | Uhlíkové kartáčky, předfiltr/filtrační patrona, akumulátor |
| Spotřební materiál/spotřební díly* | |
| Chybějící díly |
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:
- Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
• Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)? - Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
CZ
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
-
Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které niže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonom stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
-
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
-
Z naší záruky jsou vylou čeny:
-
Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětnostním podmínkám nebo nedostatečnou pěcí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).
-
Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
-
Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní dily. To platí také při využití místního servisu.
-
Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
SK
Nebezpečenstvo!
1. Bezpečnostné pokyny
Výstraha!
- Garantovaná hladina akustického výkonu
- Akumulátor odborne likvidovat
- Určené len na použitie v suchých miestnostiach.
- Trieda ochrany II
- Skladovanie akumulátorov len v suchých miestnostiach s teplotou okolia v rozsahu +10 °C – +40 °C. Akumulátory skladujte len v nabitom stave (nabité min. na 40 %).
- „Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu“
pripojenie ..... cca 33,3 mm (R1 vonk. záv.)
akustického výkonu 70 dB (A)
Stupeň ochrany IPX4
Pozor!
Ak by nebolo možné nabitie akumulátora, skontrolujte prosím,
• či je v zásuvke prítomné sietové napätie
- či je kontakt na nabíjacích kontaktoch v bezchybnom stave.
Ak by napriek tomu nemalo byť stále možné nabitie akumulátora, prosíme Vás, aby ste nabíjačku
- aakumulátor
zaslali nášmu zákazníckemu servisu.
Kapacita akumulátora sa dá separátne zobrazit pre každý akumulátor na akumulátorovom záhradnom čerpadle.
6.1 Vypínač zap/vyp prepínača stupňov čerpadla (obr. 4/poz. 5)
Poloha prepínača 0: Vyp.
Poloha prepínača I: Stupeň čerpadla 1 (ECO)
Poloha prepínača II: Stupeň čerpadla 2 (BOOST)
Pozor!
Po použití čerpadlo opät vypnite tak, že znovu stlačíte vypínač zap/vyp prepínača stupňov čerpadla (5) a nechajte čerpadlo vychladnúť.
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,