Power Titan 1500 XL Cream - Tyčový mixér CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Power Titan 1500 XL Cream CECOTEC ve formátu PDF.
| Typ produktu | Ponorný mixér |
| Značka | Cecotec |
| Model | Power Titan 1500 XL Cream |
| Referenční číslo | 04271 |
| Jmenovitý výkon (bez sekáčku) | 1500 W |
| Jmenovitý výkon (sekáček) | 800 W |
| Napětí a frekvence | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Objem míchací nádoby | 800 ml |
| Rychlosti | Regulovatelné voličem |
| Funkce Turbo | Ano, pro maximální výkon |
| Montážní systém | Fix Plus |
| Součástí balení | Mixovací noha, metla na sníh, držák metly, míchací nádoba s víkem |
| Materiál nožů | Nerezová ocel, vysoce ostré |
| Části vhodné do myčky | Sklo, mixovací noha, metly |
| Údržba motoru | Měkký vlhký hadřík, neponořovat |
| Bezpečnost | Nepoužívejte v blízkosti vody, před čištěním odpojte |
| Záruka | 2 roky |
| Poprodejní servis | +34 9 63 21 07 28 |
Často kladené otázky - Power Titan 1500 XL Cream CECOTEC
Dotazy uživatelů ohledně Power Titan 1500 XL Cream CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Tyčový mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Power Titan 1500 XL Cream - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Power Titan 1500 XL Cream značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE Power Titan 1500 XL Cream CECOTEC
Bezpečnostní pokyny 25
ÍNDICE
-
Části a složení 61
-
Před použitím 61
-
Fungování 62
-
Čistění a údržba 63
-
Technické specifikace 64
-
Recyklace elektrospotřebičů 64
-
Záruka a technický servis 54
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele.
Při používání přístroje pečlivě postupujte podle těchto bezpečnostních předpisů.
Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná.
Nedávejte kabel, zásuvku nebo jinou část přístroje do vody ani jiné tekutiny. Nevystavujte elektrické spoje vodě. Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce, než se dotknete zásuvky nebo zapnete přístroj.
Pokud prístroj nepoužíváte, před montází nebo demontází a před čištěním, odpojte jej ze zásuvky.
Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
Nepoužívejte výrobek venku, v blízkosti elektrických nebo plynových varných desek, plamenů nebo uvnitř trouby.
Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla.
Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. Nedovolte, aby kabel visel přes okraj pracovní desky.
Nože uvnitř přístroje jsou velmi ostré. Zacházejte s nimi opatrně, byste předešli pořezání.
Ujistěte se, že elektrická sít má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná.
Nepřipojujte spotřebič k napájení, dokud nejsou všechny jeho součásti smontovány, a před demontáží jeho částí nebo manipulací s nožem se ujistěte, že je odpojený ze sítě.
Do zařízení nevkládejte horké ingredience.
Tento produkt je je vhodný výlučně pro domácí využití.
Nepoužívejte míchací tyče déle než jednu minutu a nemixujte tvrdé jídlo déle než 10 sekund.
Nevkládejte do přístroje předměty, pokud je přístroj zapnutý, abyste se vyhnuli zraněním nebo přístroj nepoškodili.
Manipulujte s ním opatrně.
Při manipulaci s noži, vyprazdňování nádoby a čištění produktu budte zvláště opatrní.
Tento produkt může být používán osobami s mentálním, fyzickým nebo senzorickým omezením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost nebo znalost, pokud jsou pod dohledem nebo jim bylo vysvětleno bezpečné fungování přístroje a rozumí nebezpečím, které z tohoto používání plynou.
Nevkládejte do přístroje předměty, pokud je přístroj zapnutý, abyste se vyhnuli zraněním nebo přístroj nepoškodili.
Pokud nebude zařízení správně používáno, může dojít ke zranění.
Po každé operaci musí být zařízení při pokojové teplotě.
Ujistěte se, že dávkovací uzávěr je na svém místě, pokud budete připravovat pokrmy nebo tekutiny, které jsou teplé.
Při nalévání tekutin o vysoké teplotě do zařízení budte opatrní, protože mohou náhle vystříknout páry.
Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let. Tento přístroj může být používán dětmi od 8mi let, pokud jsou pod neustálým dozorem.
Tento produkt může být používán osobami s mentálním, fyzickým nebo senzorickým omezením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost nebo znalost, pokud jsou pod dohledem nebo jim bylo vysvětleno bezpečné fungování přístroje a rozumí nebezpečím, které z tohoto používání plynou.
Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi.
Udržujte přístroj a jeho kabel z dosahu dětí mladších 8mi let.
ESPAÑOLESPAÑOL
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig.0
Systém Fix Plus, který garantuje jednoduché nasazení a demontáž mixéru a příslušenství.
Základní tělo mixéru (držák)
Obr.1
- Volič rychlasti
- Tlačitko zapnutí
- Tlačitko turbo
- Přední strana
Obr. 2
- Nože
Obr. 3
- Míchací nádoba pro čepele nebo tyče s víkem
Obr.4
- Příslušenství na šlehání bílků
B. Šlehání bílků
2. PŘED POUŽITÍM
Vyjměte přístroj z krabice a uchovejte originální krabici a další části obalů na bezpečné místo.
Tyto části vám pomohou, pokud budete muset přístroj v budoucnu přístroj stěhovat. Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem.
Plastové obaly představují bezpečnostní riziko pro malé děti, mohly by se udusit. Ujlistěte se, že všechny části obalů jsou z jejich dosahu.
Prohlédněte všechny části, pro případ viditelného poškození.
Zcela rozmotejte kabel a zkontrolujte, jestli není poškozen. Přístroj nepoužívejte, pokud přístroj nefunguje správně nebo pokud je přívodový kabel poškozen. Pokud najdete poškození, kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec, abyste vyřešili pochybnosti nebo opravy, pro údržbu nebo vrácení.
ČEŠTINA ČEŠTINA
3. FUNGOVÁNÍ
Cukrářský mixér
Obr. 0
Obr.1
Obr. 2
Vhodné pro přípravu kojenecké výžlvy, palévek, omáček, koktejlů a majonézy.
Rozšlehejte jídlo v nádobě
Obr.3
Nepřeplňujte nádabu více než 800 ml.
Rozšlehejte jídlo v hrncích, pánvích nebo nádobách
Vyjměte nádobu ze zdroje tepla a nechte jí vychladnout. Pokud ne, přístroj by se mohl přehřát.
Vložte rukoječ dovnitř hřídele nohy mixéru a zajistěte ji otočením.
Zapojte prístoj do sitě elektrické energie. Aby nedošlo k rozstřiku, vložte čepel před zapnutím do jídla.
Držte pevně držadlo a stiskněte vypínač zapnutí.
Nedovolte, aby kapalina překročila spojovací bod mezi rukojetí a osou nohy mixéru.
Pohybujte čepelí pomalu skrz jídlo nahoru, dolů a krouživými pohyby.
Pokud se zařízení zasekne, před čištěním jej odpojte.
Po ukončení používání zařízení vždy odpojte.
5 príslušenstvím na šlehání bílků
Obr. 4
Přibližná doba použití: 15 sekund.
Vhodné pro šlehání nealkoholických potravin, jako jsou vaječné bílky, smetana, rychlé dezerty, vejce nebo cukr.
Nepokoušejte se porazit tvrdší směsi, jako je margarín, protože to může poškodit tyčinky.
Připojte tyče k připojení.
Vložte rukoječ mixéru do uchycení tyče a zajistěte ji otočením.
Vložte jídlo do nádoby. Nešlehejte současně více než 6 vaječných bílků nebo 1 000 ml krému.
Nedovolte, aby kapalina stékala nad tyčemi.
Připojte zařízení a stiskněte tlačítko napájení.
Po použiti spotřebič odpojte a rozeberte.
Tlačítko turbo
Stisknutím tohoto tlačítka během používání mixéru dosáhnete maximální rychlosti a výkonu.
Varování: mixér se může přehřát, pokud používáte tuto funkci po delší dobu.
Valič rychlosti
Otačením voliče změňte rychlost lopatek podle svých potřeb.
Srovnávací tabulka
| Potravina Maximální množství (v gramech) | Přiblížná doba (v sekundách) | |
| Maso 300 10 - 15 | ||
| Koření 80 15 | ||
| Čřechy 250 - 15 | ||
| Sýr 250 - 15 | ||
| Chléb 1 krajíc 15 | ||
| Vojce na tvrdo 6 | 5 | |
| Cibule | 300 10 | |
Tato data jsou přibližná a závisí na různých faktorech.
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Obr. 5
Odpojte přístroj z elektrické sítě a nechejte ho úplně vychladnout, než ho začnete čistit.
Po zpracování velmi slaných potravin opláchněte čepele okamžitě vodou.
Motor a víko nádoby čistěte měkkým navlhčeným hadříkem.
Následující části lze mýt v myčce: mixovací misa, stojan na mixér, metla
Nepoužívejte příliš mnoho člistícího prostředku nebo odvápňovače.
Nikdy ho neponořujte do vody ani do jiných tekutin.
Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čištění tohoto přístroje.
5 čepelemi zacházejte opatrně, jsou velmi ostré.
Po zpracování barevných potravin mohou plastové části spotřebiče změnit barvu,
doporučujeme je před mytím nebo vložením do myčky nádobí vyčistit rostlinným olejem.
ČEŠTINA ČEŠTINA
5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Reference produktu: 04271
Produkt: Power TitanBlack 1500 XL Cream
Jmenovitý výkon (kromě sekáčku): 1500 W
Jmenovitý výkon (sekáček): 800 W
220-240 V-, 50-60 Hz
6. RECYKLACE ELEKTROSPOTŘEBIČŮ

Evropska směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) specifikuje elektrospotřebiče, které se nemají recyklovat spolu s ostatním komunálním odpadem. Tyto elektrospotřebiče se musí zlikvidovat samostatně, aby se tak dosáhlo co nejlepší recyklace a využití materiálů, a tímto se omezli dopad, který by lidé mohli mit na životní prostředí.
Symbol přeškrtnutého kontejneru připominá povinnost zlikvidovat tento produkt správně.
Pokud má daný produkt baterli nebo energetický zásobník, který umožňuje elektrickou autonomii, musí se před likvidací vyjmout a musí se s ní nakládat oddělené, jako s odpadem odlišné kategorie.
Pro obdržení detailních informaci o nejvhodnějšim možném způsobu naložení s vašim elektrospotřebičem, a/nebo o baterích, kontaktujte místní úřady.
7. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě, že zákazník disponuje fakturou nebo dokladem o koupi a produkt je v perfektním stavu a nakládá se s ním adekvátním způsobem tak, jak je uvedeno s v tomto návodu na použití.
Záruka nezahrnuje:
Pokud byl produkt používán nad svoji kapacitu anebo užitnost, byl špatné používán, utrpěl náraz, byl vystaven vlhkosti, ponořen do tekutiny nebo jiné korozivní substance, a jakoukoli vinu připsatelnou spotřebiteli.
Pokud byl produkt rozmontován, modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec.
Pokud byl problém zavinēn normálním použiváním a opotrebením součástek.
Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné legislativy, s výjimkou spotřebních dílů. V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu.
Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle -34 96 321 07 28.
