Scala SC 7620 - Tlakoměr

SC 7620 - Tlakoměr Scala - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SC 7620 Scala ve formátu PDF.

📄 96 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Scala SC 7620 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobkuTlakoměr na paži
ZnačkaScala
ModelSC 7620
Rozměry80 x 134 x 47 mm
HmotnostPřibližně 328 g (včetně baterií)
Napájení4 baterie LR03 (6V)
Výdrž bateriíPřibližně 250 měření
Metoda měřeníOscilometrická
Rozsah měření tlaku20 až 300 mmHg
Rozsah měření pulsu40 až 200 pulzů/min
Přesnost pulsu± 5 % naměřené hodnoty
Paměť2 x 50 měření (2 uživatelé)
Velikost manžety22 až 32 cm
Automatické vypnutí150 sekund po poslední akci
Klasifikace WHOZobrazeno po každém měření
Detekce arytmieAno, se specifickým symbolem
Hodiny a budíkVestavěné hodiny, 4 nastavitelné budíky
Provozní podmínky5 °C až 40 °C, 15 % až 90 % vlhkosti
ČištěníVlhčený hadřík s neutrálním čisticím prostředkem (5-10%)
DezinfekceAlkohol 70-75% na manžetě, kontakt 10 minut
Záruka2 roky
Obsah baleníPřístroj, manžeta, 4 baterie LR03, návod k použití, úložný sáček

Často kladené otázky - SC 7620 Scala

Jak nastavit hodiny a datum na tlakoměru?
Když je přístroj vypnutý, podržte tlačítko MEMORY, dokud nezačne blikat rok. Pomocí ZAP/VYP vyberte aktuální rok, poté stiskněte MEMORY a přejděte k měsíci, dni, hodině a minutám. Po nastavení se zobrazí « CL »: vyberte « on » pro trvalé zobrazení času nebo « off » pro vypnutí. Potvrďte tlačítkem MEMORY.
Jak vybrat paměť uživatele (USER)?
Před měřením stiskněte tlačítko USER a přiřaďte hodnoty uživateli 1 nebo 2. Přístroj má dvě samostatné paměti po 50 měřeních.
Co znamenají klasifikace WHO zobrazené po měření?
Přístroj zobrazuje klasifikační lištu podle norem WHO (Světová zdravotnická organizace): Optimální, Normální, Zvýšená normální, Mírná hypertenze, střední nebo těžká. Pro interpretaci výsledků se poraďte s lékařem.
Co dělat, když se objeví symbol srdeční arytmie?
Symbol arytmie (srdce s vlnovkou) označuje nepravidelný pulz zjištěný během měření. Pokud je tento jev častý, poraďte se s lékařem. Přístroj nenahrazuje lékařskou diagnózu.
Jak čistit manžetu a přístroj?
Přístroj čistěte hadříkem navlhčeným vodou nebo neutrálním čisticím prostředkem (5-10 %) po dobu 10-15 minut, poté opláchněte studenou vodou. Pro dezinfekci nastříkejte alkohol 70-75% na obě strany manžety a nechte působit déle než 10 minut. Sušte na vzduchu 3-4 hodiny při pokojové teplotě.
Co znamenají chybové zprávy (Err) na displeji?
Možné chyby: LL Err (manžeta příliš volná nebo netěsná), UU Err (pohyb během měření), PErr (vadné čerpadlo), rrErr (žádná použitelná hodnota), HI (tlak > 300 mmHg). Pokud displej zůstane prázdný, jsou baterie vybité.
Jak smazat uložené měření?
Stiskněte MEMORY pro zobrazení hodnoty, kterou chcete smazat, poté podržte ZAP/VYP (alespoň 4 sekundy). Na displeji se zobrazí « dEL » a číslo místa. Znovu stiskněte ZAP/VYP pro smazání tohoto měření. Chcete-li smazat vše, po zobrazení « dEL » stiskněte MEMORY, dokud neuvidíte « dEL ALL », poté potvrďte tlačítkem ZAP/VYP.
Proč musím mezi dvěma měřeními počkat 3 až 5 minut?
Interval alespoň 3 minut umožňuje krevním cévám vrátit se do normálního stavu po stlačení manžety, což zajišťuje přesnější a spolehlivější měření.
Jak správně umístit manžetu?
Umístěte manžetu kolem holé levé paže, přibližně 2-3 cm nad loktem, ne příliš těsně. Posaďte se rovně, chodidla na zemi, paži na stole tak, aby manžeta byla v úrovni srdce. Před měřením se 5 minut uvolněte.
Je tlakoměr vhodný pro děti?
Ne, přístroj je určen pro dospělé. Nepoužívejte u kojenců, dětí nebo osob, které se neumí vyjádřit. Před použitím v těhotenství, při arytmii nebo arterioskleróze se poraďte s lékařem.

Dotazy uživatelů ohledně SC 7620 Scala

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Tlakoměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SC 7620 - Scala a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SC 7620 značky Scala.

NÁVOD K OBSLUZE SC 7620 Scala

Vadné tlakoměry nebo monitory na konci své životnosti mohou obsahovat materiál, který by mohl být nebezpečný pro životní prostředí. Tlakoměr zlikvidujte tak, jak je předepsáno, tj. na sběrném místě pro elektrický šrot.

Scala SC 7620 - 1

Likvidace baterii je regulována. Vybité baterie se sbírají na sběrných mistech poskytovaných prodejci baterii a obcemi.

Scala SC 7620 - 2

Technická specifikace

Měřicí rozsaň :Tlak: 20 ~ 300 mmHgTepová frekvence: 40 ~ 200 bpm
Přesnost:Tlak: 3 mmHgTepová frekvence: ± 5% z naměřené hodnoty
Měřicí metoda:Oscilometrické meření
Automatické vypnutí:150 sekund po posledním stisknuti tlačitka
Paměť:2 x 50 měření
Rozměry:80 x 134 x 47 mm (bez manžety)
Hmotnost:asi 328 g (včetně baterií)
Rozměry manžety:22 - 32 cm
Provozní podmínky:5 ~ 40°C, 15 ~ 90% RH
Skladovací podmínky:-20 ~ 55 °C (-4 ~ 131 °F), <93% RH
Napájení:4 x LR03 (alkalické baterie)
Životnost baterie:asi 250 měření
Klasifikace IP:IP20 (ochrana před vniknutim cizích předmětů <12,5 mm; výrobek není vodotěsný)
Specifikace se mohou měnit v závislosti na technických vylepšenich.

Záruka

Na tlakoměr poskytujeme dvouletou záruku. Pokladní stvrzenka je současně záručním certifikátem. Během záruční doby bude produkt bezplatně opraven. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávnou manipulací, nehodou, nedodržením návodu k použití nebo neoprávněnými úpravami produktu.

  1. Poté otřete chemické zbytky po čistících přípravcích.
  2. Pokud je to nutné, opakujte kroky 1 až 2, aby byl přístroj dokonale čistý.
  3. Na závěr je nutné otřít přístroj čistým a suchým hadříkem, aby se zabránilo ulpění skrvn od vody.
    Proces dezinfekce:
  4. Po dokončení procesu čistění přístroj vydezinfikujte.
  5. Použijte 70 až 75% alkohol; dejte čistý alkohol do spreje a postříkejte obě strany manžety. Doba působení dezinfekce ≥10 min.
  6. Dezinfekční prostředek se neoplachuje.

- Proces vysušení

  1. Po vyčištění a aplikaci dezinfekce
  2. nechte přístroj a manžetu sušit volně na vzduchu při
    pokojové teplotě (20-30°C), doba sušení: asi 3 \~ 4 hodiny,
  3. a poté přístroj skladujte v suchém, čistém a bezprašném
    prostředí při mírných teplotách 5°C až 40°C.

Řešení problémů:

Hláška Popis chyby
LL ErrPro měrení není zjíštěn dostatečný tep. Nasadte znovu manžetu a začněte s měřením.
UU ErrNadměrný pohyb těla během měrení. Nasadte znovu manžetu a začněte s měřením.
P ErrChyba př tlakovánnimanžety. Horní okraj manžety by měl být přibližné 2-3 cm nad vaším loktem. zkontrolujte, zda manžeta není přípevněna moc těsně.
rr ErrZjíštěné hodnoty SYS a DIA nejsou příměrené vzhledem k přilíš velkým interferencím. Nebudte poblíž přístroju, např. mikrovinné trouby. Nasadte manžetu a začněte měřit.
HITlak při nattlakování manžety je nad 300mmHg. Zkontrolujte zdiřku manžety, trubičku a konektor trubičky, zda jsou čisté a bez překážek.
or no displayVyměňte všechny baterie.

• Vymazání hodnoty krevního tlaku z paměti

Pomoci tlačitka MEMORY přejděte na hodnotu krevního tlaku, kterou chcete vymazat. Okamžitě stiskněte a podržte (alespoň 4 sekundy !!!) tlačitko POWER a na displeji se zobrazí: dEL (smazat) a číslo místa v paměti. Pro smazání hodnoty stiskněte okamžitě tlačitko POWER.

• Vymazání všech hodnot krevního tlaku z paměti

Pomoci tlačitka MEMORY přejděte na jakoukoli hodnotu krevního tlaku. Okamžitě stiskněte a podržte (alespoň 4 sekundy !!!) tlačitko POWER a na displeji se zobrazí: dEL (smazat) a číslo místa v paměti. Okamžitě stiskněte tlačitko MEMORY a zobrazí se dEL (smazat) a ALL (pro všechna pamětová místa).

Okamžitě stiskněte tlačítko POWER a všechny hodnoty budou vymazány. Čas a datum se neodstraní.

Jako poslední stiskněte tlačitko POWER pro opuštění funkce paměti.

Péče a udržba

  1. Neupust'te přistroj na zem, přistroj neni odolný vůči oťresům.
  2. Nerozebirejte ani neupravujte pristroj a manžetu.
  3. Nekruťte s manžetou a neohýbejte trubičku úplně
  4. Neukládejte přístroj ani manžetu na místa s přímým slunečním světlem, vysokou teplotou nebo vlhkostí a vysokou prašnosti.
  5. K čištění přístroje nepouživejte ředidla, benzín ani jiné agresivní čisticí prostředky (kromě alkoholu).
  6. Neperte ani nedávejte manžetu do vody.
  7. Odstraňte všechny baterie, pokud přístroj nebudete pravděpodobně používat delší dobu.

Čištění a dezinfekce

Proces čištění

  1. K čištění přístroje použijte hadřík navlhčený ve vodě nebo neutrálním čistícím prostředku, nebo roztok 5-10% jemného čisticího prostředku po dobu 10-15 minut.

  2. Stiskněte tlačitko POWER pro zahájení automatického měření. Měření lze kdykoliv přerušit opětovným stisknutím tlačitka POWER.

  3. Když je měření dokončeno, zobrazí se hodnota pro systolický tlak, diastolický tlak a tepovou frekvenci.
  4. Na displeji je také uvedeno, do které kategorie vaše hodnota krevniho tlaku patří dle klasifikace definované v roce 1999 organizací WHO a směrnící pro léčbu hypertenze od Mezinárodní společnosti pro hypertenzi ISH. Optimální a normalní kategorie je označena zeleně, hraniční kategorie je označena žlutou a kategorie pro hypertenzi 1 -
    3 jsou označeny červenou barvou.
  5. IPD (Nepravidelná detekce pulsu): Když je naměřen nepravidelný puls, na displeji se objeví " . Srdeční arytmie je indikována, když je doba mezi dvěma srdečními rytmy 5/3 času průměrného srdečního rytmu a tato abnormalita se vyskytne tříkrát během měření. Pokud se srdeční arytmie vyskytuje často, vyhledejte lékaře.
  6. Přístroj také poskytuje funkci měření PP (pulzní tlak), který se rovná systolickému minus diastolickému. Pokud je systolický vyšší než diastolický 60 mmHg, na LCD se zobrazí „PP“ a hodnota diferenciace. Pokud se indikátor PP zobrazuje při měření často, obrat’te se na kvalifikovaného lékaře ohledně dalších postupů.
  7. Když je přístroj vypnutý, jsou naměřené hodnoty uloženy ve vybrané paměti. Zařízení se po 150 sekundách automaticky vypne.

Paměťová funkce

  1. Pomocí tlačitka USER vyberte paměť, jejíž hodnoty chcete zobrazit.

  2. Pomocí tlačitka MEMORY zobrazte naměřené hodnoty v paměti.

CZ-12

zobrazení hodin, stisknutím tlačitka POWER, pokud bliká "CL" a potvrženim tlačitkem MEMORY. Po zapnutí funkce hodin lze nastavit funkcí alarmu stisknutim tlačitka POWER. Potvrženim ON pomocí tlačitka MEMORY nastavuji hodiny pomocí tlačitka POWER, a poté stejným způsobem lze nastavit minuty. Je možné nastavit až čtyří alarmy, AL1 - AL4. Pokud je některý z alarmů zapnutý, při vypnutí přistroje se objevi na displeji ukazatel tepu.

  1. Nakonec stiskněte opět tlačitko MEMORY pro dokončení nastavení.

Nasazení manžety a poloha těla při měření

  1. Ujistěte se, že obvod horní části paže je v příslušném rozsahu manžely.
  2. Zasuňte konektor manžety do zdířky k připojení manžety.
  3. Nasadte manžetu na holou kůži levé ruky tak, aby přístroj byl umístěný v poloviné vaší vnitřní paže a směřoval k vašemu prostřednimu prstu. Měření s tenkou vrstvou oblečení je povoleno.
  4. Připevněte manžetu tak, aby její spodní okraj byl přibližně 2 až 3 cm nad loktem, manžeta nesmí být ovinutá příliš těsně.
  5. Sedte vzpřimeně na židli s nohama na zemi a relaxujte v přirozené poloze.
  6. Při měření držte předloktí v klidu na stole, nehýbejte s ním, manžeta musí být vždy v úrovni srdce.
  7. Během měření držte ruku v klidu a nemluvte.
  8. V případě, že není možné provádět měření na levé paži. použijte pravou paži.

Provádění měření

  1. Stisknutím tlačitka USER zvolte číslo uživatele pro ukládání měření do paměti. Výběr uživatele lze také provést pomocí tlačitka USER, kdy jsou hodnoty zobrazeny po dokončení měření.
Vypínač
RoHSOmezení používaní nebezpečných látek
Symbol REACH - Registrace, hodnocení,povolování a omezování chemických látek(REACH) je nařízením Evropské unie.

Příprava pro použití

• Vložení baterii

Před prvním použitím tlakoměru, nebo pokud se objevi na displeji symbol „☐”, což znamená, že jsou baterie vybité, postupujte následovně:

  1. Odstraňte kryt pro baterie a vložte 4 alkalické baterie (LR03) do prostoru pro baterie s polaritou "+" a "-" tak, jak je vyznačeno v prostoru pro baterie. Nasadťe kryt pro baterie.
  2. Doporučuje se použiti stejného typu alkalických baterii, aby se zabránilo jejich neslučitelnosti.

  3. Pokud se pravidelně zobrazuje indikátor vybití baterií, vyměňte všechny baterie současně.

  4. Vestavěné hodiny a uložené hodnoty výsledků měření se po výměně baterií mohou vymazat. Hodiny je nutné znovu nastavit.

Nastavení času

1.. Chcete-li mit pro ukládání paměti správné datum a čas, je třeba před začátkem měření nejprve nastavit vestavěné hodiny. 2. V režimu vypnutý stiskněte a podržte tlačitko MEMORY, dokud se na displeji neobjeví blikající rok a stiskněte tlačitko POWER pro úpravu. Poté, co je vybrán aktuální rok, nastavte rok pomocí tlačitka MEMORY a přepněte se na další úpravy. 3. Opakujte předchozí kroky a nastavte aktuální měsíc, den, hodinu a minutu, vždy jeden blikající údaj po druhém.

  1. V návaznosti na nastavení data a času lze nastavit funkci

CZ-10

Vysvětlivky k symbolům

SYSSystolický tlak
DIADiastolický tlak
Detekce nepravidelného tepu
Postupujte podle návodu k použití
Výrobce
EC REPAutorizovaný zástupce v EU
LOT MMYYČíslo šarže, měsic (M) a rok (Y) výroby
SNSériové číslo
Aplikovaná část, typ BF
Uchovejte v suchu
CE0197Označení CE registračnim čislem oznámeného subjektu.
Pokyny k likvidaci
PPPulzní tlak je roven systolickému minus diastolickému
PNatlakování
PErrChyba v natlakování
UU ErrPohyb těla během měření
LL ErrNebyly detekovány dostatečné pulzy
rrErrHodnoty SYS a DIA nejsou přiměřené
HITlak v manžetě je nad 300 mmHg

Popis prístroje
Scala SC 7620 - Nastavení času - 1

text_image Pažní manžeta Tlačitko Vypínač (POWER) Displej Tlačitko MEMORY Tlačitko USER

Balení obsahuje:

Tlakoměr, manžeta, 4 alkalické baterie (LR03), úložný vak nebo krabička a návod k použití.

Popis displeje
Scala SC 7620 - Balení obsahuje: - 1

text_image Ukazatel paměří Ukazatel vybltých bateríl Připojeno Ukazatel data/casu 88:86 888 Systolický tlak Ukazatel dle WHO 188388 Diastolický tlak Ukazatel tepu Tepová frekvence Ukazatel neprávidelného tepu (IPD)

CZ-8

Kolísání a odchylky krevního tlaku

Lidský krevní tlak má kolisavou charakteristiku a bude se měnit 24 hodin denně. Měření krevního tlaku může být ovlivněno pozíci měření, držením těla, fyziologickými podmínkami a faktory, jako je stravování, koupání, cvičení, kouření, pití alkoholu, stresové psychické napětí, dýchání, pohyb, změna teploty nebo vlhkosti atd.

Scala SC 7620 - Kolísání a odchylky krevního tlaku - 1

line | x | y | | ---- | ----- | | 12 | 80 | | 6 | 120 | | 0 | 70 | | 6 | 90 | | 11 | 130 |

Jak získat spolehlivá měření?

Chcete-li získat spolehlivá měření, postupujte podle níže uvedených doporučení:

  1. Pokračujte v měření a zaznamenávání naměřených hodnot krevního tlaku ve stejnou dobu každý den.
  2. Před každým měřením po dobu nejméně 30 minut je nutné nejíst, nekoupat se, nekouřit, necvičit nebo nepít kofeinové nápoje a alkohol.
  3. Odstraňte těsné oblečení a ozdoby ze své paže a ujistěte se, zda je obvod manžety pro vás dostatečný.
  4. Posad'te se na klidné a pohodlné místo a relaxujte po dobu nejméně 5 minut v klidné poloze než začnete s měřením.
  5. Chcete-li provádět opakovaná měření, interval mezi měřenimi nesmi být kratši než 3 minut; interval mezi měřenim lze prodloužit podle individuálních fyziologických podmínek.

Systolický tlak představuje nejvyšší tlak během srdeční kontrakce a diastolický tlak je nejnižší tlak, zatímco srdce odpočívá.

• Klasifikace WHO-ISH

Vaše měření krevního tlaku lze srovnat s klasifikaci dle kategorii definovaných v roce 1999 Světovou zdravotnickou organizací - směrnící pro léčbu hypertenze od Mezinárodní společnosti pro hypertenzi.. Prosím, poradte se s lékařem o výsledcích měření krevního tlaku a jeho sledování.

Scala SC 7620 - Jak získat spolehlivá měření? - 1

bar | Category | Diastolický tlak | Systolický tlak | |---|---|---| | ZÁVAŽNÁ HYPERTENZE | 110 | 180 | | STŘEDNĚ ZÁVAŽNÁ HYPERTENZE | 100 | 160 | | MÍRNÁ HYPERTENZE | 90 | 140 | | HRANIČNÍ NORMÁLNÍ | 85 | 120 | | NORMÁLNÍ | 80 | 100 | | OPTIMÁLNÍ | 75 | 80 |

Co je nízký krevní tlak?

Obecně platí, že naměřený nižší krevní tlak je lepší, pokud nezpůsobuje některé nepříjemné příznaky, jako jsou mdloby a/nebo závratě.

Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, pokud jí nezabránite, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.

VAROVÁNÍ:

  1. Před použitím tlakoměru si přečtěte celý návod k použití.
  2. Nestiskujte tlačitko POWER, pokud manžeta není správně nasazená.
  3. Poruchy funkce displeje lze určit stisknutím a podržením tlačítka POWER v režimu vypnutí.
  4. Tento přístroj a baterie zlikvidujte v souladu s platnými místními předpisy pro ochranu životního prostředí.
  5. Přesnost tlakoměru se doporučuje ověřit každé dva roky. Kontaktujte servisního pracovníka nebo laboratoř a požádejte o inspekční/kalibrační servis.

Popis výrobku a jeho zamýšlené použití

Tlakoměr je elektronické zařízení určené pro měření lidského krevního tlaku a tepové frekvence na paži dospělé populace využívající neinvazivní oscilometrickou metodu pro domácí měření. Tlakoměr pro měření lidského krevního tlaku a tepové frekvence má následující charakteristiky.

Uživatelé: Přístroj mohou používat dospělé osoby.
√ Pristroj musi byt použiván pri pokojové teplotě..
√ Přístroj musí být používán (instalován) uživatelem, s výjimkou osob se zdravotním postižením.
√ Postižené osoby potřebují pomoc jiné osoby, aby mohly přístroj používat.
√ Typ kontaktu: kontakt s pokožkou.

O krevním tlaku

Co je krevní tlak?

Krevní tlak je vytvářen silou krevního toku proti arteriálním stěnám poté, co srdce pumpovalo krev do oběhového systému.

  1. Měření krevního tlaku prováděná tímto přístrojem jsou rovnocenná s měřením ziskaným vyškoleným pracovníkem a jsou v souladu s hodnotami dosaženými za použiti metody manžeta/stetoskop-vyšetření poslechem, a jsou v rámci standardních limitů specifikovaných v normě EN 1060-4.
  2. Nepouživejte tento přístroj na kojencích, dětech a osobách, které nemohou vyjadřit svou vlastní vůli.
  3. .Přiliš časté měření může vést k poruchám krevniho oběhu, tyto poruchy mohou způsobit nepřijemné pocity, jako je lokalizované krváčení pod kůží nebo dočasná znecitlivění na ruce. Tyto příznaky obvykle rychle vymizí. Nicméně, v případě, že neklýmu něstruvýni dělěi doby, obstěn na svába lávaňa
    ze problemy pretrvavají delsí dobu, obratte se na sveno lekare.
  4. Aby nedoslo k náhodnému uškrcení, uchovávejte prístroj mimo dosah dětí a nedávejte hadici kolem krku.
  5. Prosím, vezměte na vědomí elektromagnetickou kompatibilitu přístroje (například rušení napájení, vyzařování rádiových kmitočtů, atd.). Prosím, používejte přístroj jen v interiéru. Aby nedocházelo k nepřesným výsledkům vlivem elektromagnetického rušení mezi elektrickými a elektronickými zařízeními, prosím, nepoužívejte přístroj v blízkosti mobilních telefonů nebo mikrovlnných trub. V případě zařízení, jejichž maximální výkon přesahuje 2 W, minimální vzdálenost těchto zařízení od vašeho tlakoměru by měla byt 3,3 m.
  6. Přístroj není vodotěsný, nikdy ho neponořte do kapaliny.
  7. .Nepoužívejte přístroj, pokud si myslíte, že je poškozený nebo pokud si všimnete něčeho neobvyklého.
  8. Omezení použití nebo kontraindikace: Poradte se s lékařem před použitím přístroje v těhotenství nebo v připadě, je-li vám diagnostikována arytmie nebo arterioskleróza.
  9. Staré baterie opatrně zlikvidujte mimo dosah malých dětí. Spolknutí baterie může být fatální. Pokud dojde ke spolknutí baterie nebo jiných malých částí, okamžitě volejte lékařskou pomoc.
  10. Neupravujte tento prístroj ani manžetu bez souhlasu výrobce.
    CZ-4

  11. Löschen aller gespeicherten Blutdruckwerte Rufen Sie einen beliebigen Blutdruckwert mit der MEMORY-Taste auf. Ein sofortiger Druck (mindestens 4 Sekunden!!!) auf die POWER-Taste und das Display zeigt: dEL (delete = löschen) und die Nummer des Speicherplatzes. Sofort nochmals auf die MEMORY-Taste drücken. Das Display zeigt: dEL (delete = löschen) und ALL (für alle Speicherplätze). Sofort auf die POWER-Taste drücken und alle Werte sind gelöscht. Datum und Uhrzeit nicht.

Pflege und Wartung

nemůže být použit k diagnostice nebo léčbě zdravotních problémů nebo pro předepisování léků.

Pokud máte nebo se domniváte, že máte zdravotní problém, prosím, vyhledejte ihned pomoc u svého lékaře.
6. Neprovádějte měření v případě, že je okolní teplota nízká (pod + 5°C) a vysoká (nad +40°C), nebo v případě, pokud je relativní vlhkost mimo rozmezi 15% až 90%, protože výsledky měření by mohly být nepřesné.
7. Vyčkejte 30 až 45 minut, než začnete s měřením, po vypití kofeinového nápoje nebo po kouření cigaretety.
8. Před měřením si odpočiňte po dobu nejméně 5 až 10 minut. 9. Prosím, vyčkejte 3 až 5 minut mezi jednotlivými měřeními, aby se vaše cévy mohly vrátit do stavu, ve kterém byly před měřením. Čekací dobu je třeba přizpůsobit dle své osobní fyziologie.
10. .Doporučuje se vždy měřit na stejné paži (nejlépe na levé) a provádět měření každý den ve stejnou dobu.
11. Pohodlně se posad'te s lokty na stole a oběma nohama položenými na zemi. Během měření nedávejte nohu přes nohu.
12. Měření provádějte při pokojové teplotě v klidném prostředí a bez stresu.
13. Výsledky měření krevního tlaku by měly být posuzovány lékařem nebo vyškoleným odborným zdravotnickým personálem, který je obeznámen s vaší anamnézou. Pokud přístroj používáte a pravidelně zaznameváte výsledky, informujte prosím svého lékaře o probíhajících změnách krevního tlaku.
14. Pokud trpíte kardiovaskulárním onemocněním (jako je ateroskleróza), cukrovkou, onemocněním jater nebo ledvin, těžkou hypertenzí nebo periferní oběhovou poruchou, atd., před použitím tohoto přístroje se poradťe se svým lékařem.
15. Interpretace tohoto prístroje mohou být ovlivněny, např. závažnými arytniemi, jako jsou siňové nebo komorové předčasné stahy nebo atrialní fibrilace, pokud se vyskytují v průběhu měření.

Obsah

Strana
Bezpečnostni opatření pro použiti....2
Popis výrobku a jeho zamýšlené použití....5
O krevním tlaku....5
Popis přístroje a displeje....8
Vysvětlivky k symbolům....9
Připrava pro použití
Instalace baterií....10
Nastavení času....10
Nasazení manžety a poloha těla při měření....11
Provádění měření....11
Paměťová funkce....12
Péče a údržba....13
Čištění a dezinfekce....13
Řešení problémů....14
Technická specifikace....15
Záruka....15
Likvidace přístroje....16

Bezpečnostní opatření pro použití

VAROVÁNÍ:

  1. Vyhne se dlouhotvajícímu přetlakování manžety, abyste zabránili nežádoucímu fyzickému poranění.
  2. Pokud manžeta způsobuje jakékoli nepohodli během měření, stiskněte tlačítko POWER pro okamžité vypnutí přístroje.
  3. Sejměte suchý zip pro rozepnutí manžety, jestliže tlak v manžetě přesáhne 300 mmHg bez automatického rychlého výfuku.
  4. Uchovávejte tlakoměr mimo dosah dětí pro zabránění nesprávného použiti tlakoměru. Děti nesmi přístroj používat bez dozoru dospělé osoby.
  5. Tento návod a přístroj nejsou náhradou za návštěvu lékaře. Stejně tak informace obsažené v této příručce, ani tento přístroj

Technische Daten

Scala SC 7620 - VAROVÁNÍ: - 1
Tlakoměr automatický, pažní SC 7620

Scala SC 7620 - VAROVÁNÍ: - 2

text_image CE 0197 SCOLO M S

Scala SC 7620 - VAROVÁNÍ: - 3
Návod k použití

INSTRUCCIONES DE DESECHO

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Scala

Model : SC 7620

Kategorie : Tlakoměr