Power Titan 1200 XL PerfectCream&Crush - Tyčový mixér CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Power Titan 1200 XL PerfectCream&Crush CECOTEC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Power Titan 1200 XL PerfectCream&Crush CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Tyčový mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Power Titan 1200 XL PerfectCream&Crush - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Power Titan 1200 XL PerfectCream&Crush značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE Power Titan 1200 XL PerfectCream&Crush CECOTEC
1. Části a složení 60
4. Čištění a údržba 63
5. Technické specikace 63
6. Recyklace elektrospotřebičů 64
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele. Při používání přístroje pečlivě postupujte podle těchto bezpečnostních předpisů. Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná. Nedávejte kabel, zásuvku nebo jinou část přístroje do vody ani jiné tekutiny. Nevystavujte elektrické spoje vodě. Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce, než se dotknete zásuvky nebo zapnete přístroj. Pokud přístroj nepoužíváte, před montáží nebo demontáží a před čištěním, odpojte jej ze zásuvky. Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u ociálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Nepoužívejte produkt venku, blízko elektrických desek, plynů, plamenů nebo uvnitř jiných zařízení. Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. Nedovolte, aby kabel visel přes okraj pracovní desky. Nože uvnitř přístroje jsou velmi ostré. Zacházejte s nimi opatrně, byste předešli pořezání. Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná. Nepřipojujte spotřebič k napájení, dokud nejsou všechny jeho součásti smontovány, a před demontáží jeho částí nebo manipulací s nožem se ujistěte, že je odpojený ze sítě. Do zařízení nevkládejte horké ingredience.POWER TITANBLACK 1200 XL PERFECTCREAM&CRUSH
Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití. Nepoužívejte mixér déle než 1 minutu a nezpracovávejte tvrdé jídlo déle než 10 sekund bez přestávky. Nevkládejte do přístroje předměty, pokud je přístroj zapnutý, abyste se vyhnuli zraněním nebo přístroj nepoškodili. Manipulujte s ním opatrně. Při manipulaci s noži, vyprazdňování nádoby a čištění produktu buďte zvláště opatrní. Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami s fyzickým, senzorickým anebo mentálním postižením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost a znalost, pokud jsou pod dozorem anebo jim byly poskytnuty informace o používání aparátu a mohou jej používat bezpečně a rozumí nebezpečím, které z tohoto používání vyplývají. Nevkládejte do přístroje předměty, pokud je přístroj zapnutý, abyste se vyhnuli zraněním nebo přístroj nepoškodili. Pokud nebude zařízení správně používáno, může dojít ke zranění. Po každé operaci musí být zařízení při pokojové teplotě. Ujistěte se, že dávkovací uzávěr je na svém místě, pokud budete připravovat pokrmy nebo tekutiny, které jsou teplé. Při nalévání tekutin o vysoké teplotě do zařízení buďte opatrní, protože mohou náhle vystříknout páry. Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let. Tento přístroj může být používán dětmi od 8mi let, pokud jsou pod neustálým dozorem. Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami s fyzickým, senzorickým anebo mentálním postižením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost a znalost, pokud jsou pod dozorem a nebo jim byly poskytnuty informace o používání aparátu a mohou jej používat bezpečně a rozumí nebezpečím, které z tohoto používání vyplývají. Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi. Udržujte přístroj a jeho kabel z dosahu dětí mladších 8mi let.POWER TITANBLACK 1200 XL PERFECTCREAM&CRUSH
Obr. 0 Systém Fix Plus, který garantuje jednoduché nasazení a demontáž mixéru a příslušenství. Základné tělo mixéru (držák) Obr. 1
6. Míchací nádoba pro čepele nebo tyče
7. Víko míchací nádoby
8. Příslušenství na šlehání bílků
10. Příslušenství na přípravu pyré
12. Příslušenství šlehací tyče
16. Speciální čepel IceBlade na led
Vyjměte přístroj z krabice a uchovejte originální krabici a další části obalů na bezpečné místo. tyto části vám pomohou, pokud budete muset přístroj v budoucnu přístroj stěhovat. Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Plastové obaly představují bezpečnostní riziko pro malé děti, mohly by se udusit. Ujistěte se, že všechny části obalů jsou z jejich dosahu. Prohlédněte všechny části, pro případ viditelného poškození. Zcela rozmotejte kabel a zkontrolujte, jestli není poškozen. Přístroj nepoužívejte, pokud přístroj nefunguje správně nebo pokud je přívodový kabel poškozen. Pokud najdete poškození, kontaktujte ociální Asistenční technický servis Cecotec, abyste vyřešili pochybnosti nebo opravy, pro údržbu nebo vrácení.
Cukrářský mixér Obr. 0 Obr. 1 Obr. 2 Vhodné pro přípravu kojenecké výživy, polévek, omáček, koktejlů a majonézy. Rozšlehejte jídlo v nádobě Obr. 3 Nepřeplňujte nádobu více než 800 ml. Rozšlehejte jídlo v hrncích, pánvích nebo nádobách Vyjměte nádobu ze zdroje tepla a nechte ji vychladnout. Pokud ne, přístroj by se mohl přehřát. Umístěte rukojeť dovnitř hřídele stojanu mixéru a zaklapněte na místo. Zapojte přístroj do zásuvky. Aby nedošlo k rozstřiku, vložte čepel před zapnutím do jídla. Držte pevně držadlo a stiskněte vypínač. Nenechávejte tekutinu přesahovat spojovací bod mezi rukojetí a hřídelí mixéru. Čepelemi pohybujte pomalu potravinami pohybem nahoru, dolů a v kruzích. Pokud se zařízení zasekne, před čištěním jej odpojte. Po dokončení používání zařízení odpojte. Šlehací tyče na bílky / šlehací tyče Obr. 4 Obr. 6 Přibližná doba použití: 15 sekund. Vhodné pro šlehání nealkoholických potravin, jako jsou vaječné bílky, smetana, rychlé dezerty,POWER TITANBLACK 1200 XL PERFECTCREAM&CRUSH
ČEŠTINA vejce nebo cukr. Nepokoušejte se rozšlehat tvrdší směsi, jako je margarín, protože to může poškodit tyče. Připojte tyče k připojení. Umístěte rukojeť mixéru dovnitř příslušenství a zaklapněte ji kliknutím. Vložte jídlo do nádoby. Nešlehejte současně více než 6 vaječných bílků nebo 1 000 ml krému. Nedovolte, aby kapalina stékala nad tyčemi. Připojte přístroj a stiskněte hlavní vypínač. Po použití spotřebič odpojte a rozeberte. Příslušenství na přípravu pyré Obr. 5 Vložte jídlo do mísy nebo dostatečně velké nádoby. Zapojte přístroj do elektrického přívodu. Vyberte nastavení na nastavitelném pečivu. Ve voliči rychlosti vyberte vysokou rychlost. Vložte příslušenství na pyré do přísad a stisknutím ovládacího tlačítka je spojte. Příslušenstvím jemně pohybujte ingrediencemi, dokud nedosáhnete požadované textury. Vypněte motor uvolněním tlačítka, vyjměte příslušenství z kontejneru a odpojte spotřebič. Sekání o objemu 600 ml Obr. 7/7.1 Vhodné pro sekání masa, sýrů, zeleniny, koření, chleba, sušenek a ořechů. Odstraňte všechny pecky a kosti, které mohou být v připravovaných potravinách, a nakrájejte je na kousky o tloušťce 1 až 2 cm. Čepele na sekání ledu nebo speciální IceBlade vložte do nádoby přes čep. Do nádoby přidejte jídlo. Nasaďte víčko a otočte jej. Umístěte rukojeť směšovače a otočením ji zacvakněte. Ujistěte se, že držíte nádobu pevně a připojte zařízení k elektrické energii. Potom stiskněte tlačítko zapnutí. Po použití zařízení jej odpojte, rozeberte součásti a řádně je umyjte. Tlačítko turbo Stisknutím tohoto tlačítka během používání mixéru dosáhnete maximální rychlosti a výkonu. Varování: mixér může být přehřátý, pokud tuto funkci používáte delší dobu. Volič rychlosti Otáčením voliče změňte rychlost lopatek podle svých potřeb. Srovnávací tabulkaPOWER TITANBLACK 1200 XL PERFECTCREAM&CRUSH
ČEŠTINA Potravina Maximální množství (v gramech) Přibližná doba (v sekundách) Maso 300 10-15 Koření 80 15 Suché plody 250 15 Sýr 250 15 Chléb 1 krajíc 15 Vejce natvrdo 6 5 Cibule 300 10 Tato data jsou přibližná a závisí na různých faktorech.
Obr. 8 Odpojte přístroj z elektrické sítě a nechejte ho úplně vychladnout než ho začnete čistit. Po zpracování velmi slaných potravin opláchněte čepele okamžitě vodou. Motor a víko nádoby čistěte měkkým navlhčeným hadříkem. Následující části jsou vhodné do myčky: sklenice, stojan na mixér, šlehací tyče, miska na sekání, nůž na sekání a čepel IceBlade zejména na led. Nepoužívejte příliš mnoho čisticího prostředku nebo odvápňovače. Nikdy ho neponořujte do vody ani do jiných tekutin. Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čištění tohoto přístroje. S čepelemi zacházejte opatrně, jsou velmi ostré. Po zpracování barevných potravin se mohou plastové části zařízení zbarvit. Před umytím nebo vložením do myčky se doporučuje tyto části očistit rostlinným olejem.
Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) specikuje elektrospotřebiče, které se nemají recyklovat spolu s ostatním komunálním odpadem. Tyto elektrospotřebiče se musí zlikvidovat samostatně, aby se tak dosáhlo co nejlepší recyklace a využití materiálů, a tímto se omezil dopad, který by lidé mohli mít na životní prostředí. Symbol přeškrtnutého kontejneru připomíná povinnost zlikvidovat tento produkt správně. Pokud má daný produkt baterii nebo energetický zásobník, který umožňuje elektrickou autonomii, musí se před likvidací vyjmout a musí se s ní nakládat odděleně, jako s odpadem odlišné kategorie. Pro obdržení detailních informací o nejvhodnějším možném způsobu naložení s vaším elektrospotřebičem, a/nebo o bateriích, kontaktujte místní úřady.
7. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě, že zákazník disponuje fakturou nebo dokladem o koupi a produkt je v perfektním stavu a nakládá se s ním adekvátním způsobem tak, jak je uvedeno s v tomto návodu na použití. Záruka nezahrnuje: Pokud byl produkt používán nad svoji kapacitu anebo užitnost, byl špatně používán, utrpěl náraz, byl vystaven vlhkosti, ponořen do tekutiny nebo jiné korozivní substance, a jakoukoli vinu připsatelnou spotřebiteli. Pokud byl produkt rozmontován, modikován anebo opravován servisem neautorizovaným ociálním servisem Cecotec. Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek. Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné legislativy, s výjimkou spotřebních dílů. V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s ociálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb. /Rys./Obr.4 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 0Fig./Img./Abb. /Rys./Obr.5 Fig./Img./Abb. /Rys./Obr.6 Fig./Img./Abb. /Rys./Obr.7.1 Fig./Img./Abb. /Rys./Obr.7Fig./Img./Abb. /Rys./Obr.8www.cecotec.es Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) EA02200714
SnadnýManuál