POWPG30110 - Nůžky na živé ploty PowerPlus - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma POWPG30110 PowerPlus ve formátu PDF.
| Typ produktu | Benzínový plotostřih přenosný |
| Značka | PowerPlus |
| Model | POWPG30110 |
| Délka nože | 610 mm |
| Rychlost nožů | 4000 tr/min |
| Zdvihový objem motoru | 22,2 cc |
| Maximální otáčky motoru | 10 000 tr/min |
| Volnoběžné otáčky | 3100 tr/min |
| Maximální výkon | 0,68 kW |
| Objem nádrže | 440 ml |
| Palivo | Směs bezolovnatého benzinu a oleje pro 2taktní motory (40:1) |
| Akustický tlak (LpA) | 95 dB(A) |
| Akustický výkon (LwA) | 107 dB(A) |
| Vibrace (aw) | 3 m/s² |
| Typ zapalovací svíčky | Champion |
| Otočná zadní rukojeť | Ano (90° vlevo/vpravo) |
| Hmotnost (odhad) | 5 kg |
Často kladené otázky - POWPG30110 PowerPlus
Dotazy uživatelů ohledně POWPG30110 PowerPlus
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod POWPG30110 - PowerPlus a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. POWPG30110 značky PowerPlus.
NÁVOD K OBSLUZE POWPG30110 PowerPlus
1 OBLAST POUŽITÍ......3
2 POPIS....3
3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ....3
4 SYMBOLY 3
5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO NÁSTROJE .....4
5.1 Pracovní oblast....4
5.2 Osobní bezpečnost....4
5.3 Používání nástrojů a péče o ně....5
5.4 Servis....5
6 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ BENZÍNU....5
7 PALIVO....6
7.1 Doporučený benzín....6
7.2 Směs paliva a oleje 6
7.2.1 Míchání paliva....6
7.3 Doplňování paliva 6
7.4 Skladování paliva....7
8 OBSLUHA 7
8.1 Spouštění motoru 7
8.1.1 Studený start....7
8.1.2 Teplý start....8
8.2 Vypnutí motoru 8
8.3 Změna úhlu zadní rukojeti....8
8.3.1 Jak změnit úhel:....9
8.3.2 Svislý provoz....9
9 ÚDRŽBA....9
9.1 Mazání čepele....10
9.2 Pojistka....11
9.3 Čistič vzduchu....11
9.4 Antivibrační systém....12
9.5 Palivový filtr....12
9.6 Dráha chladicího vzduchu....12
POWERPLUS POWPG30110 CS
9.7 Zapalovací svíčka....12
9.8 Převodová skřiň 13
9.9 Tlumič 13
9.9.1 Po 100 hodinách používání....13
9.9.2 Údržba před skladováním 13
10 ČIŠTĚNÍ 13
11 USAZENINY 13
12 SPOUŠTĚNÍ PO DLOUHÉ ODSTÁVCE....14
13 TECHNICKÉ ÚDAJE....14
14 HLUK....14
15 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 15
16 ZÁRUKA....16
17 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ......16
18 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 17
1 OBLAST POUŽITÍ
Plotořez by měl být používán pouze k zastřihování živých plotů, keřů a křovin. Jiné používání plotořezu nepopsané v tomto návodu by mohlo plotořez poškodit nebo vážně zranit obsluhu; jako takové je výslovně vyloučeno ze seznamu možných aplikací.

UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tuto příručku a obecné bezpečnostní instrukce. Váš elektrický nástroj by se měl předávat dalším osobám jen s těmito pokyny.
2 POPIS
- Čepele
- Štít
- Přední držadlo
- Páčka sytiče
- Otočná rukojeť blokovací páky
- Kryt vzduchového filtru
-
Startovací čerpadlo
-
Startovací šňůra
- Palivová nádrž
- Zátka palivové nádrže
- Spínač zapalování
- Bezpečnostní zámek
- Páčka plynu
- Otočné zadní držadlo
3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ
- Odstraňte veškeré balicí materiály.
- Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny).
- Zkontrolujte úplnost obsahu obalu.
- Zkontrolujte, zda na zařízení, síťové přívodní šňůře, zástrčce a veškerém příslušenství nevznikly během přepravy škody.
- Uložte si balicí materiály na co nejdelší dobu, nejlépe až do konce záruční doby. Potom je zlikvidujte vyhozením do místního systému na odvoz odpadu.

VAROVÁNÍ: Balicí materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení!
Návod k použití
Stroj
šroubovák
Klíč na matice 8-10 mm
Klíč
Láhev maziva na dvoutakty (prázdná)
Klíčem na svíčky

Jestliže shledáte chybějící nebo poškozené díly, obrat'te se na svého obchodníka.
4 SYMBOLY
V této příručce a/nebo na stroji se používají následující symboly:
![]() | Označuje riziko úrazu nebo poškození nástroje. | ![]() | Nosite zaštitnu masku u prašnjavim uslovima. |
![]() | Pročitajte uputstvo pre upotrebe. | ![]() | Nikdy stroj neprovozujte za deště nebo za vlhka či mokra.Za vlhka roste nebezpečí zasažení elektrickým proudem. |
![]() | Nosite zaštitu za uši. | ![]() | Nosite zaštitne rukavice. |
![]() | Noste ochranné brýle. | ![]() | Doporučeno nošení ochranné obuvi. |
![]() | U skladu sa osnovnim primenljivim bezbednosnim standardima evropskih direktiva. | ![]() | Kouření je zakázáno. |
![]() | Bez otevřeného ohně. | ![]() | Směs paliva a oleje. |
![]() | Držte ruce mimo dosah čepelí; nedotýkejte se čepelí při spouštění ani za provozu zařízení. | ||
5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO NÁSTROJE

Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny instrukce. Nedodržení upozornění a instrukcí může vést k zasažení, požáru a/nebo vážnému úrazu. Uschovejte si veškerá upozornění a instrukce, abyste do nich mohli později nahlédnout.
5.1 Pracovní oblast
- Udržujte pracoviště čistě a dobře osvětlené. Tmavá a nepřehledná pracoviště zvyšují riziko nehody.
- Neprovozujte nástroje v potenciálně výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Nástroje produkují jiskry, které mohou prach nebo výpary zapálit.
- Při práci s nástrojem udržujte děti a okolostojící osoby opodál. Mohou odvést vaši pozornost a ztratíte kontrolu nad nástrojem.
5.2 Osobní bezpečnost
- Při práci s nástrojem bud’te pozorní, sledujte, co děláte, a říd’te se zdravým rozumem. Nepracujte s nástrojem, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při zacházení s elektrickým nástrojem může vést k vážnému osobnímu zranění.
- Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy si chraňte zrak. Bezpečnostní vybavení, jakým je protiprašný respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chránič sluchu, které se použije, kdykoliv to okolnosti vyžadují, omezuje osobní zranění.
- Vyhýbejte se nahodilému spuštění. Nošení nástrojů s prstem na vypínači zvyšuje riziko nehody.
- Před nastartováním nástroje odstraňte veškeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč ponechaný v otáčivé části nástroje může způsobit úraz.
- Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. To vám umožní mít nástroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích.
POWERPLUS POWPG30110 CS
- Vhodně se oblékejte. Nenoste volné oblečení ani bižuterii. Udržujte své vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohybujících se dílů. Volné oblečení, bižuterie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohybujících se dílech.
- Jsou-li k dispozici mechanismy umožňující odvod a sběr prachu, zabezpečte jejich připojení a řádné používání. Použití těchto mechanismů snižuje rizika vyvolávaná prachem.
5.3 Používání nástrojů a péče o ně
- Na motorový nástroj netlačte. Používejte pro své cíle správný nástroj. Správný nástroj vykoná svůj úkol lépe a bezpečněji rychlostí, pro kterou byl zkonstruován.
- Nepoužívané nástroje ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte s nimi pracovat osobám, které nejsou obeznámeny s nástrojem ani s těmito pokyny. Nástroje jsou v rukách neškolených uživatelů nebezpečné.
- Provádějte údržbu nástrojů. Kontrolujte, zda nejsou pohyblivé díly nesprávně seřízené nebo zadřené, zda nejsou prasklé a zda na nich není patrné nic, co by se mohlo dotknout provozu nástroje. Při poškození dejte nástroj před použitím opravit. Mnoho nehod způsobují právě nedostatečně udržované nástroje.
- Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Je méně pravděpodobné, že by se řádně udržované řezné nástroje s ostrými břity někde zadrhly, a proto se ostré nástroje snáze ovládají.
- Používejte nástroj, příslušenství a nástrojové bity atd. V souladu s těmito pokyny a způsobem předepsaným pro konkrétní typ nástroje; přitom berte v úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci.
5.4 Servis
- Servisní práce na nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný.
6 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ BENZÍNU
- Neprovozujte zařízení na nebezpečném místě. Mezi taková místa patří místa s nebezpečím výbuchu benzinových par, unikajícím plynem nebo výbušným prachem.
- Nepracujte v uzavřených prostorách. Výfukové plyny, kouř nebo výpary mohou dosáhnout nebezpečných koncentrací.
- Svůj nástroj chraňte. Tento plotořez NENÍ ODOLNÝ PROTI POVĚTRNOSTNÍM VLIVŮM a neměl by být vystavován přímému slunečnímu světlu, vysokým okolním teplotám a sychravému, mokrému nebo vysoce vlhkému prostředí.
- Nekuřte při doplňování paliva. To je potenciálně nebezpečné, protože může způsobit vznícení paliva a způsobit výbuch.
- Dávejte pozor, at' se palivo nerozlije. Při doplňování paliva do plotořezu zajistěte, aby byl motor vypnut. Zabraňte rozlití paliva, protože by od horkého motoru mohlo snadno chytnout. Nikdy nedoplňujte palivo za chodu motoru.
- Dávejte pozor, kam plotořez ukládáte. Skladujte plotořez na suchém místě odděleně od hořlavin.
- Dodržujte bezpečnou vzdálenost. Platořez vypouští výfukové plyny. Zabezpečte, aby byly okolostojící osoby v bezpečné vzdálenosti.
- Ujistěte se, že používáte směs paliva s olejem. Ujistěte se, že mícháte 40 dílů bezolovnatého paliva s 1 dílem oleje pro 2taktní motory. Jinak se motor přehřeje a poškodí váš plotořez.
7 PALIVO
7.1 Doporučený benzín
"Některé standardní benzíny jsou obohaceny sloučeninami s obsahem kyslíku, např. alkoholem
nebo éterem, aby vyhověly nařízením o čistém
vzduchu. Motor je navržen tak, aby dobře běžel na libovolný automobilový benzin včetně těchto obohacených benzínů pod podmínkou, že budou dodrženy výše uvedené směšovací poměry!"
7.2 Směs paliva a oleje
Nejlepších výsledků dosáhnete, když použijete bezolovnatý benzín běžné kvality smíchaný v poměru 40:1 s olejem pro dvoutaktní motory.

VAROVÁNÍ: Ve svém zařízení nikdy nepoužívejte čistý benzín. Způsobí to trvalé poškození zařízení a výrobcova záruka na tento výrobek se stane neplatnou. Nikdy nepoužívejte palivovou směs skladovanou déle než 30 dní.

VAROVÁNÍ: Dvoutaktní mazivo musí být prvotřídní olej určený pro dvoutaktní vzduchem chlazené motory, které pracují na směs 40:1. Nepoužívejte dvoutaktní olej s doporučeným směšovacím poměrem 100:1. Bude-li příčinou poškození motoru nedostatečné mazání, přestane platit záruka výrobce poskytovaná na motor.
7.2.1 Míchání paliva
Do schválené palivové nádoby dejte nejprve olej a potom benzín, aby se příchozí benzín mohl smísit s olejem. Nádobou zatřepte, aby se látky dobře promíchaly.

VAROVÁNÍ: Nedostatečné mazání vede k neplatnosti záruky. Benzín a olej je třeba směšovat v poměru 40:1
7.3 Doplňování paliva
■ Motor musí být vypnut.
- Při doplňování paliva vypněte motor, držte se z dosahu otevřeného ohně a nekuřte.
- Dbejte na to, abyste nerozlili ani palivo ani olej a neznečistili tak půdu (ochrana životního prostředí). Bylo-li rozlito palivo, ihned plotořez očistěte.
- Nikdy polijte palivem motor. Pokud se to stane, ihned palivo otřete, aby nezačalo hořet.
- Vyhněte se kontaktu paliva se svým oblečením. Rozlilo-li se vám palivo na oblečení, ihned se převlečte (aby na vás oblečení nevzplanulo).
Prohlížejte zátku palivové nádrže v pravidelných intervalech, aby bylo jisté, že je lze bezpečně zavírat a že dobře těsní.
Víčko palivové nádrže pečlivě upevněte. Zařízení spouštějte na jiném místě (vzdalte se alespoň 3 metry od místa, kde jste doplňovali palivo).
- Nikdy nedoplňuje palivo v uzavřených prostorách. Palivové výpary se shromaždují při zemi (nebezpečí výbuchu).
- Přepravujete a ukládejte palivo jen ve schválených nádobách. Ujistěte se, že skladované palivo není přístupné dětem.
- Důkladně očistěte oblast kolem zátky palivové nádrže, abyste zabránili pronikání nečistot do palivové nádrže.
- Odšroubujte zátku a naplňte nádrž palivem. K filtraci paliva použijte nálevku se sítkem.
- Zašroubujte zátku pevně, ale jen rukou.
- Okolí šroubovací zátky a nádrže po doplňování paliva vyčistěte.
POWERPLUS
POWPG30110 CS
Vždy otřete jakékoliv rozlité palivo, abyste předešli jeho vzplanutí.
7.4 Skladování paliva
- Palivo nelze skladovat po neomezenou dobu.
- Nakupujte jen množství, které spotřebujete za 4 týdny provozu.
- Používejte výhradně nádoby schválené pro skladování paliva.
8 OBSLUHA
8.1 Spouštění motoru
Vzdalte se alespoň 3 metry od místa, kde jste doplňovali palivo. Plotořez položte na čistou část povrchu země, přitom se ujistěte, že se řezací nástroj nedotýká země ani žádného jiného předmětu.

Udržujte řezací čepele z dosahu okolních předmětů. Při spuštění motoru se totiž začnou pohybovat.
8.1.1 Studený start
Když je motor studený nebo byl vypnut na déle než 5 minut nebo když bylo doplňováno palivo.

text_image
b c a- Vypínač je automaticky nastaven do polohy „I“.
a. Ovladač plynu
b. Vypínač motoru
c. Stop

■ Lehce zapumpujte pumpičkou (7 až 10krát), dokud nezačne palivo protékat.
POWERPLUS
POWPG30110 CS

text_image
b c d- Přesuňte páčku sytiče (b) do polohy „|k|“. (otevřít c)
- Zařízení přitlačte pevně k podkladu, aby se vám nevymklo při natáčení motoru.
Nepřidržíte-li je řádně, může vás motor vyvést z rovnováhy a řezací čepel skončí v překážce nebo ve vašem těle. - Pomalu zatáhněte za startovací páku 10 až 15 cm a zjistěte, ve kterém místě klade hlavní odpor.
Když ucítíte odpor, zatáhněte silně a nastartujte motor.
Když motor nastartuje, vrat'te páčku sytiče do polohy, | ♦ |". (zavřit d) - Nechte motor běžet asi minutu mírnou rychlostí a teprve potom ho spustte naplno.

Poznámka: Spouštíte-li motor ihned po jeho vypnutí, nechte sytič otevřený.

Poznámka: Příliš nasycená směs může ztížit start motoru z důvodu nadbytku paliva. Když motor nenastartuje ani po několika pokusech, otevřete sytič a znovu zatáhněte za startovací šňůru, nebo vymontujte zapalovací svíčku a osušte ji.
8.1.2 Teplý start
Opakovaný start ihned po vypnutí motoru. Jestliže motor nenastartuje, opakujte výše uvedené kroky.

Nevytahujte šňůru až do konce a nevracejte ji prostým uvolněním knoflíku. Podobné kroky mohou vést k selhání startéru.
8.2 Vypnutí motoru
- Úplně povolte páčku plynu.

- Na několik vteřin přepněte vypínač motoru do polohy „O“. Motor zpomalí a zhasne.

Poznámka: Jestliže se motor nezastaví po vypnutí vypínačem, zavřete sytič a motor se za chvíli zastaví.
8.3 Změna úhlu zadní rukojeti
POWERPLUS POWPG30110 CS
Abyste mohli se zařízení pracovat svisle, je zadní rukojeť konstruována tak, že lze měnit její úhel.
Ke snížení únavy při střihání živých plotů lze rukojetí otáčet o 90° nalevo nebo napravo.
8.3.1 Jak změnit úhel:

text_image
90° 90°- Obrat'te páčku plynu, vytáhněte pojistku otáčení a otočte zadní rukojeť.
- Otočte zadní rukojeť doprava nebo doleva o 90 stupňů.
-
Po otočení pojistku pustte. K zajištění zadní rukojeti zatlačte pojistku otáčení prstem.
-
Používejte tolik plynu, kolik je k výkonu práce třeba. Přílišná rychlost motoru není účelná.
- Naklonění plotořezu v úhlu 5 až 10° vůči řezanému předmětu usnadňuje práci a vede k dobrým výsledkům.
- Tělem zaujímejte polohu na straně karburátoru plotořezu, nikdy na straně tlumiče.
- Když se strojem pracujete poprvé, může v několika prvních minutách vytékat z převodové skříně olej. To je přebytečný olej a není důvod k panice. Otřete jej po zastavení motoru.
8.3.2 Svislý provoz

- Při otáčení zadní rukojeti doprava držte zadní rukojeť pravou rukou a přední rukojeť levou rukou.
- Při otáčení zadní rukojeti doleva držte přední rukojeť pravou rukou a zadní rukojeť levou rukou. Stříhání provádějte v kruhu.
9 ÚDRŽBA
Naše stroje jsou koncipovány tak, aby fungoval dlouhou dobu s minimální údržbou. Trvale uspokojivý provoz závisí na dobré péči o stroj a jeho pravidelném čištění.
| Systém / součást | Postup | Před použitím | Každých 25 hodin | Každých 50 hodin | Každých 100 hodin | Poznámka | |
| Motor | Prosakující palivo, rozlité palivo | Otřete | V | ||||
| Palivová nádrž, palivový filtr | Prohlédněte / vyčistěte | V | V | V případě potřeby vyměňte | |||
| Šroub nastavení volnoběhu | Viz seřízení volnoběžných otáček | V | V případě potřeby vyměňte karburáto r. | ||||
| Zapalovací svíčka | Vyčistěte a znovu nastavte vzdálenost elektrod svíčky | V | Vzdáleno st elektrod svíčky: 0,6-0,7 mm, v případě potřeby vyměňte | ||||
| Žebroví válce, vstupní ventil chladicího vzduchu | Vyčistěte | V | |||||
| Tlumič, lapač jisker, výfukový otvor válce | Vyčistěte | V | |||||
| Shift | Páčka plynu, vypínač zapalování | Zkontrolujte funkčnost | V | ||||
| Řezné části | Vyměňte, je-li něco v nepořádku | V | |||||
| Převodová skřín | Namažte | V | |||||
| Šrouby / matice / svorníky | Utáhněte / vyměňte | V | V | Netýká se stavěcích šroubů |

Varování: Před čištěním, prohlídkou nebo opravou zařízení se ujistěte, že motor stojí a že již je studený.
9.1 Mazání čepele

Varování: Před mazáním se ujistěte, že je zařízení vypnuto a že se čepel zcela zastavila.

text_image
G-G-A-F-A-F -0 B B C D FAby práce byla snazší a životnost čepele delší, namažte čepel před každým použitím a po něm. Naneste lehký strojní olej podél hrany lišty čepele.
9.2 Pojistka

Varování: Když je pojistka vadná, zastavte provoz.

Pojistkou lze zablokovat páčku plynu tak, aby nedošlo k neúmyslnému zvýšení otáček. Zvýšit otáčky můžete při zatlačení pojistky.
Pojistka:
- Zkontrolujte, zda se páčka plynu nepohybuje, když pojistka není zatlačena.
- Zkontrolujte, zda se páčka plynu pohybuje, když za ni zatáhnete nebo když ji povolíte při zatlačené pojistce.
- Zkontrolujte, zda se pojistka vrátí do výchozí polohy, když sejmete prst z pojistky. Jestliže při výše uvedených kontrolách shledáte závadu, obrat'te se na nejbližší zákaznický servis a dejte zařízení opravit.
9.3 Čistič vzduchu

Uvolněte kryt čističe vzduchu a odstraňte prach. Je-li čisticí vložka znečištěna, vyklepejte ji nebo nečistoty vyfoukejte vzduchem - anebo ji vyperte v teplé vodě s přídavkem mýdla (před instalací ji zcela vysušte).
Je-li čisticí vložka deformována nebo poškozena, vyměňte ji za novou.
Po vyčištění čisticí vložky vložku připevněte k tělesu čističe se značkou otočenou ven (směrem ke krytu čističe).
Potom připevněte kryt čističe.
Důležité: Zanesený čistič vzduchu snižuje výkon motoru. Stejně tak provoz bez čističe nebo s deformovaným nebo poškozeným čističem způsobuje nepravidelné opotřebení mechanismu motoru.
POWERPLUS
POWPG30110
CS
9.4 Antivibrační systém

Deformovaný nebo poškozený anivibrační systém může být příčinou poruch, jakými je vyviklání nebo odpadnutí ze stroje nebo řezací lišty.
- Kontrolujte periodicky, zda nejsou pružiny deformovány nebo poškozeny.
9.5 Palivový filtr

Když u motoru přestane fungovat přívod paliva, zkontrolujte čepičku palivové nádrže a palivový filtr, zda nejsou zablokovány.
9.6 Dráha chladicího vzduchu

Tento motor je chlazen vzduchem. Hromadění prachu mezi vstupním otvorem chladicího vzduchu a žebry válce způsobuje přehřívání motoru. Žebra válce pravidelně kontrolujte a čistěte; nejprve však demontujte čistič vzduchu a kryt válce.
9.7 Zapalovací svíčka
Poruchy při startování a špatné zapalování obvykle způsobuje zanesená zapalovací svíčka. Zapalovací svíčku pravidelně čistěte, v případě potřeby ji vyměňte za novou.

Důležité: Při demontáži svíčky dejte pozor, abyste neztratili těsnicí podložku. Provoz motoru bez těsnění může způsobit přehřátí motoru.

Důležité: Při nasazování zapalovací svíčky ji nejprve zašroubujte prsty a pak dotáhněte speciálním klíčem na zapalovací svíčky. Přílišné utažení poškodí válec a píst
POWERPLUS
POWPG30110
CS
9.8 Převodová skříně
Vždy po 25 hodinách použití doplňte víceúčelový tuk.

9.9.1 Po 100 hodinách používání

Zkontrolujte, zda se mezi obložení a buben spojky nedostal olej nebo mazací tuk, pokud ano, otrěte jej benzínem bez obsahu oleje nebo olova.
9.9.2 Údržba před skladováním

Veškeré palivo, které ukáplo na zařízení, setřete suchým hadrem.
Vypustte palivovou nádrž a nechte motor běžet, dokud se přirozeně nezastaví.
Vyšroubujte zapalovací svíčku a vlejte do motoru 1-2 krychlové centimetry (cm3) dvoutaktního oleje. Zatáhněte 2-3x za startovací šňůru, vraťte zapalovací svíčku na místo a šňůru nechte v navinuté poloze.
Potřete kovové díly např. drát plynu atd. olejem proti rzi, nasuňte kryt na čepel a uložte zařízení v krytém prostoru, kde není vlhko.
10 ČIŠTĚNÍ
■ Na čištění plastových dílů použijte vlhký hadr.
- Nepoužívejte čisticí roztoky, rozpouštědla ani ostré předměty.
11 USAZENINY
Aby plotořez znovu fungoval po delší době odstávky, měli byste dodržovat následující body:
- Vyprázdněte palivovou nádrž. Provedte to tak, že spustíte motor a necháte ho běžet do zastavení. Zbývající benzín zlikvidujte ekologickým způsobem.
- Nechte motor vychladnout a vyjměte zapalovací svíčku.
- Nalejte čajovou lžičku směsi pro dvoutaktní motory do otvoru zapalovací svíčky a pomalu několikrát zatáhněte za startovací šňůru po celé její dráze. Tak se zbavíte drobných usazenin rzi a namažete píst a válec.
- Zkontrolujte zapalovací svíčku a vyměňte ji, je-li vnitřní elektroda svíčky příliš opálena.
Čepel ukládejte na suchém místě – mimo nebezpečí ohně.
12 SPOUŠTĚNÍ PO DLOUHÉ ODSTÁVCE
■ Vyjměte zapalovací svíčku.
- Zatáhněte rychle několikrát za startovací šňůru po celé její dráze, abyste odstranili olej a usazeniny v motorovém prostoru.
- Zkontrolujte zapalovací svíčku, v případě potřeby ji vyměňte a našroubujte ji zpátky.
- Palivovou nádrž naplňte směsí pro dvoutaktní motory.
13 TECHNICKÉ ÚDAJE
| Zdvihový objem motoru | 22,2 cc |
| Konstrukce | Do ruky |
| Typ zapalovací svíčky | Champion |
| Objem palivové nádrže | 440 ml |
| Délka čepele | 610 mm |
| Rychlost řezací čepele | 4.000 ot/min |
| Max. otáčky motoru | 10.000 ot/min |
| Volnoběžné otáčky motoru | 3.100 ot/min |
| Otočné zadní madlo | Ano |
| Maximální výkon | 0.68 kW |
| Směšovací poměr motorový olej / benzín | 1:40 |
14 HLUK
| Hodnoty hlukových emisí se měří podle příslušné normy. (K=3) | |
| Úroveň akustického tlaku LpA | 95 dB(A) |
| Úroveň akustického výkonu LwA | 107 dB(A) |

POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě noste individuální chránič sluchu.
Vibrace
3 m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
15 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| PROBLÉM | PŘÍČINA | CO DĚLAT |
| Zařízení nestartuje nebo nastartuje, ale neběží. | Nesprávné startovací postupy.Nesprávné seřízení karburátoru pro tvorbu směsi.Zanesená zapalovací svíčka.Prázdná palivová nádrž.Baňka vstřikovače nebyla dostatečně stisknuta. | Řid’te se pokyny v návodu k obsluze.Dejte seřídit karburátor do autorizovaného servisního střediska.Vyčistěte a seříd’te mezeru svíčky nebo vyměňte svíčku.Naplňte palivovou nádrž správnou palivovou směsí.Stiskněte baňku vstřikovače úplně a pomalu 10x |
| Zařízení nastartuje, ale má nízký výkon. | Palivový filtr je zanesen.Nesprávná poloha páčky.Znečištěná mřížka lapače jisker.Znečištěný vzduchový filtr.Nesprávné seřízení karburátoru pro směs servisním technikem. | Vyměňte palivový filtr.Přesuňte ji do polohy pro CHODVyměňte mřížku lapače jisker.Vyjměte, vyčistěte a nainstalujte zpět filtr.Dejte seřídit karburátor do autorizovaného servisního střediska. |
| Motor váhá. | Nesprávné seřízení karburátoru pro tvorbu směsi.Vzduchový filtr je zanesen.Staré nebo nesprávně namíchané palivo. | Dejte seřídit karburátor do autorizovaného servisního střediska.Vyměňte nebo vyčistěte vzduchový filtr.Vypust’te benzinovou nádrž / vlijte čerstvou palivovou směs. |
| Slabý výkon pod zátěží. | Nesprávné seřízení karburátoru pro tvorbu směsi.Staré nebo nesprávně namíchané palivo.Vzduchový filtr je zanesen.Zanesená zapalovací svíčka. | Dejte seřídit karburátor do autorizovaného servisního střediska.Vypust’te benzinovou nádrž / vlijte čerstvou palivovou směs.Vyměňte nebo vyčistěte vzduchový filtr.Vyčistěte a seříd’te mezeru svíčky nebo vyměňte svíčku. |
| Nepravidelný chod. | Nesprávná mezera elektrod zapalovací svíčky.Zanesený lapač jisker.Znečištěný vzduchový filtr. | Vyčistěte a seříd’te mezeru svíčky nebo vyměňte svíčku.Vyčistěte nebo vyměňte lapač jisker.Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr. |
| Příliš mnoho kouře. | Nesprávné seřízení karburátoru pro tvorbu směsi.Nesprávná palivová směs. | Dejte seřídit karburátor do autorizovaného servisního střediska.Použijte správnou palivovou směs (směs 40:1). |
16 ZÁRUKA
Tato záruka kryje veškeré materiálové nebo výrobní vady kromě: baterií, nabíječek, vadných dílů podléhajících běžnému opotřebení, jakými jsou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo příslušenství, jakým jsou vrtáky, vrtací bity, pilové kotouče atd.; poškození nebo vad vyplývajících ze špatného zacházení, nehod nebo provedených změn; přepravních nákladů.
- Poškození a / nebo závady vyplývající z nevhodného používání také nespadají do záručních ustanovení.
- Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití nástroje.
- Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus.
■ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90.
Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
- Stejně tak nelze vznášet nárok ze záruky v případě, že škoda na zařízení vznikla následkem nedbalé údržby nebo přetížení.
- Zcela vyloučeny ze záruky jsou škody vzniklé následkem zaplavení tekutinou, přílišného zaprášení, úmyslného poškození (at’ jde o záměr či hrubou nedbalost), nepatřičného používání (používání k účelům, k nimž zařízení není vhodné), diletantského používání (např. nedodržováním pokynů z návodu), nekvalifikovaného sestavení, zásahu bleskem a chybného síťového napětí. Tento seznam není omezující.
- Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno.
- Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV.
- Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně udržován (pravidelné čištění větracích otvorů, pravidelné servisování uhlíkových kartáčků, atd.).
- Uschoveite si doklad o zakoupení, neboť se jím prokazuje datum nákupu.
- Zařízení se musí prodejci vrátit nerozmontované, v přijatelně čistém stavu, (v původním kufříku s výliskem na uložení zařízení, pokud se tento požadavek vztahuje na tento případ) spolu s dokladem o zakoupení.
17 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Použité zařízení nelikvidujte spolu s běžným domovním odpadem, ale říd'te se předpisy vydanými s ohledem na ochranu životního prostředí.
Laskavě likvidujte použitý motorový olej způsobem slučitelným s péči o životní prostředí. Navrhujeme vzít jej v uzavřeném kanystru na svou místní servisní stanici k regeneraci. Nevyhazujte jej do odpadu ani jej nevylévejte na zem.
18 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ


VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že
Typ zařízení: Plotořez 22,2 cc
Značka: POWERplus
Číslo položky: POWPG30110
je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem. Jakákoliv neschválená úprava přístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohlášení.
Evropské směrnice (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu):
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Annex V LwA
Measured 104dB(A)
Guaranteed 107dB(A)
Evropské harmonizované normy (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu):
EN ISO 10517: 2009-A1
EN ISO 14982: 2009
Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti,

Philippe Vankerkhove
Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním












