EINHELL Royal SP 410 - Povrchové čerpadlo

Royal SP 410 - Povrchové čerpadlo EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Royal SP 410 EINHELL ve formátu PDF.

📄 24 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice EINHELL Royal SP 410 - page 17
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ZnačkaEinhell
ModelRoyal SP 410
Typ produktuPonorné čerpadlo
Síťové napětí230 V ~ 50 Hz
Příkon400 W
Maximální průtok8 200 l/h
Maximální výtlačná výška5 m
Maximální hloubka ponoru5 m
Maximální teplota vody35 °C
Hadicová přípojka5/4" IG
Pevné částice do30 mm
Výška zapínacího bodu (zapnuto)cca 50 cm
Výška vypínacího bodu (vypnuto)cca 5 cm
Doporučená pojistka6 A minimum
Proudový chránič30 mA (podle VDE 0100)
ÚdržbaČištění čistou vodou po každém použití; čtvrtletní kontrola plováku a studny
Záruka24 měsíců od data nákupu
Číslo výrobku41.705.75

Často kladené otázky - Royal SP 410 EINHELL

Jaké je napájecí napětí čerpadla Royal SP 410?
Čerpadlo pracuje na napětí 230 V ~ 50 Hz s pojistkou minimálně 6 ampér.
Lze toto čerpadlo použít v bazénu?
Ano, ale musí být vybaveno proudovým chráničem s max. 30 mA, v souladu s normou VDE 0100. Nepoužívejte, pokud jsou ve vodě osoby.
Jak správně nainstalovat čerpadlo?
Umístěte čerpadlo na dno studny nebo ho zavěste za rukojeť. Ujistěte se, že dno je čisté a plovákový spínač se může volně pohybovat. Studna musí mít rozměry alespoň 40x40x50 cm.
Co dělat, když čerpadlo nestartuje?
Zkontrolujte síťové napětí a ujistěte se, že plovákový spínač je v horní poloze (zapnuto). Pokud je plovák dole, čerpadlo nenastartuje.
Jak vyčistit čerpadlo po použití?
Po každém použití opláchněte čerpadlo čistou vodou. Při pevné instalaci každé tři měsíce vyčistěte vstupní filtr a odstraňte usazeniny z plovákového spínače.
Jaká je maximální povolená teplota vody?
Teplota vody nesmí překročit 35 °C. Při překročení by mohlo dojít k zastavení čerpadla ochranným zařízením motoru.
Může čerpadlo čerpat znečištěnou vodu?
Ano, může čerpat vodu obsahující pevné částice do průměru 30 mm. Vyhněte se však agresivním nebo abrazivním kapalinám.
Jak nastavit spínací bod plováku?
Spínací bod se nastavuje úpravou polohy plovákového spínače v aretačním zařízení. Ujistěte se, že plovák před vypnutím nedosáhne na dno, aby nedošlo k chodu nasucho.
Co dělat, když je průtok nedostatečný?
Zkontrolujte, zda není ucpaný vstupní filtr. Vyčistěte jej čistou vodou. Pokud problém přetrvává, může být čerpadlo zanesené; demontujte spodní část a vyčistěte oběžné kolo.
Kde najít poprodejní servis?
Poprodejní servis zajišťuje V.B.P. Distribution na adrese 5, allée Joseph Cugnot, Z.I. du Phare, F-33700 Mérignac. Tel. 05 56479483. Pro náhradní díly kontaktujte tento servis.

Dotazy uživatelů ohledně Royal SP 410 EINHELL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Povrchové čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Royal SP 410 - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Royal SP 410 značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE Royal SP 410 EINHELL

Před uvedením do pro- vozu přečíst a dbát!

- Elektrické připojení se musí provést na zásuvku s ochranným kolíkem, se síťovým napětím 230 V \~ 50 Hz. Pojistka minimálně 6 ampérů.

Pozor!

V bazénech a zahradních rybníčcích a v jejich ochranných zónách je používání čerpadla přípustné pouze s ochranným spínačem proti chybnému proudu se spouštěcím jmenovitým proudem až 30 mA (podle VDE 0100 část 702 a 738).

Pokud se v bazénu nebo v zahradním rybníčku vyskytují osoby, nesmí být čerpadlo používáno.

Porad'te se s elektrikářem!

Pozor!

(Pro Vaši bezpečnost) Než čerpadlo uvedete do provozu, nechejte si odborníkem překontro- lovat, zda

- uzemnění

●vynulování

-ochranné spojení proti chybnému proudu odpovídá bezpečnostním předpisům podniků dodávajícím energii a bezvadně pracuje.

- Elektrické konektory musí být chráněny před vlhkem.

- Při nebezpečí zatopení konek- tory upevnit v oblasti chráněné proti zatopení.

- Čerpání agresivních kapalin, jako též čerpání abrazivních látek je třeba se v každém případě vyhnout.

- Čerpadlo je třeba chránit před mrazem.

- Čerpadlo je třeba chránit před chodem nasucho.

●Vhodnými opatřeními je třeba zabránit přístupu dětem.

Odolnost

Vámi zakoupené čerpadlo je určeno k čerpání vody o maximální teplotě 35 °C.

Toto čerpadlo nesmí být používáno pro jiné kapaliny, především ne pro motorové pohonné hmoty, čisticí prostředky a jiné chemické výrobky!

Instalace

Instalace čerpadla se provádí bud:

●stacionárně s pevným potrubím nebo

●stacionárně s flexibilní hadicí

Dbejte!

Při instalaci je třeba dbát toho, že čerpadlo nesmí být nikdy montováno volně visící na tlakovém vedení nebo na proudovém kabelu. Čerpadlo musí být zavěšeno na pro tyto účely určené rukojeti event. dosedat na dno šachty. Aby byla zajištěna bezvadná funkce čerpadla, nesmí být nikdy na dně šachty bahno a jiné nečistoty. Při moc nízké hladině vody může bahno vyskytující se v šachtě rychle vyschnout a bránit čerpadlu v rozběhu. Proto je nutné, čerpadlo pravidelně kontrolovat (provádět rozběhové testy). Plovákový spínač je nastaven tak, že je možné okamžité uvedení do provozu.

Pokyn!

Šachta na čerpadlo by měla mít rozměry minimálně 40 x 40 x 50 cm, aby se mohl plovákový spínač volně pohybovat.

Připojení na sít'

Vámi zakoupené čerpadlo je již vybaveno vidlicí s ochranným kontaktem. Čerpadlo je určeno pro připojení na zásuvku s ochranným kolíkem se síťovým napětím 230 V \~ 50 Hz. Ujistěte se, zda je zásuvka dostatečně jištěna (min. 6 A) a je-li zcela v pořádku. Zastrčte zástrčku čerpadla do zásuvky a čerpadlo je tím připravené k provozu.

Pokyn!

Pokud by bylo sítové vedení, nebo některá ze zástrček, působením vnějších vlivů poškozeno, nesmí být kabel opravován!

Kabel musí být vyměněn za nový.

Pozor!

Tuto práci smí provádět pouze elektroodborník nebo zákaznický servis firmy Einhell ISC GmbH.

Použití

Toto čerpadlo se znamenitě hodí k použití jako sklepní čerpadlo, Zabudováno v šachtě dodá toto čerpadlo bezpečnost před zatopením. Je možné ho ale také použít všude tam, kde musí být přečerpávána voda, např. v domácnosti, v

zemědělství, v zahradnictví, v sanitárním řemesle a mnoha dalších využitích.

Uvedení do provozu

Po pečlivém přečtení tohoto návodu k použití můžete uvést své nové čerpadlo do provozu, musíte přitom ale dbát následujících bodů:

●Překontrolujte, jestli čerpadlo leží na dně šachty.

- Překontrolujte, jestli bylo tlakové potrubí správně namontováno.

- Ujistěte se, zda je elektrická přípojka na 230 V \~ 50 Hz.

- Překontrolujte řádný stav elektrické zásuvky.

●Zajistěte, aby se do síťové přípojky nikdy nedostala vlhkost nebo voda.

●Vyvarujte se chodu čerpadla nasucho.

Pokyny k údržbě!

Čerpadlo je kvalitní výrobek nevyžadující údržbu, který byl podroben přísným výstupním kontrolám.

V zájmu dlouhé životnosti a pro nepřerušovaný provoz přesto doporučujeme pravidelnou kontrolu a péči.

Pozor! Důležité!

- Před každou údržbovou prací vytáhnout síťovou zástrčku.

●Při mobilním použití by mělo být čerpadlo po každém použití vyčištěno čistou vodou.

- Při pevné instalaci doporučujeme každé 3 měsíce překontrolovat funkci plovákového spínače.

●Chlupy a částečky vláknité struktury, které se eventuálně usadily v plásti čerpadla, odstranit proudem vody.

- Každé 3 měsíce odstranit bahno ze dna šachty a vyčistit také stěny šachty.

●Plovákový spínač vyčistit čistou vodou od usazenin.

Čištění oběžného kola

Při moc silných usazeninách v plásti čerpadla musí být spodní část čerpadla podle následujícího postupu rozebrána:

  1. Oddělte sací koš od pláště čerpadla.

  2. Oběžné kolo vyčistit čistou vodou. Pozor! Čerpadlo nepostavit a nepodepřít o oběžné kolo!

  3. Montáž probíhá v opačném pořadí.

Nastavení ZAP / VYP bodu

ZAP popř. VYP bod plovákového spínače může být nastaven změnou polohy plovákového spínače v zářezech plovákového spínače.

Před uvedením do provozu prosím překontrolujte následující body:

●Plovákový spínač musí být umístěn tak, aby mohla být výška spínacíno bodu ZAP a výška spínacíno bodu VYP lehce, bez použití síly dosažena. Překontrolujte to tak, že čerpadlo vložíte do nádoby naplněné vodou a plovákový spínač opatrně rukou zvednete a poté opět spustíte. Přitom můžete vidět, jestli se čerpadlo zapne, popř. vypne.

●Dbejte také na to, aby vzdálenost mezi hlavou plovákového spínače a zářezy plovákového

spínače nebyla moc malá. Při moc malé vzdálenosti není zaručena bezvadná funkce.

- Při nastavení plovákového spínače dbejte na to, aby se plovákový spínač před vypnutím čerpadla nedotkl dna. Pozor! Nebezpečí chodu nasucho.

Poruchy - příčiny - odstranění

PoruchyPříčinyOdstranění
Čerpadlo se nerozběhloČ– Chybí sítové napětí– Plovákový spínač nespíná– Překontrolovat napětí sítě– Plovákový spínač dát do vyšší polohy
Čerpadlo nečerpá– Přítokové síto ucpané– Tlaková hadice zalomená– Přítokové síto vyčistit proudem vody– Zalomené místo odstranit
Čerpadlo nevypíná– Plovákový spínač nemůže klesnout– Čerpadlo na dně šachty správně postavit
Čerpané množství nedostačuje– Přítokové síto ucpané– Výkon čerpadla zmenšen silně znečistěnými a abrazivními příměsemi ve vodě– Přítokové síto vyčistit– Čerpadlo vyčistit a závěrné díly vyměnit
Čerpadlo se po krátké době vypne– Ochrana motoru čerpadlo vypne kvůli moc silnému znečistění vody– Teplota vody je moc vysoká, ochrana motoru vypne– Vytáhnout sítovou zástrčku a čerpadlo a šachtu vyčistit– Dbát na maximální teplotu vody 35 °C!

Pokyny k záruce:

Do záruky nespadá:

  • Zničení utěsnění sběracím kroužkem způsobenému chodem nasucho nebo příměsemi cizích těles ve vodě
    ●Ucpání oběžného kola cizími tělesy
    ●Transportní škody

Technická data

ROYAL SP 410
Připojení na sít 230 V ~ 50 Hz
Příkon 400 W
Dopravované množství max. 8.200 l/h
Dopravní výška max. 5 m
Hloubka ponoru max. 5 m
Teplota vody max. 35 °C
Přípojka pro hadici 5/4" IG
Cizí tělesa max.: ∅ 30 mm
Výška spínacího bodu: ZAP cca 50 cm
Výška spínacího bodu: VYP cca 5 cm

Výkonová data

Dopravní výška Dopravované množství SP 410
2 m max.: 4.500 l/h
3 m max.: 3.000 l/h
4 m max.: 1.300 l/h

- Škody způsobené cizími zásahy

DGBFNLEP
EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt im Namen der FirmaEC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf ofDéclaration de Conformité CELe soussigné déclare, au nom deEC ConformiteitsverklaringDe ondertekenaar verklaart in naam van de firmaDeclaracion CE de ConformidadPor la presente, el abajo firmante declara en nombre de la empresaDeclaração de conformidade CEO abaixo assinado declara em nome da empresa
HANS EINHELL AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
daß diethat thequedat deque el/laque
Maschine/ProduktMachine / Productla machine / le produitmachine/produktmáquina/productoa máquina/o produto
Tauchmotorpumpe Submersible PumpPompe à moteur submersibleDompelpompMotobomba sumergibleMotobomba submersível
Markeproduced by:du fabricantmerkmarcamarca
Einhall®
TypTypeTypetypetipotipo
SP 410
– Seriennummer auf dem Produkt – der☑EG Niederspannungs-richtlinie 73/23 EWG☑EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG mit Änderungen entspricht.– Serial number specified on the product - is in accordance with the☑EC Directive regarding low-voltage equipment 73/23 EEC;☑EC Directive regarding electromagnetic compatibility 89/336 EEC, as amended.– no. série indiqué sur le produit - correspond(ent) à la☑Directive CE relative aux basses tensions 73/23 CEE;☑Directive CE relative à la compatibilité électromagnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées.– serienummer op het produkt-conform de volgende richtlijnen is:☑EG laagspanningsrichtlijn 73/23 EWG☑EG richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit 89/336 EWG met wijzigingen– No. de serie en el producto: satisface las disposiciones pertinentes siguientes:☑Disposición de baja tensión de la CE 73/23 CEE☑Disposición de la compatibilidad electro-magnética de la CE 89/336 CEE con modificaciones.– cujo número de série encontra-se no produto - corresponde à☑Directiva da CE de baixa tensão 73/23 CEE☑Directiva da CE de compatibilidade electro-magnética 89/336 CEE, com alterações
EN 60335-1 ; EN 60335-2-41; EN 60555-2; EN 60555-3; EN 55014
Landau/Isar, den14.12.2001Landau/Isar, (date)14.12.2001Landau/Isar, (date)14.12.2001Landau/Isar, datum14.12.2001Landau/Isar14.12.2001Landau/Isar14.12.2001
BauerProdukt-ManagementBauerProdukt-ManagementBauerProdukt-ManagementBauerProdukt-ManagementBauerProdukt-ManagementBauerProdukt-Management

Archivierung / For archives: 4170570-35-4155050-E

SFINNGRIDK
EC KonformitetsförklaringUndertecknad förklarar ifirmansEC YhdenmukaisuusilmoitusAllekirjoittanut ilmoittaa yhtiönEC KonfirmitetserklæringUndertegnede erklærer på vegne av firmaEC Δήλωση περι της ανταπόκρισηςΟ υπγράφων δηλώνει εν ονόματι της εταιρίαςDichiarazione di conformità CEIl sottoscritto dichiara in nome della dittaEC Overensstemmelses-erklæringUndertegnede erklærer på vegne af firmaet
HANS EINHELL AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
namn, attnimissä ettäatóτι ηche laat
maskinen/produktenkone/tuoteMaskin/produktμηχανή / το προϊόνmacchina/prodottomaskine/produkt
Dränkbar motorpump SyvämoottoripumppuNedsenkbar motorpumpeβυθιζόμενης αντλίαςPompa sommersa a motoreDykpumpe
märkemerkkiMerkeuáρκαmarcamærke
Einhell®
typtyyppiTypetúποςtipotype
SP 410
– serienummer på produkten - motsvararEU riktlinje för lågspänning 73/23 EWGEU riktlinje för elektromagnetisk kompatibilitet 89/336 med ändringar– tuotteen valmistusnumero - vastaaEU-pienjänitedirektiiviä 73/23 EWGEU-direktiiviä 89/336 EWG (johon on tehty muutoksia) ja joka koskee sähkömagn-eettista mukautuvuutta (EMI)– Serienumer på produktet – tilfredsstiller følgende retningslinjer:EU Lavspennings-retningslinje 73 / 23 EWGEU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89/336 EWG med endringer,– Αριθμός σειράς πάνω στο προϊόν – ανταποκρίνεται στηνκατευθυντήρια γρομμή χαμηλής τάσεως της Ευρωπαικής Κοινότητας 73/ 23/ EOKκατευθυντήρια γρομμή ηλεκτροναγνητικής ανεκτικότητας της Ευρωπαικής Κοινότητας 89/ 336/ EOK με αλλαγές.– numero di serie sul prodotto - corrispondealla Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23 CEEalla Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica 89/336 CEE con modifiche– Serienummer på produktet - opfylderEU-lavspændingsdirektiv 73/23/EÖFEU-direktiv vedr. elektromagnetisk stoj (EMC) 89/336/EÖF med ændringer.
EN 60335-1 ; EN 60335-2-41; EN 60555-2; EN 60555-3; EN 55014
Landau/Isar, den14.12.2001BauerProdukt-ManagementLandau/Isar14.12.2001BauerProdukt-ManagementLandau/Isar, den14.12.2001BauerProdukt-ManagementLandau/Isar, στις14.12.2001BauerProdukt-ManagementLandau/Isar,l”14.12.2001BauerProdukt-ManagementLandau/Isar, den14.12.2001BauerProdukt-Management

Archivierung / For archives: 4170570-35-4155050-E

D GARANTIEURKUNDE

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : Royal SP 410

Kategorie : Povrchové čerpadlo