FR6970 - Fritéza TRISTAR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FR6970 TRISTAR ve formátu PDF.
| Typ produktu | Vzduchová fritéza (Air fryer) |
| Značka | TriStar |
| Model | FR6970 |
| Dvojitý koš | Ano, dva nezávislé koše |
| Dotykový displej | Dvojitý dotykový displej |
| Programované režimy vaření | 8 režimů (hranolky, ryby, mořské plody, drůbež, dort, steak, vepřové, zelenina) |
| Rozsah teplot | 80°C až 200°C (po krocích 5°C) |
| Časovač | 1 až 60 minut |
| Funkce Třesení | Ano, s akustickým upozorněním v polovině vaření |
| Funkce Sync | Ano, pro dokončení vaření obou košů současně |
| Předehřev | Ano, nastavitelný teplotou a délkou |
| Automatické vypnutí | Ano, po skončení vaření s chladicí ventilací |
| Bezpečnost | Mikrospínač zastavující spotřebič při vyjmutí košů |
| Čištění | Koše a nádoby na křupavky lze mýt v myčce (horní koš) |
| Nepřilnavý povrch | Ano, na nádobách na křupavky |
Často kladené otázky - FR6970 TRISTAR
Dotazy uživatelů ohledně FR6970 TRISTAR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fritéza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FR6970 - TRISTAR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FR6970 značky TRISTAR.
NÁVOD K OBSLUZE FR6970 TRISTAR
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie

- Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže být výrobce odpovědný za případná poškození.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo kvalifikovanou osobou, aby se předešlo možným rizikům.
- Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel nemůže zamotat.
- Spotřebič musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu.
- Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
- Tento spotřebič není určen pro použití osobami se sníženými tělesnými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí (včetně dětí), pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud nebyly touto osobou o použití tohoto spotřebiče poučeny.
- Pokud je spotřebič používán dětmi nebo v jejich blízkosti, je zapotřebí bedlivý dozor.
• VAROVÁNÍ: Rozlité jídlo může způsobit vážné popáleniny. Spotřebič i napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí. Napájecí kabel nikdy nenechávejte viset přes okraj kuchyňské linky, nikdy nepoužívejte zásuvku umístěnou pod úrovní kuchyňské linky a nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel.
- Používání doplňkového příslušenství, které není výrobcem spotřebiče doporučeno, může způsobit zranění.
• Nepoužívejte tento spotřebič venku.
- Spotřebič neumistujte do blízkosti horkého plynového nebo elektrického sporáku nebo do vyhřáté trouby.
- Spotřebič nečistěte kovovými drátěnkami. Z drátěnek se mohou odlomit kousky, které se pak mohou dostat do kontaktu s elektrickými částmi, což může způsobit úraz elektrickým proudem.
- Při vyjímání nádoby postupujte s maximální opatrností.
- Při přemistování spotřebiče s horkým olejem nebo jinými horkými tekutinami uvnitř je nutné postupovat s maximální opatrností.
\*\*\* TRISTAR Návod k použití
- UPOZORNĚNÍ: Z důvodu ochrany proti poškození nebo úrazu elektrickým proudem nepřipravujte pokrmy v základně jednotky. Pokrmy připravujte pouze v dodávaném fritovacím koši.
- Chcete-li zařízení odpojit, stiskněte vypínač a odpojte zástrčku z elektrické zásuvky.
- Fritovací koš nepoužívejte, pokud je promáčknutý nebo opotřebovaný.
• VAROVÁNÍ: V horkovzdušné fritéze nikdy nefritujte v oleji. JE TÓ VELMI NEBEZPEČNÉ A MŮŽE TO ZPŮSOBIT POŽÁR NEBO ZÁVAŽNÉ PORANĚNÍ. - Před použitím se vždy ujistěte, že je spotřebič správně smontovaný.
- Nikdy se nedotýkejte nechráněného topného tělesa.
- Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neponořujte kabel, zástrčku nebo zařízení do vody ani jiné tekutiny.
- Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a:
• v kuchyňských prostorách pro personál v obchodech, kancelářích a dalších pracovních prostorech; -
klienty v hotelech, motelech a dalších ubytovacích zařízeních;
-
v ubytovacích prostorách s možností snídaně;
• v zemědělských usedlostech.
• Děti si nesmí hrát se spotřebičem. - Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, neponořujte napájecí kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutiny.
- Potraviny nezahřívejte příliš dlouho.
- Povrchu topného článku je po použití vystaven zbytkovému teplu.
- Fevrch může být během používání horký.
- VAROVÁNÍ: Pokud je povrch poškrábaný, vypněte zařízení, abyste zabránili případnému elektrickému šoku!
- Teplota povrchů, ke kterým je přístup, může být při provozu spotřebiče vysoká.
- Přístroj by neměl být ovládán prostřednictvím externího časovače nebo odděleným dálkovým ovládáním.
- Tento spotřebič má být připojen k zásuvce, která je uzemněná (pro spotřebiče třídy I).
- Abyste zabránili narušením proudění vzduchu, nepokládejte nic na spotřebič a zajistěte, aby byl kolem spotřebiče volný prostor alespoň 10 centimetrů.
- Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití a jen v rámci svého stanoveného účelu. V nejhorším případě se pokrm může vznítit.

Tento výrobek splňuje požadavky na shodu s platnými ými předpisy nebo směrnicemi.

Euroasijská značka shody (EAC) je certifikační značka ující výrobky, které splňují všechny technické předpisy sijské celní unie.

Tento symbol slouží v Evropské unii k označení materiálů h pro kontakt s potravinami, jak definuje nařízení ES č. 04.

Zelená tečka je registrovaná ochranná známka Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH a je celosvětově chráněna jako ochranná známka. Logo mohou používat pouze zákazníci společnosti DSD GmbH, kteří mají platnou smlouvu o používání ochranné známky, nebo společnosti zabývající se nakládáním s odpady na území Spolkové republiky Německo. Platí to i pro reprodukci loga třetími stranami ve slovnících, encyklopediích nebo elektronických databázích obsahujících referenční příručku.

V rámci rozšířené zodpovědnosti výrobce lze produkt i
obalové materiály recyklovat. V zájmu efektivnějšího nakládání s odpadem je likvidujte zvlášť podle symbolů na balení. Logo Triman platí pouze ve Francii.

Univerzální symbol recyklace, logo nebo ikona je
mezinárodně uznávaný symbol používaný k označení recyklovatelných materiálů. Symbol recyklace je veřejně dostupný a není ochrannou známkou.

Elektroodpad by se neměl likvidovat společně s domovním odpadem. Máte-li k tomu možnost, třídte prosím odpad. Informace o recyklaci získáte na místním úřadě nebo v místním obchodě.
POPIS SOUČÁSTÍ
\*\*\* TRISTAR Návod k použití
- Dvojitý dotykový displej
- Koše horkovzdušné fritézy
- Tácy s nepřilnavým povrchem pro přípravu křupavých pokrmů
- Držadla koše
Ovládací panel s dvojitým dotykovým displejem
- Ikona ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM
- Ikona MUTE (Ztišení)
- Ikona M (Režim)
- Ikona SHAKE (Protřepání)
- Ikona SYNC (Synchronizace)
- Ikona SPUŠTĚNÍ/POZASTAVENÍ
- 8 predvoleb přípravy pokrmů
- Ikona koše 1
- Ikona koše 2
- Ikony ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ času
- Ikony ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ teploty
- Dvojitý digitální displej ukazující ČAS/TEPLOTU
- Dva indikátory [ADD FOOD] (Přidat potraviny)
- Indikátor ztišení
- Indikátory času/teploty
- Indikátory provozu
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
-
Ze spotřebiče odstraňte veškeré nálepky nebo cedulky.
-
Díly důkladně čistěte neabrazivní houbou navlhčenou v horké vodě s trochou tekutého prostředku na mytí nádobí.
- Vnitřní i vnější stranu spotřebiče otřete vlhkým hadříkem.
- Spotřebič položte na stabilní, vodorovný a rovný povrch; neumistujte spotřebič na povrchy, které nejsou tepelně odolné.
- Tato horkovzdušná fritéza využívá ke své funkci horký vzduch. Nepřídávejte do nádoby olej nebo tuk na smažení.
- Aby nedošlo k narušení proudění vzduchu, nepokládejte na spotřebič žádné předměty a dbejte na to, aby kolem spotřebiče bylo vždy 10 cm volného prostoru.
FUNKCE PANELU S DVOJITÝM DOTYKOVÝM DISPLEJEM
ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM
- Slouží k zapnutí spotřebiče a aktivaci dvojitého displeje.
- Slouží k přepnutí spotřebiče do pohotovostního režimu.
- Slouží k ukončení provozu. Ventilátor bude pracovat ještě 20 sekund za účelem ochlazení spotřebiče. Na displeji aktivního koše nebo aktivních košů se zobrazí OFF (Vypnuto).
MUTE ZTIŠENÍ
- Můžete ztlumit nebo znovu aktivovat všechny zvuky, s výjimkou upozornění funkce [SYNC] (Synchronizace) nebo [SHAKE] (Protřepání).
PROTŘEPÁNÍ
- Pomocí funkce [SHAKE] (Protřepání) budete v polovině doby přípravy pokrmů upozorněni 5 pípnutími na nutnost protřepání koše nebo košů.
SYNCHRONIZACE
- Pomocí funkce [SYNC] (Synchronizace) můžete dokončit přípravu pokrmů v obou koších ve stejnou dobu.
SPUŠTĚNÍ/POZASTAVENÍ
- Slouží k zahájení nebo pozastavení provozu spotřebiče.
Zvýšení/snížení času
- Slouží ke zvýšení nebo snížení času o jednu minutu. Dotknutím a podržením můžete provést rychlé zvýšení nebo snížení.
- Rozsah nastavení času je 1–60 minut.
Zvýšení/snížení teploty
- Slouží ke zvýšení nebo snížení teploty v krocích po 5 stupních. Dotknutím a podržením můžete provést rychlé zvýšení nebo snížení.
- Rozsah nastavení teploty je 80 °C – 200 °C.
Koš 1 a 2
- Dotykem vyberte koš 1 nebo koš 2. Koše lze programovat, jestliže ikona bliká.
- Dlouhým stisknutím obnovíte čas na 00 minut.
REŽIM
- Opakovaným dotykem můžete procházet mezi 8 přednastavenými programy pro přípravu pokrmů.
8 prednastavených programů pro přípravu pokrmů
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Doporučení k protřepání
Hranolky 200 °C 25
Ryby 160 °C 25
Mořské plody 160 °C 20
Drůbež 200 °C 25
Pečení 160 °C 30
Steak 180 °C 10
Vepřové 200 °C 15
CS

STAR Návod k použití
| Zelenina 140°C 10 | × |
Indikátory na ovládacím panelu s dvojitým dotykovým displejem
ADD
FOOD - ADD FOOD (Přidat potraviny)
- Jakmile při použití funkce [SYNC] (Synchronizace) nastane čas na přidání potravin do druhého koše, rozsvití se indikátor [ADD FOOD] (Přidat potraviny).

ZTIŠENÍ
- Při aktivaci funkce [MUTE] (Ztišení) se rozsvítí indikátor této funkce.

Ml Nepalota a čas
- Střídavé zobrazování teploty a zbývajícího času přípravy pokrmů během provozu spotřebiče.

Indikátory provozu
- Při provozu spotřebiče jsou aktivní a při přerušení provozu blikají.
PŘÍPRAVA A POUŽITÍ
Příprava
- Spotřebič položte na stabilní, vodorovný a rovný povrch. Neumist'ujte spotřebič na povrchy, které nejsou tepelně odolné.
- Zapojte spotřebič do uzemněné zásuvky. Ozve se pípnutí a rozsvití se ikona ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM.
- Dotkněte se ikony ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM. Spotřebič jednou pípne, rozsvítí se ovládací panel a ikona koše 1 bude blikat.
Předehřátí spotřebiče
Obecně není vždy nutné horkovzdušnou fritézu předehřivat. Pokud však váš recept vyžaduje předehřátí, postupujte podle níže uvedených kroků.
- V případě potřeby vložte do košů tácy pro přípravu křupavých pokrmů.
- Umístěte prázdné koše do horkovzdušné fritézy.
- Ručně nastavte teplotu a čas předehřevu na 80 °C a 5 minut pomocí ikon zvýšení/snížení teploty a zvýšení/snížení času.
- Stisknutím tlačítka SPUŠTĚNÍ/POZASTAVENÍ zahajte předehřívání.
- Spotřebič se začne předehřívat. Aktivují se indikátory provozu a na displeji se zobrazí teplota a zbývající čas.
- Po dokončení procesu předehřívání spotřebič pětkrát pípne a rozsvítí se ikona ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM. Spotřebič je připraven k použití.
POUŽITÍ
- Poznámka: Při přípravě pokrmů v obou koších současně se doporučuje přípravovat podobné potraviny, u nichž se požadované teploty přípravy nebudou lišit o více než 20 °C.
-
Vyjměte prázdný koš nebo koše z horkovzdušné fritézy.
-
V případě potřeby vložte do košů tácy pro přípravu křupavých pokrmů.
- Vložte potraviny do jednoho nebo obou košů a zasuňte koše zpět do horkovzdušné fritézy.
- Poznámka: Koš nepřeplňujte. Abyste zajistili správnou přípravu pokrmů a cirkulaci vzduchu, NIKDY nenaplňujte koš horkovzdušné fritézy více než ze 2/3.
- Dotkněte se ikony ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM. Spotřebič jednou pípne, rozsvítí se ovládací panel a ikona koše 1 bude blikat.
- Naprogramujte koše pomocí vhodného přednastaveného programu pro přípravu pokrmů nebo použijte ruční programování času a teploty.
• Dotykem ikony koše 1 vyberte koš 1.
- Opakovaným dotykem ikony M (Režim) zvolte 1 z 8 přednastavených programů pro koš 1 tak, aby začala blikat ikona požadovaného přednastaveného programu.
• V případě potřeby můžete upravit přednastavený čas a teplotu pro koš 1 pomoci ikon zvýšení/snížení času a zvýšení/snížení teploty.
- Koš 2 použije stejné nastavení času a teploty jako koš 1, avšak čas pro koš 2 lze ručně upravit tak, aby skončil dříve nebo později než koš 1. Při použití obou košů současně lze však nastavit pouze 1 teplotu.
- V případě potřeby se dotkněte ikony koše 2 a potom pomocí ikon zvýšení/snížení času upravte čas pro koš 2.
- Dotykem ikony SPUŠTĚNÍ/POZASTAVENÍ zahajte proces přípravy pokrmů. Aktivují se indikátory provozu a na displejích se bude střídavě zobrazovat teplota a zbývající čas.
- Po dokončení procesu přípravy pokrmů spotřebič pětkrát pípne, rozsvití se ikona ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM a ventilátor bude pokračovat v provozu po dobu 20 sekund za účelem ochlazení spotřebiče.
- Před čištěním vyjměte pokrmy z košů, odpojte spotřebič ze zásuvky a nechte jej 30 minut vychladnout.
Ruční programování času a teploty
- Pomocí ikon zvýšení/snížení času a zvýšení/snížení teploty naprogramujte čas a teplotu pro koš 1.
- Koš 2 použije stejné nastavení času a teploty jako koš 1, avšak čas pro koš 2 lze ručně upravit tak, aby skončil dříve nebo později než koš 1. Při použití obou košů současně lze však nastavit pouze 1 teplotu.
• V případě potřeby se dotkněte ikony koše 2 a potom pomocí ikon zvýšení/snížení času upravte čas pro koš 2. - Dotykem ikony SPUŠTĚNÍ/POZASTAVENÍ zahajte proces přípravy pokrmů. Indikátory provozu začnou blikat a na displejích se bude střídavě zobrazovat teplota a zbývající čas.
- Po dokončení procesu přípravy pokrmů spotřebič pětkrát pípne, rozsvití se ikona ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM a ventilátor bude pokračovat v provozu po dobu 20 sekund za účelem ochlazení spotřebiče.
- Před čištěním vyjměte pokrmy z košů, odpojte spotřebič ze zásuvky a nechte jej 30 minut vychladnout.
TRISTAR Návod k použití
Použití funkce protřepání
Pokud je aktivována funkce [SHAKE] (Protřepání), spotřebič v polovině doby přípravy pokrmů pětkrát pípne, čímž vám připomene, že máte protřepat koš nebo koše. Alternativně můžete kdykoli použít ikonu SPUŠTĚNÍ/POZASTAVENÍ k pozastavení procesu přípravy pokrmů a jeho obnovení po protřepání nebo kontrole pokrmů, aniž byste byli přímo upozorněni.
Protřepání zajistí rovnoměrnější propečení pokrmu a dodá mu křupavost a barvu.
- Poznámka: Tuto funkci nelze aktivovat při použití prednastavených programů PEČENÍ a ZELENII
- Pred spuštěním programu aktivujte funkci [SHAKE] (Protřepání) dotykem ikony [SHAKE] (Protřepání) pro vybraný koš. Na displeji vybraného koše nebo vybraných košů se zobrazí indikátor [SHAKE] (Protřepání). V polovině doby přípravy pokrmů spotřebič pětkrát pípne, čímž vám připomene, že máte protřepat koš nebo koše.
- Jestliže chcete deaktivovat funkci [SHAKE] (Protřepání), znovu se dotkněte ikony [SHAKE] (Protřepání).
- Po zaznění připomenutí začne na displeji blikat ikona [SHAKE] (Protřepání).
- Vyjměte koše z horkovzdušné fritézy, podle potřeby je protřepejte a potom je vložte zpět do horkovzdušné fritézy.
- Provoz spotřebiče se automaticky obnoví.
Použití funkce synchronizace
Při použití funkce [SYNC] (Synchronizace) se pokrmy v jednotlivých koších začnou připravovat zvlášť, ale dokončí se ve stejnou dobu.
- Do koše 1 vložte potraviny s nejdelší dobou přípravy.
- Naprogramujte koš 1 ručně nebo použijte některý z přednastavených programů.
- Poznámka: Koš 2 použije stejné nastavení teploty jako koš 1.
- Ručně naprogramujte čas pro koš 2 výběrem ikony koše 2 a dotykem ikon zvýšení/snížení času.
- Dotykem ikony [SYNC] (Synchronizace) aktivujte funkci [SYNC] (Synchronizace).
- Na displeji se zobrazí indikátor [SYNC] (Synchronizace).
- Dotykem ikony SPUŠTĚNÍ/POZASTAVENÍ zahajte proces přípravy pokrmů.
- Koš 1 zahájí přípravu pokrmu a na displeji se bude střídavě zobrazovat nastavení času a teploty.
- Jakmile nastane čas pro přidání potravin do 2 koše, spotřebič pětkrát pipne a rozsvití se indikátor [ADD FOOD] (Přidat potraviny) u koše 2.
- Přidejte potraviny do koše 2 a zasuňte jej zpět do horkovzdušní fritézy.
- Provoz spotřebiče se automaticky obnoví.
- Poznámka: Po spuštění programu již nebude možné funkci [SYNC] (Synchronizace) ovládat.
Příprava zmrazených potravin v horkovzdušné fritéze
• V závislosti na druhu a množství připravovaných potravin může být zpravidla nutné doporučenou dobu připravy mírně upravit.
TIPY
- Před přípravou potraviny vždy osušte, aby se zabránilo nadměrné tvorbě výparů a podpořilo se jejich zhnědnutí.
- Abyste zajistili rovnoměrné fritování, VŽDY v polovině doby přípravy otevřete aktivní koš nebo koše, potraviny ve fritovacích koších zkontrolujte, otočte nebo protřepejte, a určete finální čas a teplotu přípravy.
- UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s koši horkovzdušné fritézy vždy používejte chňapky.
• VAROVÁNÍ! Tato horkovzdušná fritéza se dvěma koši není určena k vaření vody.
• VAROVÁNÍ! Tato horkovzdušná fritéza se dvěma koši není určena ke smažení pokrmů v oleji. - NIKDY nepoužívejte spotřebič s otevřenými koši.
- Po uplynutí času přípravy pokrmů se provoz spotřebiče automaticky ukončí a ventilátor bude pokračovat v činnosti po dobu 20 sekund za účelem ochlazení spotřebiče.
- Před manipulací, čištěním nebo skladováním nechte spotřebič přibližně 30 minut vychladnout.
- Spotřebič je vybaven vnitřním mikrospínačem, který automaticky vypne ventilátor a topné těleso v připadě vyjmutí košů během provozu spotřebiče.
ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ
- Před čištěním spotřebič odpojte ze zásuvky a počkejte, než zcela vychladne.
- Vyjměte koše z horkovzdušné fritézy. Ujistěte se, že fritovací koše i tácy pro přípravu křupavých pokrmů zcela vychladly.
- Fritovací koše i tácy jsou vhodné pro mytí v myčce nádobí. Pro dosažení nejlepších výsledků je vložte do horní části myčky nádobí.
Poznámka: Vyjímatelné fritovací koše a tácy pro přípravu křupavých pokrmů jsou vhodné pro mytí v myčce nádobí. Doporučujeme je ovšem umývat ručně, protože tím prodloužíte jejich životnost. Umyjte fritovací koše i tácy pro přípravu křupavých pokrmů v horké vodě s čisticím prostředkem. Nepoužívejte kovové kuchyňské náčiní ani abrazivní čisticí nebo úklidové prostředky, protože by mohly poškodit nepřilnavý povrch. Na žádnou z částí a na žádné příslušenství nikdy nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky, drátěnky nebo písky.
- Vnější povrch horkovzdušné fritézy otřete teplým, měkkým a neabrazivním vlhkým hadříkem.
• V případě potřeby použijte k čištění těžko přístupných míst malý měkký kartáček nebo vatovou tyčinku. - Do základny jednotky nikdy nelijte žádnou tekutinu.
- Před opětovnou instalací každou část pečlivě osušte.
Pokyny k uskladnění
- Před uskladněním spotřebič očistěte.
- Jednotku skladujte na chladném a suchém místě uloženou v originálním obalu.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
TRISTAR Návod k použití
| Problém Možná | příčina Řešení | |
| Horkovzdušná fritéza nefunguje. Displeje na ovládacím panelu se nezapnou. | Sítová zástrčka není správně zapojena do zásuvky. | Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky, co nejvíce je to možné. |
| Zásuvka je vadná. Zkuste použít jinou zásuvku. | ||
| Došlo k aktivaci ochrany proti přehřátí. | Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte horkovzdušnou fritézu zcela vychladnout. Potom to zkuste znovu. Pokud horkovzdušnou fritézu stále nelze zapnout, obraťte se na oddělení služeb pro zákazníky. | |
| Pokrmy nejsou propečeny rovnoměrně. | Různé potraviny s různým časem přípravy byly připravovány současně. | Nejprve vložte do horkovzdušné fritézy potraviny s delším časem přípravy a potom později přidejte ingredience s kratším časem přípravy. |
| Potraviny vyžadující různé teploty byly připravovány současně. | Připravujte potraviny s různými požadovanými teplotami přípravy postupně. | |
| Nastavený čas přípravy byl přiliš krátký nebo teplota byla přiliš nízká. | Zvyšte teplotu nebo čas přípravy. | |
| Potraviny jsou naskládány na sobě. | Rozprostřete potraviny a promichejte je. | |
| V košících je vloženo přiliš mnoho ingrediencí. | Snižte množství ingrediencí. | |
| Pokrmy jsou lehce připálené. | Vybraná teplota je přiliš vysoká nebo čas přípravy je přiliš dlouhý. | Snižte teplotu nebo čas přípravy. |
| Hranolkyz čerstvých brambornejsou křupavé. | Brambory obsahují přiliš mnoho vody. | Nakrájejte bramboryna užší kousky.Kousky bramborosušte a potom jepotřete trochou oleje. |
| Během používání jecítit nepříjemnýzápach. | Horkovzdušná fritézaje znečištěná. | Postupujle podlePokynů pro čištění včásti „Čištění aúdržba“ této příručky. |
| Během používání jecítit nepříjemnýzápach. | Horkovzdušná fritézase používá poprvé. | Při prvním použitínových spotřebičů sečasto vyskytnezápach. Tento zápachby měl poněkolikátém použitíspotřebiče zmizet. |
| Kódy chyb E1 - Přerušený obvodteplotního senzoru. | Kontaktujte odděleníslužeb pro zákazníky. | |
PROSTŘEDÍ

Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo k recyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol
na spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na tento důležitý problém upozorňují. Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné. Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na service.tristar.eu!
- Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez dozoru
- Ovládanie dvoma dotykovými obrazovkami
- Koše na teplovzdušné fritovanie
- Tácky na omrvinky s nepril'navým povrchom
- Držadlá košíka
Ovládací panel s dvoma dotykovými obrazovkami
- Ťuknutím si vyberte medzi košíkom 1 a 2. Košíky možno naprogramovat' vtedy, ked' bliká ikona.
- Dlhým stlačením vynulujete čas na 00 minút.

REŽIM
Indikátory ovládacieho panelu s dvoma dotykovými obrazovkami
ADD
Potrasením košíkmi zabezpečíte rovnomernejšiu chrumkavost' a sfarbenie vášho pokrmu.
- Pred čistením spotrebič vytiahnite z elektrickej zásuvky a počkajte, kým úplne nevychladne.
- Vyberte z teplovzdušnej fritézy košíky. Uistite sa, že fritovacie košíky aj tácky na omrvinky úplne vychladli.